Taurus Alpatec MSB 2000 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Català
MSB 2000
Calefactor toallero
Towel rail heater
Radiateur porte-serviettes
Handtuchheizung
Radiatore scalda asciugamani
Aquecedor-Toalheiro
Verwarmd handdoekenrek
Grzejnik ręcznikowy
Καλοριφερ μπανιου
Полотенцесушитель
Uport de prosoape cu încălzire
Уред за затопляне на хавлии
Romană
Uport de prosoape cu încălzire
MSB 2000
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs
marca TAURUS ALPATEC.
Datorită tehnologiei sale, designului și modului
de funcționare, precum și faptului că depășește
cele mai stricte standarde de calitate, se poate
garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de
lungă durată a produsului.
- Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție
aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le
putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate provoca un accident.
RECOMANDĂRI ȘI
AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANȚA
- ATENȚIE: Anumite părţi din
acest produs se pot încin-
ge şi provoca arsuri. Trebuie
acordată o atenție deosebită în
prezența copiilor și a persoane-
lor vulnerabile.
- Aparatul nu trebuie așezat sub
o priză.
- Aparatul nu trebuie să e lăsat
niciodată la îndemâna copiilor
sub 3 ani, cu excepția cazurilor
în care aceștia sunt sub supra-
veghere constantă.
- Copiii cu vârste între 3 și 8 ani
trebuie să pornească/oprească
aparatul numai când a fost
plasat în poziția de funcționare
normală și se aă sub suprave-
ghere sau când au fost instruiți
privind modul de utilizare în
siguranță a aparatului și înțeleg
riscurile comportate de acesta.
- Acest aparat poate  utilizat de
persoane care nu sunt obișnuite
cu manevrarea sa și de persoa-
ne cu handicap, sub supraveg-
here sau cu instrucțiuni privind
utilizarea aparatului în condiții
de siguranță, astfel încât să
înțeleagă pericolele prezentate
de acesta.
- Curățarea și întreținerea nu
trebuie efectuate de copii fără
supraveghere.
- Copiii cu vârstele cuprinse
între 3 și 8 ani, nu pot conecta,
ajusta sau curăța dispoziti-
vul, sau efectua operațiuni de
întreținere.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheați,
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
- Dacă legătura la priză este
deteriorată, aceasta trebuie
înlocuită. Duceți aparatul la un
service autorizat de asistență
tehnică pentru a preveni ori-
ce pericol, nu încercați să-l
demontați sau să îl reparați dvs.
- Acest aparat este destinat
utilizării în gospodărie, nu profe-
sionale sau industriale.
- Vericați dacă tensiunea indicată pe plăcuța de
identicare a aparatului corespunde tensiunii de
la priză, înainte de a branșa aparatul.
- Conectați aparatul la o bază cu o priză cu
împământare de minim 16 amperi.
- Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în
priză. Nu modicați ștecherul. Nu utilizați adap-
toare pentru ștecăre.
- Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată.
- Asigurați-vă că încăperea este ventilată în mod
corespunzător, dacă alte aparate care sunt
alimentate cu gaz sau alte tipuri de combustibil
sunt utilizate în aceeași cameră și în același
timp.
- Păstrați aparatul la distanță de materiale ina-
mabile, precum materiale textile, carton, hârtie
etc.
- Instalați aparatul la o distanță minimă de 50 cm
față de materiale combustibile precum perdele,
mobilă ...
- Asiguraţi-vă că nici admisia, nici evacuarea
aerului nu sunt acoperite total sau parţial de
draperii, îmbrăcăminte etc., deoarece aceasta
creşte riscul de incendiu.
- Nu folosiţi acest aparat împreună cu progra-
matoare, temporizatoare sau alte dispozitive
conectate automat la el.
- Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul
sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părțile carcasei aparatului se
sparge, deconectați imediat aparatul de la rețea,
pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric.
- AVERTISMENT: Mențineți aparatul uscat.
- AVERTISMENT: Nu utilizați aparatul în apropie-
rea apei.
- Nu întindeți cablul de alimentare. Nu utilizați
niciodată cablul de alimentare pentru a ridica,
transporta sau decupla aparatul.
- Asigurați-vă că cablul electric nu este blocat sau
încurcat.
- Nu lăsaţi cablul de conectare să intre în contact
cu suprafeţele erbinţi ale aparatului.
- Ţineţi aparatul la distanţă de surse de căldură,
uleiuri, margini ascuţite sau obiecte în mişcare.
- Vericaţi starea cablului de alimentare. Cablurile
deteriorate sau răsucite măresc riscul de elec-
trocutare.
- Cablul de alimentare trebuie să e examinat re-
gulat pentru semne de deteriorare, iar dacă este
deteriorat, aparatul nu mai trebuie să e utilizat.
- Ca protecție suplimentară la instalația electrică
ce alimentează aparatul, este recomandat să
aveți un dispozitiv de curent diferențial cu o
sensibilitate maximă de 30 mA. Consultați un
instalator competent în acest sens.
- Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
- Nu utilizați aparatul, în cazul persoanelor sensi-
bile la căldură (deoarece aparatul are suprafețe
încălzite).
- Nu atingeți părțile încălzite ale aparatului,
deoarece ele vă pot produce arsuri grave.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Desfășurați complet cablul de alimentare al apa-
ratului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării.
- Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau
dacă este conectat la rețeaua de alimentare.
- Dacă utilizați aparatul în baie sau într-un loc
asemănător, deconectați-l de la rețeaua de ali-
mentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă
este pentru scurt timp, deoarece apropierea
de apă este riscantă, chiar dacă aparatul este
deconectat.
- Decuplați aparatul de la priză atunci când nu-l
folosiți și înainte de a-l curăța.
- Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care
să nu e la îndemâna copiilor și/sau a per-
soanelor cu capacități zice, senzoriale sau
mentale reduse, sau care nu sunt familiarizate
cu utilizarea acestuia
- Nu depozitați aparatul dacă mai este erbinte.
- Nu depozitați aparatul în zone în care tempera-
tura poate să scadă sub 2 ºC.
- Asiguraţi-vă că praful, impurităţile sau alte
obiecte străine nu blochează grilajul ventilatoru-
lui de pe aparat.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu utilizați aparatul pentru a usca animalele
domestice sau sălbatice.
SERVICE:
- Asigurați-vă că lucrările de întreținere ale
aparatului sunt efectuate doar de personal
calicat și că sunt utilizate doar piese de schimb
și accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/
accesoriilor existente.
- AVERTISMENT: Există un risc de incendiu dacă
aparatul nu este curăţat cu respectarea acestor
instrucţiuni.
- Utilizarea necorespunzătoare sau nerespec-
tarea instrucţiunilor poate  periculoasă şi
determină ca garanţia producătorului să devină
nulă şi neavenită.
DESCRIERE
a Întrerupător pornit/oprit
b Ieșirea de aer
c Suport prosoape
AFIȘAJ
1234567
A Buton de congurare
B Buton pornire/oprire
C Buton +/-
D Butonul temporizatorului
E Detector de fereastră deschisă
F Buton OK
G Setarea dispozitivului de încălzire
MONTAREA SUPORTULUI PENTRU PERETE:
- Aparatul are un suport pentru perete (Fig.1)
pentru a susține produsul.
- Fixați suportul pentru perete după cum
considerați că este adecvat, utilizând ștecăre de
perete, șuruburi, adeziv…
- Luând în considerare distanțele de separare
menționate mai sus, așezați suportul de perete
în poziția necesară și marcați punctele de
găurire în perete(Fig.2).
- Perforați punctele marcate și introduceți
ștecărele (Fig.3).
- Montați suportul, aliniind găurile sale cu cele ale
ștecărului și xați-l (Fig.4).
- Asigurați-vă că suportul este bine xat, acesta
trebuie să poată suporta dublul greutății apara-
tului.
- Fixați aparatul în suportul pentru perete.
- Acum urmați instrucțiunile din gurile 5,6,7.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele
produsului.
- Anumite piese ale aparatului au fost lubriate
ușor, prin urmare, aparatul poate emite un
volum redus de fum la prima utilizare. După o
perioadă scurtă de timp, fumul va dispărea.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențineți
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți
să o folosiți.
UTILIZARE:
- Conectați aparatul la rețeaua electrică.
- Porniți aparatul de la întrerupătorul de pornire/
oprire(a)
- Porniți aparatul, utilizând butonul de pornire/
oprire. (B)
FUNCŢIA DISPOZITIVULUI DE ÎNCĂLZIRE
- Selectați funcția dispozitivului de încălzire
apăsând butonul (G) și selectați setarea dorită:
1800 W ( ), 900 W ( ) sau funcție de venti-
lator.
- Vericați ca butonul de control al termostatului
să e setat la temperatura dorită.
SELECTAREA TEMPERATURII
- Selectați temperatura dorită (5-40 °C) apăsând
butonul (A).
- Apăsați (C) pentru a seta temperatura dorită și
apoi apăsați (F) pentru a conrma.
SETAȚI DATA ȘI ORA:
- Atunci când setați data și ora, dispozitivul tre-
buie să e în modul de așteptare.
- Apăsați (A) și pictogramele
1234567
se
vor aprinde, utilizați + sau - pentru a seta data,
odată ce data necesară clipește, apăsați (F)
pentru a o conrma.
- Apăsați (A) până când pictograma ce indică ora
se aprinde, pentru a seta ora și apoi OK
pentru a o conrma.
- Apăsați (A) până când pictograma ce indică mi-
nutele se aprinde pentru a seta minutele,
apoi OK pentru a o conrma.
CRONOMETRUL:
- Cu dispozitivul pus pe modul de așteptare, țineți
apăsat (D) timp de 3 secunde, pictograma
va rămâne aprinsă până când programarea este
încheiată.
- Pictograma
1234567
se va aprinde complet,
acum utilizați + sau - pentru a selecta ziua
dorită a săptămânii, o dată selectată apăsați
OK pentru a conrma. Apoi,
1 6 12 18
va apărea pictograma pentru a selecta când
funcționează dispozitivul de încălzire, un semn
pe oră, utilizați + sau - pentru a selecta orele
dorite și apăsați OK (F) pentru a conrma.
- Pentru a programa o perioadă mai mare de o
oră, utilizați + sau - pentru a programa perioada
de activare, apăsați OK (F) pentru a conrma,
apoi apăsați SET (A) pentru a programa pe-
rioada de dezactivare, utilizați + sau - și OK (F)
pentru a conrma.
- Odată ce ați terminat, temperatura poate 
setată, în mod implicit la 20°, utilizați + sau -
pentru a specica temperatura dorită (5-40) și
OK (F) pentru a conrma.
- În acest mod, puteți programa pentru toată
săptămâna, pentru toate cele șapte zile.
- Când programarea săptămânală este
operațională, pictograma va  aprinsă, pentru
a o dezactiva sau activa din nou, apăsați (D) iar
pictograma va dispărea sau va apărea din nou.
FUNCȚIA DE ÎNCĂLZIRE A PROSOAPELOR
- Apăsați (E) pentru a porni funcția de încălzire
a prosoapelor. Pentru a anula această funcție,
apăsați din nou același buton.
- În timpul funcționării, pictograma se va
aprinde.
- Dispozitivul de încălzire a prosoapelor este de
200 W.
DETECTORUL DE FEREASTRĂ DESCHISĂ:
- Țineți apăsat (E) timp de 3 secunde pentru a
activa sau dezactiva această funcție.
- Când temperatura scade cu 5 grade în 10 minu-
te. După 30 de minute, va reveni la modul ante-
rior de operare dacă temperatura este mai mare
atunci când funcția de „fereastră deschisă” este
activată, dar dacă temperatura este mai mică,
atunci unitatea trece în modul de așteptare.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT APA-
RATUL:
- Opriți aparatul de la întrerupătorul pornit/oprit.
- Deconectați aparatul de la rețea.
PROTECTOR TERMIC DE SIGURANȚĂ:
- Aparatul are un dispozitiv de siguranță care
previne supraîncălzirea sa.
- Atunci când aparatul se pornește și se oprește
singur în mod repetat, din alte motive decât prin
controlul termostatului, vericați pentru a vă asi-
gura că nu existe obstacole care să împiedice o
intrare și evacuare corectă a aerului.
- Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește
din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimenta-
re și așteptați aproximativ 15 minute înainte de
a-l reconecta. Dacă mașina nu pornește din
nou, solicitați asistență tehnică autorizată.
CURĂȚARE
- Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se
răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare.
- Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau ori-
ce alt lichid, nu amplasaţi aparatul sub robinet.
- Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața
acestuia se poate deteriora, afectând în mod
inevitabil durata de viață, devenind nesigur
pentru utilizare.
- Notă: Atunci când aparatul este pornit în timpul
funcției de încălzire, după o perioadă lungă de
timp în care a fost oprit sau a funcționat doar pe
modul de ventilație, este posibil ca la început
să scoată fum, fără nicio consecință, deoarece
praful și alte particule acumulate în dispozitivul
de încălzire ard. Acest fenomen poate  evitat
prin curățarea în prealabil și prin oriciile de
evacuare ale aparatului și ale interiorului aces-
tuia cu ajutorul unui aspirator sau cu un jet de
aer comprimat.
DEFECTE SI REPARAȚII
- Dacă apar probleme, duceți aparatul la un ser-
viciu de asistență tehnică autorizat. Nu încercați
să-l demontați sau să-l reparați, deoarece poate
 periculos.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSELOR
ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATO-
RIU ÎN ŢARA DVS.:
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
- Materialele din care este alcătuit ambalajul
acestui produs sunt incluse într-un sistem de
colectare, clasicare și reciclare. Dacă doriți să
le aruncați, vă rugăm să folosiți pubelele publice
corespunzătoare ecărui tip de material.
- Produsul nu conține substanțe în concentrații
care ar putea  considerate ca dăunătoare
pentru mediu.
Acest simbol înseamnă că, în cazul în
care doriţi să aruncaţi aparatul la
încheierea duratei sale de funcţionare,
trebuie să-l duceţi la un centru de
colectare a deşeurilor autorizat, în
vederea colectării selective a deşeurilor
de echipamente electrice şi electronice (WEEE)
Model:
MSB 2000
Putere calorică
Putere calorică nominală P
nom
2,0 kW
Putere calorică minimă (indicativ) P
min
0,2 kW
Putere calorică maximă continuă P
max,c
2,0 kW
Consum auxiliar de electricitate
La putere calorică nominală el
max
N/A
La putere calorică minimă el
min
N/A
În mod așteptare el
SB
0,0009 kW
Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu
acumulator de căldură
Control manual al sarcinii termice, cu termostat integrat
N/A
Control manual al sarcinii termice, ca răspuns la temperatura camerei
și/ sau exterioară
N/A
Control electronic al sarcinii termice, ca răspuns la temperatura came-
rei și/sau exterioară
N/A
Putere termică comandată de ventilator
N/A
Tip de putere calorică/comandă a temperaturii ambiante
Putere calorică într-o singură fază și nicio comandă a temperaturii
ambiante
Nu
Două sau mai multe faze manuale, nicio comandă a temperaturii
ambiante
Nu
Cu comandă mecanică a temperaturii ambiante cu termostat Nu
Cu comandă electronică a temperaturii ambiante Nu
Comandă electronică a temperaturii ambiante plus temporizator de zi Nu
Comandă electronică a temperaturii ambiante plus temporizator de
săptămână
Da
Alte opțiuni de comandă
Comanda temperaturii ambiante, cu detectarea prezenței Da
Comanda temperaturii ambiante, cu detectarea ferestrei deschise Da
Cu opţiunea de comandă de la distanţă Nu
Cu comandă de pornire adaptabilă Nu
Cu limitarea timpului de lucru Da
Cu senzor cu bulb negru Nu
Detalii de contact
"ELECTRODOMÉSTICOS
TAURUS, S.L.
Avda. Barcelona S/N
25790 Oliana, Lleida,
Spain”
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Taurus Alpatec MSB 2000 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru