Taurus Alpatec TROPICANO PLUG Manualul proprietarului

Categorie
Incalzitoare de spatiu
Tip
Manualul proprietarului
TROPICANO PLUG HEATER
Calefactor cerámico portátil
Portable ceramic heater
Radiateur céramique mobile
Tragbarer Keramikerhitzer
Radiatore portatile in ceramica
Aquecedor cerâmico portátil
Draagbare keramische kachel
Przenośny grzejnik ceramiczny
Φορητή κεραμική θερμάστρα
Портативный керамический
нагреватель
Radiator ceramic mobil
Преносим керамичен
калорифер
Română
Radiator ceramic mobil
Tropicano Plug Heater
Stimate client,
Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs marca TAURUS
ALPATEC.
Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, pre-
cum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate,
se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă
durată a produsului.
Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și
păstrați-le pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate provoca un accident.
RECOMANDĂRI ȘI AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANȚA
- ATENȚIE: Anumite părți din acest produs
se pot încinge și provoca arsuri. Trebuie
acordată o atenție specială în prezența co-
piilor și a persoanelor vulnerabile.
- Aparatul nu trebuie așezat sub o priză.
- Aparatul nu trebuie să e lăsat niciodată la
îndemâna copiilor sub 3 ani, cu excepția
cazurilor în care aceștia sunt sub supraveg-
here constantă.
- Copii cu vârste între 3 și 8 ani trebuie să
pornească/oprească aparatul numai când a
fost plasat în poziția de funcționare normală
și se aă sub supraveghere sau când au
fost instruiți privind modul de utilizare în
siguranță a aparatului și înțeleg riscurile
comportate de acesta.
- Acest aparat poate  utilizat de persoane
neobișnuite cu manevrarea sa și de per-
soane cu handicap, sub supraveghere sau
cu instrucțiuni privind utilizarea aparatu-
lui în condiții de siguranță, astfel încât să
înțeleagă pericolele prezentate de acesta.
- Curățarea și întreținerea nu trebuie efectua-
te de copii fără supraveghere.
- Copiii cu vârste între 3 și 8 ani nu trebuie
să bage aparatul în priză, să îl regleze sau
să îl curețe ori să efectueze activități de
întreținere.
- Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie
supravegheați, pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
- Nu utilizați aparatul în apropierea căzilor de
baie, dușurilor sau piscinelor.
- Dacă legătura la priză este deteriorată,
aceasta trebuie înlocuită. Duceți aparatul la
un serviciu de asistență tehnică autorizat.
Pentru a preveni orice pericol, nu încercați
să-l demontați sau reparați dvs.
- Acest aparat este destinat utilizării în
gospodărie, nu profesionale sau industriale.
- - Acest simbol semnică faptul că
acest produs nu poate  acoperit.
- AVERTISMENT: Pentru a preveni
supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul.
- ATENȚIE: În vederea evitării pericole-
lor ce pot rezulta din resetarea nedorită
a întrerupătorului termic al circuitului, nu
conectați aparatul la un dispozitiv extern de
acționare, cum ar  un dispozitiv programabil
și nici la un circuit care este închis și deschis
în mod regulat de către compania furnizoare
de electricitate.
- Vericați dacă tensiunea indicată pe plăcuța de identicare a apa-
ratului corespunde tensiunii de
la priză, înainte de a branșa
aparatul.
- Conectați aparatul la o priză
cu împământare de minim 10
amperi.
- Ștecherul aparatului trebuie
să intre corect în priză. Nu
modicați ștecherul. Nu utilizați
adaptoare pentru ștecăre.
- Utilizați aparatul într-o zonă
bine ventilată.
- Asigurați-vă că încăperea
este ventilată în mod
corespunzător, dacă alte apa-
rate sunt utilizate în aceeași
încăpere și în același timp sunt
alimentate cu gaz sau alte
tipuri de combustibil.
- Păstrați aparatul la distanță de
materiale inamabile, precum
materiale textile, carton sau
hârtie etc.
- Instalați aparatul la o distanță
minimă de 50 cm față de
materiale combustibile precum
perdele, mobilă ...
- Nu așezați materiale inamabi-
le lângă aparat.
- Asigurați-vă că nici admisia,
nici evacuarea aerului nu sunt
acoperite total sau parțial de
draperii, îmbrăcăminte etc.,
deoarece aceasta crește riscul
de incendiu.
- Nu utilizați acest aparat
împreună cu programatoare,
temporizatoare sau alte dispo-
zitive conectate automat la el.
- Nu utilizați aparatul dacă aces-
ta are ștecherul sau cablul de
alimentare deteriorat.
- Dacă una din părțile carca-
sei aparatului se sparge,
deconectați imediat aparatul
de la rețea, pentru a preveni
posibilitatea unui șoc electric.
- AVERTISMENT: Mențineți
aparatul uscat.
- Nu utilizați aparatul cu
mâinile sau cu picioarele ude
sau atunci când nu purtați
încălțăminte.
- Țineți aparatul la distanță
de surse de căldură, uleiuri,
margini ascuțite sau obiecte în
mișcare.
- Ca protecție suplimentară
la instalația electrică ce
alimentează aparatul, este
recomandabil să aveți un
dispozitiv de curent diferențial
cu o sensibilitate maximă de
30 mA. Consultați un instalator
competent în acest sens.
- Nu utilizați și nici nu depozitați
aparatul la exterior.
- Nu lăsați aparatul în ploaie sau
expus la umezeală. În cazul
în care se inltrează apă în
interiorul aparatului, riscul de
electrocutare va crește.
- Nu atingeți ștecherul cu mâi-
nile ude.
- Nu utilizați aparatul, în cazul
persoanelor insensibile la
căldură (deoarece aparatul are
suprafețe încălzite).
- Nu atingeți niciuna din părțile
încălzite ale aparatului,
deoarece acestea vă pot pro-
duce arsuri grave.
- Temperatura suprafețelor
accesibile poate  ridicată în
timpul utilizării aparatului.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Nu utilizați aparatul dacă
întrerupătorul pornit/oprit nu
funcționează.
- Nu mișcați aparatul în timpul
utilizării.
- Nu răsturnați aparatul în timpul
utilizării sau dacă este conec-
tat la rețeaua de alimentare.
- Decuplați aparatul de la priză
atunci când nu-l utilizați și
înainte de a-l curăța.
- Acest aparat trebuie depozi-
tat într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor și/sau
a persoanelor cu capacități
zice, senzoriale sau mentale
reduse, sau care nu sunt fami-
liarizate cu utilizarea acestuia
- Nu depozitați aparatul dacă
mai este erbinte.
- Nu depozitați aparatul în zone
în care temperatura poate să
scadă sub 2 ºC.
- Asigurați-vă că praful,
impuritățile sau alte obiecte
străine nu blochează grilajul
ventilatorului de pe aparat.
- Nu lăsați niciodată aparatul
nesupravegheat în timp ce
este utilizat.
- Nu lăsați niciodată aparatul
conectat și nesupravegheat
dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se
prelungește durata de viață a
aparatului.
- Nu utilizați aparatul pentru a
usca animalele domestice sau
sălbatice.
- Nu utilizați aparatul pentru a
usca articole textile de niciun
tip.
- AVERTISMENT: Nu dormiți în
timp ce utilizați acest aparat,
deoarece există riscul de a vă
răni.
SERVICE:
- Asigurați-vă că lucrările de
întreținere ale aparatului sunt
efectuate doar de personal
calicat și că sunt utilizate doar
piese de schimb și accesorii
originale pentru înlocuirea pie-
selor/accesoriilor existente.
- AVERTISMENT: Există un risc
de incendiu dacă aparatul nu
este curățat cu respectarea
acestor instrucțiuni.
- Utilizarea necorespunzătoare
sau nerespectarea
instrucțiunilor poate 
periculoasă și determină ca
garanția producătorului să
devină nulă și neavenită.
DESCRIERE
A comutator pornit/oprit
B pornit/în așteptare
C ”VITEZĂ” mod ventilator,
selectare (mare/redusă)
D ”TEMP. +” Creștere
temperatură
E ”TEMP. -” Scădere
temperatură
F ”TEMPORIZATOR”
temporizator
G așaj
H indicator led
INSTRUCȚIUNI DE
UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați înlăturat
toate ambalajele produsului.
- Anumite piese ale apara-
tului au fost lubriate ușor,
prin urmare, aparatul poate
emite un volum redus de fum
la prima utilizare. După o
perioadă scurtă de timp, fumul
va dispărea.
- Pentru a elimina mirosul emis
de aparat la prima utiliza-
re, este recomandat să îl
mențineți la putere maximă
timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregătiți aparatul conform
funcției pe care doriți să o
utilizați.
UTILIZARE:
- Conectați aparatul la rețeaua
electrică.
- Porniți aparatul de la
întrerupătorul pornit/oprit „A”.
- Porniți aparatul acționând
regulatorul de viteză „B”
- Așajul (G) se va aprinde.
- Selectați temperatura dorită
utilizând butoanele „E” sau „F”.
După ce temperatura dorită
a fost atinsă, ventilatorul va
continua să funcționeze fără
modul de încălzire timp de un
minut după oprirea acestuia.
- Selectați viteza de ventilație
dorită apăsând atât butonul „D”
cât și butonul „E”, „LL” (scăzut)
scăzut și „HH” (mare) pentru
mare.
- Funcția temporizator:
- Durata de funcționare a apara-
tului poate  controlată.
- Pentru a programa un timp de
operare, selectați-l utilizând
butonul (F).
- Timpul setat sau timpul rămas
va apărea pe așaj (G).
DUPĂ CE AȚI TERMINAT UTI-
LIZAREA APARATULUI:
- Opriți aparatul, acționând
butoanele „B” și „A” pentru
deconectarea sa totală.
- Ventilatorul va rămâne în
funcțiune timp de 60 de
secunde pentru a răci aparatul
înainte de oprirea sa totală
pentru a evita arsurile.
- Deconectați aparatul de la
rețeaua de alimentare..
- Curățați aparatul.
PROTECTOR TERMIC DE
SIGURANȚĂ:
- Aparatul are un dispozitiv
de siguranță care previne
supraîncălzirea sa.
- Atunci când aparatul se
pornește și se oprește singur
în mod repetat, din alte motive
decât prin controlul termos-
tatului, vericați pentru a vă
asigura că nu existe obstacole
care să împiedice o intrare și
evacuare corectă a aerului.
- Dacă aparatul se oprește
singur și nu pornește din nou,
deconectați-l de la rețeaua
de alimentare și așteptați
aproximativ 15 minute înainte
de a-l reconecta. Dacă mașina
nu pornește din nou, solicitați
asistență tehnică autorizată.
CURĂȚARE
- Decuplați aparatul de la priză
și lăsați-l să se răcească
înaintea oricărei operații de
curățare.
- Curățați aparatul cu o cârpă
umedă și câteva picături de
detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvenți sau pro-
duse cu pH acid sau bazic,
precum înălbitori sau produse
abrazive, pentru curățarea
aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice
alt lichid să pătrundă în gurile
de aerisire pentru a evita de-
teriorarea pieselor interne ale
aparatului.
- Nu introduceți niciodată
aparatul în apă sau orice alt
lichid, nu amplasați aparatul
sub robinet.
- Dacă aparatul nu este bine
curățat, suprafața acestuia se
poate deteriora, afectând în
mod inevitabil durata de activi-
tate, devenind nesigur pentru
utilizare.
- Notă: Când aparatul este
pornit în timpul funcției de
încălzire, după o perioadă
lungă de oprire sau
funcționând numai în modul
ventilator, este posibil ca la
pornire să elibereze un fum,
fără nicio consecință, deoare-
ce praful și alte particule
acumulate în elementul de
încălzire ard. Acest fenomen
poate  evitat prin curățarea
în prealabil și a oriciilor de
evacuare ale aparatului și ale
interiorului acestuia cu ajutorul
unui aspirator sau cu un jet de
aer comprimat.
DEFECȚIUNI ȘI
REPARAȚII
- Dacă apar probleme, duceți
aparatul la un serviciu de
asistență tehnică autorizat.
Nu încercați să-l demontați
sau să-l reparați fără ajutor,
deoarece poate  periculos.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE
PRODUSELOR ȘI/SAU ÎN CA-
ZUL ÎN CARE ESTE OBLIGA-
TORIU ÎN ȚARA DVS.:
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA
PRODUSULUI
- Materialele din care este
alcătuit ambalajul acestui
produs sunt incluse într-un
sistem de colectare, clasi-
care și reciclare. Dacă doriți
să le aruncați, vă rugăm
să utilizați pubelele publice
corespunzătoare ecărui tip de
material.
- Produsul nu conține substanțe
în concentrații care ar putea
 considerate ca dăunătoare
pentru mediu.
Acest simbol înseamnă
că, în cazul în care doriți
să aruncați aparatul la
încheierea duratei sale
de funcționare, trebuie
să-l duceți la un centru
de colectare a deșeurilor
autorizat, în vederea colectării
selective a deșeurilor de
echipamente electrice și
electronice (WEEE)
Acest aparat respectă Directiva
2014/35/UE privind tensiunile
joase, Directiva 2014/30/UE
privind compatibilitatea electro-
magnetică, Directiva 2011/65/
UE privind restricțiile de utilizare
a anumitor substanțe periculoa-
se în echipamentele electrice și
electronice, precum și Directiva
2009/125/CE privind proiecta-
rea ecologică a produselor cu
impact energetic.
Informațiile următoare prezintă caracteristicile asociate cu designul
ecologic:
Model: Tropicano Plug Heater
Putere calorică
Putere calorică nominală P
nom
1,8 - 2,0 kW
Putere calorică minimă (indicativ) P
min
1,00 Kw
Putere calorică maximă continuă P
max,c
2,0 kW
Consum auxiliar de electricitate
La putere calorică nominală el
max
0,01 kW
La putere calorică minimă el
min
0,01 Kw
În mod așteptare el
SB
0,000 kW
Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire
locală cu acumulator de căldură
Control manual al sarcinii termice, cu termostat integrat Nu
Control manual al sarcinii termice, ca răspuns la temperatura camerei și/
sau exterioară
Nu
Control electronic al sarcinii termice, ca răspuns la temperatura camerei și/
sau exterioară
Nu
Putere termică comandată de ventilator Nu
Tip de putere calorică/comandă a temperaturii ambiante
Putere calorică într-o singură fază și nicio comandă a temperaturii ambiante Nu
Două sau mai multe faze manuale, nicio comandă a temperaturii ambiante Nu
Cu comandă mecanică a temperaturii ambiante cu termostat Nu
Cu comandă electronică a temperaturii ambiante Nu
Comandă electronică a temperaturii ambiante plus temporizator de zi Da
Comandă electronică a temperaturii ambiante plus temporizator de
săptămână
Nu
Alte opțiuni de comandă
Comanda temperaturii ambiante, cu detectarea prezenței Nu
Comanda temperaturii ambiante, cu detectarea ferestrei deschise Nu
Cu opţiunea de comandă de la distanţă Nu
Cu comandă de pornire adaptabilă Nu
Cu limitarea timpului de lucru Nu
Cu senzor cu bulb negru Nu
Detalii de contact
“ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N
25790 Oliana, Lleida, Spain”
νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης
προς την ισχύουσα νομοθεσία.
Για να διεκδικήσετε τα
δικαιώματα ή συμφέροντά
σας πρέπει να απευθυνθείτε
σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής
υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό
σε εσάς, ανατρέξτε στην
ιστοσελίδα: http://taurus-home.
com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε
πληροφορίες, επικοινωνώντας
μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από
το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο
οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://
taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ
ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен
юридической гарантией в
соответствии с действующим
законодательством. Чтобы
обеспечить соблюдение
ваших прав или интересов, вы
должны обратиться в любую
из наших официальных служб
по технической поддержке
клиентов.
Вы можете найти ближайшие
из центров, пройдя по
следующей веб-ссылке: http://
taurus-home.com/
Вы также можете запросить
соответствующую
информацию, связавшись
с нами (см. последнюю
страницу руководства).
Вы можете скачать это
руководство и обновления к
нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ
TEHNICĂ
Acest produs beneciază de
recunoașterea și protecția
garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a
vă exercita drepturile sau intere-
sele, trebuie să vă adresați unuia
dintre serviciile noastre ociale
de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat
serviciu de asistență tehnică
accesând următorul link web:
http://taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita
informații conexe, contactând-
ne (consultați ultima pagină a
manualului).
Puteți descărca acest manual de
instrucțiuni și actualizările sale
la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Taurus Alpatec TROPICANO PLUG Manualul proprietarului

Categorie
Incalzitoare de spatiu
Tip
Manualul proprietarului