KitchenAid KDSDM 82142 Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide
Instrucţiuni de utilizare
2
3
Instalare ............................................................................................................................................... . 4
Descrierea produsului.......................................................................................................................... . 5
Prima utilizare ...................................................................................................................................... . 6
Sfaturi şi recomandări.......................................................................................................................... . 8
Încărcarea rafturilor ............................................................................................................................. . 8
Selectarea unui ciclu şi a opţiunilor ..................................................................................................... 10
Tabelul cu cicluri .................................................................................................................................. 11
Opţiuni şi setări .................................................................................................................................... 12
Meniul de setări ................................................................................................................................... 13
Curăţarea şi întreţinerea ...................................................................................................................... 14
Depanarea ........................................................................................................................................... 15
serviciul de asistenţă tehnică............................................................................................................... 17
4
INSTALARE
CONECTAREA REŢELEI DE ALIMENTARE CU APĂ
Adaptarea reelei de alimentare cu apă pentru instalare trebuie efectu-
ată numai de un tehnician calicat.
Furtunurile de alimentare și de evacuare a apei pot  poziionate spre
dreapta sau spre stânga pentru a obine o instalare optimă.
Asigurai-vă că mașina de spălat vase nu îndoaie sau nu strivește furtunurile.
CONECTAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Lăsai apa să curgă până când este perfect curată.
Înletai furtunul de alimentare strâns în poziie și deschidei robinetul.
Dacă furtunul de alimentare nu este sucient de lung, mergei la un
magazin de specialitate sau contactai un tehnician autorizat.
Presiunea apei trebuie să e cuprinsă între valorile indicate în tabelul
cu date tehnice - în caz contrar, mașina de spălat vase poate funciona
necorespunzător.
Asigurai-vă că furtunul nu este îndoit sau comprimat.
SPECIFICAII PRIVIND CONECTAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ:
REEA DE ALIMENTARE CU APĂ rece sau caldă (max. 60 °C)
ALIMENTARE APĂ 3/4”
PRESIUNEA APEI
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bari)
7,25 – 145 psi
CONECTAREA FURTUNULUI DE EVACUARE A APEI
Conectai furtunul de evacuare la o conductă de evacuare cu un dia-
metru de minim 2 cm A.
Conexiunea furtunului de evacuare trebuie să aibă o înălime cuprinsă
între 40 și 80cm faă de podea sau de suprafaa pe care este așezată
mașina de spălat vase.
Înainte de a conecta furtunul de evacuare a apei la conducta de eva-
cuare a chiuvetei, scoatei bușonul din plastic B.
PROTECŢIE ANTI-INUNDAŢII
Protecie anti-inundaii. Pentru a preveni apariia inundaiilor, mașina de
spălat vase:
- este dotată cu un sistem special care blochează reeaua de alimen-
tare cu apă în cazul apariiei unor anomalii sau a unor scurgeri din
interiorul aparatului.
Unele modele sunt, de asemenea, echipate cu noul dispozitiv de sigu-
rană suplimentar New Aqua Stop, care asigură protecie anti-inunda-
ii în cazul ruperii furtunului de alimentare.
Nu tăiai sub nicio formă furtunul de alimentare cu apă deoarece aces-
ta conine componente electrice.
MIN 40 cm
MAX 80 cm
CONEXIUNILE ELECTRICE
AVERTISMENT: Nu tăiaţi sub nicio formă furtunul de alimenta-
re cu apă deoarece acesta conţine componente electrice.
Înainte de a introduce ștecherul în priza electrică, asigurai-vă că:
Priza este împământa și este în conformitate cu normele în
vigoare;
Priza poate suporta sarcina maximă a aparatului, conform plăcuei
cu date de identicare amplasată pe interiorul ușii (consultaţi
DESCRIEREA PRODUSULUI).
Tensiunea reelei de alimentare cu energie electrică este cuprinsă în-
tre valorile indicate pe plăcua cu date tehnice de pe interiorul ușii.
Priza este compatibilă cu ștecherul aparatului.
Dacă nu este cazul, contactai un tehnician autorizat pentru înlocuirea
ștecherului (consultaţi SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZA-
RE). Nu utilizai prelungitoare sau prize multiple. Odată ce aparatul a
fost instalat, cablul de alimentare și priza electrică trebuie să e ușor
accesibile.
Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, solicitai înlocu-
irea acestuia de către producător sau de către serviciul de asistenă
tehnică autorizat pentru a preveni orice poteniale pericole.
Compania nu este responsabilă pentru eventualele incidente produse
în cazul nerespectării acestor norme.
POZIŢIONAREA ŞI NIVELAREA
1. Poziionai mașina de spălat vase pe o podea dreaptă și rezistentă.
Dacă podeaua nu este uniformă, piciorușele din faă ale aparatului
pot  reglate până când acesta ajunge într-o poziie orizontală. Dacă
aparatul este corect nivelat, acesta va  mai stabil, existând mai
puine șanse să se deplaseze sau să producă vibraii și zgomote în
timpul punerii în funciune.
2. Înainte de a depozita mașina de spălat vase în locașul său, lipii
banadezivă transparentă sub blatul din lemn pentru a-l proteja de
condensul care s-ar putea forma.
3. Amplasai mașina de spălat vase astfel încât pările laterale și panoul
posterior să intre în contact cu mobilierul învecinat sau cu peretele.
De asemenea, acest aparat poate  introdus sub un blat de lucru.
4. Pentru a regla înălimea piciorușului din spate, rotii bucșa hexago-
nală roșie din partea inferioară centrală a pării frontale a mașinii de
spălat vase, folosind o cheie hexagonală cu o deschidere de 8 mm.
Rotii cheia în sens orar pentru a mări înălimea și în sens antiorar
pentru a o reduce.
DIMENSIUNI ŞI CAPACITATE:
ŢIME 595 mm
ÎNĂLŢIME 820 mm
ADÂNCIME 555 mm
CAPACITATE 14 seturi de vase standard
ATENŢIE: Dacă aparatul trebuie mutat, meninei-l în poziia dreaptă; dacă este absolut necesar, acesta poate  înclinat pe spate.
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie Ghidul privind sănătatea şi siguranţa.
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F105773
F105774,
F105777,
F105779
1. Raftul superior
2. Suport pentru tacâmuri
3. Clapete rabatabile
4. Mecanism de reglare a înălimii raftului superior
5. Bra de pulverizare superior
6. Suport Dynamic Clean
7. Raftul inferior
8. Bra de pulverizare inferior
9. Ansamblu de ltre
10. Compartimentul pentru săruri
11. Dozatoare de detergent și agent de clătire
12. Plăcua cu datele tehnice
13. Panoul de comandă
1. Buton de PORNIRE/OPRIRE
2. CICLURI - 6 taste pentru acces direct la cele mai utilizate cicluri
3. Buton pentru CICLURI SUPLIMENTARE. Acces la alte cicluri
4. Buton INFO. Prezintă informaii despre ciclul selectat
5. AFIȘAJ - Zona indicatoarelor
6. AFIȘAJ - Zona pentru informaii
7. Buton ÎNAPOI pentru opiuni/setări
8. Tasta SET. Selectarea/modicarea opiunilor și a setărilor
9. Buton ÎNAINTE pentru opiuni/setări
10. Buton START
0000 000 00000
Service:
5
6
11
13
12
8
2
10
9
1
3
4
7
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
AFIŞAJ - INDICATOARE
A. PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
B. CICLUL ECO
C. MULTIZONE - Suport pentru tacâmuri
D. ROBINET DE APĂ ÎNCHIS
E. TURNAI SARE
F. MULTIZONE - Raft superior
G. MULTIZONE - Raft inferior
H. TURNAI LIMPEZITOR
I. CAPSULĂ
A B C
I H G F
D
E
Panoul de comandă al acestei maşini de spălat vase se activează prin apăsarea butonului de PORNIRE/OPRIRE.
Pentru a economisi energie, panoul de comandă se dezactivează automat după 10 de secunde dacă nu a fost
pornit niciun ciclu de spălare.
6
După prima racordare a aparatului la reeaua de alimentare cu energie
electrică, pe așaj vor apărea indicaii privind congurarea pentru
prima dată a aparatului.
1. Selecţia limbii
Pentru a selecta limba preferată, vă
rugăm să apăsai butonul „<” sau „>”.
Conrmai apăsând pe tasta „SET.
După conrmarea limbii, aparatul va derula meniul de congurare
pentru prima utilizare.
2. Setarea durităţii apei
Duritatea apei este setată în mod
implicit la nivelul 3. Pentru a modi-
ca gradul de duritate a apei, apăsai
în mod repetat pe butonul „<” sau „>”.
Pentru a conrma alegerea, apăsai
tasta „SET. Nivelul trebuie să se se-
teze conform tabelului de mai jos.
Pentru a asigura o funcionare perfectă a instalaiei de dedurizare a
apei, este esenial ca setarea gradului de duritate a apei să se bazeze
pe gradul real de duritate a apei din locuina dumneavoastră. Aceste
informaii pot  obinute de la furnizorul local de apă.
Tabelul durităţii apei
Nivel
Grade
germane °dH
Grade
franceze °fH
1 Moale 0 - 6 0 - 10
2 Medie 7 - 11 11 - 20
3 Normală 12 - 17 21 - 30
4 Dură 17 - 34 31 - 60
5 Foarte dură 35 - 50 61 - 90
3. Umplerea rezervorului pentru produsul de deduri-
zare a apei
După ce setarea durităii apei,
rezervorul pentru produsul de de-
durizare a apei trebuie umplut cu
apă și săruri regenerante speciale.
Demontai raftul inferior și desle-
tai capacul compartimentului (în
sens antiorar).
Prima etapă constă în umplerea
rezervorului cu apă ( ~1,5 litri).
Apoi, trecei la etapa următoare,
apăsând pe tasta „SET.
Poziionai pâlnia (consultai gura) și umplei compartimentul pentru
sărurila marginea superioară (aproximativ 1 kg); este normal să se
producă scurgeri de apă.
Scoatei pâlnia și ștergei resturile de săruri de pe deschidere.
Asigurai-vă că este înletat bine capacul, astfel încât să nu intre deter-
gent în compartiment în timpul programului de spălare (acest lucru
poate avaria iremediabil instalaia de dedurizare a apei).
Apoi, trecei la etapa următoare, apăsând pe tasta „SET.
Utilizai numai săruri concepute special pentru mașini de spălat vase.
Atunci când trebuie să adăugai săruri, este recomandat să efectuai
procedura chiar înainte de începerea ciclului de spălare.
Soluţia salină reziduală sau granulele de săruri pot duce la coro-
dare, deteriorând iremediabil componentele din oţel inoxidabil.
Garanţia nu se aplică dacă defecţiunile sunt cauzate de astfel de
situaţii.
Dacă compartimentul pentru săruri nu este umplut, poate rezul-
ta deteriorarea instalaţiei de dedurizare a apei şi a rezistenţei.
4. Setarea nivelului de luminozitate
Luminozitatea este setată în mod
implicit la nivelul 4. Pentru a modi-
ca nivelul de luminozitate, apăsai în
mod repetat pe butonul „<” sau „>”.
Pentru a conrma alegerea, apăsai
tasta „SET.
5. Setarea tipului de detergent
La acest pas este foarte important
să alegei ce tip de detergent se
va utiliza (tabletă/capsulă sau gel/
praf).
Dacă preferai să utilizai pentru
spălare un detergent universal sau
sub formă de tablete ori capsule,
apăsai „SET, apoi continuai cu
etapa 7. Operaţia de deschidere a
robinetului de la pagina urmă-
toare.
Simbolul de pe așaj se va aprinde. Dacă preferai să utilizai
detergent sub formă de gel sau pudră, apăsai butonul „<” sau „>”, apoi
continuai cu etapa 6. Adăugarea agentului de clătire.
6. Adăugarea agentului de clătire*
*Dacă la etapa anterioară s-a selectat utilizarea unui detergent univer-
sal, aparatul va omite această etapă.
ADĂUGARE LIMPEZITOR
OPERAŢIE
TURNAȚI LIMPEZITOR
OK = FĂCUT
ÎN DOZĂTOR
OK = FĂCUT
M
A
X
A
B
35
25
SETAR. LIMBA ROMÂNESCĂ?
<> = SCHIMBĂ OK = DA
ROMANESC
SELECTAT
DURABILITATEA APEI = 3
<> = SCHIMBĂ OK = DA
DURABILITATEA APEI
(1=MIN, 5=MAX)
ADĂUGAREA APEI
OPERAŢIE
PUNEŢI 1,5L
OK = FĂCUT
APĂ
OK = FĂCUT
ÎN RECIPIENTUL CU SARE
OK = FĂCUT
ADĂUGAREA SĂRI
OPERAŢIE
PUNEŢI 1KG SARE
OK = FĂCUT
ÎN RECIPIENTUL CU SARE
OK = FĂCUT
LUMINOZITATEA ECRANULUI
(1=MIN, 5=MAX)
LUMINOZITATEA = 5
<> = SCHIMBĂ OK = DA
TIPUL DE DETERGENT
OPERAŢIE
DACĂ FOLOSIȚI
<> = NU OK = DA
ALL IN ONE?
<> = NU OK = DA
CAPSULE
<> = NU OK = DA
PRIMA UTILIZARE
7
1. Deschidei dozatorul B apăsând și trăgând în sus clapeta de pe
capac.
2. Introducei cu atenie agentul de clătire până la marcajul de refe-
rină maxim (110 ml) al spaiului de umplere A - evitai vărsarea
acestuia. În caz contrar, curăai imediat folosind o lavetă uscată.
3. Apăsai capacul în jos până când auzii un clic de închidere.
4. Conrmai operaia apăsând pe tasta „SET.
Nu turnaţi NICIODATĂ agentul de clătire direct în cuvă.
Setarea nivelului agentului de clătire
(nu este necesară când se utilizează tablete/capsule)
Doza de agent de clătire poate  ajustată în funcie de detergentul utili-
zat. Cu cât nivelul setat este mai mic, cu atât va  mai mică cantitatea de
agent de clătire distribuită. Aparatul este setat din fabrică la nivelul 3.
Pentru a modica setarea, urmai instruciunile din seciunea „SETĂRI/
MENIU”.
7. Deschiderea robinetului
DESCHIDEȚI VALVĂ CU APĂ
OPERAŢIE
DESCHIDEŢI
OK = FĂCUT
ROBINETUL CU APĂ
OK = FĂCUT
Vericai dacă robinetul de apă este deschis. Dacă este închis,
deschidei-l, apoi conrmai apăsând tasta „SET.
8. Primul ciclu de spălare
Înainte de utilizarea normală a apa-
ratului, se recomandă să se execute
mai întâi ciclul Intensive, indicat
pentru calibrarea aparatului.
Introducei detergent în comparti-
mentul B al dozatorului (consultai
imaginea de mai jos), apoi apăsai
tasta „SET.
Ciclul intensiv va  selectat în mod
automat. Apăsai tasta „START
și închidei ușa aparatului.
Acest prim ciclu poate dura cu
până la 20 de minute mai mult ca
urmare a procesului de calibrare
automată.
După acest proces, aparatul este pregătit pentru utilizarea normală.
PRIMUL CICLU DE SPĂLARE
OPERAŢIE
VĂ RUGĂM SĂ PORNIȚI
OK = FĂCUT
CICLUL INTENSIV
OK = FĂCUT
FĂRĂ VESELĂ
OK = FĂCUT
PENTRU A TERMINA
OK = FĂCUT
INSTALAȚIA
OK=PREGĂTIT
ADĂUGAREA DETERGENTULUI
Utilizaţi numai detergent conceput special pentru maşini de
spălat vase.
Pentru a se obine rezultate optime de spălare și uscare, este necesară
utilizarea combinată de detergent, agent de clătire lichid și săruri ne.
Vă recomandăm să utilizai detergeni care nu conin fosfai sau clor,
deoarece aceste produse sunt dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Rezultatele optime de spălare depind și de utilizarea cantităii cores-
punzătoare de detergent.
Depășirea cantităii indicate nu determină un rezultat mai ecient de
spălare și crește gradul de poluare a mediului înconjurător.
Cantitatea poate  reglată în funcie de gradul de murdărie. În cazul
unor articole cu grad mediu de murdărie, utilizai aproximativ 35g
(detergent pudră) sau 35ml (detergent lichid) și turnai o măsură
suplimentară de detergent direct în cuvă. Dacă folosii tablete, este
sucientă una singură.
Dacă vasele prezintă un grad redus de murdărie sau dacă au fost
clătite cu apă înainte de a le introduce în mașina de spălat vase,
reducei în mod corespunzător cantitatea de detergent utilizat (minim
25 g/ml), de exemplu, nu mai adăugai detergent pudră/sub formă de
gel în cuvă.
Pentru a deschide dozatorul de
detergent, apăsai butonul A.
Introducei detergent numai în
compartimentul B uscat. Introdu-
cei cantitatea de detergent pentru
prespălare direct în cuvă.
1. Atunci când măsurai cantitatea
de detergent, consultai informa-
iile menionate anterior pentru
a adăuga cantitatea corespunză-
toare. În interiorul dozatorului B
există indicaii care vă pot ajuta la dozarea detergentului.
2. Îndepărtai resturile de detergent de pe marginile dozatorului și
închidei sonor capacul.
3. Închidei capacul dozatorului de detergent trăgând în sus până
când dispozitivul de închidere este xat în poziie.
Dozatorul de detergent se deschide automat la momentul potrivit, în
conformitate cu programul.
Dacă utilizai detergent universal, este recomandat să adăugai săruri
indiferent de caz, mai ales dacă apa este dură sau foarte dură (urmai
instruciunile de pe ambalaj).
A
B
8
SFATURI ŞI RECOMANDĂRI
ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR
RECOMANDĂRI
Înainte de a încărca rafturile, eliminai toate resturile de alimente de
pe vase și golii paharele. Nu este necesar să le clătii în prealabil sub
jet de apă curentă.
Aranjai vesela astfel încât să e bine poziionată și să nu se răstoarne;
de asemenea, aranjai recipientele cu deschiderile în jos și așezai
înclinat articolele concave/convexe, pentru a permite apei să ajungă
pe orice suprafaă și să curgă liber.
Avertisment: capacele, mânerele, tăvile și tigăile nu trebuie să împiedi-
ce rotirea braelor de pulverizare.
Amplasai articolele mici în coșul pentru tacâmuri.
Vasele și cratiele foarte murdare trebuie așezate pe raftul inferior
deoarece în această zonă jeturile de apă sunt mai puternice și se înre-
gistrează performane mai mari de spălare.
După încărcarea aparatului, asigurai-vă că braele de pulverizare se
pot roti liber.
IGIENĂ
Pentru a evita formarea mirosurilor neplăcute și a sedimentelor în
mașina de spălat vase, să derulai un program cu temperatură înaltă
cel puin o dată pe lună. Folosii o măsură de detergent și rulai un
program fără a încărca vase pentru a curăa aparatul.
VESELĂ NECORESPUNZĂTOARE PENTRU SPĂLAREA ÎN
MAŞINĂ
Veselă și tacâmuri din lemn.
Pahare cu decoraiuni delicate, veselă artizanală și veselă antică.
Aceste decoraiuni nu sunt rezistente la spălarea în mașina de spălat
vase.
Articole din material sintetic care nu sunt rezistente la temperaturi
ridicate.
Veselă din cupru și cositor.
Veselă murdară de cenușă, ceară, unsoare sau cerneală.
Culorile decoraiunilor de pe articolele din sticlă și ale articolelor din
aluminiu/argint se pot modica și pot albi în timpul procesului de spă-
lare. Unele tipuri de articole din sticlă (de exemplu, obiecte de cristal)
pot deveni opace după câteva cicluri de spălare.
DETERIORAREA PAHARELOR ŞI A VESELEI
Utilizai numai pahare și veselă din porelan marcate de către pro-
ducător ca ind rezistente la spălarea în mașină.
Utilizai un detergent de vase delicat.
Scoatei paharele și vesela din mașina de spălat vase imediat ce
ciclul de spălare este nalizat.
SUPORT PENTRU TACÂMURI
Al treilea nivel a fost conceput pentru depozitarea tacâmurilor.
Aranjai tacâmurile conform indicaiilor din gură.
Aranjarea separată a tacâmurilor permite scoaterea cu ușurină a aces-
tora după spălare și optimizează performanele de spălare și uscare.
Cuţitele şi alte ustensile cu margini ascuţite trebuie poziţionate cu
lamele în jos.
Structura raftului face posibilă amplasarea articolelor de dimensiuni
mici, cum ar  ceștile de cafea, în zona din mijloc.
Coșul pentru tacâmuri este dotat cu două tăvi laterale culisante pentru
a prota din plin de înălimea spaiului de dedesubt, permiând astfel
încărcarea articolelor înalte pe raftul superior.
9
RAFTUL SUPERIOR
Încărcai vase delicate și ușoare:
pahare, cești, farfurioare, boluri
mici pentru salată.
Raftul superior este prevăzut
cu suporturi rabatabile care pot
 utilizate în poziie verticală
pentru aranjarea farfurioarelor
pentru cești de ceai/pentru
desert, sau în poziie mai joasă
pentru a introduce castroane și
caserole.
CLAPETE RABATABILE CU POZIŢIE REGLABILĂ
Clapetele rabatabile laterale pot  poziionate pe
trei înălimi diferite pentru a optimiza dispunerea
veselei pe raft.
Paharele pentru vin pot  așezate în sigurană pe
clapetele rabatabile, introducând picioarele acesto-
ra în fantele corespunzătoare.
Pentru a obine rezultate optime de uscare, înclinai
mai mult clapetele rabatabile. Pentru a modica în-
clinarea, tragei în sus clapeta rabatabilă, culisai-o
ușor și poziionai-o după preferină.
REGLAREA ÎNĂLŢIMII RAFTULUI SUPERIOR
Înălimea raftului superior poate  reglată:
în poziie înaltă pentru a introduce vesela
voluminoasă pe raftul inferior și în poziie
joasă pentru a prota din plin de suporturile
rabatabile, creând mai mult spaiu în partea
superioară și evitând ciocnirea cu articolele
de pe raftul inferior.
Raftul superior este prevăzut cu un meca-
nism de reglare a înălţimii raftului superior
(consultaigura); fără a apăsa pe manete,
ridicai în sus inând pur și simplu de pările
laterale ale raftului, și xai imediat ce raftul este stabil în poziia de
sus.
Pentru a reveni în poziia inferioară, apăsai pe manetele A din pările
laterale ale raftului și deplasai-l în jos.
Vă recomandăm cu insistenţă să nu reglaţi înălţimea raftului
atunci când acesta este încărcat.
Nu ridicaţi şi nu coborâţi NICIODATĂ raftul numai pe o singură
parte.
(exemplu de încărcare pentru raftul
superior)
RAFTUL INFERIOR
Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru salată, tacâmuri etc. În mod
ideal, farfuriile și capacele mari trebuie amplasate în pările laterale,
pentru a se evita interferenele cu braul de pulverizare.
Raftul inferior este prevăzut cu suporturi rabatabile care pot  utilizate
în poziie verticală pentru aranjarea farfuriilor sau în poziie orizontală
(joasă) pentru încărcarea cu ușurină a cratielor și bolurilor pentru
salată.
(exemplu de încărcare pentru raftul inferior)
ÎNGRIJIRE PAHARE
Accesoriu special care vă
permite să depozitai în
sigurană diferite tipuri de
pahare cu picior pe raftul
inferior.
Acesta permite
obinerea unor rezultate
satisfăcătoare de curăare
şi uscare prin poziionarea
optimizată şi stabilă a
paharelor.
DYNAMIC CLEAN ÎN RAFTUL INFERIOR
Dynamic Clean folosește jeturile speci-
ale de apă din partea posterioară a ca-
vităii pentru a spăla intensiv articolele
foarte murdare.
Poziionând oalele/cratiele cu faa spre
componenta Dynamic Clean®, vă rugăm
să activai DYNAMIC CLEAN pe panou.
Raftul inferior este prevăzut cu o zonă Dynamic Clean, un suport
special care se trage din partea din spate a raftului și care poate 
utilizat pentru a susine tigăile sau tăvile de copt în poziie verticală,
astfel ocupându-se mai puin spaiu.
Modalitatea de utilizare a compo-
nentei Dynamic Clean:
1. Reglai zona Dynamic Clean (G)
rabatând în jos suporturile din spa-
te pentru farfurii, pentru a putea
încărca oalele.
2. Încărcai oalele și cratiele înclinate
vertical în zona Dynamic Clean.
Oalele trebuie să e înclinate spre
jeturile intensive de apă.
2
3
1
1
3
2
A
B
10
SELECTAREA UNUI CICLU ŞI A OPŢIUNILOR
Lista ciclurilor și opiunilor disponibile poate  consultată în tabelul
cu cicluri de pe pagina următoare. Ciclul Eco este selectat în mod
implicit. Dacă dorii să selectai în mod implicit ultimul ciclu utilizat,
putei efectua această modicare prin intermediul meniul de „Setări”.
Ciclul poate  selectat apăsând pe butoanele de acces direct la cicluri,
numerotate de la 1 la 6, sau apăsând în mod repetat pe butonul
„Cicl extra . Când se ajunge la ultimul ciclu, o nouă apăsare a
butonului determină revenirea la primul ciclu.
apăsai butonul de selectare a ciclului în funcie de gradul de murdărie
a vaselor și de informaiile din tabelul cu cicluri. Informaiile vor apărea
pe așaj:
ECO
1 2 3
45
1. Indicatoare
2. Numele ciclului selectat
3. Bară verticală care indică numai poziia listei de cicluri suplimen-
tare
4. Consumul de energie al ciclului selectat
5. Consumul de apă al ciclului selectat
La trei secunde după selectarea unui
ciclu, vor  așate durata și temperatura
acestuia (dacă sunt disponibile).
apăsai butonul „INFO” pentru a așa o scurtă descriere a ciclului și
a consumului de apă/energie aferent.
MURDĂRIRE NORMALĂ A VESELEI.
PROGRAMUL STANDARD,
APĂ ENERGIE
În timpul etapei de selectare, LED-ul de pornire clipește.
Pentru majoritatea ciclurilor, sunt disponibile opiuni suplimentare
(consultai seciunea „Opiuni și setări”). Atunci când este selectată o
opiune, numele acesteia este prezentat pe așaj, în partea dreaptă.
Dacă sunt selectate mai multe opiuni,
pe așaj este prezentată câte o bulină
pentru ecare opiune. Numele ecărei
opiuni este așat timp de 3 secunde, iar
bulina aferentă este plină.
La nalizarea selectării ciclului și opiunii, apăsai butonul de PORNIRE
și închidei ușa în decurs de 4 secunde pentru a permite începerea
ciclului selectat.
MODIFICAREA UNUI PROGRAM CARE RULEAZĂ
Dacă a fost selectat un program greșit, îl putei modica cu condiia
ca acesta abia să  început: deschidei ușa, apăsai și meninei apăsat
butonul de PORNIRE/OPRIRE
, iar aparatul se va opri.
Repornii aparatul cu ajutorul butonului de PORNIRE/OPRIRE
și selectai noul ciclu de spălare, precum și opiunile dorite; pornii
ciclul apăsând pe butonul de PORNIRE
și închizând ușa.
PENTRU ÎNTRERUPEREA CICLULUI (ADĂUGAREA DE ARTICOLE
SUPLIMENTARE)
Deschidei ușa și introducei vesela în mașina de spălat vase (atenie
la aburul FIERBINTE!). Apăsai tasta „START
și închidei ușa în
decurs de 4 secunde pentru a relua ciclul de unde a fost întrerupt.
ÎNTRERUPERI ACCIDENTALE
Dacă ușa este deschisă în timpul ciclului de spălare sau dacă s-a pro-
dus o pană de curent, ciclul se oprește. Pentru a relua ciclul de unde
a fost întrerupt, apăsai butonul de PORNIRE
și închidei ușa în
decurs de 4 secunde.
Finalizarea ciclului este anunată prin emiterea unui semnal acustic, iar
pe așaj apar mesajul:
SFÂRŞITUL DE SPĂLARE
Pe așaj pot apărea informaii suplimentare:
TURNAŢI SARE - reumplei compartimentul pentru săruri.
TURNAŢI LIMPEZITOR - completai nivelul agentului de clătire.
VPRO - la ecare 50 de cicluri, se recomandă să utilizai agentul de
curăare VPRO (în conformitate cu instruciunile privind consuma-
bilele).
Deschidei ușa aparatului (atenie, ies aburi erbini!) și descărcai
coșurile, începând cu coșul inferior.
Dacă este necesar să reumplei rezervorul de sare sau dozatorul de
agent de clătire, se recomandă să efectuai aceste operaiuni exact
înainte de pornirea ciclului următor.
După 10 de minute, aparatul se oprește.
POWER
CLEAN
50° 3:40h
DYNAMIC
CLEAN
50° 3:40h
11
TABELUL CU CICLURI
CICLU Opţiuni disponibile *
Distribu-
itorul de
detergent
Durata
ciclului de
spălare
(h:min)
*
Consum
de apă
(l/ciclu)
Consum
de energie
(kWh/ciclu)
Etapa de
uscare
B CUVĂ
ECO
50°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI,
DYNAMIC CLEAN, BOOST
3:40 9,5 0,83
DYNAMIC SENSOR
50-60°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI, MULTIZONE,
DYNAMIC CLEAN, BOOST
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
PROFESIONAL
65°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI, MULTIZONE,
DYNAMIC CLEAN
- 2:27 16,5 1,70
ZILINICĂ
50°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI, MULTIZONE
- 1:30 13,0 1,15
1H WASH & DRY
55°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI, MULTIZONE
- 1:00 10,5 1,20
FAST 30’
50°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI
- 0:30 9,0 0,55 -
CICL EXTRA - disponibile prin apăsarea butonului
PENTRU STICLĂ
45°
CAPSULĂ, START ÎNTĂRZI,
MULTIZONE, BOOST
- 2:05 11,5 1,20
SPĂLARE
PRELIMINARĂ
rece
START ÎNTĂRZI, MULTIZONE
- - 0:12 4,5 0,01 -
AUTOCURĂȚARE
65°
START ÎNTĂRZI
- 0:50 8,0 0,85
1. ECO - Murdărire normală a veselei. programul standard, cel mai efectiv în ceea ce privește consumul de apă și energie.
2. DYNAMIC SENSOR - Pentru vesela normal murdară și uscată cu resturi de mâncare.Detectează gradul de murdărie a vaselor și adaptează
programul în funcie de acesta.
3. PROFESIONAL - Programul recomandat în cazul veselei foarte murdare, în special se potrivește pentru oale și tigăi (a nu se utiliza la vesela delicată)
4. ZILINICĂ - Pentru veselă normal murdară. program zilnic, care oferă spălare optimă în scurt timp.
5. 1H WASH & DRY - Vase cu un grad redus spre mediu de murdărie. Program pentru utilizare zilnică pentru pete de murdărie neuscate și
proaspete, care asigură vase curate și uscate în doar 60 de minute.
6. FAST 30’ - Programul destinat pentru ușor murdare vesele și resturi de măncare uscată.
CICL EXTRA
7. PENTRU STICLĂ - Programul pentru vesela delicată, care sunt mai puin sensibile la inuena temperaturilor ridicate cum ar  cești și pahare.
8. SPĂLARE PRELIMINARĂ - Vase care trebuie să e spălate mai târziu. A nu se utiliza detergent cu acest program.
9. AUTOCURĂŢARE - Program utilizat pentru efectuarea întreinerii mașinii de spălat vase. Acesta curăă interiorul aparatului folosind apă
erbinte.
Note:
Pentru a reduce consumul şi mai mult, porniţi maşina de spălat vase numai atunci când este încărcată la maximum.
Vă rugăm să reţineţi că ciclurile precum cele rapide sunt eciente în cazul vaselor cu un nivel redus de murdărie.
Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 50242.
* Nu toate opţiunile pot  utilizate simultan.
** Durata programului indicată pe aşaj sau în broşură reprezintă o estimare calculată în condiţii standard. Durata actuală poate varia în funcţie de o multitudine de fac-
tori, cum ar  temperatura şi presiunea apei la intrare, temperatura încăperii, cantitatea de detergent, dimensiunea şi tipul încărcăturii, distribuţia încărcăturii, opţiunile
suplimentare selectate şi calibrarea senzorului. Calibrarea senzorului poate mări durata programului cu până la 20 min.
Consum în modul Standby: Consum în modul Inactiv: 5 W - Consum în modul Oprit: 0,5 W
12
OPŢIUNI ŞI SETĂRI
CAPSULĂ (universal)
Această setare vă permite să optimizai performanele ciclului în
funcie de tipul de detergent folosit. Activai-o pentru a utiliza
detergeni combinai sub formă de capsule (agent de clătire, săruri și
detergent într-o singură doză).
Pentru a seta opiunea Capsulă,
accesai meniul de setări apăsând
butonul „SET și derulai utilizând
tastele „< , >” până când pe așaj
este prezentat mesajul „CAPSULĂ,
apoi apăsai butonul „SET.
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Pornirea ciclului poate  întârziată pentru o perioadă de timp selectată.
Pentru a seta pornirea cu întârziere, accesai meniul de setări apăsând tasta
„SET și derulai utilizând tastele „< , >” până când pe așaj este prezentat
mesajul „START ÎNTÂRZIERE”, apoi apăsai tasta „SET.
La ecare apăsare pe butonul „>” sau „<“, durata pentru pornirea întârziată
crește cu:
câte 0:30 dacă se selectează sub 4 ore,
câte 1:00 dacă se selectează sub 12 ore,
câte 2 ore dacă se selectează peste 12 ore.
Valoarea implicită este dezactivată.
Dacă s-a selectat întârzierea, se
aprinde.
La apăsarea tastei „SET, întârzierea
este conrmată și aparatul revine la
ecranul de selectare a ciclului, așând
durata de întârziere.
Apăsai butonul de PORNIRE și închidei ușa în decurs de 4 secunde pentru a
porni durata de întârziere.
Pentru a șterge opiunea de întârziere, derulai până la așarea mesajului
„OPRIT (după 24:00, la apăsarea butonului „>”, este așat mesajul „OPRIT ”).
MULTIZONE
Dacă numărul vaselor de spălat nu este mare, poate  încărcat un singur raft.
Folosind această opiune, putei selecta raftul pentru spălare.
Pentru a seta opiunea Multizone, accesai meniul de setări apăsând tasta
„SET și derulai utilizând tastele „< , >” până când pe așaj este prezentat
mesajul „MULTIZONE”, apoi apăsai tasta „SET.
În mod implicit, opiunea MULTI-
ZONE nu este activă și toate picto-
gramele rafturilor sunt aprinse.
Se aprinde pictograma aferentă
opiunii Multizone.
Se aprinde pictograma aferentă
opiunii Multizone.
Se aprinde pictograma aferentă
opiunii Multizone.
DYNAMIC CLEAN
Datorită jeturilor de apă suplimentare, această opiune asigură o
spălare mai intensivă și mai puternică pe raftul inferior, într-o anumită
zonă.
Valoarea implicită este dezactivată.
Pentru a seta opiunea Dynamic
Clean, accesai meniul de setări
apăsând tasta „SET și derulai
utilizând tastele „< , >” până când
pe așaj este prezentat mesajul
„DYNAMIC CLEAN”, apoi apăsai
tasta „SET.
BOOST
Opiunea Boost reduce cu între 25% și 67% durata ciclurilor principale,
asigurând în același timp un nivel optim de spălare și uscare. În acest scop, va
 necesară compararea consumului de apă și energie din cadrul ciclurilor cu
durată completă. Această opiune poate  selectată pentru programele: Eco
50°, Dynamic Sensor 50-60°, Sticlă 45°.
Pentru a seta opiunea Boost, accesai
meniul de setări apăsând tasta „SET
și derulai utilizând tastele „< , >” până
când pe așaj este prezentat mesajul
„BOOST, apoi apăsai tasta „SET.
La ecare apăsare a butonului „>” sau „<“, opiunea va  de PORNIRE sau
OPRIRE. Conrmai apăsând pe tasta „SET.
INFORMAŢII PROIECTARE PE PLANŞEU
Lumina unui LED proiectată pe podea indică faptul că mașina de spă-
lat vase este în funciune. Lumina rămâne aprinsă în timpul desfășură-
rii ciclului și se stinge la terminarea acestuia.
Această funcie este activă în mod implicit, dar poate  dezactivată în
„MENIUL DE SETĂRI”.
SISTEMUL DE ILUMINARE A CUVEI
Atunci când funcia este activă, LED-urile din interiorul cuvei sunt
aprinse/stinse automat imediat ce utilizatorul deschide/închide ușa.
Dacă ușa rămâne deschisă timp de peste 10 minute, LED-urile din in-
teriorul cuvei se sting (pentru a le reaprinde, ușa trebuie să e închisă
și deschisă din nou). Această funcie este activă în mod implicit, însă
poate  dezactivată din „MENIUL DE SETĂRI”.
CAPSULĂ OPR.
CAPSULĂ POR.
CAPSULĂ POR.
START ÎNTĂRZI OPR.
<STAR PESTE h> OPR.
<STAR PESTE h> 4:00
<STAR PESTE h> 4:00
MULTIZONE OK
<TACÂMURI>
<TOATE COŞURILE> < >
<COȘUL JOS> < >
<TACÂMURI> < >
<COŞUL SUPERIOR> < >
BOOST OPR.
BOOST POR.
BOOST POR.
La ecare ciclu se pot utiliza opiuni suplimentare. Lista completă a opiunilor disponibile cu anumite programe poate  consultată în tabelul
cu cicluri de pe pagina anterioară. Toate opiunile active sunt prezentate pe așaj.
Pentru a seta o opiune, apăsai tasta „SET. Mesajul SELECTAREA OPŢIUNIeste așat timp de câteva secunde. Apoi apăsai butonul „<” sau „>”
pentru a naviga în lista de opiuni. Apăsai pe „SET pentru a selecta opiunea; în meniul de setări, LED-ul de deasupra tastei „SET este aprins.
Dacă opiunea nu este disponibilă, aceasta va  în continuare vizibilă în poziia sa, dar cu
DYNAMIC CLEAN OPR.
DYNAMIC CLEAN POR.
DYNAMIC CLEAN POR.
13
MENIUL DE SETĂRI
Limba
Pentru a modica limba, accesai
meniul de setări apăsând tasta „SET
și derulai utilizând tastele „< , >”
până când pe așaj este prezentat
mesajul „LIMBĂ, apoi apăsai tasta
„SET.
Primul ciclu
Putei selecta ciclul dorit în mod
implicit la pornirea aparatului: ECO
sau ULTIME SELEC
Pentru a modica primul ciclu, acce-
sai meniul de setări apăsând tasta
„SET și derulai utilizând tastele „< ,
>” până când pe așaj este prezen-
tat mesajul „PRIMUL CICLU”, apoi
apăsai tasta „SET.
Sunete
Pentru a modica sunetele, accesai
meniul de setări apăsând tasta „SET
și derulai utilizând tastele „< , >”
până când pe așaj este prezentat
mesajul „SUNETE”, apoi apăsai tasta
„SET.
Alegei unul dintre cele 2 niveluri:
ZGOMOTOS; SILENȚIOS. De
asemenea, acesta poate  OPRIT
Duritatea apei
Pentru a modica gradul de duritate
a apei, accesai meniul de setări apă-
sând tasta „SET și derulai utilizând
tastele „< , >” până când pe așaj
este prezentat mesajul „DURABILI
APEI”, apoi apăsai tasta „SET.
Pentru a congura nivelul corect în funcie de duritatea apei, consultai
tabelul de la pagina 6.
Luminozitatea ecranului
Pentru a modica nivelul de lumi-
nozitate a ecranului, accesai meniul
de setări apăsând tasta „SET și
derulai utilizând tastele „< , >” până
când pe așaj este prezentat me-
sajul „LUMINĂ DISPL., apoi apăsai
tasta „SET.
Alegei unul dintre cele cinci niveluri: 1, 2, 3, 4 și 5.
Informaţii proiectare pe planşeu
Pentru a modica setarea pentru
informaiile proiectate pe planșeu,
accesai meniul de setări apăsând
tasta „SET și derulai utilizând tas-
tele „< , >” până când pe așaj este
prezentat mesajul „LUMINĂ PODEA,
apoi apăsai tasta „SET.
Sistemul de iluminare a cuvei
Pentru a modica setarea pentru
lumina cuvei, accesai meniul de
setări apăsând tasta „SET și derulai
utilizând tastele „< , >” până când
pe așaj este prezentat mesajul „LU-
MINÎ CUVĂ”, apoi apăsai tasta „SET.
Nivelul agentului de clătire
Pentru a modica nivelul agentului
de clătire, accesai meniul de setări
apăsând tasta „SET și derulai utili-
zând tastele „< , >” până când pe a-
șaj este prezentat mesajul „NIVELUL
LIMP., apoi apăsai tasta „SET.
Alegei unul dintre cele cinci niveluri: 1, 2, 3, 4 și 5.
Dacă nivelul agentului de clătire este setat la 1, alimentarea cu agent
de clătire nu va  efectuată. Indicatorul luminos pentru NIVEL SCĂZUT
DE AGENT DE CLĂTIRE nu se va aprinde dacă agentul de clătire este
consumat.
Aparatul este setat din fabrică la nivelul 4.
Dacă observai urme albăstrui pe vase, setai un număr mic (2-3).
Dacă există urme de apă sau depuneri de calcar pe vase, setai un
număr mare (4-5).
Demo
Pentru a intra în modul Demo,
accesai meniul de setări apăsând
butonul „SET și derulai utilizând
tastele „< , >” până când pe așaj
este prezentat mesajul „DEMO”,
apoi apăsai butonul „SET
Resetarea la valoarea implicită din fabrică
Pentru a reveni la valorile implicite
din fabrică, accesai meniul de
setări apăsând tasta „SET și derulai
utilizând tastele „< , >” până când pe
așaj este prezentat mesajul „SET.
FABRICĂ, apoi apăsai tasta „SET.
Ieşire
Pentru a părăsi meniul de setări,
apăsai orice tastă de selectare a ci-
clului sau apăsai tasta „< , >” până
când este prezentat mesajul IEŞIRE,
apoi apăsai tasta „SET.
1.LIMBA OK
1.ROMANESC
1.ENGLISH < >
2.PRIMUL CICLU OK
2.<ULTIME SELEC>
2.<ECO> < >
3.SUNETE OK
3.<OPRIT>
3.<ZGOMOTOS> < >
4.DURABILI APEI 3
4.DURABILI APEI 4
5.LUMINĂ DISPL. 5
5.LUMINĂ DISPL. 3
6.LUMINĂ PODEA POR.
6.LUMINĂ PODEA OPR.
7.LUMINA TUB POR.
7.LUMINA TUB OPR.
8.NIVELUL LIMP. 4
8.NIVELUL LIMP. 5
9.DEMO POR.
9.DEMO OPR.
10.SET. FABRICĂ POR.
10.SET. FABRICĂ OPR.
11.IEŞIRE < >
Pentru a modica setările aparatului, trebuie să accesaţi meniul de setări.
Apăsaţi tasta „SET şi derulaţi utilizând tastele „< , >” până când pe aşaj este prezentat mesajul SETĂRI , apoi apăsaţi tasta „SET”.
Pentru a părăsi meniul de setări, apăsaţi orice tastă de selectare a ciclului sau apăsaţi tasta „< , >” până când este aşat mesajul IEŞIRE,
apoi apăsaţi tasta „SET.
14
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
CURĂŢAREA MAŞINII DE SPĂLAT VASE
Marcajele din interiorul aparatului pot  îndepărtate
folosind o lavetă umezită cu apă și puin oet.
Suprafeele externe ale mașinii și panoul de coman-
dă pot  curăate folosind o lavetă non-abrazivă ume-
zită cu apă. Nu folosii solveni sau produse abrazive.
PREVENIREA MIROSURILOR NEPLĂCUTE
Meninei întotdeauna ușa aparatului întredeschisă
pentru a evita formarea umezelii în interiorul mașinii.
Curăai în mod regulat garniturile din jurul ușii și dozatorul de deter-
gent folosind un burete umed. Astfel, vei evita acumularea resturilor de
alimente în garnituri, aceasta ind principala cauză a apariiei mirosuri-
lor neplăcute.
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Vericai în mod regulat furtunul de alimentare pentru a identica
eventuale suri și crăpături. Dacă acesta este deteriorat, înlocuii-l cu
unul nou disponibil la serviciul nostru de asistenă tehnică post-vân-
zare sau la distribuitorul dumneavoastră specializat. În funcie de tipul
de furtun:
Dacă furtunul de alimentare este acoperit cu o peliculă transparentă,
vericai periodic dacă, în anumite puncte, culoarea se intensică.
Dacă identicai această stare, furtunul poate avea o scurgere și trebu-
ie înlocuit.
Pentru furtunuri cu oprire a alimentării cu apă: inspectai vizorul mic al
supapei de sigurană (vedei săgeata). Dacă se vede culoarea roșie, a
fost declanșată funcia de oprire a alimentării cu apă, iar furtunul
trebuie înlocuit cu unul nou.
Pentru a desleta acest furtun, apăsai butonul de deblocare în timp
ce desletai furtunul.
CURĂAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Dacă furtunurile pentru apă sunt noi sau dacă nu au fost utilizate o
perioadă lungă de timp, lăsai apa să curgă pentru a vă asigura că
acestea sunt curate și că nu prezintă impurităi înainte de a efectua
conexiunile necesare. Dacă nu luai măsurile de precauie necesare,
furtunul de alimentare cu apă se poate bloca și poate deteriora mașina
de spălat vase.
CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE
Curăai în mod regulat ansamblul de ltre astfel încât ltrele să nu se
înfunde și apa reziduală să e evacuată în mod corespunzător.
Ansamblul de ltre este alcătuit din trei ltre care îndepărtează resturi-
le de alimente din apa de spălare, permiând apoi recircularea aceste-
ia: pentru rezultate de spălare optime, trebuie să le meninei curate.
Maşina de spălat vase nu trebuie utilizată fără ltre sau dacă un
ltru este desprins.
După câteva spălări, vericai ansamblul de ltre și, dacă este necesar,
curăai-l temeinic sub jet de apă curentă, folosind o perie nemetalică
și respectând instruciunile de mai jos:
1. 1. Rotii ltrul cilindric A în sens antiorar și scoatei-l afară (Fig. 1).
2. Demontai ltrul în formă de ceașcă B apăsând ușor pe clapetele
laterale (Fig. 2).
3. Culisai în afară placa din oel inoxidabil a ltrului C (Fig 3).
4. Examinai obturaiile și îndepărtai resturile de alimente. NU DE-
MONTAŢI NICIODATĂ protecia pompei acionate în timpul ciclului
de spălare (componentă neagră) (Fig 4).
A
A
B
C
12
34
După curăarea ltrelor, montai la loc ansamblul de ltre și xai-l în
poziia corectă; acest lucru este esenial pentru meninerea funcionă-
rii eciente a mașinii de spălat vase.
CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE
Ocazional, resturile de alimente se
pot usca pe braele de pulverizare
și pot bloca oriciile de pulverizare
a apei. Prin urmare, se recomandă
să vericai braele din când în
când și să le curăai folosind o
perie nemetalică mică.
Pentru a demonta braul de pul-
verizare superior, rotii inelul de
xare din plastic în sens antiorar.
Braul de pulverizare superior
trebuie introdus astfel încât partea
cu cele mai multe oricii să e îndreptată în sus.
Braul de pulverizare inferior poa-
te  demontat prin tragerea în sus.
ATENŢIE: Scoatei întotdeauna din priză mașina atunci când o curăai și când efectuai operaii de întreinere. Nu utilizai lichide inamabile
pentru curăarea aparatului.
15
DEPANAREA
Este posibil ca maşina dumneavoastră de spălat vase să nu funcţioneze corespunzător.
Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare, vericaţi dacă problema poate  remediată parcurgând următoarea listă.
PROBLEME CAUZE POSIBILE SOLUŢII
Pe așaj apare:
VERIFICAŢI SAREA sau
TURNAȚI SARE
Rezervorul de sare este gol.
Umplei compartimentul pentru săruri (consultai pagina 6).
Reglai nivelul de duritate a apei (consultai pagina 6).
Pe așaj apare mesajul:
VERIFICAŢI LIMPEZITORUL
sau TURNAȚI LIMPEZITOR
Dozatorul de agent de clătire este gol. Umplei dozatorul cu agent de clătire (consultai pagina 6).
...nu funcionează/nu pornește.
Aparatul trebuie să e pornit. Controlai sigurana fuzibilă a locuinei dacă nu există curent.
Ușa aparatului nu se închide. Vericai dacă ușa aparatului este închisă.
Opiunea „Pornire cu întârziere” este
ACTIVATĂ.
Vericai dacă a fost selectată opiunea „Pornire cu întârziere. Dacă a fost selecta-
tă, aparatul va porni după ce a trecut intervalul de timp setat. Dacă este necesar,
resetai ciclul curent oprind mașina de spălat vase, apoi repornii-o, selectai un
program nou, apăsai butonul de PORNIRE și închidei ușa.
Pe așaj apare: F6
simbolul indicator de pe
așaj
Presiunea apei este prea mică.
Robinetul de apă trebuie să e deschis complet în timpul alimentării cu apă
(debit minim: 0,5 litri pe minut).
Furtunul de alimentare cu apă este
îndoit sau ltrele de alimentare sunt
înfundate.
Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie să e îndoit, iar ltrul corespunzător de
alimentare din racordul la robinetul de apă nu trebuie să e murdar sau înfundat.
Pe așaj apare: F3
Filtrele sunt murdare. Curăai ltrele.
Furtunul de evacuare este îndoit. Furtunul de evacuare nu trebuie să e îndoit.
Racordul furtunului pentru sifon este
închis.
Discul care închide racordul furtunului pentru sifon trebuie să e înlăturat.
Pe așaj apare: F2
Filtrele sau braele de pulverizare sunt
murdare.
Curăai ltrele și braele de pulverizare.
Prea puină apă în sistemul aparatului. Vasele concave (de ex. castroane, cești) trebuie să e așezate în coș cu faa în jos.
Furtunul de evacuare este montat
incorect.
Furtunul de evacuare trebuie să e montat corect (pentru aparatele instalate mai
sus, lăsai min. 200- 400 mm faă de marginea inferioară a aparatului) - consultai
seciunea Instalarea.
Nivel mare de spumă înăuntru. Repetai fără detergent sau așteptai până când dispare spuma.
Presiunea apei este prea mică.
Robinetul de apă trebuie să e deschis complet în timpul alimentării cu apă
(debit minim: 0,5 litri pe minut).
Furtunul de alimentare cu apă este
îndoit sau ltrele de alimentare sunt
înfundate.
Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie să e îndoit, iar ltrul corespunzător de
alimentare din racordul la robinetul de apă nu trebuie să e murdar sau înfundat.
Pe așaj apare:
APĂSAŢI START
ŞI ÎNCHIDEŢI UŞA
Ușa nu este închisă în decurs a 4secun-
de de la apăsarea butonului.
Apăsai din nou și închidei ușa în decurs de 4 secunde.
Pe așaj apare:
DESCHIDEŢI ŞI ÎNCHIDEŢI
UŞA
Ușa nu a fost deschisă între cicluri. Descărcai aparatul (dacă nu a fost deja descărcat), deschidei și închidei ușa.
Pe așaj apare: Fx
Aparatul are un defect tehnic.
Contactai serviciul de asistenă pentru clieni (specicai eroarea așată).
Închidei robinetul de apă.
16
PROBLEME CAUZE POSIBILE SOLUŢII
Ușa nu se încuie.
Rafturile nu sunt introduse până în capăt. Asigurai-vă că rafturile sunt introduse până în capăt.
Ușa nu este blocată. Împingei ferm ușa până când este produs sunetul specic de xare în poziie.
Mașina de spălat vase
produce zgomot
excesiv.
Vasele se lovesc unele de celelalte. Aranjai corect vesela (consultai seciunea Încărcarea rafturilor).
S-a produs o cantitate excesivă de spumă.
Detergentul nu a fost măsurat corect sau nu este adecvat pentru utilizare în mașini
de spălat vase (consultaţi secţiunea Umplerea dozatorului de detergent). Resetai ciclul
curent prin oprirea mașinii de spălat vase, apoi repornii-o, selectai un program
nou, apăsai butonul START și închidei ușa. Vă rugăm să nu mai adăugai detergent.
Vasele nu sunt uscate.
Programul selectat nu are o etapă de uscare.
Consultai tabelul cu programe pentru a verica dacă programul selectat include o
etapă de uscare.
Agentul de clătire a fost consumat sau soluia
nu este adecvată.
Adăugai agent de clătire sau reglai nivelurile de dozare la valori mai mari (consul-
taţi secţiunea Umplerea dozatorului pentru agentul de clătire).
Vasele sunt fabricate din material antiaderent
sau din plastic.
Prezena picăturilor de apă este normală (consultaţi secţiunea Recomandări).
Vasele nu sunt curate.
Vesela nu a fost aranjată corespunzător. Aranjai corect vesela (consultaţi secţiunea Încărcarea rafturilor).
Braele de pulverizare nu se pot roti liber, aces-
tea ind împiedicate de vase.
Aranjai corect vesela (consultaţi secţiunea Încărcarea rafturilor).
Ciclul de spălare este prea delicat și/sau ecien-
a detergentului este redusă.
Selectai un ciclu de spălare corespunzător (consultaţi Tabelul cu programe).
S-a produs o cantitate excesivă de spumă
(contactaţi SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
POST-VÂNZARE).
Detergentul nu a fost măsurat corect sau nu este adecvat pentru utilizare în mașini
de spălat vase (consultaţi secţiunea Umplerea dozatorului de detergent). Resetai ciclul
curent prin oprirea mașinii de spălat vase, apoi repornii-o, selectai un program
nou, apăsai butonul START și închidei ușa. Vă rugăm să nu mai adăugai detergent.
Capacul compartimentului pentru agent de
clătire nu a fost închis corect.
Asigurai-vă că este închis capacul dozatorului pentru agent de clătire.
Filtrul este murdar sau înfundat. Curăai ansamblul de ltre (consultaţi secţiunea Îngrijire şi întreţinere).
Lipsesc sărurile.
Umplei compartimentul pentru săruri (consultaţi secţiunea Umplerea compartimen-
tului pentru săruri).
Vasele și paharele
prezintă depuneri de
calcar sau sunt acope-
rite cu o peliculă albă.
Nivelul de săruri este prea mic.
Umplei compartimentul pentru săruri (consultaţi secţiunea Umplerea compartimen-
tului pentru săruri).
Reglarea durităii apei nu este adecvată.
Mării valorile (consultaţi Tabelul durităţii apei).
Capacul compartimentului pentru săruri nu
este închis corespunzător.
Vericai închiderea corectă a capacului compartimentului pentru săruri.
Agentul de clătire s-a consumat sau doza este
insucientă.
Adăugai agent de clătire sau reglai doze mai mari.
Vasele și paharele
prezintă urme albastre
sau au o tentă albăs-
truie.
Doza de agent de clătire este prea mare. Reglai respectând nivelurile de dozare de mai jos.
17
FIŞA TEHNICĂ A PRODUSULUI
Datele tehnice privind consumul de energie pot  descărcate de pe
site-ul web: http://docs.kitchenaid.eu
CONTACTAREA SERVICIULUI DE ASISTENŢĂ TEHNI-
CĂ POST-VÂNZARE
Detaliile noastre de contact se regăsesc în
manualul de garanie. Când contactai servi-
ciul nostru de asistenă tehnică post-vânza-
re, vă rugăm să precizai codurile specicate
pe plăcua cu date tehnice a produsului
dumneavoastră.
IEC 436
:
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
18
19
RO
Tipărit în Italia
09/17
400011168093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KDSDM 82142 Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide