16
ES II. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
VB 3038 D02 P VB 5038 D02 P2 VB 8047 A02 P2 VB 10047 A02 P2
Volumen de almace-
namiento de calor - V
L30 48 82 100
Presión máxima de
trabajo
MPa 0, 0, 0, 0,
Pérdidas de calor con
carga cero - S
W32.1 49.6 53.8 61.3
Clase energética B C C C
Temperatura máxima
de funcionamiento ° 95 95 95 95
Temperatura mínima
de funcionamiento ° 4 4 4 4
III. DESCRIPCIÓN DEL DEPÓSITO DE INERCIA
1. Descripción del depósito de inercia
El depósito de inercia consta de un cuerpo y un panel protector de plástico.
El cuerpo consta de un depósito de acero (tanque de agua) y una carcasa (carcasa
exterior) con aislamiento de espuma de poliuretano de alta calidad entre ellos, que
reduce al mínimo la pérdida de calor.
El tanque interior está hecho de acero negro.
Las conexiones dieléctricas han sido instaladas de fábrica en los terminales de
función. En caso de que las tuberías de la instalación hidráulica sean de cobre o de
otro metal distinto al del tanque de agua, así como cuando se utilicen dispositivos de
unión de latón, no es necesaria la utilización de conexiones dieléctricas adicionales.
La gura 2 muestra los terminales de conexión del depósito de inercia:
A - G ½“ Salida de ventilación de aire
B - G1½“ Conexión hidráulica
C - G1½ “ Conexión hidráulica
D - G1½“ Conexión hidráulica
E - G1½“ Conexión hidráulica
F - G1½“ Terminal para resistencia
G -G ½“ Terminal para sensor de temperatura
H - G½“ Terminal para sensor de temperatura
2. Conjunto de entrega (Figura 3)
Cuantía Denominación
1Cilindro de depósito de inercia
1Instrucción
1Conexión dieléctrico
1Junta tórica ø 403 mm
¡ATENCIÓN! En el conjunto del dispositivo no está incluida una resistencia
electrica.Se puede comprar del fabricante del depósito de inercia.En caso
de utilizar otra resistencia, ésta debe ser apta para uso en depósitos sin
revestimiento cerámico interno y con protección contra sobrecalentamiento
incorporada. Los parámetros técnicos de la resistencia deben estar de acuerdo con
la temperatura máxima de funcionamiento y el volumen del depósito de inercia
en el que se instalará.La instalación y la puesta en servicio solo deben ser realizadas
por electricistas y técnicos calicados para la reparación e instalación del depósito
de inercia, que hayan adquirido su capacidad legal en el territorio del país donde
se lleva a cabo la instalación y la puesta en servicio del dispositivo y de conformidad
con su normativa.Si no se cumplen las condiciones anteriores, el fabricante no es
responsable del servicio de garantía y postgarantía del dispositivo.
IV. INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
¡ATENCIÓN! La instalación y conexión incorrectas del depósito de inercia pueden
hacerlo peligroso para la salud y la vida de los usuarios, pudiendo causarles
consecuencias graves y permanentes, que incluyen, entre otras, lesiones físicas y/o la muerte.
Esto también puede resultar en daños en su propiedad /deterioro y/o destrucción/, así como
en la propiedad de terceros, causados, entre otros, por inundaciones, explosiones e incendios.
La instalación, la conexión a los sistemas de calefacción y refrigeración y la puesta en
servicio deben ser realizadas solamente por electricistas legalmente habilitados y técnicos de
reparación e instalación de depósitos de inercia que hayan obtenido su habilitación legal en
el territorio del país donde se realiza la instalación y puesta en servicio del depósito de inercia y
de conformidad con las regulaciones.
1. Al ser instalado en una pared, el depósito de inercia se suspende del
soporte montado en su cuerpo. La suspensión se realiza mediante dos ganchos
(mín. Ø10 mm) jados rmemente a la pared. Los ganchos no están incluidos
en el kit de suspensión. La construcción del soporte es universal y permite
que la distancia entre los ganchos sea de 220 a 310 mm - Figura 2. e orientar el
logotipo TESY en el panel de control según la orientación del aparato Figura 4.2
¡Atención! Peligro de lesiones causados por vuelco del depósito de inercia en
caso de jación incorrecta a la pared
¡ATENCIÓN! Para evitar causar daños al usuario y/o a terceros, en caso de fallo
del sistema, es necesario instalar el depósito de inercia en espacios con
impermeabilización del piso y drenaje en el alcantarillado.
A la instalación del depósito de inercia:
Asegúrese de que los terminales de conexión sean fácilmente accesibles para
instalación e inspección.
•Asegúrese de que ninguna pieza inamable entre en contacto con los componentes
del depósito de inercia.
•No instale el depósito de inercia encima de otra unidad que pueda dañarlo (por
ejemplo, encima de una cocina que produce vapor y grasa) o en un espacio con un
alto nivel de exposición a la humedad o en un ambiente corrosivo.
•No instale el depósito de inercia debajo de unidades que puedan tener fugas de
líquidos.
V. INSTALACIÓN HIDRÁULICA FIGURA 9
1. Conexiones hidráulicas.
¡¡Observación! La conexión del depósito de inercia a la instalación se realiza
según proyecto elaborado por un diseñador legalmente habilitado y
autorizado, ejecutado por instaladores técnicos legalmente habilitados, de acuerdo
con los requisitos reglamentarios vigentes en el territorio del respectivo país. ¡La
presencia de TAL PROYECTO es una condición obligatoria para el reconocimiento de
la garantía del fabricante!
Se recomienda instalar los depósitos de inercia cerca de la fuente de calor principal
para evitar pérdidas de calor innecesarias en la tubería.
Los elementos vinculantes son:
1.1. Tubos de entrada y salida;
¡Atención! Riesgo de daños causados por tubos contaminados.
Cuerpos ajenos, como residuos de soldadura, residuos de sellado o suciedad
en los tubos de agua pueden dañar el depósito de inercia
1.2. Válvula de cierre.
1.3. Válvula de retención.
Su tipo se determina por un diseñador legalmente habilitado de acuerdo con los
datos técnicos del depósito de inercia, el sistema construido, así como con las
normas locales y europeas.
1.4. Válvula de seguridad.
La instalación debe estar protegida por una válvula de seguridad adecuadamente
seleccionada con una presión no superior a la presión máxima de trabajo
especicada para el sistema. La válvula de seguridad debe instalarse de manera
que la dirección de la echa en su cuerpo corresponda con la dirección del ujo
de agua.
En caso de instalación de acuerdo con otros esquemas, un diseñador legalmente
habilitado calcula y determina el tipo de válvulas de seguridad obligatorias.
¡IMPORTANTE! Entre el depósito de inercia y la válvula de seguridad no
debe haber válvula de cierre u otra armadura o vaso de expansión
abierto.
Tener otras (usadas) válvulas de retención y de seguridad puede dañar su
depósito de inercia y deben ser eliminadas.
1.5. Tubería de drenaje de la válvula de seguridad.
¡Debe realizarse de acuerdo con las normas y reglamentos de seguridad locales
y europeos! Debe tener un declive suciente para que el agua escurra. Sus dos
extremos deben estar abiertos a la atmósfera y protegidos contra congelación.
Al instalar el tubo, ¡tome medidas de seguridad contra quemaduras cuando la
válvula empiece a funcionar!
1.6. Saneamiento.
1.7. Grifo de drenaje.
1.8. Conexión de drenaje exible.
1.9. Vaso de expansión.
En el tanque de agua no está previsto volumen para absorber la expansión del
agua como resultado de su calentamiento.
¡La presencia de un vaso de expansión es obligatoria!
¡Su volumen y su tipo se determinan por un diseñador legalmente habilitado
de acuerdo con los datos técnicos del termo, el sistema construido, así como
con las normas de seguridad locales y europeas!Su instalación se realiza por un
técnico legalmente habilitado de acuerdo con sus instrucciones de operación y la
normativa vigente.
Las salidas cerradas con un tapón, así como los tubos y las uniones de tuberías
deben aislarse con aislamiento de conductividad térmica 0,030 W/(mK) < λ < 0.035
W/(mK) y espesor, como sigue:
Diámetro interior ≤ 22mm 20 mm
Diámetro interior > 22mm ≤ 35 mm 30 mm
Diámetro interior > 35mm ≤ 100 mm Igual al diámetro interior
Diámetro interior > 100mm 100 mm
Las salidas cerradas con un tapón >25 mm ≤ 30 mm