Gima 33442 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
33442
M33442-M-Rev.2.09-23
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
RESPIPROGRAM
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi
fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufactu-
rer and competent authority of the member state where your registered oce is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons
livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se
encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sa-
nitario que le hemos suministrado.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss un-
bedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet
wird, gemeldet werden.
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está
sediado qualquer acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή
που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του
κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
                         .
Всички сериозни инциденти, които са настъпили във връзка с доставеното от нас медицинско
изделие, трябва да се сигнализират на производителя и на компетентния орган на държавата
членка, в която производителят е установен.
Potrebno je prijaviti svaku ozbiljnu nezgodu koja se dogodila u vezi s isporučenim medicinskim proiz-
vođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj se nalazi.
A gyártónak, illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni kell bármilyen olyan
súlyos balesetet, amely az általunk szállított orvostechnikai eszközzel kapcsolatban történt.
Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowskiego o każdym
poważnym wypadku związanym z wyrobem medycznym naszej produkcji.
Orice accident grav produs, privitor la dispozitivul medical fabricat de rma noastră, trebuie semnalat
producătorului și autorității competente în statul membru pe teritoriul căruia își are sediul utilizatorul.
Každú vážnu udalosť, ktorá sa vyskytla v súvislosti s nami dodanou zdravotníckou pomôckou, je po-
trebné nahlásiť výrobcovi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom máte sídlo.
2
3БЪЛГАРСКИ
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Respiprogram е уред за упражняване на поток за респираторна гимнастика, про-
ектиран за улесняване на дълбоки вдишване (инхалиране). Дълбокото вдишване
помага за разширяване на белодробните алвеоли, както и за почистване на пре-
минаването на слуз в дихателните пътища.
ИНСТРУКЦИИ
За предотвратяване на постоперативни усложнения на дихателните пътища, на-
пример: ателектаза, пневмония или белодробна дисфункция.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
За всякакви противопоказания се консултирайте с Вашия лекар.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА
A) Respiprogram;
B) Конектор с филтър;
C) Тръба с мундщук;
E) Седалище на тръба с мундщук
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Извадете устройството от опаковката и свържете края на тръбата към филтъра на
уреда за упражнения.
Възможно е да се обозначи устройството с името на пациента върху бялата ос-
нова, за да се избегне случайна употреба от друг пациент. Седнете удобно, за
да насърчите оптималното разширяване на белите дробове. Ако не можете да
заемете или поддържате тази позиция, извършете процедурата във всяка позиция,
поддържайки устройството изправено. Накланянето на Respiprogram намалява
необходимите усилия и по този начин намалява ефективността на упражнението.
Издишвайте нормално и позиционирайте стиснати устните около мундщука.
1) Вдишвайте максимално, като опитвате да вдигнете един, два или три мобилни
индикатора, съгласно инструкциите, получени от Вашия лекар.
2) задръжте дъха си минимум за 2 или 3 секунди
3) издишвайте бавно през носа, докато отстранявате устните си от мундщука
4) Почивайте след всяко дълбоко вдишване и дишайте нормално.
5) Повтаряйте процедурата толкова често, колкото е предписано от Вашия ле-
кар.
6) Изкашляйте след упражнението за отстраняване на натрупаните секрети.
ВНИМАНИЕ
Използвайте този уред единствено съгласно предписанията, предоставени от Ва-
шия лекар.
В случай на лек световъртеж по време на процедурата, спрете и починете преди
да продължите.
4
БЪЛГАРСКИ
При педиатрична употреба детето трябва да се наблюдава по време на упражнение-
то. Както всеки медицински продукт, съхранявайте на място, недостъпно за деца.
ПОЧИСТВАНЕ НА RESPIPROGRAM
Respiprogram е един уред за употреба от един пациент и трябва да се използва
през периода, предписан от лекаря.
След употреба измийте добре мундщука с гореща течаща вода (около 40°C) и го
оставете да изсъхне. Възможно е да се позиционира тръбата с мундщука в нейно-
то седалище отдясно на корпуса, като мундщукът е обърнат надолу. Respiprogram
може да бъде разглобен като се отвори бялата основа за измиване на вътрешните
части. По време на повторното сглобяване на устройството, уверете се, че сте
поставили всеки един от индикаторите в съответния цилиндър: червеният в цилин-
дъра от 600cc, жълтият в този от 900cc и зеленият в този от 1200cc.
Когато не се използва, съхранявайте устройството на сухо и чисто място. Устройство-
то може да се изхвърли в контейнер за пластмасови отпадъци за разделно събиране.
ЗАБЕЛЕЖКИ
Respiprogram не е уред за измерване на поток. Данните на потока, представени
във всеки цилиндър за предоставени, само за индикация на лекаря.
Филтърът се намира в точката на поставяне на тръбата и служи само за да се
избегне вдишване на частици.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ НА GIMA
Прилага се стандартната 12-месечна B2B гаранция (за взаимоотношения между
фирми) на фирма Gima.
Код на продукта Да се съхранява на хладно и сухо
място
Номер на партида Да се съхранява на място, защитено
от слънчева светлина
Производител Медицинско изделие в съответствие
с Регламент (ЕС) 2017/745
Нестерилен Внимание: Прочетете внимателно и
спазвайте стриктно инструкциите
(предупрежденията) за употреба
Медицинско изделие Срок на годност
Прочетете инструкциите
за употреба Многократна употреба за един
пациент
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gima 33442 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului