BorMann BBQ5040 Manual de utilizare

Categorie
Grătare
Tip
Manual de utilizare
WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
el
prime
v2.1
BBQ5030 BBQ5040 BBQ5050 BBQ5100
033110 033103 033240 032694
ΠΡΟΣΟΧΗΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚH ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚH ΣΗΜΕΙΩΣΗ
1. Για ασφαλή και ορθή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο φιάλες υγραερίου που προορίζονται για οικιακή χρήση και οι1. Για ασφαλή και ορθή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο φιάλες υγραερίου που προορίζονται για οικιακή χρήση και οι
οποίες είναι εξοπλισμένες με βαλβίδα ασφαλείας. Επίσης, στην βάνα της φιάλης θα πρέπει να συνδέσετε τον ρυθμιστή οποίες είναι εξοπλισμένες με βαλβίδα ασφαλείας. Επίσης, στην βάνα της φιάλης θα πρέπει να συνδέσετε τον ρυθμιστή
χαμηλής πίεσης 30mbar (όχι ρυθμιζόμενο) και το ειδικό λάστιχο για συσκευές υγραερίου προσέχοντας να μην υπάρχουν χαμηλής πίεσης 30mbar (όχι ρυθμιζόμενο) και το ειδικό λάστιχο για συσκευές υγραερίου προσέχοντας να μην υπάρχουν
διαρροές ή φθορές στο κύκλωμα.διαρροές ή φθορές στο κύκλωμα.
2. Τα σπειρώματα του ρυθμιστή πίεσης είναι αριστερόστροφα.2. Τα σπειρώματα του ρυθμιστή πίεσης είναι αριστερόστροφα.
3. Ποτέ και σε καμία περίπτωση να μην αφήνετε την ψησταριά χωρίς επίβλεψη.3. Ποτέ και σε καμία περίπτωση να μην αφήνετε την ψησταριά χωρίς επίβλεψη.
4.Σε περίπτωση που δημιουργηθούν πολλές φλόγες που δεν σβήνουν θα πρέπει να κλείσετε την βάνα της φιάλης4.Σε περίπτωση που δημιουργηθούν πολλές φλόγες που δεν σβήνουν θα πρέπει να κλείσετε την βάνα της φιάλης
υγραερίου. Αν αφήσετε την φωτιά να καίει τότε υπάρχει ενδεχόμενο να καεί η βαφή της ψησταριάς. Επίσης θα πρέπει υγραερίου. Αν αφήσετε την φωτιά να καίει τότε υπάρχει ενδεχόμενο να καεί η βαφή της ψησταριάς. Επίσης θα πρέπει
πριν από κάθε προθέρμανση να έχετε καθαρίσει τον συλλέκτη λίπους, τους διαχύτες θερμότητας (φλογοκρύπτες) και την πριν από κάθε προθέρμανση να έχετε καθαρίσει τον συλλέκτη λίπους, τους διαχύτες θερμότητας (φλογοκρύπτες) και την
υπόλοιπη ψησταριά από λίπη, καθώς μπορεί να αναφλεγούν και να καταστρέψουν την ψησταριά.υπόλοιπη ψησταριά από λίπη, καθώς μπορεί να αναφλεγούν και να καταστρέψουν την ψησταριά.
5.Οι διαχυτές θερμότητας (φλογοκρύπτες) πρέπει να καθαρίζονται μετά από κάθε χρήση καθώς και το ταψί συλλογής 5.Οι διαχυτές θερμότητας (φλογοκρύπτες) πρέπει να καθαρίζονται μετά από κάθε χρήση καθώς και το ταψί συλλογής
λίπους βυθίζοντας σε ζεστό νερό με υγρό πιάτων. Μην ξύνετε τις επιφάνειες όταν έχουν κολλημένα λίπη γιατί χαλάει η λίπους βυθίζοντας σε ζεστό νερό με υγρό πιάτων. Μην ξύνετε τις επιφάνειες όταν έχουν κολλημένα λίπη γιατί χαλάει η
βαφή τους.βαφή τους.
6. Σε περίπτωση εκτεταμένης φλόγας από λίπη στους διαχύτες θερμότητας (φλογοκρύπτες) μπορεί να προκληθεί6. Σε περίπτωση εκτεταμένης φλόγας από λίπη στους διαχύτες θερμότητας (φλογοκρύπτες) μπορεί να προκληθεί
αλλοίωση στην βαφή πορσελάνης. αλλοίωση στην βαφή πορσελάνης.
7. Σε περίπτωση που το μοντέλο που αγοράσατε διαθέτει σχάρες από μαντέμι, μην ρίξετε κρύο νερό όταν είναι ακόμα7. Σε περίπτωση που το μοντέλο που αγοράσατε διαθέτει σχάρες από μαντέμι, μην ρίξετε κρύο νερό όταν είναι ακόμα
ζεστές καθώς μπορεί να σπάσουν.ζεστές καθώς μπορεί να σπάσουν.
8. Μην χρησιμοποιείτε καυστικά υγρά ή σπρέι καθαρισμού.8. Μην χρησιμοποιείτε καυστικά υγρά ή σπρέι καθαρισμού.
9. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης!9. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης!
10.Τυχόν βλάβες από μη τήρηση των ανωτέρω ή μη τήρηση του απαραίτητου τακτικού καθαρισμού δεν καλύπτονται από 10.Τυχόν βλάβες από μη τήρηση των ανωτέρω ή μη τήρηση του απαραίτητου τακτικού καθαρισμού δεν καλύπτονται από
την εγγύηση του κατασκευαστή.την εγγύηση του κατασκευαστή.
WARNING
IMPORTANT NOTICE
1. For safe and proper operaon, use only LPG cylinders intended for domesc use which are equipped with a safety valve.
Also, you should connect the low pressure regulator 30mbar (not adjustable) with the valve of the bole and the special
hose for LPG appliances taking care that no leak or damage to the circuit occurs.
2. The threads of the pressure regulator are counterclockwise.
3. Never and under no circumstances should you leave the grill unaended.
4. If a lot of ames are created that do not exnguish by themselves, close the gas bole. If you let the re burn then there
is a possibility that the paint of the grill will burn. Before each warm-up you should have cleaned the fat collector, the heat
dissipators (ame tamers) and the rest of the grill from fats, as they can ignite and destroy the grill.
5.Heat dissipators (ame tamers) must be cleaned aer each use as well as the fat collecon pan by immersing in hot water
with dishwashing liquid. Do not scrape surfaces when they have glued fats because their paint breaks down.
6. In the case of extensive creaon of ames caused from fats in the heat dissipators (ame tubes) deterioraon in porce-
lain dye might occur.
7. If the model you purchased has cast-o grills, do not pour cold water when it is sll hot as it may break.
8. Do not use causc liquids or cleaning sprays.
9. Read the instrucons carefully!
10. Any damage caused by non-compliance with the above or failure to comply with the necessary regular cleaning will not
be covered by the warranty.
EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
Safety Instrucons
Please save this instrucon manual for future reference!
THIS GAS GRILL IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY!
WARNING: FOR A SAFE AND PROPER OPERATION MAKE SURE TO CONNECT A ONE-WAY PRESSURE REGULATOR (NOT INCLUDED).
Important:
READ ALL INSTRUCTIONS AND OPERATIONS BEFORE OPERATING THIS UNIT. FOLLOW ALL STEPS IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS
UNIT.
Warnings:
Use outdoors only.






Aenon:

For your safety:
 








Dangers:





Technical Data
   
 b b b 3 burners gas grill

Dimensions L5W7H LWH LW7H LW7H
Grill SurfaceLWcLWcLWcLWc
Temperature
maintenance surface




   
     




  
   
   
Specific Characteristics Reinforced lid for durability and temperature maintenance, INOX thermometer, folding shelves,
removable grease collector, stainless steel double layer front doors, rotating wheels with lock function
Regulator and hose not included
L57W14c
L57W14c
L67W14c
L83W14c
EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
3

Mounng steps





Preparaon












Installaon












How to change your cylinder


How to connect a gas bole




Gas connector Hose
HoseGas cylinder Regulator





EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
How to disconnect a gas bole



Warning and safety points





















WARNING: The Handle Black Area (See Above Picture for Reference)
Will Become Hot When the Gas grill In Use, BE CAREFUL! Do Not Touch
The Black Area.
Safety precauons








Operang instrucons

















EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
Storage






Cleaning instrucons



Troubleshoong
Emergencies Possible cause Prevenon/ Soluon
  


 


 









 







 



Gas issues
 
Use and Care.
 

 

 

Electrical issues



residue.
4. Wires are loose or disconnected

and electrode.














 


care.
EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
6








Gas grill Safety Hints













.
 





 





 




  

 





 
threads.







WWW.BORMANNTOOLS.COM
EL
Οδηγίες Ασφαλείας
Κρατήστε το εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά!
Η ψησταριά υγραερίου είναι σχεδιασμένη μόνο για εξωτερική χρήση!
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΟΡΘΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΗΝ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΝΑΝ ΡΥΘΜΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΣΕΙΡΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ
ΠΟΤΕ ΠΑΙΔΙΑ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΤΗΝ ΜΟΝΑΔΑ.
Προειδοποιήσεις








Προσοχή:











με όχι περισσότερο από το
80% της συνολικής χωρητικότητάς της.







Tεχνικά χαρακτηριστικά
   
Bασικό χαρακτηριστικό ψησταριά υγραερίου με 5+1
(πλαϊνή) εστίες
Διαστάσεις L5W7H LWH LW7H LW7H
Επιφάνεια ψησίματος LWcLWcLWcLWc
Σχάρα συντήρησης
θερμοκρασίας
Εστίες και ισχύς
5 εστίες (x 3,6 kW) + 1 πλαϊνή
εστία (2,7 kW), συνολική ισχύς
20,7 kW
Ειδικά χαρακτηριστικά
Eνισχυμένο καπάκι για αντοχή και διατήρηση της θερμοκρασίας, INOX θερμόμετρο, αναδιπλούμενα
ραφιά, αφαιρούμενος συλλέκτης λίπους, πόρτα αποθηκευτικού χώρου διπλού τοιχώματος από
ανοξείδωτο χάλυβα, περιστρεφόμενες ρόδες με φρένο
Ρυθμιστής και σωλήνας δεν περιλαμβάνονται
L57W14c
L57W14c
L67W14c
L83W14c
ψησταριά υγραερίου με 4+1
(πλαϊνή) εστίες
ψησταριά υγραερίου με 3+1
(πλαϊνή) εστίες
ψησταριά υγραερίου με 3
εστίες(χωρίς πλαϊνή εστία)
4 εστίες (x3,6 kW) + 1 πλαϊνή
εστία (2,7 kW), συνολική
ισχύς 17,1 kW
3 εστίες (x 3,6 kW) +1 πλαϊνή
εστία (2,7 kW), συνολική
ισχύς 13,5 kW
3 εστίες (x 3,6 kW),
συνολική ισχύς 10,8 kW
WWW.BORMANNTOOLS.COM
EL
Bήματα συναρμολόγησης
       





  


Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας:









Εγκατάσταση








 

τεησταριάς κ



Αντικατάσταση Φιάλης


Σύνδεση νέας φιάλης αερίου



 ψησταριά
Σύνδεση αερίου Εύκαμπτος σωλήνας
Εύκαμπτος σωλήνας Ρυθμιστής
- Βαλβίδα
αντεπιστροφής

    
     

Φιάλη Αερίου
WWW.BORMANNTOOLS.COM
EL
Πώς να αποσυνδέσετε μια φιάλη αερίου

η πιλότικη φλόγα στο αντίστοιχο εξάρτημα


Προειδοποιήσεις και θέματα ασφαλείας

















ιβ 

ιγ
ιδ               

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΣΚΟΥΡΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ (δείτε την διπλανή
φωτογραφία) θα γίνει καυτή όταν η ψησταριά υγραερίου τεθεί σε
χρήση. Μην ακουμπάτε τις συγκεκριμένες περιοχές της λαβής.
Προφυλάξεις ασφαλείας










Οδηγίες Λειτουργίας
    















WWW.BORMANNTOOLS.COM

EL
Αποθήκευση







Οδηγίες καθαρισμού



Eπίλυση αναδυόμενων προβλημάτων
  




       
      
     
      
 
 




 της φιάλης.
προμηθευτή.
    










        
     

       






       
       
      
    




 






 

















έχουν 
είναι 







        

       

      



     
      

WWW.BORMANNTOOLS.COM
11
EL




                


                   


Συμβουλές ασφάλειας για την ψησταριά υγραερίου
                 
                   
                   
                  
                
              
                  
                  
              




       






       



      








       

λίπους Λίπος 

       
      

λίπος






        


BG
ГАРАНЦИЯ
Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с
действащите технически стандарти и е направен внимателно при
използване на нормални, качествени материали. Гаранционният срок
е 24 месеца и започва да тече от датата на покупката, която може да
бъде потвърдена с квитанция, фактура или документ за доставка. По
време на този гаранционен период всички функционални грешки, които,
въпреки внимателното третиране, описано в нашето ръководство за
експлоатация, са проверими поради материални недостатъци, ще бъдат
отстранени от нашия сервизен персонал. Гаранцията приема формата, в
която дефектните части ще бъдат ремонтирани или заменени с перфектни
части безплатно по наше усмотрение. Подменените части ще станат наша
собственост. Ремонтните работи или подмяната на отделни части няма
да удължат гаранционния срок, без това да доведе до започване на нов
гаранционен период за уреда. За резервни части, които могат да бъдат
поставени, няма да започне отделен гаранционен срок. Не можем да
предложим гаранция за повреди и дефекти на уредите или техните части,
причинени от използването на прекомерна сила, неправилно третиране и
обслужване. Това важи и за неспазване на ръководството за експлоатация и
инсталацията, както и резервни и допълнителни части, които не са включени
в нашата гама от продукти. В случай на намеса в модификации на уреда от
неупълномощени лица, гаранцията ще бъде премахната. Щети, които се
дължат на неправилно боравене, натоварване или естествено износване,
са изключени от гаранцията. Щети, причинени от производителя или от
дефект на материала, ще бъдат поправени без заплащане чрез ремонт
или чрез предоставяне на резервни части. Предпоставка е оборудването
да се сглобява и да се допълни с доказателство за продажба и гаранция. За
гаранционна претенция използвайте само оригиналната опаковка. По този
начин можем да гарантираме бърза и гладка обработка на гаранциите.
Моля, изпратете ни уредите след плащане или заявете стикер на Freeway.
За съжаление няма да можем да приемаме уреди, които не са с абонамент.
Гаранцията не покрива части, които са обект на естествено износване.
Ако желаете да направите гаранционна претенция, да съобщите за
неизправности или да поръчате резервни части или аксесоари, моля
свържете се с центъра за поддръжка по-долу: Подлежи на промяна без
предизвестие.
RO
GARANȚIE
Acest aparat este un produs de calitate. A fost proiectat în conformitate cu
standardele tehnice actuale și a făcut cu atenție materiale normale, de bună
calitate. Perioada de garanție este de 24 de luni și începe la data cumpărării,
care poate vericaprin chitanță, factură sau bulen de livrare. În mpul
acestei perioade de garanție, toate erorile funcționale, care, în ciuda tratamen-
tului atent descris în manualul nostru de ulizare, sunt vericabile din cauza
defectelor materiale, vor  reccate de personalul nostru de service post-vân-
zare. Garanția ia forma faptului piesele defecte vor reparate sau înlocuite
cu piese perfecte gratuit, la discreția noastră. Piesele înlocuite vor deveni pro-
prietatea noastră. Lucrările de reparații sau înlocuirea pieselor individuale nu
vor prelungi perioada de garanție, deoarece nu vor duce la începerea unei noi
perioade de garanție pentru aparat. Nu se va incepe nici o perioada de garane
separata pentru piesele de schimb care pot  incluse. Nu putem oferi o garanție
pentru defecțiunile și defectele aparatelor sau ale pieselor acestora cauzate de
ulizarea forței excesive, tratarea necorespunzătoare și întreținerea. Acest lu-
cru se aplică și în caz de nerespectare a manualului de ulizare și a pieselor
de instalare sau de rezervă și accesorii care nu sunt incluse în gama noastră
de produse. În caz de interferență cu modicările aduse aparatului de către
persoane neautorizate, garanția va  anulată. Daunele care pot  atribuite ma-
nipulării necorespunzătoare, supraîncărcării sau uzurii naturale sunt excluse din
garanție. Deteriorările cauzate de producător sau de un defect material vor
corectate gratuit, prin reparații sau prin furnizarea de piese de schimb. Condiția
prealabilă este ca echipamentul e predat în asamblare și e completat
cu dovada vânzării și a garanției. Pentru o cerere de garanție, ulizați numai
ambalajul original. În acest fel, putem garanta procesarea rapidă și fără prob-
leme a garanției. Trimiteți-ne aparatele post-plăte sau solicitați un autocolant
Freeway. Din păcate, nu vom putea accepta dispozive care nu sunt plăte post-
paid. Garanția nu acoperă piese care sunt supuse uzurii naturale. Dacă doriți să
solicitați o garanție, să semnalați defecțiuni sau comandați piese de schimb
sau accesorii, rugăm să contactați centrul de asistență tehnică de mai jos: Pot
 modicate fără o nocare prealabilă.
NMK
ГАРАНЦИЈА
страна на нашите сервисни служби. Гаранцијата е во форма која дефектните
делови ќе бидат поправени или заменети со совршени делови бесплатно по
наша дискреција. Заменетите делови ќе станат наш сопственост. Поправки
или замена на поединечни делови нема да го продолжат гарантниот рок,
туку ќе резултира со започнување на нов гарантен рок за апаратот. Нема да
отпочне одделен гарантен рок за резервни делови што може да се користат.
Не можеме да понудиме гаранција за оштетувања и дефекти на апаратите
или нивните делови предизвикани од употреба на прекумерна сила,
неправилен третман и сервисира`ње. Ова исто така важи и за неуспехот да
се усогласат со оперативниот прирачник и инсталационите или резервните
и помошни делови што не се вклучени во нашиот асортиман на производи.
Во случај на пречки во промените на апаратот од страна на неовластени
лица, гаранцијата ќе биде поништена. Оштетувањата што се припишуваат
на неправилно ракување, над товарење или природна употреба се
исклучени од гаранцијата. Оштетувањата предизвикани од производителот
или од материјален дефект ќе бидат поправени без надомест со поправка
или со обезбедување на резервни делови. Предуслов е дека опремата е
предадена собрани, а заврши со доказ за продажба и гаранција. За барање
за гаранција, користете го оригиналното пакување. На тој начин можеме
да гарантираме брза и непречена обработка на гаранциите. Ве молиме
испратете ги апаратите пост-пејд или побарајте налепница со Freeway. За
жал нема да можеме да прифатиме апарати кои не се постпејд. Гаранцијата
не ги покрива деловите што се предмет на природно абење. Ако сакате
да поднесете барање за гаранција, да пријавите грешки или да нарачате
резервни делови или додатоци, ве молиме контактирајте го центарот за
продавање подолу: Предмет на промена без претходна најава. најава.
HUN
GARANCIA
Ez a készülék minőségi termék. Úgy tervezték, hogy megfeleljen a jelenlegi
műszaki szabványoknak, és gondosan, normál, jó minőségű anyagokkal készült.
A jótállási idő 24 hónap, és a vásárlás napján kezdődik, amelyet a kézhez-
tel, a számla vagy a kézbesítési értesítés igazolhat. A garanciaidő ala minden
olyan funkcionális hiba, amely az üzemeltetési utasításunkban leírt gondos ke-
zelés ellenére bizonyíthatóan az anyagi hibák mia következik be, a vevőszol-
gálatunk javítja. A garancia olyan formája, hogy a hibás alkatrészek javítása
vagy cseréje a tökéletes alkatrészekkel ingyenes. A cserélt részek tulajdonunk
lesz. A javítási munkák vagy az egyes részek cseréje nem hosszabbítja meg a
jótállási időszakot, és nem eredményez új garanciaidő megkezdését a készülék
számára. Nincs külön garanciaidő a pótalkatrészek esetén. Nem nyújtunk ga-
ranciát a készülékek vagy alkatrészeik károsodására és hibáira a túlzo erő, a
helytelen kezelés és a karbantartás mia. Ez vonatkozik az üzemeltetési utasítás
és a telepítés, illetve a tartalék és tartozék alkatrészeinek meg nem felelésére is,
amelyek nem tartoznak a termékkínálatunkba. Abban az esetben, ha a készülék
jogosulatlan személy általi módosításai zavarnak, a garancia érvényét vesz. A
nem megfelelő kezelés, a terhelés vagy a természetes kopás okozta károk nem
tartoznak a garancia hatálya alá. A gyártó vagy az anyaghiba által okozo káro-
kat a javítás vagy a pótalkatrészek beszerzése nélkül kijavítják. Az előfeltétel az,
hogy a berendezést összeszerelték, és az értékesítés és a garancia igazolásával
kiegészüljön. A garancia igényléséhez csak az erede csomagolást használja. Így
garantálhatjuk a gyors és zökkenőmentes garanciafeldolgozást. Kérjük, küldje el
nekünk a készüléket utólag zete vagy kérjen Freeway matricát. Sajnos nem
tudjuk elfogadni a nem utólag zete készülékeket. A garancia nem terjed ki
a természetes kopásnak kite alkatrészekre. Ha garanciális igényt kíván nyú-
jtani, hibákat jelenteni vagy pótalkatrészeket vagy tartozékokat rendelni, kér-
jük, vegye fel a kapcsolatot az alábbi értékesítési zponal: Előzetes értesítés
nélkül változhat.
BG
ГАРАНЦИЯ
BG
ГАРАНЦИЯ
POL
GWARANCJA
To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod-
nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu
zwykłych, dobrej jakości materiałów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące i
rozpoczyna się w dniu zakupu, który można zwerykowza pomocą parago-
nu, faktury lub dowodu dostawy. W okresie gwarancji wszystkie błędy funkc-
jonalne, które pomimo starannego traktowania opisanego w naszej instrukcji
obsługi, werykowalne przez wady materiałowe, zostaną naprawione przez
nasz personel obsługi posprzedażnej. Gwarancja ma formę, w której wad-
liwe części zostaną naprawione lub wymienione na części zamienne bezpłat-
nie według naszego uznania. Wymienione części staną się naszą własnością.
Naprawa lub wymiana pojedynczych części nie przedłuży okresu gwarancji, nie
spowoduje to rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego dla urządzenia. Nie
rozpocznie się oddzielny okres gwarancji na części zamienne, które mogą być
używane. Nie możemy zaoferować gwarancji na uszkodzenia i usterki urządzeń
lub ich części spowodowane użyciem nadmiernej siły, niewłaściwego traktowa-
nia i serwisowania. Dotyczy to również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i in-
stalacji lub części zamiennych i akcesoriów, które nie są zawarte w naszej ofercie
produktów. W przypadku ingerencji w modykacje urządzenia przez osoby nie-
uprawnione, gwarancja zostanie unieważniona. Szkody, które można przypisać
niewłaściwej obsłudze, nadmiernemu obciążeniu lub naturalnemu zużyciu,
wyłączone z gwarancji. Uszkodzenia spowodowane przez producenta lub wadę
materiałową zostaną naprawione bezpłatnie przez naprawę lub przez dostarcze-
nie części zamiennych. Warunkiem wstępnym jest przekazanie sprzętu w kom-
plecie wraz z dowodem sprzedaży i gwarancją. W przypadku reklamacji należy
używać tylko oryginalnego opakowania. W ten sposób możemy zagwarantow-
szybkie i płynne przetwarzanie gwarancji. Prześlij nam urządzenia post-paid
lub zamów naklejkę na autostradę. Niestety nie będziemy mogli akceptow
urządzeń, które nie są opłacane z dołu. Gwarancja nie obejmuje części ulegają-
cych naturalnemu zużyciu. Jeśli chcesz zgłosić roszczenie gwarancyjne, zgłosić
usterki lub zamówić części zamienne lub akcesoria, skontaktuj się z następu-
jącym centrum obsługi posprzedażnej: Zastrzega się możliwość zmian bez up-
rzedzenia.
ALB
GARANCI
Kjo pajisje është një produkt cilësor. Wasshtë hartuar përputhje me stan-
dardet aktuale teknike dhe është bërë me kujdes duke përdorur materiale
normale, me cilësi mirë. Periudha e garancisë është 24 muaj dhe llon
datën e blerjes, e cila mund vërtetohet me faturën, faturën ose dorëzimin.
Gjatë kësaj periudhe garancie, të gjitha gabimet funksionale, të cilat, përkundër
trajmit kujdesshëm përshkruar manualin tonë funksionimit, janë
verikueshëm për shkak metave materialit, do korrigjohen nga sta
ynë i shërbimit pas shitjes. Garancia merr formën pjesët e dëmtuara do
riparohen ose zëvendësohen me pjesë përsosura falas, sipas gjykimit tonë.
Pjesët e zëvendësuara do të bëhen pronë jonë. Puna e riparimit ose vendësi-
mi i pjesëve individuale nuk do zgjasë periudhën e garancisë, por nuk do
rezultojë llimin e një periudhe re garancie për pajisjen. Asnjë periudhë
e veçantë e garancisë nuk do llojë për pjesët rezervë mund merren.
Ne nuk mund të ofrojmë një garanci për dëmmin dhe defektet e pajisjeve ose
pjesëve të tyre të shkaktuara nga përdorimi i forcës së tepërt, trajmi dhe shër-
bimi i pahijshëm. Kjo gjithashtu vlen për dëshmet në përputhje me manualin e
funksionimit dhe instalimin ose pjesët rezervë dhe aksesorë që nuk përfshihen
gamën tonë të produkteve. Në rast ndërhyrje në modikimet e pajisjes nga
persona paautorizuar, garancia do hiqet. Dëmet mund t’i atribuohen
trajmit të pahijshëm, ngarkimit të tepërt, ose konsumit natyror, përjashtohen
nga garancia. Dëmet e shkaktuara nga prodhuesi ose nga një defekt i materi-
alit do korrigjohen pa pagesë me riparim ose duke siguruar pjesë këmbimi.
Parakush është që pajisjet të dorëzohen të montuara, dhe të kompletuara me
provën e shitjes dhe garancisë. Për një kërkesë garancie, përdorni vetëm pa-
kemin origjinal. atë mënyrë, ne mund garantojmë përpunim shpejtë
dhe të qetë të garancisë. Ju lutemi na dërgoni pajisjet me postë të paguar ose
kërkoni një ashe autostradë. Për fat keq, ne nuk do jemi gjendje
pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë. Garancia nuk përfshin pjesë që i nën-
shtrohen konsumit natyror. Nëse dëshironi bëni një kërkesë për garanci,
raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje, ju lutemi kontaktoni
qendrën pas shitjes më poshtë: Subjek për të ndryshuar pa njoim paraprak.
HR
JAMSTVO
Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim
standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga-
rancijsko razdoblje je 24 mjeseca i započinje datumom kupnje, što se može
potvrdi potvrdom primitka, računa ili dostavnice. Tijekom ovog jamstvenog
razdoblja sve će funkcionalne pogreške, koje su unatoč pažljivom postupanju
opisanom u našem priručniku za upotrebu provjerljivo zbog materijalnih ne-
dostataka, otkloni od strane našeg servisnog osoblja. Jamstvo ima oblik da
će se oštećeni dijelovi besplatno popravi ili zamijeni savršenim dijelovima,
po našem nahođenju. Zamijenjeni dijelovi postat će naše vlasništvo. Popravak
ili zamjena pojedinih dijelova neće produlji jamstveno razdoblje, jer neće re-
zulranovim jamstvenim rokom za uređaj. Neće započet zasebni jamstveni
rok za rezervne dijelove koji se mogu troši. Ne možemo pruži jamstvo za
oštećenja i oštećenja uređaja ili njihovih dijelova uzrokovanih prekomjernom
silom, nepravilnim postupanjem i servisiranjem. To se također odnosi i na
neusklađivanje s uputama za uporabu i instalacijskim ili rezervnim i pomoćnim
dijelovima koji nisu uključeni u naš asorman proizvoda. U slučaju ometanja ne-
ovlaštenih osoba na izmjenama uređaja, jamstvo će se poniš. Oštećenja koja
se mogu pripisa nepravilnom rukovanju, preopterećenju ili prirodnom habanju
isključena su iz jamstva. Štete uzrokovane proizvođačem ili oštećenjem materi-
jala ispravit će se besplatnim popravkom ili osiguravanjem rezervnih dijelova.
Preduvjet je da se oprema preda u sastavu, zajedno s dokazom o prodaji i ga-
rancijom. Za garancijski zahtjev koriste samo originalno pakiranje. Na taj način
možemo jamči brzu i glatku obradu jamstava. Pošaljite nam uređaje naknadno
ili zatražite naljepnicu autoputa. Nažalost, nećemo bi u mogućnos prihva-
uređaje koji nisu pretplaćeni. Jamstvo ne obuhvaća dijelove koji su podložni
prirodnom habanju. Ako želite podnije zahtjev za jamstvom, prijavi kvarove ili
naruči rezervne dijelove ili pribor, molimo kontakrajte dolje prodajni centar:
Podložno promjenama bez prethodne najave.
SRB
ГАРАНЦИЈА
Овај апарат је квалитетан производ. Дизајниран је у складу са тренутним
техничким стандардима и рађен пажљиво користећи нормалне, квалитетне
материјале. Гарантни рок је 24 месеца и започиње даном куповине,
што се може верификовати примањем, фактуром или отпремницом.
Током овог гарантног периода, све функционалне грешке које се, упркос
пажљивом поступању описаном у нашем упутству за употребу, вероватно
могу проверити због материјалних недостатака, отклониће од стране
нашег сервисног особља. Гаранција добија облик да ће се неисправни
делови поправити или заменити савршеним деловима бесплатно по
нашем нахођењу. Замењени делови постаће наше власништво. Поправци
или замена појединих делова неће продужити гарантни рок јер неће
резултирати новим гаранцијским роком за апарат. Неће почети посебан
гарантни рок за резервне делове који се могу напунити. Не можемо
пружити гаранцију за оштећења и оштећења уређаја или њихових делова
насталих прекомерном силом, неправилним третманом и сервисирањем.
Ово се такође односи и на непоштовање упутства за употребу и
инсталационих или резервних и помоћних делова који нису обухваћени
нашим асортиманом производа. У случају ометања модификација уређаја
од стране неовлашћених особа, гаранција ће се поништити. Оштећења
која се могу приписати неправилном руковању, преоптерећењу или
природном хабању су искључена из гаранције. Оштећења настала од стране
произвођача или оштећења материјала исправљаће се или поправљањем
резервних делова бесплатно. Предуслов је да се опрема преда у саставу,
заједно са доказом о продаји и гаранцијом. За захтев о гаранцији
користите само оригинално паковање. На тај начин можемо гарантовати
брзу и глатку обраду гаранција. Пошаљите нам уређаје накнадно или
затражите налепницу са аутопута. Нажалост, нећемо бити у могућности
да прихватимо уређаје који нису плаћени. Гаранција не покрива делове
који су изложени природном хабању. Ако желите да поднесете захтев за
гаранцијом, пријавите грешке или наручите резервне делове или додатну
опрему, молимо контактирајте доњи продајни центар: Могу се променити
без претходне најаве.
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή
This Declaraon of Conformity is issued at the sole responsibility of the manufacturer
Declaraon of Conformity /
Δήλωση Συμμόρφωσης
EN EC - DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described
under ‘’Technical Data” is In conformity with the following standards
or standardized documents and in accordance with the regulaons:
SK CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v čas “Technické údaje” je
v súlade s nasledujúcimi normami alebo štandardnými dokumentmi, podľa predpisov
smerníc:
DCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt den folgenden Normen oder standardisierten Dokumenten entspricht, gemäß den
Besmmungen der Richtlinien:
BG СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на наша отговорност единствено, че продуктът, описан в
“Технически данни” е в съответствие със следните стандарти или стандартизирани
документи, съобразно предписанията на директивите:
FR DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous «Données tech-
niques» est conforme aux normes ou documents normalisés suivants, conformément aux
réglementaons:
RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în secțiunea “Date tehnice” este în
conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate, în conformitate cu
reglementările:
SPA DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en “Datos técni-
cos” cumple con las siguientes normas o documentos estandarizados, in base alle prescrizioni
delle direve:
NMK ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Со наша одговорност изјавуваме дека производот опишан под “Технички податоци” е
во согласност со следните стандарди или стандардизирани документи, în conformitate
cu reglementările:
IT DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en “Datos
técnicos” cumple con las siguientes normas o documentos estandarizados, de acuerdo con
las regulaciones:
HUN EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Kizárólagos felelősségünkkel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” ala leírt termék
megfelel az alábbi szabványoknak vagy szabványosíto dokumentumoknak, szabályoknak
megfelelően:
SLO CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“, v skladu
z naslednjimi standardi ali standardiziranimi dokumen, v skladu z določili smernic:
POL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Deklarujemy, na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w “Danych tech-
nicznych” jest zgodny z następującymi normami lub standardowymi dokumentami, zgodnie
z przepisami:
EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο
κεφάλαιο ‘’Τεχνικά Χαρακτηριστικά’’ είναι συμβατό με τις ακόλουθες
διατάξεις της κοινοτικής οδηγίας και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα
κανονιστικά πρότυπα:
POR DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados
técnicos” está em conformidade com as seguintes normas ou documentos padronizados, de
acordo com os regulamentos:
MLT DIKJARAZZJONI KE TA ‘KONFORMITÀ
Aħna niddikjaraw taħt ir-responsabbiltà unika tagħna li l-prodo deskri taħt ‘‘Data Teknika’
huwa konformi ma ‘l-istandards jew id-dokumen standardizza li ġejjin, skond ir-regola-
men:
SRB ЕЦ ДЕКЛАРАЦИЈА КОНФОРМИТЕТА
Изузетно изјављујемо да је производ описан у „Техничким подацима“ у складу са
следећим стандардима или стандардизованим документима и у складу са прописима:
HR EC - IZJAVA O SUKLADNOSTI
Izjavljujemo da smo pod isključivom odgovornošću da je proizvod opisan u „Tehničkim
podacima“ u skladu sa sljedećim standardima ili standardiziranim dokumenma i u skladu s
propisima:
ALB EC - Deklarata e Konformitet
Ne deklarojmë nën përgjegjësinë tonë vetëm se produk i përshkruar në “Të dhënat
teknike” është në përputhje me standardet e mëposhtme ose dokumentet e standardizuara
dhe në përputhje me rregulloret:
Model / Μοντέλο:
Date of Issue:
Ημερομηνία Δήλωσης:
Product Name:
Όνομα Προϊόντος:
Under the responsibility of:
Υπεύθυνος:
D. Nikolaou S.A
Δ. Νικολάου ΑΕΒΕ
(EU) 2016/426 Annex III
EN 498:2012, EN 484:2019
OUTDOOR GAS GRILL
ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ
26/10/2020
ΒΒQ5050, BBQ5100, BBQ5040, BBQ5030
BG
ГАРАНЦИЯ
Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с
действащите технически стандарти и е направен внимателно при
използване на нормални, качествени материали. Гаранционният срок
е 24 месеца и започва да тече от датата на покупката, която може да
бъде потвърдена с квитанция, фактура или документ за доставка. По
време на този гаранционен период всички функционални грешки, които,
въпреки внимателното третиране, описано в нашето ръководство за
експлоатация, са проверими поради материални недостатъци, ще бъдат
отстранени от нашия сервизен персонал. Гаранцията приема формата, в
която дефектните части ще бъдат ремонтирани или заменени с перфектни
части безплатно по наше усмотрение. Подменените части ще станат наша
собственост. Ремонтните работи или подмяната на отделни части няма
да удължат гаранционния срок, без това да доведе до започване на нов
гаранционен период за уреда. За резервни части, които могат да бъдат
поставени, няма да започне отделен гаранционен срок. Не можем да
предложим гаранция за повреди и дефекти на уредите или техните части,
причинени от използването на прекомерна сила, неправилно третиране и
обслужване. Това важи и за неспазване на ръководството за експлоатация и
инсталацията, както и резервни и допълнителни части, които не са включени
в нашата гама от продукти. В случай на намеса в модификации на уреда от
неупълномощени лица, гаранцията ще бъде премахната. Щети, които се
дължат на неправилно боравене, натоварване или естествено износване,
са изключени от гаранцията. Щети, причинени от производителя или от
дефект на материала, ще бъдат поправени без заплащане чрез ремонт
или чрез предоставяне на резервни части. Предпоставка е оборудването
да се сглобява и да се допълни с доказателство за продажба и гаранция. За
гаранционна претенция използвайте само оригиналната опаковка. По този
начин можем да гарантираме бърза и гладка обработка на гаранциите.
Моля, изпратете ни уредите след плащане или заявете стикер на Freeway.
За съжаление няма да можем да приемаме уреди, които не са с абонамент.
Гаранцията не покрива части, които са обект на естествено износване.
Ако желаете да направите гаранционна претенция, да съобщите за
неизправности или да поръчате резервни части или аксесоари, моля
свържете се с центъра за поддръжка по-долу: Подлежи на промяна без
предизвестие.
RO
GARANȚIE
Acest aparat este un produs de calitate. A fost proiectat în conformitate cu
standardele tehnice actuale și a făcut cu atenție materiale normale, de bună
calitate. Perioada de garanție este de 24 de luni și începe la data cumpărării,
care poate vericaprin chitanță, factură sau bulen de livrare. În mpul
acestei perioade de garanție, toate erorile funcționale, care, în ciuda tratamen-
tului atent descris în manualul nostru de ulizare, sunt vericabile din cauza
defectelor materiale, vor  reccate de personalul nostru de service post-vân-
zare. Garanția ia forma faptului piesele defecte vor reparate sau înlocuite
cu piese perfecte gratuit, la discreția noastră. Piesele înlocuite vor deveni pro-
prietatea noastră. Lucrările de reparații sau înlocuirea pieselor individuale nu
vor prelungi perioada de garanție, deoarece nu vor duce la începerea unei noi
perioade de garanție pentru aparat. Nu se va incepe nici o perioada de garane
separata pentru piesele de schimb care pot  incluse. Nu putem oferi o garanție
pentru defecțiunile și defectele aparatelor sau ale pieselor acestora cauzate de
ulizarea forței excesive, tratarea necorespunzătoare și întreținerea. Acest lu-
cru se aplică și în caz de nerespectare a manualului de ulizare și a pieselor
de instalare sau de rezervă și accesorii care nu sunt incluse în gama noastră
de produse. În caz de interferență cu modicările aduse aparatului de către
persoane neautorizate, garanția va  anulată. Daunele care pot  atribuite ma-
nipulării necorespunzătoare, supraîncărcării sau uzurii naturale sunt excluse din
garanție. Deteriorările cauzate de producător sau de un defect material vor
corectate gratuit, prin reparații sau prin furnizarea de piese de schimb. Condiția
prealabilă este ca echipamentul e predat în asamblare și e completat
cu dovada vânzării și a garanției. Pentru o cerere de garanție, ulizați numai
ambalajul original. În acest fel, putem garanta procesarea rapidă și fără prob-
leme a garanției. Trimiteți-ne aparatele post-plăte sau solicitați un autocolant
Freeway. Din păcate, nu vom putea accepta dispozive care nu sunt plăte post-
paid. Garanția nu acoperă piese care sunt supuse uzurii naturale. Dacă doriți să
solicitați o garanție, să semnalați defecțiuni sau comandați piese de schimb
sau accesorii, rugăm să contactați centrul de asistență tehnică de mai jos: Pot
 modicate fără o nocare prealabilă.
NMK
ГАРАНЦИЈА
страна на нашите сервисни служби. Гаранцијата е во форма која дефектните
делови ќе бидат поправени или заменети со совршени делови бесплатно по
наша дискреција. Заменетите делови ќе станат наш сопственост. Поправки
или замена на поединечни делови нема да го продолжат гарантниот рок,
туку ќе резултира со започнување на нов гарантен рок за апаратот. Нема да
отпочне одделен гарантен рок за резервни делови што може да се користат.
Не можеме да понудиме гаранција за оштетувања и дефекти на апаратите
или нивните делови предизвикани од употреба на прекумерна сила,
неправилен третман и сервисира`ње. Ова исто така важи и за неуспехот да
се усогласат со оперативниот прирачник и инсталационите или резервните
и помошни делови што не се вклучени во нашиот асортиман на производи.
Во случај на пречки во промените на апаратот од страна на неовластени
лица, гаранцијата ќе биде поништена. Оштетувањата што се припишуваат
на неправилно ракување, над товарење или природна употреба се
исклучени од гаранцијата. Оштетувањата предизвикани од производителот
или од материјален дефект ќе бидат поправени без надомест со поправка
или со обезбедување на резервни делови. Предуслов е дека опремата е
предадена собрани, а заврши со доказ за продажба и гаранција. За барање
за гаранција, користете го оригиналното пакување. На тој начин можеме
да гарантираме брза и непречена обработка на гаранциите. Ве молиме
испратете ги апаратите пост-пејд или побарајте налепница со Freeway. За
жал нема да можеме да прифатиме апарати кои не се постпејд. Гаранцијата
не ги покрива деловите што се предмет на природно абење. Ако сакате
да поднесете барање за гаранција, да пријавите грешки или да нарачате
резервни делови или додатоци, ве молиме контактирајте го центарот за
продавање подолу: Предмет на промена без претходна најава. најава.
HUN
GARANCIA
Ez a készülék minőségi termék. Úgy tervezték, hogy megfeleljen a jelenlegi
műszaki szabványoknak, és gondosan, normál, jó minőségű anyagokkal készült.
A jótállási idő 24 hónap, és a vásárlás napján kezdődik, amelyet a kézhez-
tel, a számla vagy a kézbesítési értesítés igazolhat. A garanciaidő ala minden
olyan funkcionális hiba, amely az üzemeltetési utasításunkban leírt gondos ke-
zelés ellenére bizonyíthatóan az anyagi hibák mia következik be, a vevőszol-
gálatunk javítja. A garancia olyan formája, hogy a hibás alkatrészek javítása
vagy cseréje a tökéletes alkatrészekkel ingyenes. A cserélt részek tulajdonunk
lesz. A javítási munkák vagy az egyes részek cseréje nem hosszabbítja meg a
jótállási időszakot, és nem eredményez új garanciaidő megkezdését a készülék
számára. Nincs külön garanciaidő a pótalkatrészek esetén. Nem nyújtunk ga-
ranciát a készülékek vagy alkatrészeik károsodására és hibáira a túlzo erő, a
helytelen kezelés és a karbantartás mia. Ez vonatkozik az üzemeltetési utasítás
és a telepítés, illetve a tartalék és tartozék alkatrészeinek meg nem felelésére is,
amelyek nem tartoznak a termékkínálatunkba. Abban az esetben, ha a készülék
jogosulatlan személy általi módosításai zavarnak, a garancia érvényét vesz. A
nem megfelelő kezelés, a terhelés vagy a természetes kopás okozta károk nem
tartoznak a garancia hatálya alá. A gyártó vagy az anyaghiba által okozo káro-
kat a javítás vagy a pótalkatrészek beszerzése nélkül kijavítják. Az előfeltétel az,
hogy a berendezést összeszerelték, és az értékesítés és a garancia igazolásával
kiegészüljön. A garancia igényléséhez csak az erede csomagolást használja. Így
garantálhatjuk a gyors és zökkenőmentes garanciafeldolgozást. Kérjük, küldje el
nekünk a készüléket utólag zete vagy kérjen Freeway matricát. Sajnos nem
tudjuk elfogadni a nem utólag zete készülékeket. A garancia nem terjed ki
a természetes kopásnak kite alkatrészekre. Ha garanciális igényt kíván nyú-
jtani, hibákat jelenteni vagy pótalkatrészeket vagy tartozékokat rendelni, kér-
jük, vegye fel a kapcsolatot az alábbi értékesítési zponal: Előzetes értesítés
nélkül változhat.
BG
ГАРАНЦИЯ
BG
ГАРАНЦИЯ
POL
GWARANCJA
To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod-
nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu
zwykłych, dobrej jakości materiałów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące i
rozpoczyna się w dniu zakupu, który można zwerykowza pomocą parago-
nu, faktury lub dowodu dostawy. W okresie gwarancji wszystkie błędy funkc-
jonalne, które pomimo starannego traktowania opisanego w naszej instrukcji
obsługi, werykowalne przez wady materiałowe, zostaną naprawione przez
nasz personel obsługi posprzedażnej. Gwarancja ma formę, w której wad-
liwe części zostaną naprawione lub wymienione na części zamienne bezpłat-
nie według naszego uznania. Wymienione części staną się naszą własnością.
Naprawa lub wymiana pojedynczych części nie przedłuży okresu gwarancji, nie
spowoduje to rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego dla urządzenia. Nie
rozpocznie się oddzielny okres gwarancji na części zamienne, które mogą być
używane. Nie możemy zaoferować gwarancji na uszkodzenia i usterki urządzeń
lub ich części spowodowane użyciem nadmiernej siły, niewłaściwego traktowa-
nia i serwisowania. Dotyczy to również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i in-
stalacji lub części zamiennych i akcesoriów, które nie są zawarte w naszej ofercie
produktów. W przypadku ingerencji w modykacje urządzenia przez osoby nie-
uprawnione, gwarancja zostanie unieważniona. Szkody, które można przypisać
niewłaściwej obsłudze, nadmiernemu obciążeniu lub naturalnemu zużyciu,
wyłączone z gwarancji. Uszkodzenia spowodowane przez producenta lub wadę
materiałową zostaną naprawione bezpłatnie przez naprawę lub przez dostarcze-
nie części zamiennych. Warunkiem wstępnym jest przekazanie sprzętu w kom-
plecie wraz z dowodem sprzedaży i gwarancją. W przypadku reklamacji należy
używać tylko oryginalnego opakowania. W ten sposób możemy zagwarantow-
szybkie i płynne przetwarzanie gwarancji. Prześlij nam urządzenia post-paid
lub zamów naklejkę na autostradę. Niestety nie będziemy mogli akceptow
urządzeń, które nie są opłacane z dołu. Gwarancja nie obejmuje części ulegają-
cych naturalnemu zużyciu. Jeśli chcesz zgłosić roszczenie gwarancyjne, zgłosić
usterki lub zamówić części zamienne lub akcesoria, skontaktuj się z następu-
jącym centrum obsługi posprzedażnej: Zastrzega się możliwość zmian bez up-
rzedzenia.
ALB
GARANCI
Kjo pajisje është një produkt cilësor. Wasshtë hartuar përputhje me stan-
dardet aktuale teknike dhe është bërë me kujdes duke përdorur materiale
normale, me cilësi mirë. Periudha e garancisë është 24 muaj dhe llon
datën e blerjes, e cila mund vërtetohet me faturën, faturën ose dorëzimin.
Gjatë kësaj periudhe garancie, të gjitha gabimet funksionale, të cilat, përkundër
trajmit kujdesshëm përshkruar manualin tonë funksionimit, janë
verikueshëm për shkak metave materialit, do korrigjohen nga sta
ynë i shërbimit pas shitjes. Garancia merr formën pjesët e dëmtuara do
riparohen ose zëvendësohen me pjesë përsosura falas, sipas gjykimit tonë.
Pjesët e zëvendësuara do të bëhen pronë jonë. Puna e riparimit ose vendësi-
mi i pjesëve individuale nuk do zgjasë periudhën e garancisë, por nuk do
rezultojë llimin e një periudhe re garancie për pajisjen. Asnjë periudhë
e veçantë e garancisë nuk do llojë për pjesët rezervë mund merren.
Ne nuk mund të ofrojmë një garanci për dëmmin dhe defektet e pajisjeve ose
pjesëve të tyre të shkaktuara nga përdorimi i forcës së tepërt, trajmi dhe shër-
bimi i pahijshëm. Kjo gjithashtu vlen për dëshmet në përputhje me manualin e
funksionimit dhe instalimin ose pjesët rezervë dhe aksesorë që nuk përfshihen
gamën tonë të produkteve. Në rast ndërhyrje në modikimet e pajisjes nga
persona paautorizuar, garancia do hiqet. Dëmet mund t’i atribuohen
trajmit të pahijshëm, ngarkimit të tepërt, ose konsumit natyror, përjashtohen
nga garancia. Dëmet e shkaktuara nga prodhuesi ose nga një defekt i materi-
alit do korrigjohen pa pagesë me riparim ose duke siguruar pjesë këmbimi.
Parakush është që pajisjet të dorëzohen të montuara, dhe të kompletuara me
provën e shitjes dhe garancisë. Për një kërkesë garancie, përdorni vetëm pa-
kemin origjinal. atë mënyrë, ne mund garantojmë përpunim shpejtë
dhe të qetë të garancisë. Ju lutemi na dërgoni pajisjet me postë të paguar ose
kërkoni një ashe autostradë. Për fat keq, ne nuk do jemi gjendje
pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë. Garancia nuk përfshin pjesë që i nën-
shtrohen konsumit natyror. Nëse dëshironi bëni një kërkesë për garanci,
raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje, ju lutemi kontaktoni
qendrën pas shitjes më poshtë: Subjek për të ndryshuar pa njoim paraprak.
HR
JAMSTVO
Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim
standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga-
rancijsko razdoblje je 24 mjeseca i započinje datumom kupnje, što se može
potvrdi potvrdom primitka, računa ili dostavnice. Tijekom ovog jamstvenog
razdoblja sve će funkcionalne pogreške, koje su unatoč pažljivom postupanju
opisanom u našem priručniku za upotrebu provjerljivo zbog materijalnih ne-
dostataka, otkloni od strane našeg servisnog osoblja. Jamstvo ima oblik da
će se oštećeni dijelovi besplatno popravi ili zamijeni savršenim dijelovima,
po našem nahođenju. Zamijenjeni dijelovi postat će naše vlasništvo. Popravak
ili zamjena pojedinih dijelova neće produlji jamstveno razdoblje, jer neće re-
zulranovim jamstvenim rokom za uređaj. Neće započet zasebni jamstveni
rok za rezervne dijelove koji se mogu troši. Ne možemo pruži jamstvo za
oštećenja i oštećenja uređaja ili njihovih dijelova uzrokovanih prekomjernom
silom, nepravilnim postupanjem i servisiranjem. To se također odnosi i na
neusklađivanje s uputama za uporabu i instalacijskim ili rezervnim i pomoćnim
dijelovima koji nisu uključeni u naš asorman proizvoda. U slučaju ometanja ne-
ovlaštenih osoba na izmjenama uređaja, jamstvo će se poniš. Oštećenja koja
se mogu pripisa nepravilnom rukovanju, preopterećenju ili prirodnom habanju
isključena su iz jamstva. Štete uzrokovane proizvođačem ili oštećenjem materi-
jala ispravit će se besplatnim popravkom ili osiguravanjem rezervnih dijelova.
Preduvjet je da se oprema preda u sastavu, zajedno s dokazom o prodaji i ga-
rancijom. Za garancijski zahtjev koriste samo originalno pakiranje. Na taj način
možemo jamči brzu i glatku obradu jamstava. Pošaljite nam uređaje naknadno
ili zatražite naljepnicu autoputa. Nažalost, nećemo bi u mogućnos prihva-
uređaje koji nisu pretplaćeni. Jamstvo ne obuhvaća dijelove koji su podložni
prirodnom habanju. Ako želite podnije zahtjev za jamstvom, prijavi kvarove ili
naruči rezervne dijelove ili pribor, molimo kontakrajte dolje prodajni centar:
Podložno promjenama bez prethodne najave.
SRB
ГАРАНЦИЈА
Овај апарат је квалитетан производ. Дизајниран је у складу са тренутним
техничким стандардима и рађен пажљиво користећи нормалне, квалитетне
материјале. Гарантни рок је 24 месеца и започиње даном куповине,
што се може верификовати примањем, фактуром или отпремницом.
Током овог гарантног периода, све функционалне грешке које се, упркос
пажљивом поступању описаном у нашем упутству за употребу, вероватно
могу проверити због материјалних недостатака, отклониће од стране
нашег сервисног особља. Гаранција добија облик да ће се неисправни
делови поправити или заменити савршеним деловима бесплатно по
нашем нахођењу. Замењени делови постаће наше власништво. Поправци
или замена појединих делова неће продужити гарантни рок јер неће
резултирати новим гаранцијским роком за апарат. Неће почети посебан
гарантни рок за резервне делове који се могу напунити. Не можемо
пружити гаранцију за оштећења и оштећења уређаја или њихових делова
насталих прекомерном силом, неправилним третманом и сервисирањем.
Ово се такође односи и на непоштовање упутства за употребу и
инсталационих или резервних и помоћних делова који нису обухваћени
нашим асортиманом производа. У случају ометања модификација уређаја
од стране неовлашћених особа, гаранција ће се поништити. Оштећења
која се могу приписати неправилном руковању, преоптерећењу или
природном хабању су искључена из гаранције. Оштећења настала од стране
произвођача или оштећења материјала исправљаће се или поправљањем
резервних делова бесплатно. Предуслов је да се опрема преда у саставу,
заједно са доказом о продаји и гаранцијом. За захтев о гаранцији
користите само оригинално паковање. На тај начин можемо гарантовати
брзу и глатку обраду гаранција. Пошаљите нам уређаје накнадно или
затражите налепницу са аутопута. Нажалост, нећемо бити у могућности
да прихватимо уређаје који нису плаћени. Гаранција не покрива делове
који су изложени природном хабању. Ако желите да поднесете захтев за
гаранцијом, пријавите грешке или наручите резервне делове или додатну
опрему, молимо контактирајте доњи продајни центар: Могу се променити
без претходне најаве.
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή
This Declaraon of Conformity is issued at the sole responsibility of the manufacturer
Declaraon of Conformity /
Δήλωση Συμμόρφωσης
EN EC - DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described
under ‘’Technical Data” is In conformity with the following standards
or standardized documents and in accordance with the regulaons:
SK CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v čas “Technické údaje” je
v súlade s nasledujúcimi normami alebo štandardnými dokumentmi, podľa predpisov
smerníc:
DCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt den folgenden Normen oder standardisierten Dokumenten entspricht, gemäß den
Besmmungen der Richtlinien:
BG СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на наша отговорност единствено, че продуктът, описан в
“Технически данни” е в съответствие със следните стандарти или стандартизирани
документи, съобразно предписанията на директивите:
FR DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous «Données tech-
niques» est conforme aux normes ou documents normalisés suivants, conformément aux
réglementaons:
RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în secțiunea “Date tehnice” este în
conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate, în conformitate cu
reglementările:
SPA DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en “Datos técni-
cos” cumple con las siguientes normas o documentos estandarizados, in base alle prescrizioni
delle direve:
NMK ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Со наша одговорност изјавуваме дека производот опишан под “Технички податоци” е
во согласност со следните стандарди или стандардизирани документи, în conformitate
cu reglementările:
IT DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en “Datos
técnicos” cumple con las siguientes normas o documentos estandarizados, de acuerdo con
las regulaciones:
HUN EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Kizárólagos felelősségünkkel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” ala leírt termék
megfelel az alábbi szabványoknak vagy szabványosíto dokumentumoknak, szabályoknak
megfelelően:
SLO CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“, v skladu
z naslednjimi standardi ali standardiziranimi dokumen, v skladu z določili smernic:
POL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Deklarujemy, na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w “Danych tech-
nicznych” jest zgodny z następującymi normami lub standardowymi dokumentami, zgodnie
z przepisami:
EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο
κεφάλαιο ‘’Τεχνικά Χαρακτηριστικά’’ είναι συμβατό με τις ακόλουθες
διατάξεις της κοινοτικής οδηγίας και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα
κανονιστικά πρότυπα:
POR DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados
técnicos” está em conformidade com as seguintes normas ou documentos padronizados, de
acordo com os regulamentos:
MLT DIKJARAZZJONI KE TA ‘KONFORMITÀ
Aħna niddikjaraw taħt ir-responsabbiltà unika tagħna li l-prodo deskri taħt ‘‘Data Teknika’
huwa konformi ma ‘l-istandards jew id-dokumen standardizza li ġejjin, skond ir-regola-
men:
SRB ЕЦ ДЕКЛАРАЦИЈА КОНФОРМИТЕТА
Изузетно изјављујемо да је производ описан у „Техничким подацима“ у складу са
следећим стандардима или стандардизованим документима и у складу са прописима:
HR EC - IZJAVA O SUKLADNOSTI
Izjavljujemo da smo pod isključivom odgovornošću da je proizvod opisan u „Tehničkim
podacima“ u skladu sa sljedećim standardima ili standardiziranim dokumenma i u skladu s
propisima:
ALB EC - Deklarata e Konformitet
Ne deklarojmë nën përgjegjësinë tonë vetëm se produk i përshkruar në “Të dhënat
teknike” është në përputhje me standardet e mëposhtme ose dokumentet e standardizuara
dhe në përputhje me rregulloret:
Model / Μοντέλο:
Date of Issue:
Ημερομηνία Δήλωσης:
Product Name:
Όνομα Προϊόντος:
Under the responsibility of:
Υπεύθυνος:
D. Nikolaou S.A
Δ. Νικολάου ΑΕΒΕ
(EU) 2016/426 Annex III
EN 498:2012, EN 484:2019
OUTDOOR GAS GRILL
ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ
26/10/2020
ΒΒQ5050, BBQ5100, BBQ5040, BBQ5030
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

BorMann BBQ5040 Manual de utilizare

Categorie
Grătare
Tip
Manual de utilizare