DeWalt DW615 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DW614
DW615
402112-64 RO
Instrucţiuni originale
2
A
BC
3
D
E
4
F
G
H
5
MAŞINĂ DE FREZAT DW614, DW615
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţie tehnică
DW614 DW615
Tensiune V 230 230
Regatul Unit şi Irlanda V 230/115 230/115
Tip 4 4/5
Putere absorbită W 750 900
Putere de ieşire W 500 590
Turaţie în gol min
-1
24.000 8.000-24.000
Cursa frezei 2 coloane 2 coloane
Tăiere înclinată mm 35 35
Opritor de adâncime
al suportului orientabil kg 3 trepte, 3 trepte,
cu cu
scală scală
Dimensiune manşon conic 8 mm 8 mm
(GB: 1/4") (GB: 1/4")
Diametru freză, max. mm 30 30
Greutate kg 2,8 2,9
L
PA
(presiune sonoră) dB(A)
82 83
K
PA
(presiune sonoră
marjă) dB(A) 3
3
L
WA
(putere sonoră) dB(A)
92 92
K
WA
(putere sonoră
marjă) dB(A)
3,2 3,2
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
axe) determinată conform cu EN 60745:
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h
a
h
=
m/s²
5,3 7,8
Marjă K = m/s²
1,5 1,7
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 60745 şi
poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate
fi folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul declarat
al vibraţiilor este valabil pentru
principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisia de vibraţii
poate diferi. Acest fapt poate mări
semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul
de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei şi
a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Siguranţe:
Europa Unelte la 230 V
10 Amperi, reţea electrică
Marea Britanie şi Irlanda
Unelte la 230 V
13 Amperi, ştechere introduse
Marea Britanie şi Irlanda
Unelte la 115 V
16 Amperi, ştechere introduse
De niţii: Instrucţiuni de
siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina
decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore
sau medii.
6
AVIZ: Indică o practică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu
este evitată, poate determina daune
asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
DW614, DW615
DEWALT declară că aceste produse descrise în
„Specificaţii tehnice” sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-17.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme
cu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi DEWALT la
următoarea adresă sau să consultaţi coperta din
spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele DEWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
31.12.2009
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale de
siguranţă privind uneltele
electrice
AVERTISMENT! Citiţi toate
avertizările şi instrucţiunile de
siguranţă Nerespectarea avertizărilor
şi a instrucţiunilor poate conduce la
electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor,
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele
electrice generează scântei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere împreună cu
uneltele electrice împ
ământate (legate
la masă). Ştecherele nemodificate şi
prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit
de electrocutare în cazul în care corpul dvs.
este în contact cu suprafeţele împământate
sau legate la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocutare.
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru
în aer liber, utilizaţi un prelungitor
pentru exterior. Utilizarea unui cablu
adecvat pentru exterior reduce riscul de
electrocutare.
f) În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
7
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3) SIGURANŢA PERSONALĂ
a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi
respectaţi regulile de bun simţ atunci când
operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi
o unealtă electrică atunci când sunteţi
obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un
moment de neatenţie în timpul operării
uneltelor electrice poate conduce la
vătămări corporale grave.
b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Echipamentul de protecţie precum
măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă
antiderapantă, căştile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de
lucru vor reduce văt
ămările personale.
c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află în
poziţia oprit înainte de conectarea la sursa
de alimentare şi/sau la acumulator, înainte
de ridicarea sau transportarea uneltei.
Transportarea uneltelor electrice ţinând
degetul pe întrerupător sau alimentarea
cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică.
O cheie sau un cleşte rămas ataşat la
o componentă rotativă a uneltei electrice
poate conduce la vătămări corporale.
e) Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea
şi echilibrul. Acest lucru permite un control
mai bun al uneltei electrice în situaţii
neaşteptate.
f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în componentele în
mişcare.
g) În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii pentru
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-
vă că aceste accesorii sunt conectate şi
utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare a prafului poate
reduce pericolele impuse de existenţa
prafului.
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
ELECTRICE
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs.
Unealta de lucru adecvată va efectua
lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
întrerupătorul nu comută în poziţia pornit şi
oprit. Orice unealtă
electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
să fie reparată.
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la unealta
electrică înaintea efectuării oricăror reglaje,
modificării accesoriilor sau depozitării
uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive
de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale
a uneltei electrice.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi
persoanelor nefamiliarizate cu unealta de
lucru sau cu aceste instrucţiuni să
o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar
putea afecta operarea uneltelor electrice.
În cazul deteriorării, prevedeţi repararea
uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice
întreţinute necorespunzător.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat
cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea fiind
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru
şi de lucrarea ce trebuie să fie efectuată.
Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5) SERVICE
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de
către o persoană calificată, folosind exclusiv
piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi
că este păstrată siguranţa uneltei electrice.
8
Reguli suplimentare de
siguranţă speci ce pentru
maşinile de frezat
Utilizaţi numai freze cu diametrul tijei egal
cu dimensiunea bucşei elastice montate pe
unealtă.
Utilizaţi întotdeauna freze potrivite pentru
o viteză de 30.000 min
-1
şi marcate
corespunzător.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi niciodată
freze cu un diametru mai mare
decât diametrul maxim menţionat în
specificaţiile tehnice.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi
evitate. Acestea sunt:
Afectarea auzului
Riscul de vătămări personale datorat
particulelor proiectate.
Riscul de arsuri datorate accesoriilor care
devin fierbinţi în timpul funcţionării.
Riscul de vătămări personale datorat utilizării
prelungite.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ (FIG. A)
Codul pentru dată (21), care include, de
asemenea, anul de fabricaţie este imprimat pe
carcasă.
Exemplu:
2010 XX XX
Anul fabricaţiei
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Maşină de frezat
1 Ghidaj paralel cu bare de ghidaj
1 Manşon conic 8 mm (GB: 1/4")
1 Cheie # 13/17
1 Bucşă de ghidare 17 mm ø
1 Canal de extragere a prafului
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă descompusă
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut
surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. A)
AVERTISMENT: Nu modificaţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau
vătămare corporală.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Scală pentru adâncimea frezării
3. Limitator de adâncime
4. Limitator tăiere înclinată
5. Şurub de blocare a limitatorului de adâncime
6. Opritor de adâncime al suportului orientabil
7. Buton de blocare a axului
8. Piuliţă bucşă elastică
9. Extractor de praf
10. Şurub de blocare a ghidajului paralel
11. Baza frezei
12. Regulator de viteză (DW615)
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Maşina dvs. de frezat DEWALT DW614, DW615
de înaltă performanţă a fost concepută pentru
aplicaţii de frezare cu regim greu de lucru.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Această maşină de frezat este o unealtă electrică
profesională.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca alimentarea cu energie să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare
dublă în conformitate cu standardul EN
60745; prin urmare, nu este necesară
împământarea.
9
Frezele
Unealta poate fi utilizată împreună cu gama
completă de freze comerciale (ex. drepte,
canelate, în profil, de mortezat sau gravat) cu
următoarele caracteristici tehnice:
1. Diametru tijă 6 mm—8 mm
2. Viteză freze de min. 30.000/min
AVERTISMENT: DW614, DW615
diametru max. de utilizat:
Freză dreaptă, canelată sau în profil,
cu un diametru max. al tijei de 8 mm,
un diametru max. de 36 mm şi
o adâncime max. de tăiere de
10 mm;
Freză de mortezat cu un diametru
max. al tijei de 8 mm şi un diametru
max. de 25 mm;
Freză de gravat cu un diametru max.
al tijei de 8 mm, un diametru max. de
40 mm şi o adâncime de tăiere de
4 mm.
Montarea si demontarea unei
freze ( g. B)
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat dispozitivul de blocare
a axului (7).
2. Slăbiţi piuliţa bucşei elastice (8) câteva rotaţii
cu ajutorul cheii de 17 mm şi introduceţi
o freză.
3. Strângeţi piuliţa bucşei elastice şi eliberaţi
dispozitivul de blocare a axului.
AVERTISMENT: Nu strângeţi niciodată
piuliţa bucşei elastice fără ca o freză
să fie montată în bucşa elastică.
Înlocuirea ansamblului bucşei
elastice ( g. C)
Maşina dvs. de frezat este dotată cu o bucşă
elastică de 8 mm (GB: 1/4"), care este montată
pe unealtă. Sunt disponibile şi alte două bucşe
elastice de precizie care să fie compatibile cu freza
utilizată. Bucşa elastică şi piuliţa trebuie utilizate
împreună.
1. Slăbiţi complet piuliţa bucşei (8).
2. Scoateţi ansamblul bucşei elastice (13).
3. Montaţi un ansamblu nou şi strângeţi piuliţa
bucşei (8).
AVERTISMENT: Unităţile de 115
V trebuie să fie operate printr-un
transformator de izolare de siguranţă,
cu ecrane conectate la împământare
între bobina principală şi cea
secundară.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu
special pregătit, disponibil la unitatea de service
D
EWALT.
Înlocuirea ştecherului
(numai pentru Regatul Unit şi
Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub
tensiune din ştecher.
Conectaţi conductorul albastru la borna neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie
efectuată nicio conexiune la borna de
împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună
cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 13 A.
Utilizarea unui cablu
prelungitor
În cazul în care este necesar un cablu prelungitor,
utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat
pentru puterea absorbită a acestei unelte
(consultaţi specificaţia tehnică). Dimensiunea
minimă a conductorului este de 1 mm
2
; lungimea
maximă este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi unealta de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
10
2. Dacă este necesar, reglaţi toate cele trei
şuruburi.
REGLAREA ADÂNCIMII CU MAŞINA DE
FREZAT INSTALATĂ ÎN
POZIŢIE BASCULATĂ
1. Setaţi adâncimea de tăiere înainte de a instala
maşina de frezat în poziţie basculată.
AVERTISMENT: Pentru montarea
maşinii de frezat în poziţie basculată,
consultaţi manualul de instrucţiuni
aferent uneltei.
Un dispozitiv de reglaj fin (DE6956) este disponibil
ca accesoriu.
Montarea ghidajului paralel
( g. A, E)
1. Montaţi barele de ghidare (15) pe baza maşinii
de frezat (11).
2. Strângeţi şuruburile de blocare (10).
3. Glisaţi ghidajul paralel (16) peste bare.
4. Strângeţi provizoriu şuruburile de blocare (17).
Reglarea ghidajului paralel
( g. E)
1. Trasaţi o linie de tăiere pe material.
2. Coborâţi căruciorul maşinii de frezat până
când freza este în contact cu piesa de
prelucrat.
3. Strângeţi limitatorul de tăiere înclinată (4).
4. Poziţionaţi maşina de frezat pe linia de tăiere.
Marginea exterioară de tăiere a frezei trebuie
să coincidă cu linia de tăiere.
5. Glisaţi ghidajul paralel (16) peste piesa de
prelucrat şi strângeţi şuruburile de blocare
(17).
Montarea unei bucşe de
ghidare ( g. F)
Împreună cu şablonul, bucşele de ghidare joacă un
rol important în tăierea şi fasonarea după model.
1. Montaţi bucşa de ghidare (18) pe baza maşinii
de frezat (11) cu ajutorul şuruburilor (19),
conform ilustraţiei.
AVERTISMENT:Şuruburile (19)
fixează, de asemenea, canalul de
extragere a prafului. Nu utilizaţi
niciodată maşina de frezat fără
această componentă.
Setarea regulatorului
electronic de viteză ( g. A)
DW615
Viteza este infinit variabilă între 8.000 şi
24.000 min
-1
utilizând regulatorul electronic de
viteză (12).
1. Rotiţi regulatorul de viteză la nivelul necesar.
2. În general, folosiţi setarea redusă pentru
frezele cu diametru mare şi setarea ridicată
pentru frezele cu diametru mic. Setarea
corectă este o chestiune de experienţă.
1 = 8.000 min
-1
2 = 9.500 min
-1
3 = 11.500 min
-1
4 = 16.000 min
-1
5 = 19.500 min
-1
6 = 22.500 min
-1
7 = 24.000 min
-1
Reglarea adâncimii de tăiere
( g. D)
REGLAREA ADÂNCIMII FOLOSIND SCALA ŞI
OPRITORUL DE ADÂNCIME AL SUPORTULUI
ORIENTABIL
1. Slăbiţi şurubul de blocare al opritorului de
adâncime (5).
2 Deblocaţi limitatorul de tăiere înclinată (4)
rotindu-l în sens antiorar.
3. Coborâţi căruciorul maşinii de frezat până
când freza este în contact cu piesa de
prelucrat.
4. Strângeţi limitatorul de tăiere înclinată (4).
5. Setaţi adâncimea exactă de tăiere folosind
scala (2) sau aşezaţi un şablon pentru
adâncime între opritorul de adâncime (3) şi
opritorul de adâncime al suportului orientabil
(6). Intervalul de reglare este indicat
de săgeţi (14).
6. Strângeţi şurubul de blocare al opritorului de
adâncime (5).
REGLAREA TRIPLĂ A ADÂNCIMII
Opritorul de adâncime al suportului orientabil (6)
poate fi utilizat pentru setarea a trei trepte de
adâncime diferite. Această funcţie este utilă în
special în cazul tăierilor adânci, efectuate în etape.
1. Aşezaţi un şablon de adâncime între opritorul
de adâncime (3) şi opritorul de adâncime
al suportului orientabil (6) pentru a regla
adâncimea exactă de tăiere.
11
Conectarea unui extractor de
praf ( g. A)
Conectaţi un furtun de extragere a prafului la
canalul de extragere a prafului (9).
Înainte de utilizare
1. Verificaţi ca freza să fie montată corect în
bucşa elastică.
2. Setaţi adâncimea de tăiere.
3. Conectaţi extractorul de praf.
4. Asiguraţi-vă întotdeauna că limitatorul de
plonjare este întotdeauna blocat înainte de
a porni unealta.
OPERARE
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
şi reglementările aplicabile.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale grave,
opriţi unealta şi deconectaţi-o de la
sursa de alimentare înainte de
a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii.
AVERTISMENT: Mişcaţi întotdeauna
maşina de frezat aşa cum se descrie
în fig. G (margini exterioare/margini
interioare).
Poziţia corectă a mâinilor
( g. A, H)
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, adoptaţi
ÎNTOTDEAUNA o poziţie corectă
a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări grave, ţineţi
ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind
pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
Poziţia corectă a mâinilor presupune ca o mână să
fie ţinută pe limitatoarele de tăiere înclinată (4).
Pornirea şi oprirea ( g. A)
Porniţi unealta cu ajutorul întrerupătorului de
pornire/oprire (1).
I = pornit. Unealta funcţionează continuu.
O = oprit.
AVERTISMENT: Slăbiţi limitatorul de
plonjare şi lăsaţi căruciorul maşinii de
frezat să revină în poziţia de repaus
înainte de a opri unealta.
Utilizarea bucşelor de ghidare
( g. F)
1. Fixaţi şablonul pe piesa de prelucrat cu
dispozitivele de fixare.
2. Alegeţi şi montaţi o bucşă de ghidare
corespunzătoare (18).
3. Scădeţi diametrul frezei din diametrul exterior
a bucşei de ghidare şi împărţiţi la 2. Acest
lucru va indica cât de mare trebuie să fie
şablonul în funcţie piesa frezată.
AVERTISMENT: Dacă piesa de
prelucrat nu este suficient de groasă,
aşezaţi-o pe o bucată de lemn care nu
vă mai trebuie.
Ghidarea cu scândura
Atunci când nu poate fi utilizat un ghidaj paralel,
puteţi ghida maşina de frezat de-a lungul unei
scânduri fixată peste piesa de prelucrat (cu câte
o consolă la ambele capete).
Frezarea fără mâini
Maşina dumneavoastră de frezat poate fi utilizată,
de asemenea, fără niciun fel de ghidaj, ex. pentru
scrierea cu semne sau lucrări de creaţie.
AVERTISMENT: Efectuaţi doar tăieri
superficiale! Utilizaţi freze cu diametrul
maxim de 6 mm.
Frezarea cu freze pilot ( g. B)
Atunci când utilizarea unui ghidaj paralel sau
a bucşe de ghidare nu este potrivită, se pot utiliza
freze pilot (20) pentru a tăia marginile ascuţite.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Acestea includ instrumente de îmbinare cu dinţi
pentru dispozitive de fixare în coadă de rândunică
sau care prezintă îmbinare cu dinţi, şabloane de
îmbinare cu dibluri, bucşe de ghidare, dispozitive
de reglaj fin al înălţimii, şublere şi şine de ghidaj
cu diferite lungimi.
12
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi unealta de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria
şi praful din carcasa principală cu
aer uscat de îndată ce se strânge
murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor
de aerisire. Purtaţi echipament de
protecţie aprobat pentru ochi şi
o mască aprobată de praf atunci când
efectuaţi procedura următoare.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT,
nu au fost testate pentru acest produs,
folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate D
EWALT împreună
cu acest produs
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului
înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs
nu trebuie să fie aruncat împreună
cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
D
EWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună
cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor
uzate şi a ambalajelor permite
reciclarea şi refolosirea materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea
de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DEWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT
autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile
de service post-vânzare şi despre datele de
contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
zst00192605- 09-11-2012
13
DW614 MAŞINĂ DE FREZAT 4
©
14
DW615 MAŞINĂ DE FREZAT 4
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW615 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru