Myria MY4099 Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare
BLENDER
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Model: MY4099
Citiți cu atenție această broșură înainte de utilizare și păstrați-o pentru a o putea
consulta la nevoie
PRECAUȚII IMPORTANTE
Înainte de a utiliza aparatul electric trebuie luate măsuri elementare de precauție,
printre care:
1. Citiți toate instrucțiunile.
2. Asigurați-vă tensiunea sursei de alimentare corespunde celei indicate pe
eticheta aparatului.
3. Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a bufetului.
4. Nu țineți aparatul pe sau în apropierea unei plite cu gaz sau electrice, sau a unui
cuptor încălzit.
5. Nu utilizați aparatul al cărui cablu sau fișă sunt defecte, după ce ați observat
probleme cu aparatul sau dacă acesta a suferit orice defecțiune. Duceți aparatul la cel
mai apropiat centru autorizat pentru diagnostic, reparații sau intervenție.
6. În cazul în care cablul de alimentare este defect, acesta trebuie înlocuit de
producător sau de reprezentantul autorizat sau de un tehnician calificat pentru a evita
pericolele.
7. Este necesară supravegherea îndeaproape atunci când aparatul este folosit de sau
în apropierea copiilor.
8. Evitați contactul cu părțile în mișcare.
9. Lamele sunt ascuțite, manipulați cu grijă.
10. Folosirea unui accesoriu, inclusiv a unui pahar sau capac pentru pahar,
nerecomandat sau necomercializat de producător poate provoca incendiu, șoc
electric sau vătămare corporală.
11. Aparatul nu trebuie folosit pentru a amesteca substanțe dure și uscate, pentru a
evita tocirea lamelor.
12. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți, înainte de a adăuga sau a scoate
accesorii și înainte de a-l curăța.
13. Ca măsură de protecție împotriva șocurilor electrice, nu puneți motorul sau
cablul de alimentare în apă sau în alt lichid.
14. Nu folosiți în aer liber.
15. Nu introduceți mâinile sau ustensile în recipient când aparatul este în funcțiune,
pentru a reduce riscul vătămărilor corporale grave sau riscul de defecțiune a
aparatului. Puteți folosit o racletă, dar numai când aparatul nu este în funcțiune.
16. Pentru a reduce riscul de vătămare, nu puneți ansamblul de lame pe baza
aparatului dacă paharul nu este atașat corespunzător.
17. Utilizați blenderul numai cu capacul pus.
18. Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane
cu capacități fizice, senzoriale și psihice reduse, sau de persoane care nu au
experiența și cunoștințele necesare, cu condiția fie supravegheați sau fi primit
instrucțiuni de utilizare a aparatului în siguranță și fi înțeles pericolele implicate.
Este interzis copiilor se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea aparatului nu
pot fi efectuate de copii mai mici de 8 ani sau de copii nesupravegheați.
19. Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.
pag. 2
Manual de utilizare MY4099 RO
20. Avertisment: nu folosiți niciodată lichide fierbinți și nu porniți aparatul gol.
21. Utilizarea greșită poate provoca vătămări corporale.
22. Aveți grijă când manipulați lamele ascuțite, când goliți pahar și când curățați
aparatul.
23. Aveți grijă când turnați lichid fierbinte în blender, deoarece poate fi aruncat afară
din cauza aburirii subite.
24. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică în cazul în care urmează
să lăsați aparatul nesupravegheat și înainte de montare, demontare și curățare.
25. Opriți aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare electrică înainte de a
schimba accesoriile sau de a vă apropia de piesele care se mișcă atunci când aparatul
este în funcțiune.
26. Acest aparat nu trebuie folosit de copii. Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la
îndemâna copiilor.
27. Nu lăsați copiii să folosească blenderul fără supraveghere.
28. Aparatul poate fi folosit de persoane cu capacități fizice, senzoriale și psihice
reduse, sau de persoane care nu au experiența și cunoștințele necesare, cu condiția să
fie supravegheați sau fi primit instrucțiuni de utilizare a aparatului în siguranță și
să fi înțeles pericolele implicate.
29. Copiii trebuie supravegheați să nu se joace cu aparatul.
30. Acest aparat a fost proiectat pentru uz casnic și pentru situații similare, cum ar fi:
– Personalul de bucătărie din magazine, birouri și alte medii de lucru;
– Ferme;
– Clienți în hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale;
– Locații de tipul pensiunilor.
31. Păstrați aceste instrucțiuni.
Manual de utilizare MY4099
pag. 3pag. 2
RO
FAMILIARIZAȚI-VĂ CU BLENDERUL DUMNEAVOASTRĂ
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Asigurați-vă aveți toate accesoriile și aparatul nu este defect. Turnați puțină
apă în pahar și amestecați conform instrucțiunilor de mai jos, o dată sau de două ori,
apoi goliți paharul și curățați-l bine cu apă caldă, împreună cu capacul.
Avertisment: lama este ascuțită, manipulanți cu grijă.
Unitatea motorului
Ansamblu de lame
Pahar
Capacul paharului
pag. 4
Manual de utilizare MY4099 RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1. Plasați unitatea motorului pe o suprafață plană. Asigurați-vă aparatul nu este
conectat la sursa de alimentare electrică.
2. Puneți paharul pe o suprafață plană cu gura în sus. Umpleți paharul cu
ingredientele favorite, dar nu depășiți semnul care marchează 600ml.
Observație: pentru o mai bună performanță, puneți ingredientele în pahar în ordinea
următoare: lichide, ingrediente proaspete, fructe congelate, iaurt și înghețată.
3. Decojiți fructele sau legumele și îndepărtați miezul, apoi tăiați-le cubulețe;
mărimea generală a fructelor și a legumelor trebuie să fie 15×15×15mm, Pericarpul
fructelor sau legumelor trebuie să fie comestibil, cum ar fi morcovi, căpșuni, ananas,
lămâi, struguri, roșii.
Observație: nu folosiți niciodată lichide fierbinți și nu porniți aparatul gol.
4. Montați ansamblul de lame pe vas rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.
5. Mențineți vertical vasul conectat la ansamblul de lame și montați-le pe unitatea
motorului, asigurându-vă săgeata de pe unitatea motorului se aliniază cu
ansamblul de lame, apoi rotiți ansamblul în sensul acelor de ceasornic pentru a le
fixa.
6. Băgați aparatul în priză și acesta va fi gata de funcționare.
Observație: Aparatul poate fi folosit fără întrerupere timp de maxim 1 minut, după
care trebuie lăsat să se răcorească până atinge temperatura camerei.
7. La final, rotiți ansamblul cu pahar în sensul opus acelor de ceasornic pentru a-l
demonta și aparatul se va opri. Apoi scoateți-l din priză.
8. Mențineți ansamblul cu pahar vertical, țineți paharul cu o mână și cu cealaltă
mână rotiți ansamblul de lame în sensul opus lamelor de ceasornic pentru a-l
demonta.
9. Puneți apoi capacul peste pahar. Luați-l cu dumneavoastră de-a lungul zilei pentru
a menține hidratată. Când vreți beți, nu trebuie decât scoateți capacul pentru
a înlesni utilizarea.
Observație: după ce ați terminat băutura, spălați paharul și folosiți-l de-a lungul
zilei pentru apă sau alte lichide reci.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Funcția de auto-curățare poate curăța blenderul și ansamblul de lame ușor, rapid
și în completă siguranță.
- Turnați puțină apă caldă cu săpun în vas și amestecați timp de câteva secunde
băgând aparatul în priză.
- Scoateți paharul rotindu-l în sensul opus acelor de ceasornic și clătiți-l sub jet de
apă.
- Ștergeți exteriorul unității motorului cu o cârpă umedă.
Avertismente: Nu folosiți materiale abrazive pentru curățare. Nu băgați niciodată
unitatea motorului în apă.
Toate piesele cu excepția unității motorului pot fi spălate în mașina de spălat vase.
Puteți spăla piesele, cu excepția unității motorului, și în apă caldă cu săpun.
- Uscați toate piesele și fixați ansamblul de lame pe pahar și apoi pe motor. Puneți
Manual de utilizare MY4099
pag. 5pag. 4
RO
capacul pe pahar.
În cazul în care întâmpinați probleme în timpul utilizării, nu demontați niciodată
singură unitatea motorului, nu conține piese care pot fi reparate de utilizator.
Contactați reprezentantul autorizat pentru diagnostic și reparații.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale și psihice reduse, sau de persoane care nu au experiența
și cunoștințele necesare, cu condiția fie supravegheați sau fi primit instrucțiuni
de utilizare a aparatului în siguranță și fi înțeles pericolele implicate. Este interzis
copiilor se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea aparatului nu pot fi
efectuate de copii nesupravegheați.
AVERTISMENT: Este interzis accesul copiilor mai mici de 8 ani dacă nu pot fi
supravegheați tot timpul.
Curățarea și întreținerea aparatului nu pot fi efectuate de copiii mai mici de 8 ani sau
de copii nesupravegheați.
Eliminarea corectă a produsului
(Deșeuri electrice și electronice (WEEE)
Produsul dumneavoastră a fost proiectat și fabricat cu materiale și
componente de bună calitate, care pot fi reciclate și refolosite.
Acest simbol indică faptul echipamentele electrice și electronice, aflate
la sfârșitul vieții utile, trebuie eliminate separat de deșeurile menajere.
rugăm predați acest echipament la centrul local de colectare a deșeurilor /
reciclare.
Suntem un comerciant responsabil și ne pasă de mediul înconjurător.
Așadar, îndemnăm urmați procedura corectă de eliminare a acestui produs, a
ambalajelor și dacă este cazul, a accesoriilor și a bateriilor. Astfel veți ajuta la
păstrarea rezervelor naturale și veți asigura materialele sunt reciclate într-un
mod care protejează sănătatea și mediul.
Trebuie respectați legislația și regulile de eliminare a deșeurilor. Deșeurile
electrice și bateriile trebuie eliminate separat de deșeurile menajere la sfârșitul vieții
utile a produsului.
Contactați magazinul în care ați cumpărat produsul și autoritățile locale pentru
informații privitoare la eliminarea deșeurilor și reciclare.
Predați bateriile la punctul de reciclare local.
Acest produs respectă directivele europene privind siguranța și interferența
electrică.
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediu (plumb,
mercur, cadmiu, crom hexavalent și agenți inflamabili bromurați: PBB și
PBDE).
pag. 6
Manual de utilizare MY4099 RO
Complet Electro Serv S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global
City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
email: [email protected]
website: www.myria.ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE Nr. 2018/BL677
Noi, Complet Electro Serv S.A., Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, in calitate de detinator si importator al brandului
MYRIA, marca inregistrata numarul 069058, confirmam ca obiectul declarației:
Tip Produs Brand Model
Blender Myria MY4099
descris mai sus, este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii
Europene:
2014/30/EU directiva EMC
2017/35/EU directiva LVD
2011/65/EU-RoHS
si standardele Europene:
Categorie
Tip Produs Standarde applicate
EMC
Blender
EN55014-1:2017,
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
LVD
Blender
EN60335-2-14:2006
+A1:2008+A11:2012+A12:201
6
EN60335-1:2012+A11:2014
EN62233:2008
RoHS
Blende
r
IEC 62321:2008 Ed.1
Aparatul poarta marcajul CE respectand toate standardele UE.
Prezenta declaratie a fost completata in baza Declaratiei de Conformitate emisa de catre
fabricant.
Locul si data emiterii declaratiei Bucuresti, 31-07-2018
Cristian Camara
Director General
Bucuresti
31-08-2018
Manual de utilizare MY4099
pag. 7pag. 6
RO
BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
Model: MY4099
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be
followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the
appliance nameplate.
3. Do not let cord hang over edge of table or counter.
4. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
5. Do not operate any appliance with a damage cord or plug or after the appliance
malfunction or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
6. If the supply cord is damagedit must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
8. Avoid contacting moving parts.
9. Blades are sharp, so handle carefully.
10. The use of attachment, including jar, jar lid, not recommended or sold by
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
11. The appliance cannot be used for blending hard and dry substance, otherwise the
blade could be blunted.
12. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
13. To protect against risk of electrical shock do not put motor unit or power cord in
water or other liquid.
14. Do not use outdoors.
15. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of
severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must
be used only when the blender is not running.
16. To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without
jar properly attached.
17. Always operate blender with cover in place.
18. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
19. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
20. Warning: never use hot liquids or run the appliance empty.
21. Be care of potential injury from misuse.
22. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl
and during cleaning.
23. Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the
MY4099 USER MANUAL
pag. 1
GB
appliance due to a sudden steaming.
24. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning.
25. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories
or approaching parts that move in use.
26. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out
of reach of children.
27. Do not allow children to use the blender without supervision.
28. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
29. Children shall not play with the appliance.
30. This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type environments;
– Bed and breakfast type environments.
31. Save this instruction.
pag. 2
MY4099 USER MANUAL GB
KNOW YOUR BLENDER
BEFORE YOUR FIRST USE
Check that the accessories are complete and the unit is not damaged. Then pour a
little water into the jar and mix according to the steps below for one or two times,
then pour out, cleaning the jar and the jar lid thoroughly with warm water.
MY4099 USER MANUAL
pag. 3pag. 2
GB
Warning: the blade is sharp, handle it carefully.
OPERATION INSTRUCTION
1. Place the motor unit on the flat surface. Make sure the power outlet is unplugged.
2. Place the jar on a flat surface with the open ending facing up. Fill the jar with
your favorite ingredients. Be sure not to fill ingredients exceed the 600ml
marking.
Note: for optimal performance, place desired ingredients in the jar according to the
following order: liquids, fresh ingredients, frozen fruit, yogurt and ice cream.
3. It must be noted that peeled or cored the fruit or vegetables and then cut it into
small dices; general the size of fruit or vegetable dices is 15×15×15mm, The
seedcase of fruit or vegetable must be eat, such as carrot, strawberry, pineapple,
lemon, grape, tomato.
Note: never use boiling liquids or run the appliance empty.
4. Assemble the blade assembly on the opening end of the jar by turning it in
clockwise.
5. Upend the assembly of jar and blade assembly, and insert them into the motor unit,
make sure arrow on the motor unit align with the blade assembly, then turn the
assembly in clockwise to lock them.
6. Connect the plug to wall outlet and the appliance will start operating.
Note: The appliance can be operated without interruption for a maximum of 1
minutes, after which it should be allowed to cool down to room temperature.
7. When the operation is finished, turning the jar assembly in anti-clockwise to
remove them and the appliance will stop operating. Then unplug the power outlet.
8. Upend the jar assembly, hand the jar with one hand, and turning the blade
assembly in anti-clockwise with the other hand to remove it.
9. Then assemble the jar lid on the jar. Take the jar with you throughout the day to
stay hydrated. When you need to drink, you just need to open the spout lid to serve
easily.
Note: after you have consumed your blended beverage, wash out the jar and reuse it
throughout the day for water or other cold liquids.
CLEANING AND MAINTENANCE
The Auto Clean feature can clean the blender and blade assembly easily, rapidly in
complete safety.
-Pour a little warm soapy water into the jar and mix for a few seconds by plugging
the power outlet.
- Remove the jar by turning it in anti-clockwise and rinse under running water.
-Wiping the outer surface of Motor Unit with a damp cloth.
Warning: Do not use abrasive cleaners. Never immerse the Motor Unit in water for
cleaning
All parts except for the motor unit are dishwasher-safe. You can also wash the parts,
except the motor unit, in warm, soapy water.
-Dry all parts and reassemble blade assembly to opening end of the jar and then
pag. 4
MY4099 USER MANUAL GB
place in the motor unit. Snap the jar lid on the other end of the jar.
If any problem has been encountered during use, never disassemble the Motor Unit
by yourself, there are no user serviceable parts inside. Contact only the authorized
service facility for examination and repair.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
WARNING: Children younger than 8 years old will be kept away if they cannot be
supervised at all times.
Cleaning and maintenance should not be performed by children under 8 years old or
unattended.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end
of-life should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling
center.
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product,
packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help
conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner
that protects health and the environment.
You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and
batteries must be disposed of separately from household waste when the product
reaches the end of its life.
Contact the store where you bought the product and your local authority to learn
about disposal and recycling.
The batteries must be disposed of at your local recycling point.
This product complies with European safety and electrical interference
directives
This product does not contain environmentally hazardous materials (lead,
mercury, cadmium, hexavalent chromium and brominated flammable
agents: PBB and PBDE).
MY4099 USER MANUAL
pag. 5pag. 4
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Myria MY4099 Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi