Samsung NK86NOV9MSR Manual de utilizare

Categorie
Seminee
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА - Руководство пользователя
КУХОННА ВИТЯЖКА - Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
ODSAVAČ PAR – Uživatelská příručka
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
UA
RO
PL
CZ
SK
IR
Model:
NK86NOV9MSR
NK86NOV9MSR
NK86NOV9MSR
ROMANIA
Putere de aspirare (m3/h): 825
Voltaj: 220-240V ~ 50/60Hz
Putere motor : 1x250W
Diametrul oriciului de evacuare al aerului (mm): 150
Becuri: 1x4.5 W
PANOU DE
COMENZI
CANALE DE
VENTILARE
Date Tehnice
HOTE BUCATERIE
- 45 -
- 46 -
ROMANIA
RO
DESCRIERE GENERALĂ
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi întreţi-
nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manualul de
utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost proiectat
în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la exterior, vezi
Fig.1B), ltrantă (recirculaţia aerului în interior, vezi Fig.1A).
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă
de încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul din încăpe-
re, aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece
aceasta absoarbe aerul.
Presiunea negativă din încăpere nu trebuie să depăşească 4
pascali (4 x 10-5 bari). Pentru a garanta o funcţionare corectă,
asiguraţi-vă că ventilaţia din încăpere este adecvată. În ceea ce
priveşte evacuarea aerului în mediul înconjurător, respectaţi
normele naţionale în vigoare.
Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică:
- controlaţi plăcuţa cu instrucţiile (pusă în interiorul aparatului)
pentru a vă asigura că tensiunea şi energia să e corespun-
zătoare acelei de la reţea şi priza să e potrivită. Dacă aveţi
nelămuriri întrebaţi pe un electricist calicat.
- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să e
înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru
aceasta, apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.
- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr
cu siguranţă fuzibilă de 3A sau la cele două re ale reţelei
bifazice protejate de o siguranţă fuzibilă de 3A.
ATENŢIE!
În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta
un pericol.
Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în
funcţiune
B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul
sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de
iluminat
C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este
în funcţiune
D) Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele
şi pot provoca incendii
E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, deoa-
rece uleiul fierbinte poate lua foc
F) Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de
a efectua întreţinerea
G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de
către persoane incapabile fără supraveghere
H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă
cu aparatul
I) Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate
care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să
fie ventilată corespunzător
L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu
respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui
incendiu
Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”. AsigurĀ ndu-vă că acest produs
este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la
prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi asupra sănătăţii.
Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de
însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să e
tratat separat de deşeurile casnice; în acest scop el va
trebui să e încredinţat unui centru de colectare adecvat,
destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice. Scoaterea
din uz a acestor produse este deci supusă normelor locale în
materie de tratare a deşeurilor. Pentru informaţii ulterioare cu
privire la tratarea, recuperarea sau reciclarea acestui produs,
apelaţi la biroul local competent, la serviciul de colectare a
deşeurilor casnice sau la magazinul de unde aţi achiziţionat
aparatul.
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie
să e efectuate de personal specializat.
Conexiunea electrică
Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar
să o conectaţi la împămĀ ntare.
Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte urmă-
toarele indicaţii:
MARO = L fază
BLEUMARIN = N neutru
Este necesar să dispuneţi de o priză separată, la normă, pentru
a putea suporta sarcina indicată pe eticheta cu caracteristici.
Dacă aţi prevăzut o astfel de priză, aveţi grijă să e amplasată
într-o zonă uşor accesibilă şi după montare. Dacă veţi efec-
tua conectarea direct la reţea (dacă nu dispuneţi de o priză
separată) este necesar să echipaţi cablul cu un întrerupător
multipolar cu deschiderea contactelor de 3 milimetri, capabil
să suporte sarcina electrică indicată, realizat conform normelor
în vigoare.
• Distanţa minimă între suprafaţa, suportului vaselor de gătit
de pe aragaz şi partea cea mai joasă a hotei de la bucătărie,
trebuie să e de cel puţin 45 cm. Dacă veţi folosi un tub de
evacuare compus din două segmente, segmentul superior
trebuie să e în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi
tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau
care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la alte
instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu
este electrică.
- În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă predis-
puneţi gaura de evacuare al aerului.
Se recomandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care
să aibă acelaşi diametru ca şi gura de evacuare a aerului. Uti-
lizarea unei reducţii poate diminua performanţele aparatului
şi mări nivelul de zgomot.
Atenţie!
Înainte de a începe operaţiile de montare, pentru a manevra
aparatul cu mai multă uşurinţă, efectuaţi următoarele operaţii:
- Deschideţi panoul frontal al hotei, Fig. 2 - faza 1.
- Scoateţi filtrul împotriva grăsimii trăgând de mâner con-
- 47 -
form indicaţiilor din Fig. 2 - faza 2.
Fixare pe perete:
Trasaţi latura inferioară a hotei şa perete ţinând cont de măsu-
rile indicate în Fig.3 şi de distanţa minimă de la planul de lucru.
- Însemnaţi şi găuriţi respectând distanţele indicate în Fig.3.
- Fixaţi cele 4 dibluri cu expansiune A Fig.3.
- Fixaţi suportul C pe perete cu ajutorul celor 2 şuruburi B Fig.3.
- Fiţi atenţi ca cele 2 şuruburi pentru nivelare D să nu e
strânse, Fig. 4 - faza 2.a.
- Luaţi hota, înclinaţi-o şi xaţi-o de suport conform indicaţiilor
din Fig. 4 - faza 1.
- Odată ce aţi poziţionat structura blocaţi-o de suport intro-
ducând piuliţa în şurub, Fig. 4 - faza 2.
- Trageţi piuliţa cu o cheie, menţinând un spaţiu minim de
3 mm între piuliţă şi suport, conform indicaţiilor din Fig.
4 - faza 3.
- Aşezaţi aparatul în poziţie perfect orizontală cu ajutorul celor
două şuruburi de nivelare D Fig. 5 - faza 1.
- După efectuarea reglării, xaţi hota denitiv cu ajutorul
şuruburilor B şi piuliţelor C, Fig. 5 - faza 2-3.
- În funcţie de tipul peretelui (de ex. beton armat, ghipscarton)
folosiţi şuruburile sau diblurile adecvate.
Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective,
controlaţi dacă acestea se potrivesc, într-adevăr, cu tipul de
perete pe care o veţi monta.
• Atenţie!
Înainte de instalarea şemineelor decorative xaţi cutia insta-
laţiei electrice E.
- Ridicaţi cutia instalaţiei electrice, Fig. 6 - faza 1.
Aşezaţi suportul E în dreptul celor 3 şuruburi G deja pregătite
şi strângeţi-le conform indicaţiilor din Fig. 6 - faza 2 - 3 - 4.
Instalare pentru modele cu cămine decorative:
Versiune cu aspirare
Prevedeţi alimentarea electrică în cadrul dimensiunilor cămi-
nului decorativ. Reglaţi lăţimea bridei de suport a căminului
decorativ superior (Fig.7).
Apoi fixaţi-o la perete pentru a fi pe aceeaşi axă cu hota dvs. cu
şuruburile A şi respectând distanţa indicată în Fig.7.
Conectaţi, printr-un tub flexibil L, flanşa F la orificiul de eva-
cuare aer (Fig.8).
A se inlatura folia protectoare de pe horn avand manusi si ind
atenti a nu se zgaria. (Fig.9).
Introduceţi coşul decorativ superior în interiorul coşului deco-
rativ inferior şi aşezaţi-le deasupra hotei (Fig.10).
Desprindeţi căminul decorativ superior până la bridă şi fixaţi-l
cu şuruburile B (Fig.7).
Pentru a schimba hota de la varianta aspirantă la varianta
filtrantă, apelaţi la vânzător pentru furnizarea filtrelor de
carbon activ; pentru montajul acestora, urmăriţi instrucţiunile.
Varianta ltrantă:
Instalaţi hota şi cele două segmente de coloană după indi-
caţiile din paragraful precedent. Pentru montarea racordului
ltrant citiţi cu atenţie instrucţiunile din setul de montaj.
Dacă nu este prevăzut din dotare, apelaţi la vĀ nzător pentru
furnizarea lui ca accesoriu. Filtrurile trebuie sa e puse la gru-
pul de aspiratie care sunt înauntrul hotei si xati în mijlocul
acesteia cu o rotatie de 90 de grade pĀ na la declansarea
opririi ( Fig. 2 - faza 3).
UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coace-
rea alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după
stingerea aragazului, pentru a elimina complet mirosul de
mâncare.
Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în
mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie
acordată ltrului degresant şi ltrului de carbon activ ( Fig.
2 - faza 3).
Filtrul degresant capturează suspensiile de grăsime din
aer şi de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folo-
sirea aparatului.
- Pentru a elimina posibilitatea declanşării unui incendiu, la
maxim 2 luni este necesar să spălaţi ltrele degresante, chiar
şi în maşina de spălat vase.
- După câteva cicluri de spălare, culoarea ltrelor se poate
modica. Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi re-
clamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor.
Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau cură-
ţire, există riscul ca ltrele degrasante să ia foc.
Filtrele din cărbune activ purică aerul, care va  repus
în circulaţie în bucătărie. Filtrele nu pot  spălate sau recon-
diţionate; se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni.
Gradul de saturare al ltrului depinde de timpul de folosire
a hotei, de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de
întreţinere a ltrului degresant.
Curăţaţi hota des, atât pe interior cât şi pe exterior, cu aju-
torul unei lavete îmbibate în cu un detergent neutru, ne-
abraziv.
• Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea
ei în timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea gene-
rală a îbucătăriilor.
Utilizarea îndelungată a sistemului de iluminat reduce consi-
derabil durata medie a becurilor LED.
Înlocuire becuri LED (Fig.11):
Dacă versiunea aparatului este cu becuri LED pentru înlocuire
este necesară intervenţia unui tehnician specializat.
Comenzi (Fig.12):
- Pentru a activa funcţiile aşezaţi mâna în faţa senzorului la o
distanţă de maxim 8 cm.
Senzori:
1 - Led = becul se aprinde sau se stinge de fiecare dată când
senzorul este activat.
2 - Emiţător de infraroşii IRED = acest senzor emite lumină
infraroşie în timpul trecerii curentului electric.
3 - Receptor = acest senzor primeşte semnalul reflectat de
lumina infraroşie.
Senzor A = Activează funcţia "ON/OFF" sau funcţia Cleaning
mode”.
- ON/OFF
Activează sau dezactivează toate funcţiile.
- Pentru a o activa puneţi mâna în faţa senzorului.
- Când LED-ul se aprinde, funcţiile hotei sunt gata pentru a
fi activate.
Atenţie! dacă funcţionarea hotei este întreruptă prin inter-
mediul senzorului respectiv şi nu se activează niciuna dintre
celelalte funcţii în termen de 10 minute, hota intră în OFF
în mod automat. Prin urmare, dacă doriţi să reporniţi hota,
trebuie să puneţi mâna în faţa senzorului A (on/off).
- Pentru a dezactiva funcţia, repetaţi operaţiunea.
- Cleaning Mode
Activează modalitatea de siguranţă pentru curăţare.
Blochează toate funcţiile pentru a preveni pornirea accidentală
în timpul operaţiilor de curăţare efectuate în faţa hotei.
- Pentru a activa funcţia aşezaţi o mână în faţa senzorului timp
de aproximativ 4 secunde.
- 48 -
- Când LED-ul se aprinde urmat de un semnal sonor multiplu,
funcţia este activă.
- Pentru a dezactiva funcţia repetaţi operaţia.
Senzor B = Activează funcţia “TIMER sau funcţia “CLEAN
AIR”.
- Timer
la orice viteză activată (cu excepţia vitezei Intensive), prin
activarea senzorului B, se activează funcţia Timer.
- LED-ul corespunzător senzorului B rămâne aprins urmat de
un semnal sonor, fapt ce indică activarea funcţiei.
- După 15 minute, la sfârşitul contorizării, hota se opreşte
(motorul şi eventualele lumini aprinse).
- Dacă se doreşte dezactivarea funcţiei înaintea celor 15
minute, activaţi senzorii A sau B.
- Clean Air
Această funcţie pune motorul în funcţiune timp de 10 minute
la fiecare oră la prima viteză pentru recircularea aerului din
ambient.
- Se activează prin aşezarea mâinii în faza senzorului B, LED-ul
corespunzător se aprinde urmat de un semnal sonor, fapt ce
indică activarea funcţiei.
- motorul porneşte timp de 10 minute la fiecare oră la prima
viteză, timp în care LED-ul corespunzător senzorului B şi C
rămâne aprins fix.
În restul de 50 minute, când motorul nu este în funcţiune,
toate LED-urile sunt stinse.
- Dacă se doreşte dezactivarea funcţiei, activaţi senzorii A
sau B.
Atenţie: cu funcţia "clean air" toate funcţiile sunt dezactivate
cu excepţia LUMINILOR şi a senzorului OFF.
Senzor C = PRIMA VITEZĂ.
Motorul porneşte la prima viteză şi se activează aşezând mâna
în dreptul senzorului C.
- Funcţia este activă când LED-ul corespunzător senzorului se
aprinde urmat de un semnal sonor.
Senzor D = A DOUA VITEZĂ.
Motorul porneşte la a doua viteză şi se activează aşezând mâna
în dreptul senzorului D.
- Funcţia este activă când LED-ul corespunzător senzorului se
aprinde urmat de un semnal sonor.
Senzor E = A TREIA VITEZĂ.
Motorul porneşte la a treia viteză şi se activează aşezând mâna
în dreptul senzorului E.
- Funcţia este activă când LED-ul corespunzător senzorului se
aprinde urmat de un semnal sonor.
Senzor F = VITEZĂ INTENSIVĂ (BOOSTER).
Cu motorul în funcţie la orice viteză, prin activarea senzorului F
este activată viteza INTENSIVĂ (a 4-a viteză) timp de 10 minute
- Funcţia este activă când LED-ul corespunzător senzorului se
aprinde urmat de un semnal sonor.
- Cu funcţia activă LED-ul rămâne aprins fix în timp ce ledul
corespunzător vitezei setate în precedenţă se stinge.
- La sfârşitul celor 10 minute, hota revine automat la a treia
viteză.
- Dacă se doreşte dezactivarea funcţiei înaintea celor 10
minute, activaţi senzorii A sau F.
Viteza INTENSIVĂ se activează şi cu hota oprită.
Senzor G = Pornirea şi stingerea LUMINII, indică SATU-
RAŢIA FILTRELOR.
- Lumini
pentru a aprinde luminile aşezaţi mâna în dreptul senzorului G.
- Saturaţia filtrelor antigrăsime / cărbune activ:
După 30 de ore de funcţionare, LED-ul corespunzător sen-
zorului G începe să pâlpâie intermitent cu o frecvenţă de 2
secunde; acest lucru indică faptul că trebuie spălate filtrele
antigrăsime.
După 120 de ore de funcţionare, LED-ul corespunzător sen-
zorului G începe să pâlpâie intermitent cu o frecvenţă de 1
secundă; acest lucru indică faptul că trebuie înlocuite filtrele
cu cărbune activ.
După curăţarea filtrului trebuie resetată memoria electro-
nică: aşezaţi mâna în faţa senzorului G; numărătoarea celor
30h/120h porneşte de la zero.
PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA
INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung NK86NOV9MSR Manual de utilizare

Categorie
Seminee
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru