LG ARNU48GV2A4 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs şi să-l
păstraţi la îndemână pentru a-l consulta şi pe viitor.
Convertibil
Traducerea instrucțiunii inițiale
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 1
Acest aparat poate fi utilizat de către persoane care au capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experie-
nţă şi cunoştinţe şi de către copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă
au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea produsu-
lui nu trebuie realizate de către copii nesupravegheaţi.
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 3
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre-
buie urmate următoarele instrucţiuni.
n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravita-
tea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii.
AVERTIZARE
ATENŢIE!
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor leziuni grave.
Acest simbol indica posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
n Sensul simbolurilor folosite în acest manual este indicat mai jos.
Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile.
AVERTIZARE
Instalarea
• Nu folosiţi un tablou electric defect sau sub capacitate. Folosiţi aparatul pe un
circuit special.
- Există pericolul de incendiu sau electrocutare
• Pentru lucrările electrice, contactaţi dealer-ul, vânzătorul, un electrician
calificat, sau un centru de service autorizat.
- Nu incercaţi să demontaţi sau să reparaţi singuri produsul. Există riscul de
incendiu sau electrocutare
• Asiguraţi impământarea produsului.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi panoul şi capacul casetei de control în siguranţă.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Folosiţi totdeauna acest aparat pe un circuit special şi cu tablou electric
corespunzător.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendiu sau
electrocutare.
• Folosiţi tablou electric sau siguranţe corespunzătoare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 3
Măsuri de siguranţă
4 Unitatea interioară
• Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi unitatea pe cont propriu (clientul).
- Există pericolul de incendiu sau electrocutare.
• Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului.
- Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit la
muchiile carcasei şi nervurile de pe condensator şi evaporator.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeuana dealer-ul sau un centru autorizat de
service.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau rănire.
• Nu instalaţi produsul pe un stand de instalare defect.
- Poate provoca rănirea, accidentarea sau deteriorarea produsului.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează cu trecerea timpului.
- Dacă baza se prăbuşeşte, aparatul de aer condiţionat ar putea cădea odată
cu ea, provocând pagube materiale, defectarea produsului şi rănire.
• Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat în funcţiune timp îndelungat când
umiditatea este foarte ridicată, iar uşa sau fereastra sunt deschise.
- Umiditatea poate produce condens, iar mobila se poate uda sau deteriora.
Utilizarea
• Asiguraţi-vă ca, cablul de alimentare: să nu fie smuls din priză sau deteriorat
în timpul funcţionării.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu aşezaţi nimic pe cablul de alimentare
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu scoateţi din priză sau introduceţi în priză cablul de alimentare in timpul
funcţionării.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu atingeţi (utilizaţi) produsul cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu asezaţi un dispozitiv de încălzire sau alte aparate în apropierea cablului de
alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu lăsaţi apa să pătrundă în piesele electrice.
- Există riscul de incendiu, defectare a produsului sau electrocutare.
• Nu depozitaţi gaz inflamabil sau combustibili în apropierea produsului.
- Există riscul de incendiu sau defectare a produsului.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 4
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 5
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat în spaţii închise ermetic.
- S-ar putea produce o lipsă de oxigen.
• Când gazul inflamabil prezintă scurgeri, închideţi gazele şi deschideţi o
fereastră pentru aerisire inainte de a porni produsul.
- Nu folosiţi telefonul şi nu conectaţi sau deconectaţi comutatoare. Există
pericol de explozie sau incendiu
• Dacă aparatul produce sunete ciudate, miros sau fum, opriţi imediat tabloul
electric sau deconectaţi cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Opriţi utilizarea şi închideţi fereastra în caz de furtună sau uragan. Dacă este
posibil, mutaţi produsul de lângă fereastră înainte să ajungă uraganul.
- Există riscul de pagube materiale, defectare a produsului sau electrocutare.
• Nu deschideţi grila de admisie a produsului in timpul funcţionării. (Nu atingeţi
filtrul electrostatic, dacă unitatea este echipată cu aşa ceva).
- Există riscul de rănire, electrocutare sau defectare a produsului.
• Când produsul s-a udat (inundat sau a fost introdus în apă), contactaţi un
centru autorizat de service.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Aerisiţi camera în care se află produsul din când în când, dacă e utilizat
împreună cu un cuptor etc
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Întrerupeţi alimentarea de la reţţea când curăţaţi sau faceţi operaţiuni de
intreţinere a produsului.
- Există riscul de electrocutare.
• Când produsul urmează să nu fie folosit timp indelungat deconectaţi stecherul
şi opriţi tabloul electric.
- Există riscul de avariere sau defectare ori operare neintenţionată a
produsului.
• Luaţi măsuri ca nimeni să nu poată călca sau să nu cadă pe unitatea
exterioară.
- Acest lucru ar putea avea drept rezultat rănirea persoanei şi defectarea
produsului.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 5
Măsuri de siguranţă
6 Unitatea interioară
ATENŢIE!
Instalarea
• Verificaţi întotdeauna să nu existe scurgeri de gaz refrigerant după instalarea
sau repararea produsului
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot cauza defectarea produsului.
• Instalaţi furtunul de drenare pentru a vă asigura că apa este evacuată
corespunzător.
- O conexiune necorespunzătoare poate cauza scugeri de apă.
• Ţineţi echipamentul la nivel atunci când îl instalaţi.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de apă.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul sau aerul cald de la unitatea
exterioară ar putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Acestea pot crea probleme vecinilor dvs.
• Folosiţi cel puţin două persoane pentru a ridica şi transporta produsul.
- Evitaţi leziunile.
• Nu instalaţi produsul in locuri unde este expus brizei marine (stropi de apa
sărată) în mod direct.
- Aceasta poate provoca erodarea materialelor din care e fabricat produsul.
Posibila afectare a condensatorului şi evaporatorului ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
Utilizarea
• Nu vă expuneţi pielea direct la aerul rece pentru mult timp. (Nu staţi în curent.)
- V-ar putea afecta sănătatea.
• Nu folosiţi aparatul pentru scopuri speciale, precum păstrarea alimentelor, a
operelor de artă etc. Produsul este un aparat de aer condiţionat de folosit de
către consumatori, nu un sistem de refrigerare de precizie.
- Există pericolul de avariere.
• Nu blocaţi orificiile de admisie sau evacuare a fluxului de aer.
- Produsul se poate defecta.
• Folosiţi o cârpă moale pentru a-l curăţa. Nu folosiţi detergenţi duri, solvenţi,
etc.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare ori de deteriorare a
componentelor din plastic.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 6
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 7
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu atigeţi piesele de metal ale produsului când înlăturaţi filtrul de aer. Sunt
foarte ascuţite!.
- Există riscul să vă răniţi.
• Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea
exterioară).
- Există pericolul să vă răniţi şi riscul de defectare a produsului.
• Introduceţi întotdeauna filtrul în siguranţă. Curaţaţi filtrul la fiecare două
săptămâni sau mai des dacă este nevoie.
- Un filtru murdar reduce eficienţa aparatului de aer condiţionat şi ar putea
cauza funcţionarea defectuoasă a produsului sau deteriorarea sa.
• Nu introduceţi mâinile sau obiecte în orificiul de admisie sau în cel de
evacuare în timpul utilizării produsului.
- Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar putea răni.
• Nu beţi apa care se scurge din echipament.
- Nu este igienic şi v-ar putea crea probleme grave de sănătate.
• Folosiţi un scaun sau o scară solidă când curăţaţi sau faceţi operaţiuni de
întreţinere a aparatului.
- Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
• Înlocuiţi toate bateriile din telecomandă cu unele noi de acelaşi tip. Nu
amestecaţi bateriile vechi cu unele noi sau baterii de tipuri diferite.
- Există riscul de incendiu sau explozie.
• Nu reincărcaţi sau dezasamblaţi bateriile. Nu aruncati bateriile în foc.
- Pot arde sau exploda.
• Dacă lichidul de la baterii ajunge în contact cu pielea sau hainele, spălaţi bine
cu apă curată. Nu folosiţi telecomanda dacă bateriile au avut scurgeri.
- Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
• Dacă ingeraţi lichid de la baterii, spălaţi-va pe dinţi si consultaţi medicul. Nu
folosiţi telecomanda dacă bateriile au avut scurgeri.
- Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte pericole pentru
sănătate.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 7
Înainte de funcţionare
8 Unitatea interioară
Înainte de funcţionare
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Folosiţi un circuit special.
1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru
sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pen-
tru perioade mari de timp.
2. Din cauza posibilităţii unei lipse de oxigen, aerisiţi camera când sunt utilizate şi dispozitive de în-
călzit.
3. Nu folosiţi acest tip de aparat de aer condiţionat pentru scopuri speciale nespecificate (ex: păstra-
rea unor mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de artă). Acest tip
de utilizare le-ar putea dăuna acestora.
1. Nu atingeţi componentele metalice ale unităţii când scoateţi filtrul. Este posibil să vă răniţi în mu-
chii.
2. Nu folosiţi apă ca să curăţati interiorul aparatului de aer condiţionat. Expunerea la apă poate dis-
truge izolaţia, conducând la o posibilă electrocutare.
3. Înainte să curăţaţi unitatea, asiguraţi-vă că alimentareaşi tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul
se roteşte la o viteză foarte mare în timpul funcţionării. Există posibilitatea de rănire dacă se de-
clanşează accidental alimentarea unităţii în timp ce curăţaţi piesele din interior.
Pentru reparare şi întreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
Pregătirea pentru utilizare
Întrebuinţare
Curăţarea şi întreţinerea
Service-ul
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 8
Supapă emisie aer
Supapă admisie aer
(grilaj interior)
Filtre de aer
(în spatele grilajului
de admisie)
Fantă
Capacul lateral dreapta
Capacul lateral stânga
ATENŢIE
ATENŢIE
Curăţaţi periodic filtrul de
aer/lavabil.
Dacă filtrele sunt blocate, flu-
xul de aer este redus, iar răci-
rea şi dezumidificarea sunt şi
ele reduse. Curaţaţi-l cel puţin
odată la 2 săptămâni.
Aerisiţi camera.
Deoarece ferestrele sunt păs-
trate închise, este necesară
aerisirea camerei din când în
când.
Intreţinere şi service
10 Unitatea interioară
Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Sfaturi cu privire la funcţionare
Informaţii ajutătoare
Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea de
răcire va scădea, iar 6% din electricitatea folosită
pentru utilizarea aparatului se va risipi.
Când urmează să nu se folosască timp înde-
lungat
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
fie folosit din nou
Utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
modul de circulare a aerului timp de 2-3
ore.
Astfel piesele interne se vor usca.
Opriţi întrerupătorul de circuit.
Opriţi întrerupătorul de circuit în cazul în care apara-
tul de aer condiţionat nu va fi utilizat pentru o pe-
rioadă lungă de timp.
Praful se poate aduna şi poate provoca incendiu.
n Verificati ca fantele de admisie aer şi eva-
cuare aer ale unităţii interioare/exterioare
să nu fie obturate.
Nu suprarăciţi încăperea.
Nu este benefic pentru sănă-
tate şi risipeşte electricitatea.
Trageţi jaluzelele şi perdelele.
Nu lăsaţi lumina soarelui să
pătrundă direct în cameră
când aparatul de aer condiţio-
nat este în funcţiune.
Asigurati-vă că uşile şi feres-
trele sunt închise etanş.
Evitaţi pe cât posibil deschi-
derea uşilor şi ferestrelor
,
pentru a păstra aerul rece în
cameră.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 10
Intreţinere şi service
Manualul de utilizare 11
LIMBA ROMÂNĂ
Înainte de a contacta service-ul
?
Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţiona-
rea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
• Aţi făcut vreo greşeală
la utilizarea temporiza-
torului?
• Este siguranţa arsă sau
a fost tabloul electric
deconectat?
• Verificaţi dacă acesta
nu este un miros de
umezeală de la pereţi,
covoare, mobilier sau
hainele din cameră.
• Fenomenul de conden-
sare are loc atunci
când fluxul de aer din
aparatul de aer
condiţionat răceşte
aerul cald din cameră.
• Acest lucru se dato-
rează dispozitivului de
protecţie al mecanis-
mului.
• Aşteptaţi aprox. 3 mi-
nute şi va începe să
funcţioneze.
Aparatul de aer
condiţionat nu funcţio-
nează.
Camera are un miros
specific.
Se pare că procesul de
condensare provoacă
scurgeri de la aparatul
de aer condiţionat.
Aparatul de aer condiţio-
nat nu funcţionează timp
de aprox. 3 minute după
repornire.
Nu răceşte sau încăl-
zeşte eficient.
Funcţionarea aparatu-
lui de aer condiţionat
produce zgomot.
Dacă se aude un zgomot
care seamănă cu produce-
rea unei crăpături.
Afişajul telecomenzii
este slab sau lipseşte.
• Este filtrul de aer mur-
dar?
A se vedea in-
strucţiunile de curăţare
a filtrului de aer/lavabil.
• Este posibil ca în ca-
meră să fi fost foarte
cald când aparatul de
aer condiţionat a fost
pornit. Aşteptaţi ca să
răcorească.
• A fost setată corect
temperatura?
• Sunt fantele de admisie
sau evacuare ale uni-
tăţii interioare obturate?
• Dacă este un zgomot
care seamănă cu apa
curgând.
-Este sunetul pe care il
face freonul care curge
în interiorul unităţii
aparatului de aer
condiţionat.
• Dacă zgomotul sea-
mănă cu al aerului
comprimat eliberat în
atmosferă.
-Este sunetul apei de
dezumidificare, proce-
sată în interiorul apara-
tului de aer
condiţionat.
• Acest zgomot este gene-
rat de dilatarea/ contrac-
tarea panoului frontal,
etc. din cauza schimbări-
lor de temperatură.
Pentru curăţarea filtrului,
apăsaţi în acelaşi timp bu-
tonul temporizatorului şi
butonul al telecomenzii
cu fir în acelaşi timp pen-
tru 3 secunde.
• Sunt bateriile consu-
mate?
• Sunt bateriile introduse
în direcţiile (+) şi (-)
opuse? 
REZISTENT LA APĂ: partea exterioară a acestui aparat de aer condiţionat este REZISTENTĂ
LA APĂ
Partea interioară nu este rezistentă la apă şi trebuie ferită de apa în
exces.
Lampa (LED-ul) de
semnalizare a stării
filtrului este aprinsă.
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 11
De reţinut
12 Unitatea interioară
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

LG ARNU48GV2A4 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului