LG 457557 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea
aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor.
TIPUL: Unitate de tubulatură – Presiune statică scăzută
LIMBA ROMÂNĂ
2 Unitatea interioară
Manual de utilizare Unitate de tubulatură - tip de interior, Presiune statică scăzută
CUPRINS
INFORMAŢIILE DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi seria:
Model nr.
Seria
Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fiecărei unităţi
Numele dealer-ului
Data cumpărării
n Capsaţi bonul de cumpărare împreună cu această pagină pentru
situaţia în care veţi avea nevoie să demonstraţi data cumpărării
sau pentru probleme legate de garanţia aparatului
CITIŢI ACEST MANUAL
În cuprinsul sĂu, veţi găsi multe indicaţii care vă vor ajuta să utilizaţi
şi să întreţineţi în mod corespunzător aparatul dvs. de aer
condiţionat.
Cu puţina grijă, veţi putea economisi mult timp şi mulţi bani de-a
lungul perioadei de utilizare a aparatului dvs. de aer condiţionat.
Veti găsi numeroase răspunsuri la probleme obişnuite în diagrama de
diagnosticare a problemelor.
AVERTIZARE
Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repararea şi
intreţinerea acestei unităţi.
Contactaţi instalatorul pentru instalarea acestei unităţi.
Aparatul de aer condiţionat nu trebuie folosit de copiii dvs. sau
de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura ca nu se
joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Când cablul de alimentare urmează să fie înlocuit, această
acţiune trebuie să fie efectuată de personal autorizat, care să
folosească numai piese de schimb originale.
Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu Codul Naţional
Electric, numai de către personal autorizat şi calificat.
Măsuri de siguranţă ...............3
Înainte de funcţionare............6
Întreţinere şi service ..............7
Înainte de a contacta
service-ul ..............................9
Măsuri de siguranţă
Manual de utilizare 3
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale,
trebuie urmate următoarele instrucţiuni.
n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare.
Gravitatea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii.
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor leziuni grave.
Acest simbol indica posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
n Sensul simbolurilor folosite în acest manual este indicat mai jos.
Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri :
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile.
n Instalarea
Nu folosiţi un tablou electric defect
sau sub capacitate. Folosiţi
aparatul pe un circuit special.
• Există pericolul de incendiu sau
electrocutare
Pentru lucrările electrice, contactaţi
dealer-ul, vânzătorul, un electrician
calificat, sau un centru de service
autorizat.
• Nu incercaţi să demontaţi sau să
reparaţi singuri produsul. Există riscul
de incendiu sau electrocutare.
Asiguraţi impământarea
produsului.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Instalaţi panoul şi capacul casetei
de control în siguranţă.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Folosiţi totdeauna acest aparat pe
un circuit special şi cu tablou
electric corespunzător.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare pot provoca
incendiu sau electrocutare.
Folosiţi tablou electric sau
siguranţe corespunzătoare.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Nu modificaţi sau extindeţi cablul
de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Nu instalaţi, înlăturaţi sau
reinstalaţi unitatea pe cont propriu
(clientul).
• Există pericolul de incendiu sau
electrocutare.
Procedaţi cu grijă la despachetarea
şi instalarea produsului.
• Părţile ascuţite ar putea provoca
rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit la
muchiile carcasei şi nervurile de pe
condensator şi evaporator.
Pentru instalare, contactaţi
întotdeuana dealer-ul sau un centru
autorizat de service.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare, explozie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe un stand
de instalare defect.
• Poate provoca rănirea, accidentarea
sau deteriorarea produsului.
Asiguraţi-vă că zona de instalare nu
se deteriorează cu trecerea
timpului.
• Dacă baza se prăbuşeşte, aparatul de
aer condiţionat ar putea cădea odată
cu ea, provocând pagube materiale,
defectarea produsului şi rănire.
Măsuri de siguranţă
4 Unitatea interioară
Nu lăsaţi apa să pătrundă în piesele
electrice.
• Există riscul de incendiu, defectare a
produsului sau electrocutare.
Nu depozitaţi gaz inflamabil sau
combustibili în apropierea
produsului.
• Există riscul de incendiu sau defectare
a produsului.
Nu folosiţi produsul pentru un timp
îndelungat în spaţii închise ermetic.
• S-ar putea produce o lipsă de oxigen.
Când gazul inflamabil prezintă
scurgeri, închideţi gazele şi
deschideţi o fereastră pentru
aerisire inainte de a porni produsul.
• Nu folosiţi telefonul şi nu conectaţi sau
deconectaţi comutatoare. Există
pericol de explozie sau incendiu
Dacă aparatul produce sunete
ciudate, miros sau fum, opriţi
imediat tabloul electric sau
deconectaţi cablul de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare.
Opriţi utilizarea şi închideţi
fereastra în caz de furtună sau
uragan. Dacă este posibil, mutaţi
produsul de lângă fereastră înainte
să ajungă uraganul.
• Există riscul de pagube materiale,
defectare a produsului sau
electrocutare.
Nu deschideţi grila de admisie a
produsului in timpul funcţionării.
(Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă
unitatea este echipată cu aşa ceva).
• Există riscul de rănire, electrocutare
sau defectare a produsului.
Când produsul s-a udat (inundat
sau a fost introdus în apă),
contactaţi un centru autorizat de
service.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în
produs.
• Există riscul de incendiu, electrocutare
sau defectare a produsului.
Aerisiţi camera în care se află produsul din când în
când, dacă e utilizat împreună cu un cuptor etc
• Există riscul de incendiu sau electrocutare
Întrerupeţi alimentarea de la reţţea când curăţaţi sau
faceţi operaţiuni de intreţinere a produsului.
• Există riscul de electrocutare.
n Utilizarea
Nu scoateţi din priză sau
introduceţi în priză cablul de
alimentare in timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Nu atingeţi (utilizaţi) produsul cu
mâinile ude.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Nu asezaţi un dispozitiv de încălzire
sau alte aparate în apropierea
cablului de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat
în funcţiune timp îndelungat când
umiditatea este foarte ridicată, iar uşa
sau fereastra sunt deschise.
• Umiditatea poate produce condens,
iar mobila se poate uda sau deteriora.
Asiguraţi-vă ca, cablul de
alimentare : să nu fie smuls din
priză sau deteriorat în timpul
funcţionării.
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare.
Nu aşezaţi nimic pe cablul de
alimentare
• Există riscul de incendiu sau
electrocutare
Când produsul urmează să nu fie folosit timp
indelungat deconectaţi stecherul şi opriţi tabloul
electric.
Există riscul de avariere sau defectare ori operare
neintenţionată a produsului.
Luaţi măsuri ca nimeni să nu poată călca sau să nu
cadă pe unitatea exterioară.
• Acest lucru ar putea avea drept rezultat rănirea persoanei şi
defectarea produsului.
Măsuri de siguranţă
Manual de utilizare 5
LIMBA ROMÂNĂ
n Instalarea
Verificaţi întotdeauna să nu existe
scurgeri de gaz refrigerant după
instalarea sau repararea produsului
• Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot
cauza defectarea produsului.
Instalaţi furtunul de drenare pentru a
vă asigura că apa este evacuată
corespunzător.
• O conexiune necorespunzătoare poate
cauza scugeri de apă.
Ţineţi echipamentul la nivel atunci
când îl instalaţi.
• Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de
apă.
n Utilizarea
Nu instalaţi produsul în locuri unde
zgomotul sau aerul cald de la unitatea
exterioară ar putea produce avarii sau
deranja vecinii.
• Acestea pot crea probleme vecinilor dvs.
Folosiţi cel puţin două persoane
pentru a ridica şi transporta produsul.
• Evitaţi leziunile.
Nu instalaţi produsul in locuri unde
este expus brizei marine (stropi de
apa sărată) în mod direct.
Aceasta poate provoca erodarea materialelor din care
e fabricat produsul. Posibila afectare a
condensatorului şi evaporatorului ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
Nu vă expuneţi pielea direct la aerul
rece pentru mult timp. (Nu staţi în
curent.)
• V-ar putea afecta sănătatea.
Nu folosiţi aparatul pentru scopuri speciale,
precum păstrarea alimentelor, a operelor de
artă etc. Produsul este un aparat de aer
condiţionat de folosit de către consumatori,
nu un sistem de refrigerare de precizie.
• Există pericolul de avariere.
Nu blocaţi orificiile de admisie sau
evacuare a fluxului de aer.
• Produsul se poate defecta.
Folosiţi o cârpă moale pentru a-l
curăţa. Nu folosiţi detergenţi duri,
solvenţi, etc.
Există riscul de incendiu sau electrocutare ori
de deteriorare a componentelor din plastic.
Nu atigeţi piesele de metal ale
produsului când înlăturaţi filtrul de
aer. Sunt foarte ascuţite!.
• Există riscul să vă răniţi.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu
puneţi ceva pe acesta (pe unitatea
exterioară).
• Există pericolul să vă răniţi şi riscul de
defectare a produsului.
Introduceţi întotdeauna filtrul în siguranţă.
Curaţaţi filtrul la fiecare două săptămâni
sau mai des dacă este nevoie.
• Un filtru murdar reduce eficienţa
aparatului de aer condiţionat şi ar putea
cauza funcţionarea defectuoasă a
produsului sau deteriorarea sa.
Nu introduceţi mâinile sau obiecte în
orificiul de admisie sau în cel de
evacuare în timpul utilizării produsului.
• Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar
putea răni.
Nu beţi apa care se scurge din
echipament.
• Nu este igienic şi v-ar putea crea
probleme grave de sănătate.
Dacă lichidul de la baterii ajunge în contact cu pielea sau
hainele, spălaţi bine cu apă curată. Nu folosiţi telecomanda
dacă bateriile au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte
pericole pentru sănătate.
Dacă ingeraţi lichid de la baterii, spălaţi-va pe dinţi si
consultaţi medicul. Nu folosiţi telecomanda dacă bateriile
au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte
pericole pentru sănătate.
Folosiţi un scaun sau o scară solidă
când curăţaţi sau faceţi operaţiuni de
întreţinere a aparatului.
• Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
Înlocuiţi toate bateriile din
telecomandă cu unele noi de acelaşi
tip. Nu amestecaţi bateriile vechi cu
unele noi sau baterii de tipuri diferite.
• Există riscul de incendiu sau explozie.
Nu reincărcaţi sau dezasamblaţi
bateriile. Nu aruncati bateriile în foc.
• Pot arde sau exploda.
Înainte de funcţionare
6 Unitatea interioară
Înainte de funcţionare
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Folosiţi un circuit special.
1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru
sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct
pentru perioade mari de timp.
2. Din cauza posibilităţii unei lipse de oxigen, aerisiţi camera când sunt utilizate şi dispozitive de
încălzit.
3. Nu folosiţi acest tip de aparat de aer condiţionat pentru scopuri speciale nespecificate
(ex : păstrarea unor mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de artă).
Acest tip de utilizare le-ar putea dăuna acestora.
4. Când folosiţi telecomanda, consultaţi manualul de utilizare a acelei telecomenzi.
1. Nu atingeţi componentele metalice ale unităţii când scoateţi filtrul.
Este posibil să vă răniţi în muchiile metalice.
2. Nu folosiţi apă ca să curăţati interiorul aparatului de aer condiţionat.
Expunerea la apă poate distruge izolaţia, conducând la o posibilă electrocutare.
3. Înainte să curăţaţi unitatea, asiguraţi-vă că alimentarea şi tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul
se roteşte la o viteză foarte mare în timpul funcţionării. Există posibilitatea de rănire dacă se
declanşează accidental alimentarea unităţii în timp ce curăţaţi piesele din interior.
Pentru reparare şi întreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
Pregătirea pentru utilizare
Întrebuinţare
Curăţarea şi întreţinerea
Service-ul
Manual de utilizare 7
Intreţinere şi service
Intreţinere şi service
Filtrul de aer
Grila, carcasa şi telecomanda
o Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării.
Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii
abrazive sau înălbitor.
Alimentarea trebuie întreruptă înaintea
curăţării unitaţii interioare.
OBSERVAŢIE
o
Nu folosiţi niciodată:
Apă de peste 40°C
Ar putea provoca deformarea şi /sau
decolorarea
Substanţe volatile
Ar putea deteriora suprafeţele
aparatului de aer condiţionat
1. Curăţaţi filtrul cu un aspirator sau cu apă
caldă cu săpun.
• Dacă este foarte murdar, spălaţi-l cu o
soluţie cu detergent în apă călduţă.
• Dacă se utilizează apă fierbinte (50°C
sau mai mult), este posibil ca filtrul să
se deformeze.
2. După spălarea cu apă, uscaţi-l bine, la
umbră.
3. Remontaţi filtrul de aer.
Filtrul de aer
Filtrele de aer din partea din spate a unităţii interne (partea
de admisie) trebuie verificate şi curăţate la fiecare 2
săptămâni sau mai des, dacă este necesar.
ATENŢIE :
Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi
alimentarea de la reţea a sistemului.
LIMBA ROMÂNĂ
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
ATENŢIE
ATENŢIE
Intreţinere şi service
8 Unitatea interioară
Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Sfaturi cu privire la funcţionare
Informaţii ajutătoare
Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea
de răcire va scădea, iar 6% din electricitatea
folosită pentru utilizarea aparatului se va risipi.
Când urmează să nu se folosască timp
îndelungat
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
fie folosit din nou
Utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
modul de circulare a aerului timp de 2-3
ore.
• Astfel piesele interne se vor usca.
Opriţi întrerupătorul de circuit.
Opriţi întrerupătorul de circuit în cazul în care
aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat pentru o
perioadă lungă de timp.
Praful se poate aduna şi poate provoca incendiu.
n Verificati ca fantele de admisie aer şi
evacuare aer ale unităţii
interioare/exterioare să nu fie obturate.
Nu suprarăciţi încăperea.
Nu este benefic pentru
sănătate şi risipeşte
electricitatea.
Trageţi jaluzelele şi perdelele.
Nu lăsaţi lumina soarelui să
pătrundă direct în cameră
când aparatul de aer
condiţionat este în funcţiune.
Asigurati-vă că uşile şi
ferestrele sunt închise etanş.
Evitaţi pe cât posibil
deschiderea uşilor şi
ferestrelor, pentru a păstra
aerul rece în cameră.
Curăţaţi periodic filtrul de
aer/lavabil.
Dacă filtrele sunt blocate,
fluxul de aer este redus, iar
răcirea şi dezumidificarea
sunt şi ele reduse. Curaţaţi-l
cel puţin odată la 2
săptămâni.
Aerisiţi camera.
Deoarece ferestrele sunt
păstrate închise, este
necesară aerisirea camerei
din când în când.
Manual de utilizare 9
Intreţinere şi service
LIMBA ROMÂNĂ
Înainte de a contacta service-ul
?
Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca
funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
• Aţi făcut vreo
greşeală la utilizarea
temporizatorului?
• Este siguranţa arsă
sau a fost tabloul
electric deconectat?
• Verificaţi dacă acesta
nu este un miros de
umezeală de la
pereţi, covoare,
mobilier sau hainele
din cameră.
• Fenomenul de
condensare are loc
atunci când fluxul de
aer din aparatul de
aer condiţionat
răceşte aerul cald din
cameră.
• Acest lucru se
datorează
dispozitivului de
protecţie al
mecanismului.
• Aşteptaţi aprox. 3
minute şi va începe
să funcţioneze.
Aparatul de aer
condiţionat nu
funcţionează.
Camera are un miros
specific.
Se pare că procesul de
condensare provoacă
scurgeri de la aparatul
de aer condiţionat.
Aparatul de aer condiţionat
nu funcţionează timp de
aprox. 3 minute după
repornire.
Nu răceşte sau
încălzeşte eficient.
Funcţionarea
aparatului de aer
condiţionat produce
zgomot.
Dacă se aude un
zgomot care seamănă
cu producerea unei
crăpături.
Afişajul telecomenzii
este slab sau
lipseşte.
• Este filtrul de aer
murdar? A se vedea
instrucţiunile de
curăţare a filtrului de
aer/lavabil.
• Este posibil ca în
cameră să fi fost
foarte cald când
aparatul de aer
condiţionat a fost
pornit. Aşteptaţi ca să
răcorească.
• A fost setată corect
temperatura?
• Sunt fantele de
admisie sau evacuare
ale unităţii interioare
obturate?
• Dacă este un zgomot
care seamănă cu apa
curgând.
-Este sunetul pe care
il face freonul care
curge în interiorul
unităţii aparatului de
aer condiţionat.
• Dacă zgomotul
seamănă cu al aerului
comprimat eliberat în
atmosferă.
-Este sunetul apei de
dezumidificare,
procesată în interiorul
aparatului de aer
condiţionat.
Acest zgomot este
generat de dilatarea/
contractarea panoului
frontal, etc. din cauza
schimbărilor de
temperatură.
• Pentru curăţarea filtrului,
apăsaţi în acelaşi timp
butonul temporizatorului şi
butonul al telecomenzii
cu fir în acelaşi timp pentru
3 secunde.
•Sunt bateriile
consumate?
• Sunt bateriile
introduse în direcţiile
(+) şi (-) opuse?
REZISTENT LA APĂ: partea exterioară a acestui aparat de aer condiţionat este REZISTENTĂ
LA APĂ Partea interioară nu este rezistentă la apă şi trebuie ferită de
apa în exces.
OBSERVAŢIE
Lampa (LED-ul) de
semnalizare a stării
filtrului este aprinsă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

LG 457557 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru