Flex JS 18.0-EC Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
127
JS 18.0-EC
Simboluri utilizate în acest
manual
AVERTISMENT!
Implică pericol iminent. Nerespectarea acestui
avertisment poate duce la moarte sau la
vătămări extrem de grave.
ATEN
Ț
IE!
Denotă o posibilă situație periculoasă.
Nerespectarea acestui avertisment se poate
solda cu vătămare lejeră sau cu pagube.
NOTĂ
Denotă aplicarea sfaturilor și a informațiilor
importante.
Si
mboluri marcate pe scula
electric
ă
Pentru a reduce riscul de accidentări,
citiți manualul de instrucţiuni!
Informații privind eliminarea mașinilor
vechi (consultați pagina 132)!
Pentru
sigu
ran
ț
a dumneavoastră.
AVERTISMENT!
Înainte de a utiliza scula electrică, vă rugăm
citiți și respectați:
aceste instrucțiuni de utilizare,
„Instrucțiunile generale privind siguranța“
privind manipularea sculelor electrice din
broșura furnizată (broșură nr.: 315.915),
regulile și regulamentele în vigoare în
prezent pentru prevenirea accidentelor
așate la locul de muncă.
Această sculă electrică este de ultimă oră și a
fost construită în conformitate cu reglementările
de siguranță recunoscute.
Însă, pe durata utilizării, scula electrică poate
constitui un pericol pentru viața și membrele
utilizatorului sau a unui terț, ori scula electrică
sau alte bunuri pot  avariate.
Ferăstrăul nu poate  utilizat
în scopul destinat,
în stare perfectă de funcționare.
Defectele care îi afectează siguranța trebuie
remediate imediat.
Utili
zarea î
n scopul destinat
Ferăstrăul a fost proiectat
pentru utilizare comercială în industrie și
comerț,
pentru tăierea metalului, a plasticului și a
lemnului,
pentru tăierea gresiei și a ceramicii
pentru tăieri drepte și curbate,
pentru a  utilizat cu scule adecvate


Ţineţi scula electrică de suprafeţele de apucare
izolate la efectuarea unei operaţii unde acceso-
riul de aşchiere poate contacta cablaje ascunse.
Accesoriul de așchiere care intră în contact cu
un cablu „sub tensiune” poate pune sub tensiu-
ne părțile metalice exterioare ale sculei electrice
și poate electrocuta operatorul.
Utilizați cleme sau alte modalități practice pentru
a xa și susține piesa pe o platformă stabilă. Ţi-
nând piesa cu mâna sau contra corpului o face
instabilă şi poate duce la pierderea controlului.
Zgo
motul
ș
i
vibrațiile
Valorile zgomotului și a vibrațiilor emise
au fost determinate în conformitate cu
norma EN 62841. Nivelul sonor A evaluat
pentru această sculă electrică este tipic:
Nivel de presiune sonoră L
pA
: 78 dB(A);
Nivel de putere sonoră măsurată L
WA
:
89 dB(A);
Incertitudine: K = 5,0 dB.
Valoarea totală a vibrațiilor:
Valoarea emisiilor ah,B(plăci de tăiere):
<3,4 m/s
2
Valoarea emisiilor ah,M (tăierea foilor de
metal): <4,0 m/s
2
Incertitudine: K = 1,5 m/s
2
ATENȚIE!
Măsurile indicate se referă la sculele electrice
noi. Utilizarea zilnică duce la modicarea
valorilor de zgomot și vibrații.
NOTĂ
Nivelul emisiilor de vibra
ț
ii din acest material

test standardizat de norma EN 62841
ș
i poate

sculă cu alta.
Poate  utilizat pentru evaluarea preliminară
128
JS 18.0-EC
a expunerii. Nivelul declara al vibrațiilor emise
reprezintă principalele aplicații ale sculei.
Însă, dacă scula este utilizată pentru aplicații
diferite, cu accesorii diferite sau dacă este
prost întreținută, val
oarea vibra
ț
iilor emise



vibratorii ar trebui lua
ț
i în considerare
ș
i timpii

ț
iune,



ț
i

ț
ie pentru
a proteja operatorul de efectele vibra
ț
iilor
precum: între
ț
ine
ț
i scula
ș

ț
i

ț
i modelele de lucru.
ATENȚIE!
Purtaţi antifoane când presiunea sonoră
depăşeşte 85 dB(A).

ț
ii tehnice
Vezi gura B
Informații privind acumulatorul:
Acumulator
AP18.0
(2,5Ah)
AP18.0
(5,0Ah)
Greutate
acumulator/kg
0,42 0,72

de func
ț
ionare a
acumulatorului (în
func
ț



5 10


ț
iile produsului
fac referin
ț

ț
ia sculei de pe pagina

 
 
 
ț

 
5 Indicator capacitate acumulator
6 Buton de eliberare a acumulatorului
7 Acumulator de Li-ion (2,5 Ah sau 5,0 Ah)
 
 
înlocuire
 
11 Picior
12 Tub de aspirare
Instruc
ț
iuni de utilizare

Când
scul


ț
ioneze un timp scurt.
Pentru informa
ț
ii suplimentare asupra produselor
fabricantului, vizita
ț
i 
AVERTISMENT!



Despacheta
ț

ș
i asigura
ț





ț
i
complet acumulatorul. Consulta
ț
i manualul de
instruc
ț

Instalarea/înlocuirea acumulatorului
Introduce
ț



Pentru a deta
ș

ț
i
butonul de eliberare al acestuia
ș
i scoate
ț
i

ATE
N
Ț
IE!
Când dispozitivul nu este utiliza
ț
i, proteja
ț
i
bornele bateriilor. Piesele de metal pot

ș
i de
incendiu!
Instalarea
ș


AVERTISMENT!
Întotdeauna opri
ț
i scula
ș
i deta
ș
a
ț
i setul de
acumulatori înainte de a efectua orice reglaje
sau de a asambla componente.
Instalarea pânzei:
Introduce
ț
i pânza (cu din
ț
ii îndrepta
ț
i în direc
ț
ia

de, cât de departe posibil. (consulta
ț

Trage
ț


129
JS 18.0-EC
OBSERVA
Ț
IE:
Când introduce
ț
i pânza, dosul acesteia trebuie

OBSERVA
Ț
IE:


ș
i de U disponibile în general.
Detașarea pânzei:
Roti
ț
i mânerul neechipat cu scule
ș

ț
i
pânza (consulta
ț

Elibera
ț
i mânerul pânzei.
AVERTISMENT!
Întotdeauna utiliza
ț

ș
i când scoate
ț
i

ascu
ț

ș




ț

(consulta
ț



ț


ț
i
ș


Muta
ț
i talpa u
ș
or înainte
ș
i înclina
ț
i-o în
unghiul necesar (0° or 45° ) cu ajutorul
grada
ț
 

Talpa are marcaje la 0°
ș
i 45° (înclina
ț
i
înspre stânga sau dreapta) pentru
setarea u
ș

ț
i

Instalarea
ș
i demontarea accesoriilor
ATEN
Ț
IE!
Utiliza
ț

ț
i furniruri
decorative, materii plastice, etc. Aceasta

ț
ele sensibile sau delicate
de avarii. Instala
ț
i-o pe dosul bazei sculei.

Instalarea:
Mai întâi, prinde
ț


ț

Apoi alinia
ț

talpa
ș
i instala
ț
i-o. (consulta
ț

Demontarea:
Mai întâi, decupla
ț

de pozi
ț


ț


ș

 
ț

deta
ș
at
ț

Placa adaptoare
Instalarea:
Instala
ț
i placa adaptoare începând cu
partea din fa
ț
, la distan
ț


ț


Când utiliza
ț
i placa adaptoare pentru

ț

ș
i porni
ț
i scula, alinia
ț
i cu suprafa
ț

ap
ț
i placa adaptoare,
ș
i introduce
ț
i-o
de-a lungul fantei (consulta
ț


are.

ș
i

corect pentru a îmbu
ț
ii calitatea

ț
i Figura N).
Când placa adaptoare este intr

ț

corespund cu diferite pozi
ț

ș
i

ș
i
prelunge
ș
te durata de via
ț

Demontarea:
Când ma
ș

ț
i

ș
i scoate
ț
i direct placa
adaptoare (consulta
ț

Capacul transparent
Instalarea: Introduce
ț
i capacul transparent în
partea din fa
ț

ș
inii, prinde
ț
i-l de cutia de
viteze
ș

pozi
ț
ionare a cutiei de viteze (consulta
ț

Demontarea: Desface
ț
i încuietoare (consulta
ț
i

ș

ț
i capacul transparent

Tubul de aspirare
Instalarea:
Coborâ
ț


introduce
ț
i proeminen
ț
a mijlocie în fanta

ț
i
Împinge
ț
i înapoi tubul de aspirare,
ș
i
alinia
ț
i
ș

prinde
ț
i tubul de aspirare cu
ș
urubul
(consulta
ț

Tubul de 


Demontarea:

ț
i
ș
urubul
ș
i împinge
ț
i u
ș
or tubul
de aspirare înainte pentru a
direct.
130
JS 18.0-EC
Pornirea
ș
i oprirea
Pornirea: împinge
ț

ș
i elibera
ț
i-l.
Oprirea: împinge
ț
e
ș
i
elibera
ț
i-l.
Func
ț

stânga
ș
i din dreapta este aceea
ș
i.




suprafa
ț
a piesei de prelucrat pentru func
ț
ionare
în situa
ț
ii cu iluminat redus.


ș
or înainte de pornirea sculei.


Când ma
ș


ș
i oprit cât

LED-ul are o func
ț
ie de memorie care va re
ț
ine
ultima setare.




ț

ș

este 1. Consulta
ț
i tabelul pentru a selecta


diferi în func
ț
ie de tipul sau de grosimea piesei


ț
i piesele mai repede, dar
durata de via
ț


ț
ia A,
scula va reduce automat viteza de mers în gol
pentru a reduce vibra
ț
iile la mersul în gol. Când





Lemn 4-A
O
ț
el moale 3-A
 3-4
Aluminiu 3-A
Plastic 1-4

ț
iunii orbitale

pentru patru mi
ș



ș
i la
materialul decupat.
Mi
ș

manetei de control:
Setarea pentru mi
ș

aplica
ț


Pozi
ț
ie  Aplica
ț
ii
0


P
entru tăierea oț
elului

ș
i
a plasticului. Pentru

curate în lemn
ș
i placaj
1
Mi
ș
care


ț
elului
moale, a aluminiului
ș
i a lemnului tare
2
Mi
ș
care


lemnului
ș
i a
placajului Pentru

aluminiului
ș
i a
o
ț
elului moale.
3
Mi
ș
care



erea rapidă
a lemnului ș
i a
placajului
OBSERVA
Ț
IE:
Întotdeauna efectua
ț


Pentru a ob
ț
ine mi
ș



ș
i
talpa trebuie pozi
ț

ș
carea

func
ț

pentru ca mi
ș


ș

ț
i
material mai gros.

AVERTISMENT!
Înainte de a ata
ș
a setul de acumulatori în

ț

func
ț

ș
i revine la pozi
ț
ia
„OFF“(Oprit) când este eliberat.
AVERTISMENT!
Echipa
ț

ț
ie
sau ochelari de protec
ț


131
JS 18.0-EC


ț
ie împotriva prafului.
AVERTISMENT!
Pentru a evita pierderea controlului
ș

grave, asigura
ț


cu piesa de prelucrat.
Îndrepta
ț

ș
i prinde
ț

Trasa
ț


Amplasa
ț

pe piesa de prelucrat
ș
i alinia
ț
i pânza cu linia

Ț
ine
ț

ț
i-l
ș

ț

ț
ine talpa

împinge
ț
i u
ș

în direc
ț

ț
i treptat viteza de

ț


ț
i spa
ț

ș
lefuire). Este

ț

ț
i


ț

ț
a
ț
i

ț

ș


ț


ț

ț
i încet astfel


ț
i ob
ț

ș
i se va
preveni mi
ș
carea pânzei.

Întotdeauna utiliza
ț

neprelucrate când este posibil. Prinde
ț
i ghidajul


ș

Fie a.) marca
ț

ș

pozi
ț
iona
ț
i ghidajul paralel la aceea
ș
i distan
ț


ș

b.) marca
ț


ț
i ghidajul paralel pe marcaj
ș
i

ț
i,
men
ț
ine
ț

ghidajul paralel pe piesa de prelucrat.


ș
i economise
ș
te
timp când efectua
ț


ț
i

efectuarea unui buzunar.
Desena
ț

Apuca
ț

ș
i înclina
ț
i-l



Porni
ț

ț
i u
ș
or pânza
în timp ce men
ț
ine
ț

piesa de prelucrat. Când pânza atinge piesa,
continua
ț

ț


ș
i pivota
ț
i u
ș


ș
i talpa se
odihne
ș
te plat pe piesa de prelucrat.

ț

OBSERVA
Ț
IE:

derulare.
Pentru efectuarea col
ț
urilor ascu
ț

ț

la col
ț
, apoi opri
ț

ș
i da
ț
i u
ș
or înapoi
înainte de a rotunji col
ț


ț

ț
ș

ț
i-l din
direc
ț

AVERTISMENT!
Nu efectua
ț

ț
e de metal.

AVERTISMENT!
Nu utiliza
ț


ț
i metale. Nerespectarea

grave.

ț

ț
i metal.
Deplasa
ț

Utiliza
ț
i viteze mici.

ț
i, îndoi
ț
i sau for
ț
a
ț
i pânza.

ș

utiliza
ț

ț

ț
i.

ț
i metal
moale, utiliza
ț

ț
i mai mari.

ș

ț
i lama cu un

ț


ț
i o
ț
el.
Metalul sub
ț


ț


Desena
ț


ț
i aluminiu de

ț
i piesa

ș

ț
i aproape de din
ț
ii
menghinei.

ț
i tuburi
ș

ș
e
ș
te

ț
i prin peretele tubului,

ț


ț
i.
132
JS 18.0-EC
Între
ț
inerea
ș
i depozitarea
AVERTISMENT!



ț
area

ț
a
ț

ș
i grilajul
situat în fa
ț
a fantelor de aerisire. Frecven
ț
a

ț

ș
i de durata de
utilizare.

ț
a
ț
i periodic interiorul carcasei
ș
i
motorul cu aer comprimat uscat.
Piese de schimb
ș
i accesorii
Pentru alte accesorii, în special scule
ș
i

ț
i cataloagele
fabricantului.
Vederea în spa
ț
iu
ș
i lista pieselor de schimb pot


Informa
ț
ii privind eliminarea
AVERTISMENT!
Instruc
ț
iuni de dezafectare a sculelor electrice
inutilizabile:

ț
i cablul de alimentare al sculei

ț
ea,

ț

cu acumulator.
Numai pentru
ț

Nu elimina
ț
i sculele electrice

ș
eurile menajere!
Conform Directivei europene 2012/19/UE
privind echipamentul electric
ș
i electronic
ș
i
transpunerea acesteia în dreptul na
ț
ional,
sculele electrice uzate trebuie colectate separat
ș
i eliminate într-un mod ecologic.
Recuperarea materiilor prime în loc de
eliminarea acestora.
Dispozitivul, accesoriile
ș
i ambalajul trebuie
reciclate într-un mod ecologic. Componentele

în func
ț
ie de tipul de material.
AVERTISMENT!

sau foc. Nu desface
ț
i bateriile uzate.
Numai pentru
ț

În conformitate cu Directiva 2006/66/CE,
bateriile defecte sau uzate trebuie reciclate.


ț

ț
iunile
privind eliminarea!



ț
ii tehnice“ este conform

normative:

directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE,
2011/65/UE.
Responsabil pentru documentele tehnice: FLEX-
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse
15, D-71711 Steinheim/Murr
12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Fabricantul
ș
i reprezentantul acestuia nu sunt

ș
i pierdere de

ț
ii

produs neadecvat. Fabricantul
ș
i reprezentantul
acestuia nu sunt responsabili pentru orice

sculei electrice sau de utilizarea sculei electrice
cu produse de la al
ț
i fabrican
ț
i.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Flex JS 18.0-EC Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare