ESAB LAF 1601 / LAF 1601M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx0449 507 001 2009-08-24
LAF 1601 /
LAF 1601M
Manual de instrucţiuni
-- 2 --
Rights reserved to alter specifications without notice.
Rumanian 4..............................................
3
Rumanian
-- 4 --
TOCz
1 SIGURANŢĂ 5.....................................................
2 INTRODUCERE 8..................................................
2.1 Generalităţi 8.............................................................
2.2 Date tehnice 8............................................................
3 INSTALAREA 9....................................................
3.1 Generalităţi 9.............................................................
3.2 Localizare 9..............................................................
3.3 Conexiuni 10..............................................................
4 EXPLOATAREA 11..................................................
4.1 Generalităţi 11.............................................................
4.2 Comenzi 11...............................................................
5 ÎNTREŢINEREA 12..................................................
5.1 Generalităţi 12.............................................................
5.2 Curăţarea 12..............................................................
6 COMANDA PIESELOR DE SCHIMB 12................................
DIAGRAMĂ 13..........................................................
LISTĂ DE COMPONENTE 14..............................................
INSTRUCŢIUNI DE CONECTARE 15.......................................
LISTA DE PIESE DE SCHIMB 17.........................................
- 5 -
SafeArcW RO
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului de sudare ESAB au întreaga responsabilitate în privinţa
asigurării persoanelor care lucrează sauseaflă în apropierea echipamentului, în
conformitate cu toate normele relevante de tehnică a securităţii. Măsurile de
protecţie trebuie să îndeplinească cerinţele care se aplică acestui echipament de
sudare. Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fieefectuatedecătre personal calificat, familiarizat
complet cu exploatarea echipamentului de sudare. Exploatarea incorectă a
echipamentului poate să conducă la situaţii periculoase care pot determina
prejudicii operatorului şi deteriorări echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudare trebuie să fie familiarizat cu:
S exploatarea lui
S amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă
S funcţia lui
S măsurile de protecţie relevante
S sudare
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
S nicio persoană neautorizată nu staţionează în zona de lucru a
echipamentului când acesta se porneşte.
S nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
3. Referitor la spaţiul de lucru:
S să fie adecvat scopului
S nu trebuie să existe de curenţi de aer
4. Echipamentul de protecţie al personalului
S Se recomandă întotdeauna purtarea echipamentului de protecţie al
personalului, precum ochelari de protecţie, îmbrăcăminte neinflamabilă,
mănuşideprotecţie.
Note! Do not use safety gloves when replacing wire.
S Nu purtaţi obiecte precum eşarfe, brăţări, inele, etc., care pot să se agaţe
sau să cauzeze arsuri.
5. Măsuri generale de protecţie
S Asiguraţi-vă dacă este conectat în mod rezistent cablul de retur.
S Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune pot să fie efectuate numai de
către un electrician calificat.
S Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat
în mod vizibil şisă fie la îndemână.
S Gresarea şntreţinerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în
timpul exploatării.
RO
- 6 -
SafeArcW RO
RO
SUDURA ŞITĂIEREA CU ARC ELECTRIC VĂ POT RĂNI PE DVS. ŞIPEALŢII.
ÎN TIMPUL SUDĂRII LUAŢIMĂSURI DE PRECAUŢIE. SOLICITAŢI
ANGAJATORULUI SĂ APLICE METODELE DE LUCRU ÎN SIGURANŢĂ, CARE
TREBUIE BAZATE PE DATELE FURNIZATE DE PRODUCĂTOR PRIVIND
PERICOLELE.
ŞOC ELECTRIC - Poate ucide
S Instalaţi şmpământaţi unitatea de sudură în conformitate cu standardele în
vigoare.
S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea neizolată,
cu mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şifaţă de piesa de prelucrat.
S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE - Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi
gazele de zona de respiraţie şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC - Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravan de sudurăşi lentilă de filtrare
corecte şi purtaţmbrăcăminte
de protecţie.
S Protejaţi pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există
materiale inflamabile în apropiere.
ZGOMOT - Zgomotul excesiv poate afecta auzul
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţicăşti sau altă protecţie pentru auz.
S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa riscului.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ
S Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării defectuoase.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞIPEALŢII!
CITIŢI ŞNŢELEGI MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTEA INSTALĂRII SAU EXPLOATĂRII.
AVERTISMENT
- 7 -
SafeArcW RO
Echipamentul de Clasa A nu este realizat pentru utilizarea în locaţii rez-
idenţiale în care energia electrică este furnizată de la sistemul public de
alimentare de joasă tensiune. Pot exista dificultăţi la asigurarea compat-
ibilităţii electromagnetice a echipamentului de clasa A în aceste locaţii
datorită perturbaţiilor parazite dar şi al celor radiate.
AVERTIZARE!
AVERTIZARE!
Citiţi şnţelegeţi manualul de instrucţiuni,
înainte d e instalare sau exploatare.
Nu dezafectaţi echipamentul electric împreună cu deşeurile uzuale!
Conform prevederilor Directivei Europene 2002/96/EC pentru deşeuri electrice şi
echipament electronic, precum şialimplementării acesteia conform legislaţiei naţionale,
echipamentul electric care a atins limita maximă a duratei de viaţă trebuie să fie colectat
separat şi oferit pentru o reciclare ecologică. Ca proprietar al echipamentului, trebuie să
obţineţi informaţii prin sistemele de colectare autorizate de la reprezentanţa noastră locală.
Prin aplicarea acestei Directive Europene veţi aduce îmbunătăţiri sănătăţii şi mediului
înconjurător!
AVERTIZARE!
Sursa de curent pentru sudareşi cutia de comandă PEH nu pot fi utilizate
împreună.
RO
- 8 -
hja2d1za
2 INTRODUCERE
2.1 Generalităţi
LAF 1601 / LAF 1601M sunt surse electrice de sudare trifazice, comandate la
distanţă, proiectate pentru sudare cu arc cu electrod metalic, de înaltă eficienţă
mecanică.
Sursele de alimentare pentru sudare sunt r cite cu ventilator şi sunt monitorizate de
un disjunctor termic împotriva suprasarcinii. Când este acţionat disjunctorul termic,
lampa galben de pe panoul frontal lumineaz automat. Resetarea se realizeaz
automat când temperatura scade la un nivel permis.
2.2 Date tehnice
LAF 1601 LAF 1601M
Tensiunea 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
220/230/400/415/500 V, 3µ50 Hz
230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
Curent primar I
max
136 A I
max
235 A
Sarcina admisă la:
100 % ciclu de funcţionare 1600 A/ 44 V 1600 A /44 V
Domeniu de reglare 100-1600 A /24-44 V 100-1600 A /24-44 V
Tensiunea de mers în gol 56 V 56 V
Putereademerngol 230 W 230 W
Eficienţa 89% 89%
Factorul de putere 0,86 0,86
Greutatea 585 kg 585 kg
Dimensiuni I x W x H 774 x 598 x 1430 774 x 598 x 1430
Clasa de izolaţie
(transformator):
H H
Clasa de protecţie a carcasei IP 23 IP 23
Clasa de aplicaţie
Clasa de protecţie a carcasei
Codul IP indică clasadeprotecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor
obiecte solide sau a apei. Echipamentul marcat IP 23 este proiectat pentru utilizarea în spaţii
deschise sau închise.
Clasa de aplicaţie
Simbolul arată că sursa de curent este proiectată pentru utilizarea în zone de
periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
RO
- 9 -
hja2i1za
3 INSTALAREA
3.1 Generalităţi
Instalarea trebuie executat ă de către un specialist.
3.2 Localizare
ATENŢIE - RISC DE RĂSTURNARE!
Fixaţi e chipamentul - în special dacă solul nu este uniform sau este în pantă.
S Plasaţi sursa de curent pentru sudură pe o fundaţie plană.
S Asiguraţi-vă că nu există nimic care săîmpiedice răcirea.
Instrucţiuni de ridicare
RO
- 10 -
hja2i1za
3.3 Conexiuni
S La livrare, sursa de alimentare pentru sudare este
conectat pentru 400 V.
S Pentru alte tensiuni de alimentare:
Demontaţi placa lateral din stânga.
Realizaţi schimb rile pe transformatorul principal şi
cel de control în conformitate cu instrucţiunile de
conectare de la pagina 15.
S Selectaţi cablul de alimentare cu zona cablului corect
şi realizaţi siguranţa cablului cu siguranţa corect
conform cu reglement rile locale (vezi tabelul de la
pagina 10).
S Demontaţi panourile frontale (x 2).
S Conectaţi cablul de mas la şurubul marcat
.
S Strângeţi clema pentru cabluri (1).
S Conectaţi cablurilede alimentare la bornele conexiunii de alimentare L1, L2 şiL3
(5).
S Conectaţi cablul de comand dintre sursa electric de sudare şi cutia de
comand la conectorul cu 28 de pini (2) de pe partea interioar a sursei electrice
de sudare.
S Conectaţi cablul de m surare cu 1 pin (4) pentru m surarea tensiunii arcului la
cablul de retur/ capul de sudare.
S Conectaţi un cablu de sudare şi de retur adecvat la conectorii (3) marcaţicu+şi
- de pe partea frontal a sursei de alimentare pentru sudare.
S Fixaţi pl cile laterale/frontale.
Alimentareadelareţea
LAF 1601 50 Hz 60 Hz
Tensiunea (V) 400 / 415 500 400 / 440 550
Curent faza I
1eff
(A) 136 108 136 108
Secţiunea cablului (mm
2
) 3 x 70+35 3 x 50+35 3x70+ 35 3x70+ 35
Siguranţă,lentă (A) 160 125 160 125
LAF 1601M 50 Hz 60 Hz
Tensiunea (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550
Curent faza I
1eff
(A) 235 136 108 235 136 108
Secţiunea cablului (mm
2
) 3x120+70 3x70+35 3x50+35 3x120+70 3x70+ 35 3x70+ 35
Siguranţă,lentă (A) 200 160 125 200 160 125
RO
- 11 -
hja2o1za
4EXPLOATAREA
4.1 Generalităţi
Reglementările gen erale de securitate pentru manipularea echipamentului se
pot găsi la pagina 5. Citiţi-le co mplet în ain te de a încep e utilizarea echi-
pamentului!
Notă! Nu utilizaţi niciodată sursa de curent pentru sudare fără plăcile laterale.
4.2 Comenzi
Panoul de control conţine:
1. Principalul întreruptor de circuit pentru comutarea tensiunii şi
pornirea sau oprirea ventilatorului la sursa de alimentare pentru
sudare.
S Poziţia "1" On (pornit)
S Poziţia "0" Off (oprit)
2. S Lampa indicatoare (alb) lumineaz când comutatorul principal
este pornit.
3. Lampa indicatoare pentru supraînc lzire (galben)
S Lampa indicatoare lumineaz când disjunctorul termic este
acţionat datorit temperaturii excesive din sursa de alimentare
pentru sudare.
S Lampa indicatoare se stinge când temperatura sursei de
alimentare pentru sudare a sc zut pân la un nivel permis.
4. Buton acţionat prin ap sare pentru resetarea siguranţei automate
FU2 pentru tensiunea de alimentare de 42 V.
RO
- 12 -
hja2m1za
5 ÎNTREŢINEREA
5.1 Generalităţi
Notă!
Toate angajamentele în cadrul garanţieiluatedecătre furnizor îşi încetează
aplicabilitatea în cazul în care clientul încearcă să remedieze în perioada de garanţie
orice defecţiuni apărute asupra sursei de alimentare pentru sudare.
5.2 Curăţarea
5.2.1 Sursa electric de sudare
AVERTIZARE!
Dacă orificiile de admisie şi de evacuare a aerului sunt blocate, acest lucru va
conduce la o supraîncălzire.
S Curăţaţi, dacă este necesar, sursa de curent pentru sudură.
În acest scop, se recomandă aerul comprimat uscat.
5.2.2 Contactor
AVERTIZARE! Nu utilizaţi niciodată aerul comprimat la curăţarea
contactorului, dacă acesta nu a fost demontat în prealabil.
Notă:
Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a contactorului, piesele magnetice trebuie
menţinute curate.
Dacă trebuie să curăţaţi contactorul, acesta trebuie demontat, curăţând astfel toate
piesele sale componente.
Ca alternativă, se poate înlocui contactorul.
6 COMANDAPIESELORDESCHIMB
LAF 1601/ LAF 1601M este proiectat ºi testat conform standardelor internaþionale ºi
europene IEC/EN 60974-1 ºi IEC/EN 60974-10.
Unitatea de service care a efectuat lucrãrile de service sau de reparaþii are obligaþia
se asigure produsul este încã în conformitate cu standardul menþionat.
Piesele de schimb se comandă prin cea mai apropiată reprezentanţă ESAB, vezi
capacul din spate. Atunci când comandaţi piese de schimb, vă rugămsă specificaţi
tipul şi numărul maşinii, precum şi destinaţia şi numărul piesei de schimb, după cum
sunt indicate în lista de piese de schimb de la pagina 17.
Acest lucru va simplifica expedierea şivă asigură achiziţionarea piesei corecte.
RO
DIAGRAMĂ
-- 1 3 --
hja2schema
LISTĂ DE COMPONENTE
-- 1 4 --
hja2kompforteck
C = Component designation in the circuit diagram
C
Denomination Remarks
AP1 Circuit board
AP2 Circuit board, insulation
AP3 Circuit board, EMC filter
C1, C2, C3,
C4
Capacitor
FU1 Automatic fuse 16 A
FU2 Automatic fuse 20 A
FU3 Fuse 1,25 AT
FU4 Fuse 1,25 AT
FU5 Fuse 3,15 AT
HL1 Indicating lamp (white)
HL2 Indicating lamp (yellow)
KM1 Contactor 42 V, 50 Hz
KM2 Contactor
L1 Inductor
M1 Fan
QF Main switch (black)
R1, R2, R4 Resistor
RS1 Shunt
ST1 Thermal guard
TC1 Control transformer 42 V, 900VA
TC2 Transformer
TM1 Transformer
THY1, THY2,
THY3
Thyristor
V2 Silicon diode
V4 Diode bridge
XT2,XT3,XT4 Connection block
RC1 - RC5 Contact protection
XS1 Socket 1 pole
XS2 Socket 1 pole
XS3 Socket 1 pole
XS4 Sleeve socket 28 pole
INSTRUCŢIUNI DE CONECTARE
-- 1 5 --
hja1inkoppling
LAF 1601
-- 1 6 --
hja1inkoppling
LAF 1601M
LISTA DE PIESE DE SCHIMB
-- 1 7 --
hja2reserv
Edition 2009-08-24
Ordering no. Denomination Notes
0460515880 Welding power source LAF 1601
0460515881 Welding power source LAF 1601M
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
-- 1 8 --
h460515s
Item
no.
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
0460515880 Welding power source LAF 1601
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1
2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4
3 3 0490600606 Silicon diode V4
4 1 0320445883 Inductor L1
5 1 0320444883 Inductor coil
8 1 0460294880 Fan M1
9 3 0321452880 Thyristor bridge
10 2 0041051606 Contact protection RC
11 3 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V THY1- THY3
12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1
13 1 0320746002 Main switch (black) QF
14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1
15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2
16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2
19 1 0487399886 Circuit board AP1
19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
The circiut board must be configured
when installed
AP1
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
Circuit board configured for LAF 1601
version.
AP1
20 1 0805586131 Contactor KM2
21 1 0442849880 Contactor KM1
22 3 0319828001 Transformer TC2
23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1
24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3
25 2 0158115880 Cable inlet
26 1 0469843880 Transformer coil
27 1 0469845881 Transformer TM1
28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2
33 1 0487068880
0368544006
Circuit board, insulation
Sleeve socket
28-pole, Burndy
AP2
XS4
34 1 0191093135 Resistor 680R R4
35 1 0523300201 Measure terminal
36 1 0319445001 Thermostat ST1
-- 1 9 --
h460515s
-- 2 0 --
h460515s
Item
no.
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
0460515881 Welding power source LAF 1601M
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1
2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4
3 3 0490600606 Silicon diode V4
4 1 0320445883 Inductor L1
5 1 0320444883 Inductor coil
8 1 0460294880 Fan
9 3 0321452880 Thyristor bridge
10 2 0041051606 Contact protection RC
11 1 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V V1
12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1
13 1 0320746002 Main switch (black) QF
14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1
15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2
16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2
18 2 0156388001 Handle
19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
The circiut board must be configured
when installed
AP1
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
Circuit board configured for LAF 1601
version.
AP1
20 1 0805586131 Contactor KM2
21 1 0442849881 Contactor KM1
22 3 0319828001 Transformer TC2
23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1
24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3
25 2 0158115880 Cable inlet
26 1 0469843880 Transformer coil
27 1 0469845881 Transformer TM1
28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2
33 1 0487068880
0368544006
Circuit board, insulation
Sleeve socket
28-pole, Burndy
AP2
XS4
34 1 0191093135 Resistor 680R R4
35 1 0523300201 Measure terminal
36 1 0319445001 Thermostat ST1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB LAF 1601 / LAF 1601M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare