König DL-DANCER250 Manual de utilizare

Categorie
Stroboscoape
Tip
Manual de utilizare
DL-DANCER250
MANUAL (p. 2)
Light xture Dancer 250W
MODE D’EMPLOI (p. 13)
Jeu de lumières Dancer 250W
MANUALE (p. 24)
Luminaria Dancer 250W
BRUKSANVISNING (s. 46)
Belysningsarmatur Dancer 250W
MANUAL DE UTILIZARE (p. 57)
Corp de iluminat Dancer 250W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 35.)
250 W-os Dancer fényeffektus-vetítő
KÄYTTÖOHJE (s. 41)
Dancer 250W valolaite
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18)
Verlichtingsarmatuur Dancer 250W
ANLEITUNG (s. 7)
Lichteffekt Dancer 250W
MANUAL DE USO (p. 30)
Dispositivo luminoso Dancer 250W
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 51)
Světelná konstrukce Dancer 250W
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 62)
Συσκευή φωτισμού Χορευτής 250W
57
ROMÂNĂ
INTRODUCERE:
Această orgă de lumini multicoloră cu control DMX are 14 modele gobo rotative. Becul halogen de 250
W inundă sala cu lumină. Această orgă de lumini este ideală ca montaj permanent sau pentru utilizare
mobilă.
INFORMAŢII IMPORTANTE ÎNAINTE DE UTILIZARE:
DANCER250 nu este destinat utilizării domestice. Aparatul nu este o jucărie: el prezintă pericole de
vătămări grave în urma electrocutării, acţiunii căldurii mari şi a luminii intense. Pentru o funcţionare
în condiţii de siguranţă, citiţi acest manual înainte de a utiliza corpul de iluminat şi respectaţi toate
avertismentele şi măsurile de precauţie indicate aici şi pe corpul de iluminat. Dacă aveţi întrebări
privind modalitatea de utilizare sigură a corpului de iluminat, luaţi legătura cu distribuitorul sau
reprezentantul dv König.
Măsuri de precauţie:
Pentru protecţia contra electrocutărilor periculoase, corpul de iluminat trebuie să e împământat
(legat la pământ). Sursa de alimentare electrică AC va dispune de o siguranţă fuzibilă sau de un
disjunctor de circuit şi protecţie la curent de fugă.
Tensiunea de lucru a corpului de iluminat este imprimată pe eticheta tehnică. Vericaţi dacă
tensiunea de lucru este cât mai apropiată de tensiunea de alimentare AC înainte de a conecta
corpul de iluminat. Nu conectaţi corpul de iluminat dacă tensiunea de pe etichetă diferă de
tensiunea AC de alimentare de la reţea cu peste cinci procente.
Vericaţi dacă toate cablurile de alimentare utilizate sunt nedeteriorate şi dacă parametrii lor
corespund necesităţilor de curent ale tuturor dispozitivelor conectate înainte de utilizare.
În interior, nu există piese ce pot  reparate de către utilizator, cu excepţia becului. Pentru toate
intervenţiile de depanare, apelaţi la un tehnician calicat.
Înlocuiţi becul dacă se defectează sau se uzează. Lăsaţi corpul de iluminat să se răcească
15 minute înainte de a instala noul bec şi asiguraţi-vă că corpul de iluminat este deconectat de la
sursa de alimentare electrică AC.
Menţineţi toate materialele combustibile (de ex, textile, lemn, hârtie) la cel puţin 50 cm (20 ţoli)
distanţă de corpul de iluminat. Menţineţi materialele inamabile la distanţă mare de corpul de
iluminat.
Asiguraţi un spaţiu liber de minim 10 cm (4 ţoli) în jurul ventilatorului şi oriciilor de aerisire.
La suspendarea corpului de iluminat deasupra nivelului solului, vericaţi dacă structura poate
rezista la o greutate de cel puţin 10 ori mai mare ca cea a tuturor dispozitivelor montate şi xaţi
corpul de iluminat cu un cablu de siguranţă avizat. Blocaţi accesul sub zona de lucru când montaţi
sau demontaţi corpul de iluminat.
Când transportaţi corpul de iluminat, xaţi ferm cadrul de montare şi nu atingeţi lentila sau oglinzile.
Nu expuneţi corpul de iluminat ploii sau umezelii.
Nu iluminaţi suprafeţe la mai puţin de 1 metru (39 de ţoli) de corpul de iluminat.
Nu utilizaţi corpul de iluminat dacă temperatura ambiantă depăşeşte 40°C (104°F).
Nu aşezaţi niciodată ltre sau alte obiecte pe lentilă sau oglinzi.
Atenţie! Variatoarele electrice pot deteriora componentele electronice.
Deşi DANCER250 nu se pretează la utilizarea cu variator, ea poate  pornită şi oprită de la distanţă cu
blocuri de comutatoare sau la nivelurile integral pornit/integral oprit ale blocurilor variatoare.
MONTARE:
Metoda optimă de suspendare a DANCER250 este dată de utilizarea unei clapete de prindere.
Înşurubaţi clapeta ferm în cadrul de montare. Vericaţi dacă structura poate rezista la o greutate de cel
puţin 10 ori mai mare ca cea a tuturor dispozitivelor montate şi xaţi corpul de iluminat cu un cablu de
58
siguranţă avizat. Poziţionaţi-l în unghiul dorit prin reglarea cadrului de montare şi strângerea ambilor
pivoţi de blocare.
Montaţi corpul de iluminat la cel puţin 50 cm (20 ţoli) distanţă de materialele combustibile. Menţineţi
materialele inamabile la distanţă mare de corpul de iluminat. Asiguraţi-vă că corpul de iluminat nu
iluminează suprafeţe la mai puţin de 1 metru (39 de ţoli) de el.
Pentru a asigura o durată de viaţă utilă maximă, asiguraţi un spaţiu liber de minim 10 cm (4 ţoli) în jurul
ventilatorului şi oriciilor de aerisire. Asiguraţi-vă că temperatura ambiantă nu depăşeşte 40°C (104°F)
şi nu aşezaţi corpul de iluminat pe sau lângă un difuzor.
FUNCŢIONARE:
Citiţi „INFORMAŢII IMPORTANTE ÎNAINTE DE UTILIZARE” mai întâi şi vericaţi dacă s-au luat toate
măsurile de precauţie înainte de punerea în funcţiune.
Asiguraţi-vă că a fost montat becul corect, citiţi „DEPANARE” pentru modul de montare/înlocuire a
becului.
Deşi DANCER250 nu se pretează la utilizarea cu variator, ea poate  pornită şi oprită de la distanţă
cu blocuri de comutatoare sau la nivelurile integral pornit/integral oprit ale blocurilor variatoare.
Deconectaţi corpul de iluminat de la alimentarea AC în caz de neutilizare.
DANCER250 dispune de un tablou avansat de comandă. Pentru a seta funcţia dorită, citiţi cu atenţie
următoarele instrucţiuni.
Power
Menu
DMX
Up Down
Enter
Sound
Comenzi
Setarea adreselor DMX:
1. Apăsaţi butonul
Menu
pentru a accesa meniul de setare a codului adresei
Axxxx
2. Apăsaţi butonul
UP
(Sus) sau butonul
DOWN
(Jos) pentru a seta codul adresei
DMX
.
3. Apăsaţi butonul
ENTER
(Introducere) pentru a salva codul adresei
DMX
actualizat.
Intervalul de setare a codului adresei:
A001-A512
Setare turaţie motor şi sensibilitate acustică:
1. Apăsaţi
Menu
pentru a accesa meniul
StuP
2. Apăsaţi
ENTER
pentru a salva setarea.
3. Aşaj LCD
Mot1
, apăsaţi
ENTER
pentru a accesa.
4. Apăsaţi
UP
sau
DOWN
pentru a selecta turaţia motorului, intervalul este 0-99.
5. Apăsaţi
ENTER
pentru a salva setarea. Apăsaţi
Menu
pentru a ieşi.
În interfaţa
Mot1
, apăsaţi
UP
sau
DOWN
pentru a selecta
Mot2
şi
SEnS
, aceeaşi setare ca
SenS
este sensibilitatea acustică; 0 este închis, 99 sensibilitate acustică max.
StuP Mot1 0-99
Turaţie motor gobo
Mot2 0-99
Turaţie motor pentru rotirea gobo
SenS 0-99
Sensibilitate acustică
59
Secvenţă de testare:
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a accesa secvenţa de testare, selectaţi meniul
TESt
şi apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva setarea; aşajul LCD luminează intermitent.
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a ieşi din acest cadru.
Setarea modului:
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a accesa meniul
ModE
şi apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva
setarea.
Apăsaţi butonul
UP
sau butonul
DOWN
pentru a selecta modul
Auto
sau
Sond
sau
dMH
.
Apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva setarea.
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a actualiza meniul.
Auto
Mod automat
Sond
Mod semnal sonor (fără actualizarea la semnal sonor, lumina va  obturată)
dMH
Mod DMX
Setarea funcţiei aşajului:
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a accesa meniul
diSP
, apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva setarea.
Apăsaţi butonul
UP
sau butonul
DOWN
pentru a selecta modul
rdiS CLdi
.
Apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva setarea.
Apăsaţi
UP
sau
DOWN
pentru a selecta modul.
Apăsaţi butonul
ENTER
pentru a salva setarea.
Apăsaţi butonul
Menu
pentru a actualiza meniul.
diSP
rdiS
rEV
Inversare aşaj
Stnd
Aşaj standard
Cldi
on
6 secunde pentru golirea ferestrei
OFF
Închideţi pentru a goli fereastra
Listă meniu:
A001----(001-512)
Setare adresă DMX
StuP
Mot1
0-99
Turaţie motor GOBO
Mot2 0-99
Turaţie motor pentru rotaţie GOBO
SenS 0-99
Setare sensibilitate acustică
TESt
Secvenţă de testare
ModE
Auto
Mod automat
Sond
Mod semnal sonor
DMH
Mod DMX
rESt
Funcţie de resetare
Comandă DMX:
Mod CH1
Valoare# Funcţie
0 Obturare
1-127 Mod DMX
128-191 Mod automat
192-255 Mod semnal sonor
60
Gobo CH 2
Valoare# Funcţie
0 STOP
1-99 CW
100-155 STOP
156-255 CCW
Rotaţie gobo CH 3
Valoare# Funcţie
0 STOP
1-99 CW
100-155 STOP
156-255 CCW
În modul DMX şi modul SLAVE (Auxiliar), becul va  obturat automat dacă nu există semnal DMX.
DEPANARE:
În interior, nu există piese ce pot  reparate de către utilizator, cu excepţia becului. Pentru toate
intervenţiile de depanare, apelaţi la un tehnician calicat.
Înlocuirea becului:
1. Deconectaţi corpul de iluminat de la alimentarea AC şi lăsaţi-l să se răcească timp de 15 minute.
2. Slăbiţi şuruburile de acces şi ridicaţi capacul.
3. Scoateţi baza becului vechi din dulie.
4. Montaţi noul bec: ELC 24V/250W GX5.3 halogen.
Împingeţi contactele de la baza becului până la capăt, însă fără a forţa, în dulie.
Pentru a asigura o durată de viaţă utilă maximă a becului, evitaţi să-l atingeţi cu mâinile goale.
Înlocuirea siguranţei principale:
1. Scoateţi cablul de alimentare electrică din priză.
2. Deschideţi suportul siguranţei fuzibile şi înlocuiţi siguranţa fuzibilă cu una de acelaşi tip.
Capacitatea siguranţei fuzibile este indicată pe eticheta tehnică.
REMEDIEREA PROBLEMELOR:
Problemă Cauză probabilă Soluţie
Unul sau mai multe
corpuri de iluminat sunt
complet inactive.
Corpul de iluminat nu este
alimentat.
Asiguraţi-vă că cablurile sunt
conectate şi că alimentarea este
pornită.
Siguranţa principală s-a ars. Înlocuiţi siguranţa.
Corpul de iluminat
funcţionează corect, însă
nu emite lumină.
Bec spart sau uzat. Montaţi un bec nou.
61
Problemă Cauză probabilă Soluţie
Corpurile de iluminat au
revenit corect în poziţie
însă toate reacţionează
anormal sau deloc la
comenzile controlerului.
Controler neconectat. Conectaţi controlerul.
Contactele XLR ale
controlerului nu au aceeaşi
dispunere precum contactele
primului corp de iluminat din
ansamblu (polaritatea este
inversată).
Instalaţi un cablu de inversare a
fazei între controler şi primul corp
de iluminat din ansamblu.
Conexiune de date incorectă.
Vericaţi conexiunile şi cablurile.
Remediaţi conexiunile inadecvate.
Reparaţi sau înlocuiţi cablurile
deteriorate.
Conexiune de date
neterminată cu un contact de
120 ohmi.
Introduceţi contactul în ieşirea
ultimului corp de iluminat din
ansamblu.
Corpurile de iluminat au
revenit corect în poziţie
însă unele reacţionează
anormal sau deloc la
comenzile controlerului.
Setarea incorectă a adreselor
pentru corpul de iluminat.
Vericaţi adresele DMX.
Unul dintre corpurile de
iluminat transmite drept corp
principal.
Vericaţi toate setările corpului de
iluminat.
Corpurile de iluminat au
revenit corect în poziţie
însă unele reacţionează
anormal sau deloc la
comenzile controlerului.
Unul dintre corpuri este defect.
Scoateţi câte un corp de iluminat
pe rând din ansamblu (scoateţi
ambii conectori DMX şi conectaţi-i
direct împreună) până ce restabiliţi
funcţionarea normală. Este necesar
ca asupra corpului de iluminat
defect să intervină un tehnician.
Apare un număr pe ecran,
iar corpul de iluminat
refuză să realizeze un
spectacol de lumini
independent.
Corpul de iluminat este în
modul DMX şi aşează adresa
sa DMX.
Din tabloul de comandă, treceţi
corpul de iluminat din DMX pe
declanşare auto independentă sau
declanşare la muzică.
Un efect nu revine corect
la poziţia iniţială.
Este posibil ca efectul să
necesite o reglare mecanică.
Luaţi legătura cu un tehnician
calicat pentru depanare.
Becul se întrerupe
intermitent sau se arde
prea repede.
Corpul de iluminat s-a încins
prea tare.
Lăsaţi corpul de iluminat să se
răcească. Vericaţi dacă aerul
circulă liber în jurul corpului de
iluminat. Vericaţi şi, dacă este
necesar, curăţaţi ventilatorul şi
grilajele.
Corpul de iluminat nu
reacţionează corect la
ritmul muzicii în modul de
declanşare la muzică.
Nivelul de sensibilitate la
muzică este reglat incorect.
Din tabloul de comandă, reglaţi
sensibilitatea până ce corpul de
iluminat reacţionează satisfăcător.
DATE TEHNICE:
Multicolor
14 modele gobo rotative
DMX-512/3 canale
Mod auto independent
62
Activare acustică
Funcţie principală/auxiliară
Aşaj meniu
Răcire prin ventilator
Cadru de montare reglabil
Bec: ELC 24V/250W GX5.3 (inclus)
Sursă de alimentare: 230 V AC, 50/60 Hz
Dimensiuni (lxÎxA): 365x195x365mm
Greutate: 4,3kg
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut
NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εισαγωγή:
Αυτή η εξελιγμένη ελεγχόμενη με DMXπολύχρωμη συσκευή φωτισμού διαθέτει 14 διαφορετικά
περιστρεφόμενα φωτοθλαστικά (gobo) μοτίβο. Ο λαμπτήρας αλογόνου 250W διασφαλίζει ένα
φωτιστικό εφέ δωματίου. Αυτό το φωτιστικό εφέ είναι ιδανικό για μόνιμη εγκατάσταση ή κινητή χρήση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ:
Το DANCER250 δεν προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι. Δεν είναι παιχνίδι: παρουσιάζει κινδύνους
σοβαρού τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας, υψηλής θερμοκρασίας και έντονου φωτισμού. Για
ασφαλή λειτουργία, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τηρήστε
όλες τις προειδοποιήσεις και τα μέτρα ασφαλείας που αναφέρονται εδώ και πάνω στην συσκευή. Εάν
έχετε ερωτήσεις σχετικά με το πώς να λειτουργήσετε την συσκευή με ασφάλεια, επικοινωνήστε με τον
διανομέα ή τον αντιπρόσωπο König.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

König DL-DANCER250 Manual de utilizare

Categorie
Stroboscoape
Tip
Manual de utilizare