Zanussi ZRG316IW Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
SQ
Udhëzimet për përdorim 2
BG
Ръководство за
употреба
10
HR
Upute za uporabu 18
CS
Návod k použití 25
HU
Használati útmutató 32
RO
Informaţii pentru
utilizator
40
SK
Návod na používanie 48
SL
Navodila za uporabo 55
Frigorifer
Хладилник
Hladnjak
Chladnička
Hűtőszekrény
Frigider
Chladnička
Hladilnik
ZRG316IW
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është
mjaft i thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron të ulë konsumin e letrës së përdorur për
manualet e përdorimit me 30%, çka do të ndihmojë në kursimin (ruajtjen) e 12,000 pemëve
çdo vit. Manuali i Përmbledhur i përdorimit është vetëm një ndër hapat e shumtë Electorlux
ka ndërmarrë për mjedisin. Ky mund të jetë një hap i vogël, por edhe duke bërë pak mund
bësh shumë.
Manualin e plotë të përdorimit mund ta gjeni në www.electrolux.com
Të dhëna për sigurinë
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një
përdorim saktë, rpara se instaloni dhe
të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni
me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke
përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për
shmangur gabime dhe aksidente të
panevojshme, është e rëndësishme që
gjithë personat do përdorin këtë pajisje,
të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe
veçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzime
dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes
në rast se do ta falni apo do ta shisni atë,
mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë
jetëgjatësisë saj, jetë i mirinformuar për
përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.
Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini
masat paraprake të udhëzimeve të
përdorimit, pasi prodhuesi nuk mban
përgjegjësi për dëmtime të shkaktuara nga
pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
Kjo pajisje nuk është përshtatur për
përdorim nga personat (përfshirë fëmijët)
me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apo
mendore, ose me mungesë përvoje dhe
njohurish, për sa kohë nuk janë të
mbikëqyrur apo janë udhëzuar si
përdorin pajisjen nga një njeri përgjegjës
për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u
siguruar që nuk luajnë me pajisjen.
Mbajini gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën
nga priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më
pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni
derën për të parandaluar fëmijët që luajnë
të pësojnë ndonjë goditje elektrike apo të
mbyllen vetë brenda.
Nëse kjo pajisje që përmban brava
magnetike të derës do të vendoset në
vend të një pajisjeje të vjetër me bravë
trajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak,
sigurohuni që ta shkatërroni atë bravë
përpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjo
do të parandalojë që pajisja të kthehet në
rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos i bllokoni zgavrat e
ventilimit.
Pajisja është ndërtuar për të mbajtur
ushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siç
shpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.
Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo
mjete artificiale për të përshpejtuar
shkrirjen e akullit.
Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si
makinë akulloresh) brenda pajisjeve
ftohëse, për sa kohë që nuk janë
përshtatur për këtë nga prodhuesi.
Mos e dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse.
Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që
ndodhet qarkun ftohës pajisjes, është
një gaz natyror me një nivel të lartë
pajtueshmërie me ambientin, por është
gjithsesi i ndezshëm.
Gjatë transportimit dhe instalimit të
pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e
qarkut ftohtës të mos dëmtohet.
Nëse qarku ftohtës dëmtohet:
shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
2
ajrosni tërësisht dhomën në të cilën
ndodhet pajisja
Është e rrezikshme të ndryshoni
specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni
këtë produkt çdo mënyrë mundshme.
Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund të
shkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/ose
goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori)
duhet të zëvendësohet nga një agjent i
certifikuar shërbimi ose nga një personeli i
kualifikuar i shërbimit.
1. Kablloja e ushqimit nuk duhet të
zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur
apo dëmtuar nga pjesa e pasme e
pajisjes. Një prizë e shtypur apo e
dëmtuar mund mbinxehet e mund
shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë
lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablloja.
5. Nëse priza e ushqimit është e liruar,
mos futni në të spinën e ushqimit. Ka
rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të vini në punë pajisjen pa
kapakun e llambushkës
1)
për ndriçimin
e brendshëm.
Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur
e lëvizni atë.
Mos hiqni e mos prekni sende nga
dhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të
njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtim
të lëkurës ose djegie të shkaktuara nga
bryma/ngrirësi.
Shmangni ekspozim të gjatë pajisjes
dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Llambushkat
2)
në këtë pajisje përdoren
llamba të posaçme të përzgjedhura vetëm
për përdorim në pajisje elektro-shtëpiake.
Ato nuk janë të përshtatshme për t'u
përdorur për ndriçim dhome.
Përdorimi i përditshëm
Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët
plastike të pajisjes.
Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng
të ndezshëm, pasi këto mund të
shpërthejnë.
Këshillat e prodhuesit të pajisjes për
ruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni me
përpikëri.
Mos vendosni pije të gazuara ose
shkumëzuese dhomëzën e prodhimit
akullit, pasi këto krijojnë presion brenda
shishes dhe mund të shpërthejnë, gjë që
do të dëmtojë pajisjen.
Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie
nëse konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
rpara se të kryeni mirëmbajtjen e
pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.
Përpara së te përdorni pajisjen për herë
parë, pastroni pjesën e tij të brendshme
dhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujë
të vakët dhe pak sapun natyral për
hequr erën tipike të një produkti të ri, e më
pas thajeni tërësisht.
Mos e pastroni pajisjen me objekte
metalike.
Mos përdorni objekte të mprehta për të
hequr brymën nga pajisja. Përdorni një
kruajtëse plastike.
Mos përdorni kurrë tharëse flokësh ose
pajisje të tjera ngrohëse për të
përshpejtuar shkrirjen. Nxehtësia e tepërt
mund të dëmtojë pjesën e brendshme
plastike dhe lagështia mund të hyjë në
sistemin elektrik e të bëjë masë.
Instalimi
E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqni
me kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët
e veçantë.
Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse
ka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo
është e dëmtuar. Raportoni menjëherë
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
2) Nëse parashikohet përdorimi i llambave
3
dëmtimet e mundshme në vendin ku keni
blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajeni
paketimin.
Është e këshillueshme të prisni të paktën
katër orë përpara se të lidhni pajisjen, për
t'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.
Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim
të mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij
do të shkaktonte mbinxehje. Për të arritur
ventilim mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet
përkatëse për instalimin.
Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e
produktit duhet të vendoset pas murit për
shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve
të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e
për të shmangur djegie të mundshme.
Pajisja nuk duhet vendosur pranë
radiatorëve apo sobave.
Sigurohuni spina jetë e arritshme pas
montimit të pajisjes.
Lidheni vetëm me ujë të pijshëm.
3)
Shërbimi
Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për
instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga
një elektriçist i kualifikuar ose nga një
person i aftë.
Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet
nga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si
dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimi
origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund
dëmtojnë shtresën e ozonit qarkun
e ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja
nuk duhet të hidhet së bashku me plehrat e
tjera të qytetit. Shkuma izoluese përmban
gazra të ndezshëm: pajisja duhet të hidhet
në përputhje me rregullat e zbatueshme të
vendosura nga autoritetet tuaja lokale.
Shmangni dëmtime në njësinë ftohëse,
veçanërisht në pjesën e pasme pranë
shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e
përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin
janë të riciklueshme.
Funksionimi
Ndezja
Futni spinën në prizën e murit.
Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në
drejtim orar në një përzgjedhje mesatare.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin e
Temperaturës në pozicionin "O".
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht.
Për të vënë në funksionim pajisjen, veproni
si më poshtë:
rrotulloni Rregullatorin e temperaturës
drejt një përzgjedhjeje më të ulët, për
përftuar minimumin e ftohtësisë.
rrotulloni Rregullatorin e temperaturës
drejt një përzgjedhjeje më të lartë, për të
përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Në dhomëzën e prodhimit të akullit
mund të arrihet një temperaturë -2 ºC
ose e ulët nëse rregullatori i temperaturës
është i vendosur sipas tabelës
mëposhtme:
Temperatura e
ambientit
Vendosja e
rregullatorit
temperaturës
+10 ... +16 ºC "1-2"
+16 ... +25ºC "2-3"
+25... +32ºC "3-4"
+32... +38ºC "3-4"
3) Nëse parashikohet një lidhje me ujin
4
Përdorimi I përditshëm
Përdorimi i dhomëzës së prodhimit të
akullit
Kjo pajisje është e pajisur me një dhomëz për
prodhimin e akullit.
Brenda dhomëzës së prodhimit të akullit
mund arrihet një temperaturë -2°C ose
e ulët, në varësi të vendosjes së kontrollit të
termostatit.
Kjo dhomëz është e përshtatshme për
prodhimin dhe ruajtjen e kubave akullit. (Ju
mund ta blini tabakanë nevojitet për kubat
e akullit nga një dyqan i specializuar.)
E rëndësishme Mos përdorni vegla metalike
për hequr tabakanë e kubave akullit nga
ngrirësi.
Kujdesi dhe pastrimi
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen
përpara se të kryeni çdo veprim
mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon
njësinë e saj ftohëse; për këtë arsye,
mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të kryhen
vetëm nga teknikë të autorizuar.
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhine
përmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/
dëmtojnë lëndën plastike përdorur këtë
pajisje. Për këtë arsye, këshillohet veshja
e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet
vetëm me ujë të ngrohtë me pak lëng larës.
Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin
kryesor.
Shkrirja e dhomëzës së prodhimit të
akullit
Rreth dhomëzës së prodhimit të akullit
do të krijohet gjithmonë një sasi e
caktuar bryme.
E rëndësishme Shkrini dhomëzën e
prodhimit të akullit kur shtresa e brymës të
arrijë një trashësi prej rreth 3-5 mm.
Për të hequr brymën e formuar, ndiqni
udhëzimet e mëposhtme:
1. Kthejeni rregullatorin e temperaturës në
pozicionin "0" dhe hiqni spinën nga priza.
2. Zbrazni kutinë e akullit.
3. Lëreni hapur derën e pajisjes dhe
dhomëzën e prodhimit të akullit.
4. Shkrirja zgjat zakonisht disa orë. Kur të
ketë mbaruar, hidheni ujin e shkrirë që
është mbledhur në tabaka dhe fshijeni
sipërfaqen derisa të thahet.
5. Futeni spinën në prizë dhe kthejeni
kontrollin e termostatit në pozicion
mesatar.
Paralajmërim Mos përdorni kurrë vegla
mprehta metalike për kruar brymën
nga avulluesi, pasi mund ta dëmtoni atë. Mos
përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjet
artificial për të përshpejtuar procesin e
shkrirjes, veç atyre të rekomanduara nga
prodhuesi.
Si të veprojmë nëse…
Tingujt e Funksionimit Normal
Mund dëgjoni një gurgullimë lehtë kur
frigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave
ose tubave. Është normale.
Kur kompresori është i ndezur, frigoriferi
pompon ujin dhe do të dëgjoni një tingull
uturimë dhe një zhurmë dridhëse nga
kompresori. Është normale.
Zgjerimi termik mund të shkaktojë një
zhurmë të papritur kërcitëse. Është një
fenomen i natyrshëm dhe jo një fenomen
fizik i rrezikshëm. Është normale.
5
Kur kompresori ndizet ose fiket, do të
dëgjoni një "klik" të zbehtë të çelësit të
temperaturës. Është normale.
Të dhëna teknike
Përmasat
Lartësia 850 mm
Gjerësia 550 mm
Thellësia 612 mm
Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e
vlerave që gjendet në anë të majtë brenda
pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
Instalimi
Kujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Të
dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si
dhe për një përdorim të saktë të pajisjes,
përpara se të instaloni atë.
Pozicionimi
Instalojeni këtë pajisje në një vend ku
temperatura e ambientit përputhet me klasën
e klimës tregohet në tabelën e vlerave
pajisje:
Klasa e
klimës
Temperatura e ambientit
SN +10°C deri + 32°C
N +16°C deri + 32°C
ST +16°C deri + 38°C
T +16°C deri + 43°C
Nivelimi
Kur vendosni
pajisjen, sigurohuni
që të qëndrojë e
niveluar. Kjo mund
të arrihet nëpërmjet
dy këmbëzave të
rregullueshme
pjesën e poshtme
ballore (2). Nëse
është e nevojshme,
rregulloni këmbëzat
duke hequr
ndarëset (1).
1
2
6
Vendosja
Pajisja duhet të montohet larg burimeve të
nxehtësisë, të tillë si radiatorë, bojlerë, drita
e drejtpërdrejtë e diellit, etj. Sigurohuni ajri
të qarkullojë lirshëm rreth e qark pjesës së
pasme të dollapit. Për të siguruar
performancë optimale, nëse pajisja
vendoset poshtë një njësie të varur në mur,
largësia minimale midis pjesës sipërme
dollapit dhe njësisë në mur duhet të jetë
minimalisht 100 mm. Në një rast ideal, do
ishte mirë pajisja mos vendosej poshtë
njësive që varen në mur. Nivelimi i
kujdesshëm arrihet përmes një ose më
shumë këmbëzave të rregullueshme që
ndodhen nën dollap.
Nëse dollapi është vendosur në një qoshe
dhe pjesët anësore me menteshat janë
përballë murit, distanca midis murit dhe
dollapit duhet të jetë të paktën 10 mm për
lejuar hapjen e mjaftueshme të derës,
mënyrë që raftet të nxirren jashtë.
Paralajmërim
Pajisja duhet
arrihet të shkëputet
lirisht nga korrenti; si
rrjedhojë, spina duhet
të jetë një pozicion
lehtësisht të
arritshëm pas
montimit.
min.100 mm
15 mm
15 mm
Ndryshimi i drejtimit të derës
E rëndësishme Për të kryer veprimet e
mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni
së bashku me një person tjetër që do të
mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë
procesit.
Për ndryshuar drejtimin e hapjes derës,
ndiqni këta hapa:
7
1. Hiqni spinën nga
priza e korrentit.
2. Anojeni pajisjen
me kujdes nga pas,
në mënyrë
kompresori të mos e
prekë dyshemenë.
3. Zhvidhosni dy
këmbëzat e
rregullueshme.
4. Zhvidhosni vidhat
e menteshës së
poshtme të derës.
Hiqni menteshën.
Vendoseni kunjin në
drejtim të shigjetës.
5. Zhvidhosni dhe
montoni vidhën
anën e kundërt.
6. Montoni
menteshën në anën
e kundërt.
7. Vidhosni të dyja
këmbëzat e
rregullueshme.
8. Zhvidhosni dy
vidhat në pjesën e
pasme.
9. Shtyni pas pjesën
e sipërme dhe
ngrijeni atë nga
elementët
mbërthyes.
10. Zhvidhosni vidhat
e menteshës së
sipërme të derës.
11. Hiqni menteshën.
Vendoseni kunjin në
drejtim të shigjetës.
Montoni menteshën
në anën e kundërt.
12. Shtrëngojeni
menteshën.
13. Vendoseni
pjesën e sipërme në
vend.
14. Tërhiqeni atë
përpara.
15. Vidhosni dy
vidhat në pjesën e
pasme.
16. Hiqni dhe
montoni dorezën
1)
në krahun e kundërt.
17. Rivendoseni dhe
nivelojeni pajisjen,
prisni për të paktën
katër orë dhe pas
lidheni atë në prizë.
1) Nëse parashikohet
Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar
që:
Të gjitha vidhat janë shtrënguar.
Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të
saktë.
Nëse temperatura e ambientit është e ftoh
(p.sh. në Dimër), rondela mund të mos futet
mirë dollap. atë rast, prisni që rondela
të hyjë natyrshëm.
Në rast se nuk doni të kryeni veprimet e
sipërpërmendura, kontaktoni Qendrën
afërt të Shërbimit të Klientit. Specialisti i
Qendrës së Shërbimit të Klientit do të kryejë
ndryshimin e drejtimit të derës, me
shpenzimet tuaja.
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë,
sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që
tregohet në tabelën e vlerave përputhet me
të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj.
Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos
tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt,
pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e
ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar,
8
lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të
tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi,
duke u këshilluar me një elektriçistelektricist.
Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë
përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat
paraprake të mësipërme.
Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. -
Direktivat
Probleme që lidhen me mjedisin
9
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов
продукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потреблението на хартия,
свързано с ръководства за потребителя, с около 30%, което ще помогне за запазването
на 12 000 дървета всяка година. Краткото ръководство за потребителя е една от
многото стъпки, които Electrolux прави за опазване на околната среда. Може това да е
малка стъпка, но и с малки неща можем да направим много.
Пълно ръководство за потребителя може да се намери на www.electrolux.com
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба, преди
да инсталирате и използвате уреда за
пръв път, прочетете това ръководство за
потребителя внимателно, включително
препоръките и предупрежденията. За да
избегнете ненужни грешки и злополуки,
важно е да внимавате всички хора, които
използват уреда, да са напълно запознати
с неговата работа и средствата за пред‐
пазване. Запазете тези инструкции и се
погрижете те да останат към уреда, ако
той бъде преместен или продаден, така
че всеки, който го използва през целия му
срок на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопасността
на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструк‐
циите за потребителя, тъй като произво‐
дителят не носи отговорност за повреди,
предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за употре‐
ба от лица (включително деца) с огра‐
ничени физически, сетивни или умстве‐
ни възможности, с недостатъчен опит и
познания освен ако не се наблюдават
или са им дадени инструкции за употре‐
бата на уреда от лице, отговорно за тях‐
ната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца в
него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизползва‐
ем, преди да изхвърлите употребява‐
ния уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на де‐
ца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
Не използвайте механични инструмен‐
ти или други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразява‐
не.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хла‐
дилници и фризери, освен ако не са
одобрени за тази цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен газ,
който има високо ниво на съвместимост
10
с околната среда, но въпреки това е за‐
палим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Oпасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. Повре
да в захранващия кабел може да пре‐
дизвика късо съединение, пожар или
удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран сервизен
агент или квалифициран сервизен персо‐
нал.
1. Захранващият кабел не трябва да се
удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уреда
не е смачкан или повреден. Смачкан
или повреден захранващ щепсел
може да се прегрее и да предизвика
пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до за‐
хранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от токов
удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сло‐
жен капакът на осветлението
4)
за
вътрешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви
са влажни/мокри, тъй като това може да
доведе до нараняване на кожата или
"студено изгаряне".
Избягвайте продължителното излагане
на уреда на пряка слънчева светлина.
Лампички
5)
, използваните за този уред
лампи са за специални цели, предназ‐
начени само за домакински уреди. Те не
са подходящи за домашно стайно ос‐
ветление.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да из‐
бухнат.
Препоръките за съхранение на произ‐
водителя на уреда трябва да се спазват
стриктно.
Не съхранявайте газирани напитки в от‐
делението за лед, тъй като създават на‐
лягане върху съда, което може да до‐
веде до неговото пръсване и да причи
ни повреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да причини из‐
мръзване.
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от захранващия кон‐
такт.
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка са‐
пунена вода (неутрален сапун), за да
отстраните типичната за новите изде‐
лия миризма, а след това подсушете
напълно.
Не почиствайте уреда с метални пред‐
мети.
4) Ако е предвиден капак
5) Ако е предвидена лампа
11
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Никога не използвайте сешоар или дру‐
ги отоплителни уреди, за да ускорите
размразяването. Прекомерното нагря‐
ване може да повреди пластмасовата
вътрешност, а влагата да проникне в
електрическата система на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете дали
няма повреди по него. Не свързвайте
уреда, ако е повреден. Веднага съоб‐
щете за възможни повреди на мястото,
откъдето сте го купили. В такъв случай
запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне че‐
тири часа, преди да свържете уреда, за
да дадете възможност на маслото да се
стече обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
6)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квали
фициран електротехник или компетент
но лице.
Този уред трябва да бъде обслужван от
упълномощен сервизен център и тряб‐
ва да бъдат използвани само оригинал‐
ни резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които биха
могли да увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заедно с бито‐
вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐
държа възпламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби, които
може да получите от местните общински
власти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в близост
до топлообменника. Материалите, из‐
ползвани в този уред и маркирани със
символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение
"O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
6) Ако водно съединение е замръзнало
12
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
завъртете регулатора за температура‐
та към по-ниска настройка, за да е въз‐
можно най-малко студено.
завъртете регулатора за температура‐
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Температура в отделението за лед от
-2 ºC или по-ниска може да бъде по‐
стигната, ако регулаторът на температу‐
рата е настроен според следната табли‐
ца:
Околна температу‐
ра
Настройка на регу‐
латора на темпе‐
ратурата
+10 ... +16 ºC "1-2"
+16 ... +25ºC "2-3"
+25... +32ºC "3-4"
+32... +38ºC "3-4"
Всекидневна употреба
Използване на отделението за лед
Този уред е оборудван с отделение за
лед.
Температура в отделението за лед от -2
ºC или по-ниска може да бъде постигната
в зависимост от настройката на термоста‐
та.
Отделението е подходящо за приготвяне
и съхраняване на кубчета лед. (Форма за
лед може да закупите от специализиран
магазин.)
ВАЖНО! Не използвайте метални
инструменти за изваждане на формата за
лед от фризера.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането трябва да
се извършва от упълномощени техници.
Много фирмени почистващи препарати за
кухненски повърхности съдържат химика‐
ли, които могат да въздействат агресивно
или да повредят пластмасите, използвани
в уреда. По тази причина е препоръчител‐
но външната част на уреда да се почиства
само с топла вода, към която е добавен
малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Размразяване на отделението за лед
Около отделението за лед винаги се
образува известно количество скреж.
ВАЖНО! Обезскрежавайте отделението
за лед, когато пластът скреж достигне
дебелина 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, следвайте ин‐
струкциите по-долу:
1. Завъртете регулатора на температу‐
рата на положение "0" и извадете щеп‐
села от захранващия контакт.
2. Изпразнете формата за лед.
3. Оставете отворена вратата на уреда и
отделението за лед.
4. Размразяването може да трае няколко
часа. Сред приключване излейте раз‐
мразената вода от тавата и подсушете
повърхностите.
13
5. Поставете щепсела в стенния контакт
и завъртете термостата на средно по‐
ложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте остри метални
инструменти за изстъргване на скрежа от
изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични приспособления
или други средства за ускоряване на
процеса на размразяване, освен
препоръчаните от производителя.
Как да постъпите, ако
Звуци при нормална работа
Може да чуете леко клокочене и бълбу‐
кане, когато хладилният агент се из‐
помпва през серпентините или тръбите.
Това е нормално.
Когато компресорът работи, хладилни‐
ят агент циркулира, задвижван от по‐
мпите, и можете да чуете свистящ звук
и пулсиращ шум от компресора. Това е
нормално.
Топлинното разширение може да пре
дизвика кратък пукащ шум. Това е нор‐
мално, а не опасно физическо явление.
Това е нормално.
Когато компресорът се включва и из‐
ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е нор‐
мално.
Технически данни
Размер
Височина 850 мм
Ширина 550 мм
Дълбочина 612 мм
Техническите данни се намират на табел‐
ката с данни на лявата вътрешна стена на
уреда и на етикета за енергийна катего‐
рия.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната
работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на табел‐
ката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
14
Нивелиране
При разполагането
на уреда трябва да
подсигурите ниве‐
лирането му. Мо
жете да извършите
това с две регули‐
руеми крачета в
долната предна
част (2). Ако е нео‐
бходимо, регули‐
райте крачетата,
като отстраните
раздалечителя (1).
1
2
Местоположба
Уредът трябва да се инсталира достатъч‐
но далеч от източници на топлина като
радиатори, бойлери, пряка слънчева
светлина и др. Погрижете се да има цир‐
кулация на студен въздух по вътрешната
задна стена. За да се осигури най-ефек
тивна работа, когато уредът е разполо‐
жен под висящ кухненски шкаф, минимал‐
ното разстояние между горната му част и
стенния шкаф трябва да бъде най-малко
100 мм. В идеалния случай уредът не
трябва да се поставя под висящи кухнен‐
ски шкафове. Точното нивелиране се оси‐
гурява чрез едно или повече регулируеми
крачета в основата на уреда.
Ако хладилният шкаф е поставен в ъгъла
и страната с пантите е до стената, раз‐
стоянието между стената и хладилния
шкаф трябва да бъде най-малко 10 мм, за
да може вратата да се отваря достатъч‐
но, така че рафтовете да могат да се из‐
важдат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Трябва да можете
да изключвате уре‐
да от мрежовото за‐
хранване; затова
след инсталирането
щепселът трябва да
е леснодостъпен.
min.100 mm
15 mm
15 mm
Обръщане на вратата
ВАЖНО! За извършването на
следващите операции препоръчваме
това да се извърши заедно с друго лице,
което да държи здраво вратите на уреда
по време на работата.
За да смените посоката на отваряне на
вратата, извършете следните стъпки:
15
1. Извадете щепсе‐
ла от контакта.
2. Наклонете вни‐
мателно уреда на‐
зад, така че компре‐
сорът да не допира
пода.
3. Развийте двете
регулируеми краче‐
та.
4. Развийте винто‐
вете на долната
панта на вратата.
Свалете пантата.
Поставете щифта
по посока на стрел‐
ката.
5. Развийте и пре‐
местете винта на
отсрещната страна.
6. Монтирайте пан‐
тата на отсрещната
страна.
7. Завийте двете
регулируеми краче‐
та.
8. Развийте двата
винта отзад.
9. Натиснете назад
горния плот и го из‐
вадете от закрепва‐
щите елементи.
10. Развийте винто‐
вете на горната
панта на вратата.
11. Свалете панта‐
та. Поставете щиф‐
та по посока на
стрелката. Монти‐
райте пантата на
отсрещната страна.
12. Затегнете пан‐
тата.
13. Поставете гор‐
ната част на място.
14. Дръпнете я на‐
пред.
15. Завийте двата
винта отзад.
16. Свалете и мон‐
тирайте дръжката
1)
на срещуполож‐
ната страна.
17. Поставете на
място и нивелирай‐
те уреда, изчакайте
поне четири часа и
след това го вклю‐
чете в контакт на
електрозахранва‐
щата мрежа.
1) Ако е предвидено
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
прилепва идеално към рамката. В такъв
случай след време ще се получи есте‐
ствено прилягане на уплътнението.
Ако не искате да извършвате горните опе‐
рации, обърнете се към най-близкия сер‐
виз. Сервизният специалист ще извърши
обръщането на вратата за ваша сметка.
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напрежение‐
то и честотата на табелката с данни отго‐
варят на тези от домашната ви електро‐
захранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
16
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен заземя‐
ващ кабел в съответствие с действащите
нормативни разпоредби след консулта‐
ция с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако
горепосочените мерки за безопасност не
са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този продукт.
За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете
към местната градска управа, службата за
вторични суровини или магазина,
откъдето сте закупили продукта.
17
Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak
je za uporabu. Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja se odnosi na upute za uporabu,
smanjiti za otprilike 30%, što će pomoći poštedjeti 12.000 stabala svake godine. Kratki vodič
za korisnika jedan je od mnogih koraka koje Elektrolux poduzima za okoliš. To može biti i
mali korak, ali čineći malo učinit ćete puno.
Kompletne upute za uporabu možete naći na www.electrolux.com
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne‐
potrebne greške i nezgode, važno je osigu‐
rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur‐
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi‐
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad‐
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim
pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na‐
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu si‐
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata
kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvo‐
re u uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bra
vom na vratima ili poklopcu, svakako one‐
sposobite bravu prije zbrinjavanja starog
uređaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz
vođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe‐
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
18
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produža
vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utik. Prignjen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ‐
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili poža‐
ra.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
7)
unutarnje rasvjete.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo‐
tine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
8)
žaruljice korištene u ovom ure‐
đaju su posebne žaruljice odabrane za
korištenje samo s kućanskim aparatima.
Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih
prostorija.
Svakodnevna uporaba
Ne stavljajte vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Ne pohranjujte zapaljive plinove i tekućine
u uređaju jer mogu eksplodirati.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo‐
đača u vezi čuvanja hrane.
Ne stavljajte gazirana i pjenušava pića u
odjeljak za stvaranje leda jer stvaraju tlak
u posudi u kojoj se nalaze, što bi moglo
dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti‐
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Čišćenje i održavanje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na
pajanja.
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom
i neutralnim sapunom kako biste uklonili ti‐
pičan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Ne čistite uređaj metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Nikad ne koristite sušilo za kosu ili druge
grijače kako biste ubrzali odmrzavanje.
Pretjerana toplina može oštetiti plastičnu
unutrašnjost, a vlaga prodrijeti u električni
sustav i staviti ga pod napon.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr‐
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedi‐
te upute vezane uz postavljanje kako biste
postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz‐
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi‐
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐
dijatora ili štednjaka.
7) Ako je poklopac žarulje predviđen
8) Ako je žarulja predviđena
19
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
9)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser‐
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi‐
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru‐
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s
važećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashlad‐
nu jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni na
ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Regulacija temperature
Temperatura se automatski prilagođava.
Za uključivanje uređaja učinite slijedeće:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli niži
stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi‐
šim postavkama kako biste postigli viši stu‐
panj hladnoće.
U odjeljku za led moguće je postići
temperaturu od -2 ºC ili manju ako je re
gulator temperature postavljen prema sljede‐
ćoj tablici:
Sobna temperatura Postavka regulatora
temperature
+10 ... +16 ºC "1-2"
+16 ... +25ºC "2-3"
+25... +32ºC "3-4"
+32... +38ºC "3-4"
Svakodnevna uporaba
Uporaba odjeljka za led
Ovaj uređaj sadrži odjeljak za led.
U odjeljku za led moguće je postići tempera‐
turu do -2 ºC ili manju, ovisno o postavci
termostata.
Taj je odjeljak pogodan za proizvodnju i
spremanje kockica leda. (U posebno
opremljenim trgovinama možete kupiti po‐
trebnu posudu za kockice leda).
Važno Ne koristite metalne instrumente za
vađenje posude za kockice leda iz
zamrzivača
9) Ako je predviđeno spajanje na vodu
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZRG316IW Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi