Zanussi ZRB840MW2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HR
Upute za uporabu 2
RO
Manual de utilizare 16
UK
Інструкція 31
Zamrzivač hladnjak
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
ZRB840MW2
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
EasyWater dozator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Zadržava se pravo na izmjene.
Sigurnosne upute
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sa-
držane u ovom priručniku, uključujući savjete i
upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da su
sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate
s njegovim načinom rada i sigurnosnim pi-
tanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da
prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili
prodaje, tako da su sve osobe koje koriste
ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe ure-
đaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale
zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu sigur-
nost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre za-
dobiju električni udar ili da se zatvore u ure-
đaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onesposo-
bite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja.
To će spriječiti da uređaj postane smrtonos-
na klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad-
nom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili
pića u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
za farme i za goste hotela, motela i dru-
gih vrsta smještaja,
za prenoćišta,
za catering i slične nekomercijalne
primjene.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje proce-
sa otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. aparate
za pravljenje sladoleda) u uređajima za
hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio
za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pri-
pazite da se ne ošteti nijedna komponenta
sustava hlađenja.
2
www.zanussi.com
Ako se sustav hlađenja ošteti:
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-
paljenja
dobro prozračite prostoriju u kojoj se ure-
đaj nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela može prouzročiti kratki
spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani ser-
visni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produživa-
ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako
je predviđen).
Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre
jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzo-
tine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predvi
đene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvo-
ra za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je ure-
đaj Frost Free)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrza-
vati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo do-
vesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima
li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr-
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
3
www.zanussi.com
upute vezane uz postavljanje kako biste po-
stigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo-
da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Priključite samo na dobavu pitke vode (ako
je predviđen priključak na vodu)
Servisiranje
•Sve električarske radove potrebne za servi-
siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificira-
ni električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure-
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s va-
žećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjiva-
ča topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
mogu se
reciklirati.
Opis proizvoda
4 531 6 7
9
2
8
1
Ladice za povrće
2
Police ormarića
3
Upravljačka ploča
4
Polica za mliječne proizvode
5
Polica vrata
6
EasyWater dozator
4
www.zanussi.com
7
Polica za boce
8
Ladice zamrzivača
9
Nazivna pločica
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći
način:
okrenite regulator temperature prema nižim
postavkama kako biste postigli manji stu-
panj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli veći stupanj
hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili
je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu
temperaturu, on može neprekidno raditi pa se
na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom
slučaju podešivač se mora podesiti na višu
temperaturu kako bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje te smanjena potrošnja električne
energije.
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije potreb-
no mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite re-
gulator temperature prema višim postavkama
kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to
dogodi, ponovo postavite regulator
temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja pro-
izvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
5
www.zanussi.com
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka
ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu
koje je na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vo-
dilica tako da se police mogu postaviti prema
želji.
Stavljanje polica vrata
Za spremanje različitih veličina pakiranja hra-
ne, police na vratima mogu se postaviti na
različite visine.
Postupno povucite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, a zatim je ponovo posta-
vite prema vlastitim potrebama.
2
1
3
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje posjeduju graničnik
koji spriječava neželjeno vađenje ili ispadanje.
Prilikom njenog vađenja iz zamrzivača, povu-
cite košaricu prema sebi pa, nakon dostizanja
krajnje točke, izvadite košaricu naginjući
njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom njenog vraćanja na mjesto, malo
podignite prednju stranu košarice da bi je
uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje
točke, gurnite košarice nazad u njihov položaj.
12
EasyWater dozator
Unutrašnje komponente:
1. Spremnik za vodu
2. Poklopac spremnika
3. Ventil i brtva
3
2
1
Vanjske komponente:
1. Dozator
2. Poluga za vodu
6
www.zanussi.com
3. Posuda za sakupljanje vode
1
2
3
Početne radnje za korištenje vašeg
dozatora vode
1. Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustave
sa sklopa spremnika
2. Očistite dijelove prema opisu u poglavlju
"Postupak čćenja dozatora vode", radi
uklanjanja mogućih ostataka.
Postupak čćenja dozatora vode
1. Deblokirajte dva granična elementa na
bočnim stranama spremnika, kako se vidi
na slikama:
pritisnite granične elemente u sredini i
pomaknite ih prema gore
pomaknite graničnik u smjeru sre-
dišnjeg spremnika.
2. Gurnite spremnik prema gore, uzduž
smjera ventila.
3. Skinite poklopac.
2
1
3
4. Odvijte ventil suprotno od smjera kazaljke
na satu (naročito pazite da ne olabavite
brtvu ventila, jer je neophodna za pravilan
rad sustava).
5. Očistite spremnik i poklopac spremnika te
ventil i brtvu otopitnom tople vode i neu-
tralnog sapuna. Prvo isperite ventil i stavi-
te ga u otvor na vratima za vrijeme čiš-
ćenja ostalih dijelova (da bi izbjegli
izlaženje hladnog zraka iz hladnjaka).
6. Nakon čćenja komponenti spremnika iz-
vadite ventil iz vrata hladnjaka i sastavite
spremnik obrnutim redom (4;3;2;1) od ra-
stavljanja (pripazite na pozicioniranje brt-
ve ventila).
7. Stavite složeni spremnik na vrata duž
smjera ventila.
8. Blokirajte granične elemente u obrnutom
smjeru od deblokiranja.
Kako koristiti EasyWater dozator
Za punjenje spremnika hladnom vodom,
nalijte vodu iz slavine kroz otvor za punjenje
na poklopcu.
Važno Kako biste izbjegli opasnost od
prolijevanja vode prilikom zatvaranja i
otvaranja hladnjaka, nemojte prijeći oznaku
maksimalne razine napunjenosti otisnutu na
spremniku vode.
Ako u roku od 1-2 dana ne potrošite svu vodu
iz spremnika, prije ponovnog punjenja izlijte iz
njega svu preostalu vodu.
Važne informacije
Za vrijeme redovnog rada uređaja, otvor
ventila na vratima hladnjaka mora biti za-
tvoren ventilom i brtvom.
Koristite samo pitku vodu. Bilo koja druga
vrsta pića može ostaviti ostatke, ukus ili
miris u spremniku i dozatoru.
7
www.zanussi.com
•Moguće je čuti zvuk uzrokovan zrakom koji
ulazi kada je voda izašla iz spremnika.
Ako voda ne teče dobro, još jednom pritis-
nite polugu za vodu. Držite čašu neko
vrijeme ispod dozatora, dok se ne uvjerite
da je sva voda istekla u nju.
Nemojte koristiti gazirana pića, kao što su
bezalkoholna pića. Piće može iscuriti zbog
plinskog tlaka.
Upamtite da je voda prehrambeni proizvod.
Molimo potrošite vodu u roku od jednog do
dva dana.
Dozator vode namijenjen je isključivo za
uporabu s tretiranom gradskom vodom iz
slavine (napomena: ta se voda stalno nad-
zire i u skladu sa zakonskim propisima si-
gurna je za piće) ili s vodom iz privatnih iz-
vora, koja je ispitana da je sigurna za piće.
Ako vlasti odrede da je vodu iz vodovodne
mreže potrebno prokuhavati, tu vodu
također treba prokuhati.
•Budući da u dozatoru vode nema nikakvog
filtera, nakon određenog vremena u
spremniku i u ventilu može doći do stva-
ranja taloga (npr. vapnenca). Ako se to do-
godi, očistite naprave blagom otopinom
tople vode i limunske kiseline ili vode i
limunovog soka, isperite ih i ponovno
sklopite na vrata hladnjaka.
Korisni savjeti i preporuke
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama i
uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama kako
biste omogućili automatsko odmrzavanje i
uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naroči-
to ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna,
kada dođe u kontakt s plastičnim dijelovima
hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove
boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi
drže u odvojenim spremnicima.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u
držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
8
www.zanussi.com
potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili
naknadno otapanje samo željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra-
nom, tako ćete spriječiti porast temperature
potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja
namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako bi-
ste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja,
pridržavajte se slijedećeg:
provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama
prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh-
ničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo
intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj
će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga
uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite
vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vo-
dom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zausta-
vi motor kompresora tijekom normalne upora-
be. Otopljena voda se ispušta u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko
motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Ko-
ristite isporučeno posebno sredstvo za čiš-
ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje.
9
www.zanussi.com
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na
policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće korake:
izvadite utikač iz mrežne utičnice ili isključi-
te uređaj
izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjela s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Olabavite kanal za ispust vode iz položaja u
kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i sta-
vite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati.
Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
odjeljak, a zatim vratite kanal za ispust vo-
de nazad na mjesto
•uključite odjeljak i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvišim
postavkama termostata nekoliko sati kako
bi dostignuo dovoljnu temperaturu ču-
vanja u što kraćem roku.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer
biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti
mehanička pomagala ni bilo kakva druga
sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje
nije preporučio proizvođač. Rast temperature
na pakovanjima zamrznutih namirnica,
tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov
siguran rok skladištenja.
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog
napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
smiju rješavati probleme neobuhvaćene ovim
priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji
(sve četiri nožice moraju biti na po-
du).
Kompresor neprekidno ra-
di.
Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
10
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namirni-
ce da se ohlade do sobne tempera-
ture.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
To je sasvim normalno.
Voda teče u hladnjaku. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok vode
u kolektor vode.
Osigurajte se da proizvodi ne dodi-
ruju stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
do plitice za isparivanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namirni-
ce da se ohlade do sobne tempera-
ture.
Mnogi proizvodi se pohranjuju
odjednom.
Pohranite manje proizvoda odjed-
nom.
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Uvjerite se da hladni zrak kruži u
uređaju.
Temperatura u zamrzivaču
je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da omogući-
te kruženje hladnog zraka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro utaknut
u utičnicu mrežnog napajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema na-
pona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja. Kon-
taktirajte kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
11
www.zanussi.com
Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjera
vaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kon-
taktirajte Post-prodajnu službu.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Gurnite pomični dio kako biste otkačili
poklopac žarulje (1).
3. Uklonite poklopac žarulje (2).
4. Ako je potrebno, žarulju zamijenite dru-
gom sličnih karakteristika i snage. Prepo-
ruča se uporaba žarulje Osram PARAT-
HOM SPECIAL T26 0,8 W.
5. Ugradite poklopac žarulje.
6. Priključite uređaj.
7. Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se
žarulja.
1
2
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Obratite se servisnom
centru.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempe-
ratura odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Položaj
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su
radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost,
itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko
stražnjeg dijela kućišta uređaja. Za osiguranje
najboljeg rada, ako se uređaj nalazi ispod vi-
sećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost
između vrha kućišta uređaja i visećeg
elementa treba biti najmanje 100 mm. Među-
tim, u savršenim se uvjetima uređaj ne bi
smio nalaziti ispod visećih zidnih elemenata.
Točno niveliranje osigurava se pomoću jedne
ili više prilagodljivih nožica u podnožju kući-
šta.
Upozorenje Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz električne mreže;
stoga utikač mora biti lako dostupan nakon
postavljanja.
A
B
100 mm
min
20 mm
Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
12
www.zanussi.com
Kako biste postavili odstojnike, učinite sljede-
će:
1. Otpustite vijak.
2. Umetnite odstojnik ispod vijka.
3. Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4. Ponovno zategnite vijke.
2
4
3
1
Poravnavanje
Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li
u vodoravnom položaju. To se može postići
pomoću dvije podesive nožice na prednjem
donjem dijelu.
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični-
ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pri-
tom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-
te.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
Promjena smjera otvaranja vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje, izvucite utikač iz utičnice.
Važno Za provedbu sljedećih radnji,
preporučujemo da druga osoba čvrsto drži
vrata uređaja tijekom postupka zamjene
smjera otvaranja vrata.
Srednja šarka
Otvorite vrata. Odvijte srednju šarku (B).
Skinite plastični odstojnik (A).
Skinite odstojnik (F) i premjestite ga na dru-
gu stranu osovine šarke (E).
Skinite vrata.
Skinite pokrovne zatike srednje šarke (C,
D) i premjestite ih na suprotnu stranu.
Postavite zatik srednje šarke (E) u lijevi ot-
vor na donjim vratima.
DC
E
F
A
B
Donja šarka
Odvijte donju šarku (A)
Skinite lijeve pokrivne zatike (D) i premjesti-
te ih na suprotnu stranu.
Ponovno zavijte donju šarku (A) sa suprot-
ne strane.
Odvijte zatik (B) donje šarke i odstojnik (C)
pa ih stavite na suprotnu stranu.
13
www.zanussi.com
D
A
B
C
Vrata
Izvadite čepove (A) s obje gornje strane
vrata i premjestite ih na suprotnu stranu.
Ponovno umetnite dno vrata na osovinu
donje šarke (B).
•Umetnite srednju šarku (B) u lijevi otvor na
dnu vrata.
A
Gornja šarka
Odvijte klin gornjeg okova (1) i postavite ga
na suprotnu stranu (2).
2
1
Postavite gornji dio vrata na gornju osovinu
vrata, a donju stranu vrata na donju osovi-
nu vrata.
Ponovno umetnite osovinu srednje šarke
(B) u otvore za osovine donje i gornje stra-
ne vrata, lagano podižući oboja vrata.
3
1
2
1
3
2
Ponovno zavijte srednju šarku (B).
Nemojte zaboraviti plastični odstojnik
(A).
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigur-
ni da:
su svi vijci zategnuti.
su rubovi vrata paralelni s bočnim rubom
uređaja.
magnetna brtva prianja na kućište.
se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
Ako je temperatura okoline niska (npr. zimi),
brtva možda neće savršeno prianjati na kući-
šte. U tom slučaju, pričekajte da se brtva pri-
rodno prilagodi.
U slučaju da ne želite obaviti gore navedene
radnje, kontaktirajte najbliži postprodajni ser-
vis. Serviser postprodajnog servisa zamijeniti
će vrata o vašem trošku.
14
www.zanussi.com
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 2010 mm
Širina 595 mm
Dubina 658 mm
Vrijeme odgovora 20 h
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici
na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener-
getskom natpisu.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
15
www.zanussi.com
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 16
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Dozator EasyWater _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Informaţii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-
zarea corectă a aparatului, înainte de instala-
re şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, inclusiv recomandările şi
avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita
erorile inutile şi accidentele, este important să
vă asiguraţi că toate persoanele care vor folo-
si aparatul cunosc foarte bine modul său de
funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că
ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii,
pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie
corect informaţi cu privire la utilizarea şi sigu-
ranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste in-
strucţiuni de utilizare, deoarece producătorul
nu este responsabil de daunele cauzate prin
nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţ
a copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoria-
le şi mentale reduse, sau lipsiţi de expe-
rienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau li s-au dat in-
strucţiuni în legătură cu folosirea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închide
înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri mag-
netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai ve-
chi care are un sistem de închidere cu arc
(zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemul
de închidere înainte de a arunca aparatul
vechi. În acest mod nu va putea deveni o
capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la siguranţă
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din
carcasa aparatului sau din structura în care
este încorporat.
Acest aparat este destinat pentru conserva-
rea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuin-
ţele normale şi la aplicaţii similare, cum ar
fi:
–în bucătăriile pentru personal din magazi-
ne, birouri şi alte medii de lucru;
casele de la ferme şi de către clienţii din
hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezi-
denţial;
unităţi de cazare cu micul dejun inclus;
unităţi de catering şi alte aplicaţii similare
care nu fac parte din comerţul cu
amănuntul.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera proce-
sul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul aparate-
16
www.zanussi.com
lor de răcire, decât dacă sunt aprobate în
mod special de producător în acest scop.
Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-
butan ca agent de răcire (R600a), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilitate
cu mediul înconjurător, dar care este infla-
mabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-
ra niciuna dintre componentele circuitului
de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
–aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice fel.
Deteriorarea cablului de alimentare poate
produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau
electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui peri-
col, componentele electrice (cablu de ali-
mentare, ştecher, compresor etc.) trebuie în-
locuite numai de către un tehnician de service
autorizat şi calificat, cu respectarea normelor
de siguranţă în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie
prelungit.
2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit
sau deteriorat de partea din spate a
aparatului. Un cablu de alimentare stri-
vit sau deteriorat se poate supraîncălzi
şi poate produce un incendiu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul
aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi
ştecherul în priză. Există riscul de elec-
trocutare sau de incendiu.
6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi
montat capacul becului din interior
(dacă este prevăzut).
Acest aparat este greu. Trebuie să proce-
daţi cu atenţie când îl deplasaţi.
Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi mâi-
nile umede sau ude, deoarece în acest
mod pielea se poate zgâria sau poate suferi
degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Becurile (dacă sunt prevăzute) din acest
aparat sunt special destinate aparatelor
electrocasnice. Acestea nu sunt compatibi-
le cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-
tic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-
teriorul aparatului, deoarece ar putea explo-
da.
Nu puneţi alimentele în contact cu fantele
de aerisire de pe peretele din spate. (Dacă
aparatul este Frost Free -fără gheaţă)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producătorului
alimentelor congelate.
Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-
ve.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate
în compartimentul congelator, deoarece se
creează presiune asupra recipientului, iar
acesta ar putea exploda, deteriorând apa-
ratul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea
din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzui-
toare din plastic.
17
www.zanussi.com
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar, curăţaţi
scurgerea. Dacă scurgerea este blocată,
apa se va acumula în partea de jos a apa-
ratului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie
deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este
deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele
defecte magazinului de unde l-aţi cumpărat.
În acest caz, păstraţi ambalajul.
•Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două
ore înainte de a conecta aparatul, pentru a
permite uleiului să curgă înapoi în compre-
sor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată
a aerului în jurul aparatului, în lipsa aces-
teia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine
o ventilare suficientă, urmaţi instrucţ
iunile
referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să
se afle lângă un perete, pentru a evita atin-
gerea părţilor calde (compresor, condensa-
tor) şi a evita riscul de arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea
caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă
(dacă se prevede racordarea la o sursă de
apă).
Serviciul de Asistenţă Tehnică
•Toate lucrările electrice necesare pentru in-
stalarea acestui aparat trebuie efectuate de
către un electrician calificat sau de o per-
soană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru
de service autorizat şi trebuie să se folo-
sească numai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare. Apa-
ratul nu poate fi aruncat împreună cu deşeuri-
le urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoare
conţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eli-
minat conform reglementărilor aplicabile ale
autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii
de răcire, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pentru
acest aparat marcate cu simbolul sunt re-
ciclabile.
18
www.zanussi.com
Descrierea produsului
4 531 6 7
9
2
8
1
Sertare pentru legume
2
Rafturi cabinet
3
Panou de comandă
4
Raft pentru brânzeturi
5
Raft pe uşă
6
Dozator EasyWater
7
Raft pentru sticle
8
Sertare congelator
9
Plăcuţă cu date tehnice
Funcţionarea
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar, pe o setare medie.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare
a temperaturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi
după cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai joasă, pentru a obţine o răcire
minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai mare, pentru a obţine o răcire
maximă.
În general, cea mai adecvată este seta-
rea medie.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
19
www.zanussi.com
temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
Important Dacă temperatura din încăpere
este prea mare sau dacă aparatul este
complet încărcat şi e setat pe temperaturile
cele mai joase, poate funcţiona în mod
continuu, iar pe peretele din spate se
formează brumă. În acest caz, discul trebuie
setat pe o temperatură mai ridicată, pentru a
permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
Prima utilizare
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu
apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a
înlătura mirosul specific de produs nou, apoi
uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat pen-
tru congelarea alimentelor proaspete şi pentru
conservarea pe termen lung a alimentelor
congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu este
necesar să modificaţi setarea medie.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai ra-
pidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai mare, pentru a obţine o
răcire maximă.
Important În acest caz este posibil ca
temperatura din compartimentul frigider să
scadă sub 0 °C. Dacă se produce această
situaţie, aduceţi butonul de reglare a
temperaturii pe o setare mai caldă.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în compartimentul de sus.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de neu-
tilizare, înainte de a introduce alimentele în
compartiment, lăsaţi aparatul să funcţioneze
timp de cel puţin 2 ore la setările cele mai ma-
ri.
Important În cazul dezgheţării accidentale,
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt mai
mult timp decât valoarea indicată în tabelul cu
caracteristicile tehnice din paragraful "Timpul
de atingere a condiţiilor normale de
funcţionare", alimentele decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi
apoi recongelate (după ce s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de tim-
pul de care dispuneţi pentru această operaţiu-
ne.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din
congelator: în acest caz, durata de coacere
va fi mai mare.
Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghida-
je, astfel încât rafturile să poată fi poziţionate
după dorinţă.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a depozita pachete cu alimente de di-
ferite dimensiuni, rafturile de pe uşă pot fi po-
ziţionate la înălţimi diferite.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZRB840MW2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare