Jabra EasyGo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER MANUAL
Jabra EASYGO
1
Limba engLeză
JABRA EASYGO
CUPRINS
VĂ MULŢUMIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ JABRA EASYGO . . . . . 2
CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CUM SĂ ÎNCĂRCAŢI CASCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PORNIREA ŞI OPRIREA ŞTII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CUPLAREA ŞTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ . . . . . . . . . . 5
POSIBILITĂŢI DE PURTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CUM SĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILIZAREA JABRA EASYGO CU DOUĂ TELEFOANE MOBILE . . . . 9
DEPANARE & ÎNTREBĂRI FRECVENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVEŢI NEVOIE DE AJUTOR? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CUM SĂ VĂ PROTEJAŢI CĂŞTILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GLOSAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2
Limba engLeză
JABRA EASYGO
VĂ MULŢUMIM
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat casca fără r cu tehnologie
Bluetooth® Jabra EASYGO. Sperăm să vă bucuraţi de aceasta!
Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să protaţi din plin de
casca dumneavoastră.
DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOAST
JABRA EASYGO
A Butonul de răspuns/încheiere apel
B Butonul de pornire/oprire
C StatusDisplay
TM
Cu indicator de baterie și indicator de
conexiune Bluetooth®
D Conectorul pentru încărcător
E Butonul pentru creșterea/reducerea volumului
F Jabra Comfort Eargel
TM
G Suportul pentru ureche
C
F
A
E
B
D
G
3
Limba engLeză
JABRA EASYGO
CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ
Dispozitivul Jabra EASYGO vă permiteefectuaţi operaţiunile
următoare:
- să răspundeţi la apeluri
- să încheiaţi apelurile
- să respingeţi apelurile*
- să efectuaţi apeluri vocale*
- să reapelaţi ultimul număr*
- să răspundeţi unui apel în așteptare*
- să puneţi un apel în așteptare*
- să opriţi sunetul
- Multiuse™ - conectat simultan la două dispozitive cu Bluetooth®
Specicaţii
- Timp de vorbire 6 ore
- Timp de așteptare 8 zile
- Specicaţia Bluetooth® versiunea 2.1 cu EDR și eSCO
- Greutate 8 grame
- Rază de acţiune de până la 10 metri (aproximativ 33 picioare)
- Proluri Bluetooth® suportate: HFP, HSP
- Baterie internă reîncărcabilă, care poate  încărcată la o priză
de perete
- Consultaţi întotdeauna starea bateriei și a conexiunii Bluetooth
utilizând Jabra StatusDisplay™
- Îmbunătăţirea sunetului digital folosind tehnologia DSP
- Reducerea zgomotului pentru semnalele audio transmise și primite
- Reglarea volumului în funcţie de nivelul de zgomot*
- Reglarea automată a volumului pentru semnalele audio primite
- Protecţie anti-șoc acustic
- e-SCO pentru îmbunătăţirea calităţii audio
- Criptare la 128 biţi
* În funcţie de telefon
4
Limba engLeză
JABRA EASYGO
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Înainte de a utiliza căștile trebuie parcurgeţi următoarele trei etape:
1. Încărcaţi căștile
2. Activaţi funcţia Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră
mobil (consultaţi manualul de utilizare al telefonului
dumneavoastră mobil)
3. Cuplaţi casca la telefonul mobil
Dispozitivul Jabra EASYGO este simplu de utilizat. Butonul de
răspuns/încheiere apel al căștii dumneavoastră are mai multe
funcţii, care depind de durata apăsării.
Instrucţiune Durata apăsării
Apăsare Apăsaţi ușor
Apăsaţi de două ori 2 apăsări rapide consecutive
Apăsaţi Aproximativ: 1 secundă
Apăsaţi și menţineţi apăsat Aproximativ: 5 secunde
CUM SĂ ÎNCĂRCAŢI CASCA
Asiguraţi-aţi încărcat complet casca, timp de două ore, înainte
de a începeo utilizaţi. Utilizaţi o sursă de alimentare cu curent
alternativ pentru a încărca casca de la o priză. Când indicatorul
luminos al bateriei este roșu deschis, casca se încarcă. Când casca
este complet încărcată, indicatorul luminos al bateriei devine verde
deschis timp de cinci minute și apoi se stinge.
Utilizaţi numai încărcătorul furnizat în cutie - nu folosiţi încărcătoare
de la oricare alte dispozitive deoarece puteţi deteriora casca.
Reţineţi: durata de viaţă a bateriei va  redusă semnicativ dacă
dispozitivul dumneavoastrămâne neîncărcat pentru o perioadă
îndelungată. De aceea, vă recomandăm reîncărcaţi dispozitivul
cel puţin lunar.
5
Limba engLeză
JABRA EASYGO
PORNIREA ŞI OPRIREA CĂŞTII
- Glisaţi butonul de pornire/oprire înspre simbolul „I” pentru a
PORNI casca. Atunci când faceţi acest lucru, ambele indicatoare
se vor aprinde intermitent pe Jabra StatusDisplay™.
- Glisaţi butonul de pornire/oprire înspre simbolul „O” pentru
a opri casca.
CUPLAREA CĂŞTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Căștile sunt conectate la telefoane printr-un procedeu denumit
„cuplare”. Respectând câteva etape simple, un telefon poate 
cuplat la o cască în numai câteva minute.
1 Treceţi casca în modul de cuplare
- Când porniţi pentru prima dată dispozitivul Jabra EASYGO, casca
va porni automat în modul de cuplare - adică poate  detectată
de telefonul dumneavoastră.nd casca se aă în modul de
cuplare, indicatorul de stare al conexiunii Bluetooth® de pe
StatusDisplay™ este intermitent.
2 Setaţi telefonul având funcţia Bluetooth® activată să
„identice dispozitivul EASYGO.
- Urmaţi instrucţiunile de pe telefonul dumneavoastră. În
primul rând, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth® este activată
pe telefonul dumneavoastră mobil. Apoi, setaţi telefonul să
caute dispozitivele disponibile. De obicei, această operaţiune
implică accesarea unuia dintre meniurile „setări, „conexiune
sau „Bluetooth” de pe telefonul dumneavoastră și selectarea
opţiunii „căutare” sau „adăugare” a unui dispozitiv* Bluetooth®.
3 Telefonul dumneavoastră va găsi casca Jabra EASYGO
- Telefonul va găsi casca sub numele de „Jabra EASYGO”. Apoi,
pe telefon va apărea un mesaj prin care veţi  întrebat dacă
doriţi să cuplaţi telefonul cu casca. Acceptaţi apăsând tasta Yes”
(da) sau „OK” de pe telefonul dumneavoastră mobil. Vi se poate
solicita să conrmaţi introducând parola sau codul PIN. Atunci
utilizaţi 0000 (4 zerouri). Telefonul dumneavoastră va conrma
faptul că s-a realizat cu succes cuplarea, iar indicatorul de stare
al conexiunii Bluetooth® de pe StatusDisplay™ nu va mai 
intermitent, ci va lumina permanent, iar ghidarea vocală a căștii
va indica starea „connected”.
* În funcţie de telefon
6
Limba engLeză
JABRA EASYGO
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYGO
Jabra EASYGO
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYGO
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modul de cuplare manuală
Dacă doriţi să utilizaţi casca cu un alt telefon sau dacă procesul
de cuplare a fost întrerupt, puteţi seta manual casca în modul de
cuplare.
Asiguraţi-aţi pornit casca. Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
de răspuns/încheiere apel timp de aproximativ 5 secunde, până
când pictograma pentru Bluetooth® nu va lumina permanent, ci va 
intermitentă. Apoi, repetaţi etapele 2 și 3 prezentate pentru modul
de cuplare descris mai sus.
Conectarea cu telefonul dumneavoastră
Cuplarea este necesară doar când utilizaţi pentru prima dată
casca și telefonul împreună. După prima cuplare a căștii la
telefonul dumneavoastră, acestea se vor conecta automat când
casca va  pornită, iar funcţia Bluetooth® va  activată pe telefonul
dumneavoastră. Casca poate  utilizată când aceasta este
„connected” la telefon. Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se
conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel.
Atunci când casca dumneavoastră este conectată, pictograma
de conectare Bluetooth® din STATUSDISPLAY™ VA FI APRINSĂ
CONSTANT TIMP DE 3 SECUNDE, iar ghidarea vocală a căștii va
indica starea „connected”.
POSIBILITĂŢI DE PURTARE
Dispozitivul Jabra EASYGO poate  purtat cu sau fără suportul
pentru ureche. Puteţi să îndepărtaţi suportul pentru ureche și să
purtaţi casca cu accesoriile Ultimate-t Eargels™.
Accesoriul Ultimate-t Eargels™ poate  purtat în partea stângă și
dreaptă. Accesoriul Ultimate-t Eargels™ este livrat în două stiluri
diferite pentru a se adapta la ecare ureche. Puteţi de asemenea
să răsuciţi ușor accesoriul eargel pentru a optimiza modul de
utilizare și confortul.
7
Limba engLeză
JABRA EASYGO
Pentru performanţă optimă, purtaţi casca Jabra EASYGO și
telefonul dumneavoastră mobil pe aceeași parte a corpului sau
fără să existe elemente care să împiedice transmiterea semnalului
între cele două dispozitive. Veţi obţine o performanţă mai bună
dacă nu sunt obstacole între cască și telefonul mobil.
CUM SĂ
Răspundeţi la un apel
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca
dumneavoastră pentru a răspunde la un apel.
Încheiaţi un apel
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a încheia un
apel activ.
Respingeţi un apel*
- Pentru a respinge un apel, atunci când sună telefonul, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel. În funcţie de
setările telefonului, persoana care v-a apelat va  redirecţionată
către mesageria vocală sau va auzi un ton de ocupat.
Efectuaţi un apel
- Atunci când efectuaţi un apel de pe telefonul mobil, apelul
(în funcţie de setările telefonului) va  transferat automat
către cască. Dacă telefonul nu permite această funcţie, apăsaţi
butonul de răspuns/încheiere apel al dispozitivului Jabra
EASYGO pentru a transfera apelul către cască.
Activarea apelării vocale*
- Asaţi butonul de răspuns/încheiere apel. Pentru a oine cele
mai bune rezultate, înregistraţi eticheta de apelare vocală prin
intermediul știi. Pentru informaţii suplimentare privind utilizarea
acestei funii, consultaţi manualul de utilizare a telefonului.
Reapelaţi ultimul număr format*
- Apăsaţi de două ori butonul de răspuns/încheiere apel atunci
când casca este pornită dar nu este folosită.
Reglaţi sunetul și volumul*
- Apăsaţi tasta de creștere sau reducere a volumului pentru
a regla volumul.
* În funcţie de telefon
8
Limba engLeză
JABRA EASYGO
Porniţi/opriţi sunetul
- Pentru a opri sunetul, apăsaţi simultan tastele de creștere și de
reducere a volumului. În timpul unui apel fără sunet, se aude
un semnal sonor de avertizare.
- Pentru porni din nou sunetul, apăsaţi oricare dintre butoanele
de volum.
Răspundi la un apel în așteptare și puneţi un apel în așteptare*
- Această funcţie vă permite să puneţi un apel în așteptare în
timpul unei conversaţii și să răspundeţi la un apel în așteptare.
- Apăsaţi o dată butonul de răspuns/încheiere apel pentru
a pune apelul activ în așteptare și pentru a răspunde la apelul
în așteptare.
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a alterna
între cele două apeluri.
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a încheia
conversaţia activă.
CUM FUNCŢIONEAZĂ STATUSDISPLAY™
Indicator
Bluetooth®
Arată conectarea căștii dumneavoastră la telefon
- Dacă indicatorul are o culoare deschisă, casca
este conectată la telefonul dumneavoastră
- Dacă indicatorul este intermitent, casca se aă
în „modul de cuplare” și poate  conectată la un
nou telefon
Indicator
de baterie
Indică nivelul de încărcare al bateriei și arată
dacă este PORNITĂ casca
- Ledul verde indică faptul că se mai poate vorbi
mai mult de 30 minute la cască
- Ledul roșu indică faptul că se mai poate vorbi
mai puţin de 30 minute la cască
Pentru a economisi bateria, Jabra StatusDisplay™ este oprit
după 3 secunde. Puteţi aa imediat care este starea de pe
Jabra StatusDisplay™ apăsând pe oricare dintre butoanele căștii,
când nu efectuaţi un apel.
* În funcţie de telefon
9
Limba engLeză
JABRA EASYGO
CUM FUNCŢIONEAZĂ GHIDAREA VOCALĂ
Atunci când casca dumneavoastră a stabilit o conexiune cu
telefonul dumneavoastră (sau alt dispozitiv Bluetooth®) ghidarea
vocală va indica starea „connected”.
Atunci când casca dumneavoastră are o autonomie a convorbirilor
de mai puţin de 30 de minute, ghidarea vocală va indica starea
„low battery.
UTILIZAREA JABRA EASYGO CU DOUĂ TELEFOANE
MOBILE
Dispozitivul Jabra EASYGO este compatibil cu conectarea simultană
a do telefoane mobile (sau dispozitive Bluetooth®) la căști. Această
opţiune vă oferă libertatea de a avea un singur set de căști care să
funcţioneze cu ambele telefoane mobile.
Pentru a utiliza casca cu două telefoane mobile vă rugăm să vă
asiguraţi că aţi „cuplat” dispozitivul Jabra EASYGO cu ambele
telefoane. Pentru instrucţiuni, consultaţi capitolul „CUPLAREA
CĂȘTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ”.
Odată ce aţi „cuplat” casca dumneavoastră la cele do telefoane pur
și simplu asiguraţi-vă de faptuleste pornită casca dumneavoastră
și că funcţia Bluetooth® este activată pe telefoane, iar casca este
atunci conectată în mod automat la ambele telefoane.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că pentru opţiunea de reapelare
a ultimului număr, va  apelat ultimul numărul din lista de apeluri
efectuate, indiferent de tipul telefonului mobil, iar funcţia de
efectuare a apelurilor vocale va funcţiona numai pentru ultimul
telefon cuplat.
DEPANARE & ÎNTRERI FRECVENTE
Aud pocnituri
- Bluetooth® este o tehnologie radio, deci este sensibilă la obiectele
aate între cască și dispozitivul conectat. Acesta a fost creat
pentru a  utilizat cu casca și dispozitivul conectat la o distanţă
de 10 metri (33 picioare), iar în calea acestora să nu se ae
obiecte mari (pereţi etc).
10
Limba engLeză
JABRA EASYGO
Nu aud nimic în cască
- Creșteţi volumul căștii.
- Asiguraţi-aţi cuplat casca la un dispozitiv care funcţionează.
- Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră este conectat la cască
apăsând butonul de răspuns/încheiere apel.
Am probleme la cuplarea dispozitivelor
- Este posibil să  șters conexiunea de cuplare a căștii la telefonul
dumneavoastră mobil. Urmaţi instrucţiunile de cuplare.
Doresc să resetez casca
Este posibil să resetaţi casca. Porniţi casca. Apoi „apăsaţi și ţineţi
apăsat” butonul de volum și în același timp butoanele despuns/
încheiere a apelului pentru aproximativ 5 secunde, până când
pictograma bateriei și pictograma Bluetooth® se aprind intermitent
de 5 ori în mod simultan – atunci lista de combinare este resetată.
- OPRIŢI casca. Când veţi porni din nou casca, aceasta va intra în
modul de cuplare ca la prima pornire a noului dumneavoastră
dispozitiv EASYGO.
Va funcţiona casca Jabra EASYGO cu un alt echipament
Bluetooth®?
- Casca Jabra EASYGO este creată pentru a funcţiona cu telefoane
mobile cu Bluetooth®. De asemenea, aceasta poate funcţiona
și cu alte dispozitive Bluetooth® compatibile cu versiunea 1.1
de Bluetooth® sau ulterioară și care suportă prolul cască și
hands-free.
Nu pot să utilizez funcţia de respingere a apelurilor, de apel în
așteptare, de reapelare sau de efectuare a apelurilor vocale
Aceste funcţii depind de capacitatea telefonului dumneavoastră
de a  compatibil cu prolul hands-free. Chiar dacă este utilizat
prolul hands-free, respingerea apelurilor, apelul în așteptare
și apelarea vocală sunt funcţii opţionale care nu sunt suportate
de toate dispozitivele. Pentru detalii suplimentare, consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului dumneavoastră.
Reţineţi că unele funcţii pot  folosite doar la dispozitivul primar,
de exemplu apelarea vocală folosind Jabra EASYGO cu două
telefoane mobile.
11
Limba engLeză
JABRA EASYGO
AVI NEVOIE DE AJUTOR?
1. Web: www.jabra.com
(pentru cele mai recente informaţii de asistenţă şi
manualele de utilizare disponibile)
2. E-mail:
Limbi scandinave [email protected]
Informaţii: [email protected]
3. Telefon:
Austria 00800 722 52272
Belgia 00800 722 52272
Danemarca 70 25 22 72
Elveţia 00800 722 52272
Franţa 0800 900325
Germania 0800 1826756
Italia 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Marea Britanie 0800 0327026
Norvegia 800 61272
Olanda 0800 0223039
Polonia 0801 800 550
Portugalia 00800 722 52272
Rusia +7 495 660 71 51
Spania 900 984572
Suedia 020792522
Suomi 00800 722 52272
Internaţional 00800 722 52272
12
Limba engLeză
JABRA EASYGO
CUM SĂ VĂ PROTEJI CĂŞTILE
- Opriţi întotdeauna dispozitivul Jabra EASYGO când îl depozitaţi
şi asiguraţi-vă că acesta este protejat.
-
Evitaţi depozitarea la temperaturi extreme (peste 45°C/113°F –
inclusiv expunerea directă la razele soareluisau sub -10°C/14°F).
Acestea pot reduce durata de viaţă a bateriei şi pot afecta
funcţionarea acesteia. De asemenea, temperaturile ridicate pot
reduce performanţa dispozitivului.
- Nu expuneţi dispozitivul Jabra EASYGO la ploaie sau alte lichide.
GLOSAR
1. Bluetooth® este o tehnologie radio care conectează anumite
dispozitive, ca de exemplu telefoane mobile şi difuzoarele fără
re sau cabluri, la o distanţă mică (aproximativ 33 picioare/10
metri). Puti utiliza Bluetooth® în condiţii de siguranţă. De
asemenea este sigur o dată ce aţi efectuat o conexiune,
nimeni nu poate asculta şi nici nu va exista nicio interferenţă
de la alte dispozitive Bluetooth®. Pentru informaţii suplimentare
accesaţi site-ul www.bluetooth.com.
2. Prolurile Bluetooth® reprezintă diferitele moduri în care
dispozitivele Bluetooth® comunică cu alte dispozitive.
Telefoanele cu Bluetooth® suportă prolul difuzor, prolul
hands-free sau ambele. Pentru a suporta un anumit prol,
producătorul telefonului trebuie să implementeze anumite
funcţii obligatorii în acest software pentru telefon.
3. Cuplarea creea o legătură unică şi codată între do dispozitive
Bluetoot şi le permite să comunice unele cu altele. Dispozitivele
Bluetoot nu funcţionea dacă dispozitivele nu au fost cuplate.
4. Parola sau codul PIN este un cod pe care îl introduceţi în
dispozitivul dumneavoastră care are funcţia Bluetooth® activată
(de exemplu, telefonul mobil) pentru a-l putea cupla cu
dispozitivul dumneavoastră Jabra EASYGO. Astfel, dispozitivul
dumneavoastră Jabra EASYGO se vor recunoaşte şi vor lucra
automat împreună.
5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul
Jabra EASYGO aşteaptă în mod pasiv un apel. În momentul în
care “încheiaţi“ un apel pe telefonul dumneavoastmobil,
căştile intră în modul de aşteptare.
Reciclaţi produsul în conformitate
cu standardele şi regulamentele locale.
www.jabra.com/weee
12
Inglês
Jabra EaSYGO
www.jabra.com
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
MadE In CHIna
tYPE: OtE4
© 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Jabra EasyGo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare