Stanley FME821 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

402114-79 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Polizorul unghiular Stanley Fat Max FME821, FME822 a fost
conceput pentru polizarea şi tăierea metalului şi a zidăriei
folosind tipul adecvat de discuri de tăiere sau polizare. Atunci
când este echipată cu o apărătoare corespunzătoare, aceas-
tă unealtă este destinată atât utilizatorilor profesionişti cât şi
privaţi, neprofesionişti.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele
electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţă
şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor
şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consul-
tare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică" din toate avertizările enumerate
mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de
la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără
cablu) alimentată de la acumulator.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zone-
le dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosferă in ama-
bilă, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau
pulberilor explozive.
Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp
ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei
poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potri-
vească cu priza. Nu modi caţi niciodată ştecherul
în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere
împreună cu uneltele electrice împământate (legate
la masă). Ştecherele nemodi cate şi prizele compatibile
vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împămân-
tate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere.
Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care
corpul dumneavoastră este în contact cu suprafeţele
împământate sau legate la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală.
Apa care pătrunde într-o unealtă electrică va spori riscul
de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau
scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente
în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc
riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocu-
tare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice într-un
spaţiu cu umiditate nu poate evitată, utilizaţi
o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce
riscul electrocutării.
3. Siguranţa corporala
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la utilizare şi faceţi uz de
regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă
electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când
sunteţi obosiţi sau când vă
a aţi sub in uenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporală. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul de
protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de si-
guranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi
utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se a ă în poziţia oprit înainte de co-
nectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea uneltei.
Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul pe
întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor
electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte
de a porni unealta electrică. O cheie sau un cleşte
rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice
poate conduce la vătămări corporale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru. Men-
ţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest
lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în
situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte
largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, bijuteriile sau părul lung pot prinse în componen-
tele în mişcare.
4
ROMÂNĂ
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conec-
tate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispo-
zitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru adec-
vată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care între-
rupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit. Orice
unealtă electrică ce nu poate controlată cu ajutorul în-
trerupătorului este periculoasă şi trebuie să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare şi/
sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea
efectuării oricăror reglaje, modi cării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice. Astfel de măsuri
preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a
uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Veri caţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea com-
ponentelor în mişcare, ruperea componentelor şi
orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor
electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea
uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente
sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespun-
zător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţi-
nute în mod corespunzător să se blocheze, acestea ind
mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi capetele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont
de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să
e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
5. Servisarea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către o per-
soană cali cată, folosind exclusiv piese de schimb
identice. Astfel, vă asiguraţi că se menţine siguranţa în
folosirea uneltei.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta
de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de siguran-
ţă pentru operaţiuni de polizare, şlefuire, lustrui-
re sau tăiere abrazivă
Această unealtă electrică este destinată să func-
ţioneze ca unealtă de polizat, şlefuit, lustruit sau
debitat. Citiţi toate avertizările de siguranţă, instrucţi-
unile, ilustraţiile şi speci caţiile furnizate împreună
cu această unealtă electrică. Nerespectarea tuturor
instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la
electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Operaţiunile pentru care nu a fost concepută unealta
electrică pot da naştere la pericole şi pot cauza
vătămări corporale.
Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special concepute
şi recomandate de către producătorul uneltei.
Simplul fapt că un accesoriu poate ataşat la unealta
dumneavoastră electrică nu asigură operarea în siguran-
ţă.
Viteza nominală a accesoriului trebuie să e cel
puţin egală cu viteza maximă marcată pe unealta
electrică. Accesoriile ce funcţionează mai repede decât
viteza lor nominală se pot rupe şi pot ricoşa.
Diametrul exterior şi grosimea accesoriului trebuie
să se încadreze în speci caţie capacităţii speci ce
uneltei electrice. Accesoriile dimensionate incorect nu
pot supravegheate sau controlate în mod adecvat.
Montarea prin în letare a accesoriilor trebuie să e
compatibilă cu letul de pe axul polizorului. Pentru
accesoriile cu montare cu anşe, ori ciul axului
accesoriului trebuie să se potrivească cu diametrul
anşei. Accesoriile ce nu se potrivesc cu elementele
metalice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona
neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza
pierderea controlului.
Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de ecare
utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar discurile
abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi
a surilor, tălpile de susţinere pentru depistarea su-
rilor, rupturilor sau uzurii excesive, pentru depistarea
sârmelor desprinse sau crăpate. În cazul în care
unealta electrică sau accesoriul este scăpat pe jos,
inspectaţi-l pentru a depista eventualele deteriorări
sau montaţi un accesoriu nedeteriorat. După inspec-
tarea şi montarea unui accesoriu, puneţi în funcţiune
unealta electrică în gol, la viteză maximă, timp de un
minut. În mod normal, accesoriile deteriorate se vor rupe
în timpul acestei perioade de testare.
5
ROMÂNĂ
Purtaţi echipament de protecţie corporală. În funcţie
de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru faţă, ochelari
sau vizoare de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mă-
şti anti-praf, dopuri pentru urechi, mănuşi şi salopetă
care să vă protejeze de micile fragmente abrazive
sau de fragmente provenind de la piesa de prelucrat.
Echipamentul de protecţie pentru ochi trebuie să aibă
capacitatea de a opri reziduurile proiectate, rezultate în
urma diverselor operaţiuni. Masca anti-praf sau masca
de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea de
a ltra particulele generate în urma operaţiei dvs. Expu-
nerea prelungită la zgomot de înaltă intensitate poate
determina pierderea auzului.
Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură faţă de
zona de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona
de lucru trebuie să poarte echipament de protec-
ţie corporală. Fragmentele provenite de la piesa de
prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt pot proiectate
şi
pot cauza vătămări asupra persoanelor a ate dincolo de
zona din apropierea locaţiei efective de operare.
Ţineţi unealta electrică pe suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care
accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse
sau propriul cablu de alimentare.
Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul
de debitat ar putea determina scurgerea curentului în
componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar
putea electrocuta operatorul.
Poziţionaţi cablul la distanţă faţă de accesoriul care
se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul, cablul
poate tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dvs. poate
trasă înspre accesoriul care se roteşte.
Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos până
când accesoriul nu s-a oprit complet. Accesoriul care
se roteşte poate prinde suprafaţa de sprijin şi poate
determina mişcarea necontrolată a uneltei electrice.
Nu puneţi unealta electrică în funcţiune în timp ce
o căraţi pe lângă corp. Contactul accidental cu acceso-
riul care se roteşte poate determina agăţarea hainelor,
trăgând accesoriul înspre corp.
Curăţaţi în mod regulat ori ciile de aerisire ale
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage praful în
interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de particule
metalice poate cauza pericole electrice.
Nu operaţi unealta electrică lângă materiale in ama-
bile. Scânteile pot aprinde astfel de materiale.
Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de răcire
lichizi.
Utilizarea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi pot
cauza electrocutarea.
Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor electrice
destinate în mod special utilizării împreună cu un sistem pe
bază de lichid.
Reculul şi avertizările aferente acestuia
Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii de susţinere,
periei sau a oricărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat
în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea
rapidă a accesoriului care se roteşte, fapt care, la rândul său,
determină împingerea uneltei electrice scăpate de sub control
în direcţia opusă celei de rotire a accesoriului din momentul
incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de
piesa de prelucrat, marginea discului ce intră în contact poate
săpa în suprafaţa materialului, determinând discul să alunece
sau să ricoşeze de pe suprafaţa de lucru. Discul poate sări
e în direcţia înainte, e înspre operator, în funcţie de direcţia
mişcării sale din momentul agăţării.
De asemenea, discurile abrazive se pot rupe în astfel de
situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau procedurilor
sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei electrice şi
pot evitate adoptând măsurile de precauţie menţ
ionate în
continuare.
Apucaţi ferm unealta electrică şi poziţionaţi-vă
corpul şi braţul astfel încât să puteţi rezista forţei
unui recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul auxiliar,
dacă este furnizat, pentru un control maxim în caz de
recul sau de reacţie de cuplare în momentul pornirii.
Operatorul poate controla reacţia de cuplu sau forţele de
recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate de protecţie.
Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de accesoriul
care se roteşte.
Accesoriul poate ricoşa înspre mâna dvs.
Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta electrică va
ricoşa dacă survine reculul. Reculul va propulsa uneal-
ta în direcţia opusă celei de mişcare a roţii din momentul
agăţării.
Fiţi deosebit de atenţi atunci când lucraţi pe colţuri,
muchii ascuţite etc. Evitaţi salturile şi agăţarea
accesoriului.
Colţurile, marginile ascuţite sau balansarea au tendinţa
de a agăţa accesoriul rotativ şi de a cauza pierderea
controlului sau reculul.
Nu ataşaţi o lamă cu lanţ de drujbă pentru lemn sau
o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de discuri gene-
rează reculul şi pierderea controlului în mod frecvent.
Avertizări de siguranţă speci ce operaţiilor de
polizare şi tăiere abrazivă
Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri recomandate
pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea special
concepută pentru discul ales. Discurile pentru care
unealta electrică nu a fost concepută nu pot protejate
în mod adecvat şi sunt nesigure.
6
ROMÂNĂ
Suprafaţa de polizare a discurilor cu centru concav
trebuie să e montată sub nivelul marginii apărătorii.
Un disc montat necorespunzător care iese în afara pla-
nului buzei apărătorii nu poate protejat corespunzător.
Apărătoarea trebuie ataşată x pe unealta electrică
şi poziţionată pentru siguranţă maximă, astfel încât
o suprafaţă minimă a discului să e expusă în partea
dinspre operator.
Apărătoarea contribuie la protejarea operatorului împo-
triva fragmentelor de discuri rupte, contactului accidental
cu discul şi împotriva scânteilor ce ar putea aprinde
îmbrăcămintea.
Discurile trebuie să e utilizate numai pentru
aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu polizaţi cu
partea laterală a discului de debitat. Discurile abrazive
de debitat sunt destinate pentru polizarea periferică,
forţele laterale aplicate acestor discuri putând determina
sf
ărâmarea acestora.
Utilizaţi întotdeauna anşe de disc cu dimensiunile
şi formele corecte pentru discul pe care l-aţi ales.
Flanşele de disc adecvate susţin discul, reducând astfel
posibilitatea ruperii acestuia. Flanşele pentru discurile de
debitat pot diferi de anşele pentru discurile de polizat.
Nu folosiţi discuri uzate de la unelte electrice de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor
electrice de dimensiuni mai mari nu sunt adecvate pentru
viteza superioară a unei unelte mai mici şi se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă speci ce
operaţiunilor de tăiere abrazivă
Nu blocaţi discul de debitat sau nu apăsaţi excesiv
pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi o tăiere cu
o adâncime excesivă. Suprasolicitarea discului măreşte
sarcina şi probabilitatea de răsucire şi blocare a discului
în tăietură, precum şi posibilitatea producerii reculului
sau a ruperii discului.
Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în spatele
discului ce se roteşte. În timpul operării, atunci când
discul de deplasează în direcţia opusă corpului dvs.,
eventualul recul ar putea propulsa discul ce se roteşte şi
unealta electrică direct înspre dvs.
Atunci când discul se blochează sau când se întreru-
pe debitarea din orice motiv, opriţi unealta electrică
şi ţineţi-o în poziţie xă până când discul se opreşte
complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi discul
de debitat din tăietură în timp ce acesta se a ă în
mişcare; în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi
şi adoptaţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza
blocării discului.
Nu porniţi din nou operaţiunea de tăiere atunci când
discul se a ă în tăietura din piesa de prelucrat.
Lăsaţi discul să atingă viteza totală şi reintroduceţi-l
cu atenţie în tăietură. Discul se poate bloca, poate
aluneca în sus sau poate ricoşa înapoi dacă unealta de
lucru este repornită atunci când discul se a ă în tăietura
din piesa de prelucrat.
Susţineţi panourile sau orice alte piese de prelucrat
de mari dimensiuni pentru a reduce la minim ciupi-
rea discului şi reculul. Piesele mari de prelucrat au
tendin
ţa de a se îndoi sub propria greutate. Suporturile
trebuie să e poziţionate sub piesa de prelucrat, aproape
de linia de debitare şi aproape de marginea piesei de
prelucrat în raport cu ecare parte laterală a discului.
Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când efectuaţi
decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate.
Discul ce pătrunde în suprafaţa de debitat poate tăia ţevi
de gaze sau de apă, cabluri electrice sau alte obiecte,
fapt ce poate cauza reculul.
Avertizări de siguranţă speci ce operaţiunilor de
şlefuit
Nu utilizaţi discuri cu şmirghel supradimensionate.
Urmaţi recomandările producătorului atunci când
selectaţi tipul de şmirghel. Şmirghelul mai mare, care
depăşeşte marginile tălpii de şlefuit prezintă risc de
sfâşiere şi poate determina distrugerea, ruperea discului
sau reculul.
Avertizări de siguranţă speci ce operaţiunilor de
lustruire
Nu permiteţi rotirea liberă a vreunei porţiuni desprin-
se din calota de lustruit sau a sforilor de xare ale
acesteia. Pliaţi sau tăiaţi sforile de xare desprinse.
Sforile de xare desprinse şi care se rotesc se pot
încurca în jurul degetelor dvs. sau se pot agăţa de piesa
de prelucrat.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau menta-
le reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost
supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatu-
lui de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării
uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în avertizările
de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot determinate de
utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă,
anumite riscuri reziduale nu pot evitate. Acestea includ:
7
ROMÂNĂ
Vătămări cauzate de atingerea componentelor în
rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării compo-
nentelor, discurilor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei unel-
te. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite,
asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:-
prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului
şi MDF.)
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
speci caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost
măsurate în conformitate cu metoda standard de testare
prevăzută de norma EN50636 şi pot utilizate pentru com-
pararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de
vibraţii poate utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări
preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării
efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată
în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul
vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a determina
măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE
pentru protejarea persoanelor ce folosesc periodic unelte
electrice la locul de muncă, trebuie avută în vedere o esti-
mare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi
modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul
toate componentele ciclului de operare precum perioadele
în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe
lângă perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare, alături de codul de dată sunt a şate
pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, utili-
zatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în timpul
utilizării uneltei.
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi în
timpul utilizării acestei unelte.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare,
nu este necesară împământarea. Veri caţi întot-
deauna ca alimentarea cu energie să corespundă
tensiunii de pe plăcuţa cu speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de producător sau de către
un Centru de Service Stanley Fat Max autorizat pentru
a evita orice pericol.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristici-
le următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Mâner lateral
3. Buton de blocare a axului
4. Apărătoare pentru polizare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că unealta
este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea şi demontarea apărătorii ( g. A)
Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată exclusiv
lucrărilor de polizare şi tăiere. Asiguraţi-vă că folosiţi apără-
toarea corectă pentru operaţia desfăşurată. Dacă unitatea
trebuie să efectueze operaţii de debitare, trebuie să e echi-
pată cu o apărătoare (17, Fig. F) specială pentru acest scop.
Montarea
Poziţionaţi unealta pe o masă, cu axul (5) orientat în sus.
Eliberaţi închizătoarea de prindere (7) şi ţineţi apărătoa-
rea (4) deasupra uneltei conform ilustraţiei.
Aliniaţi găurile letate (8) cu canelurile (9).
Apăsaţi apărătoarea în jos şi rotiţi-o în sens antiorar în
poziţia necesară.
Strângeţi încuietoarea de prindere (7) pentru a xa
apărătoarea pe unealtă.
Dacă este necesar, strângeţi şurubul (6) pentru a spori
forţa de prindere.
Demontarea
Eliberaţi încuietoarea de prindere (7).
Rotiţi apărătoarea în sens orar pentru a alinia găurile
letate (8) cu canelurile (9).
Scoateţi apărătoarea de pe unealtă.
Avertisment! Nu folosiţi niciodată unealta fără apărătoare.
Montarea mânerului lateral
Înşurubaţi mânerul lateral (2) într-unul din ori ciile de
montare de pe unealtă.
Avertisment! Folosiţi întotdeauna mânerul lateral.
8
ROMÂNĂ
Montarea şi demontarea discurilor de polizare sau
debitare ( g. B - D)
Utilizaţi întotdeauna tipul corect de disc pentru aplicaţia dvs.
Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi dimensiu-
nea corectă a alezajului (consultaţi speci caţia tehnică).
Montarea
Fixaţi apărătoarea conform descrierii de mai sus.
Poziţionaţi anşa internă (10) pe ax (5) conform ilustraţiei
( g. B). Asiguraţi-vă că anşa este amplasată corect pe
laturile plate ale axului.
Poziţionaţi discul (11) pe ax (5) conform ilustraţiei ( g. B).
În cazul în care discul prezintă o zonă centrală în relief
(12), asiguraţi-vă că aceasta este orientată spre anşa
internă.
Asiguraţi-vă că discul este amplasat corect pe
anşa
internă.
Poziţionaţi anşa externă (13) pe ax. Atunci când montaţi
un disc de polizare, zona centrală în relief de pe anşa
externă trebuie să e orientată către disc (A în g. C).
Atunci când montaţi un disc de debitare, zona centrală
în relief de pe anşa externă trebuie să e orientată în
direcţia opusă discului (B în g. C).
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi strângeţi
anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (14) ( g. D).
Demontarea
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi slăbiţi
anşa externă (13) folosind cheia cu două ştifturi (14)
( g. D).
Scoateţi anşa externă (13) şi discul (11).
Montarea şi demontarea discurilor de şlefuire
( g. D şi E)
Pentru şlefuire, este necesară o talpă de susţinere. Talpa
de susţinere este disponibilă ca accesoriu la reprezentantul
Stanley Fat Max.
Montarea
Poziţionaţi anşa internă (10) pe ax (5) conform ilustraţiei
( g. E). Asiguraţi-vă că anşa este amplasată corect pe
laturile plate ale axului.
Poziţionaţi talpa de susţinere (15) pe ax.
Poziţionaţi discul de şlefuire (16) pe talpa de susţinere.
Poziţionaţi anşa externă (13) pe ax, cu zona centrală în
relief orientată în direcţia opusă discului.
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi strângeţi
anşa externă folosind cheia cu dou
ă ştifturi (14) ( g. D).
Asiguraţi-vă că anşa externă este montată corect şi că
discul este xat strâns.
Demontarea
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi slăbiţi
anşa externă (13) folosind cheia cu două ştifturi (14)
( g. D).
Scoateţi anşa externă (13), discul de şlefuire (16) şi
talpa de susţinere (15).
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritmul propriu.
Nu suprasolicitaţi.
Ghidaţi cu atenţie cablul pentru a evita tăierea accidenta-
lă a acestuia.
Pregătiţi-vă pentru un jet de scântei produse în momen-
tul în care discul de polizare sau debitare atinge piesa de
prelucrat.
Poziţionaţi întotdeauna unealta astfel încât apărătoarea
să ofere protecţie maximă la discul de polizat sau debita-
re.
Pornirea şi oprirea
Pentru pornire, glisaţi întrerupătorul de pornire/oprire
(1) înainte, apoi apăsaţi-l în interior. Reţineţi că unealta
continuă să funcţioneze după ce eliberaţi întrerupătorul.
Pentru a opri unealta, apăsaţi pe partea din spate a
întrerupătorului de pornire/oprire.
Avertisment! Nu opriţi unealta când se a ă sub sarcină.
Pornirea lentă
Pornirea lentă permite generarea unei viteze reduse pentru
evitarea reculului iniţial. Această caracteristică este foarte
utilă atunci când se lucrează în spaţii înguste.
No-Volt
Funcţia No-volt împiedică repornirea polizorului fără cuplarea/
decuplarea comutatorului în eventualitatea în care alimenta-
rea electrică se întrerupe.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Ţineţi ferm unealta cu o mână în jurul mânerului lateral şi
cu cealaltă mână în jurul mânerului principal.
În timpul polizării, păstraţi întotdeauna un unghi de
aprox. 15° între disc şi suprafaţa piesei de prelucrat.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Stanley Fat Max, cu/fără cablu de
alimentare, a fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţio-
narea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespun-
zătoare a uneltei şi de curăţarea periodică.
9
ROMÂNĂ
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere
pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta.
Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/unealtă dacă
acesta/aceasta dispune de un acumulator separat.
Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi apoi
opriţi unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea acestuia.
Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în
afara curăţării periodice.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe aparat/
unealtă/încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă
uscată.
Curăţaţi periodic carcasa motorului folosind o cârpă
umedă
. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau
pe bază de solvenţi.
Deschideţi periodic mandrina (dacă este montată) şi
îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea ştecherului de alimentare (numai pentru
Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la reţeaua
electrică:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din şteche-
rul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna
de împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu şteche-
rele de bună calitate.
Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele şi bateriile marcate
cu acest simbol nu trebuie să e aruncate împreună
cu gunoiul menajer.
Produsele şi bateriile conţin materiale care pot recuperate
sau reciclate, reducând cererea de materii prime.
Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în confor-
mitate cu prevederile locale.
Speci caţii tehnice
FME821
(Tip 1)
FME822
(Tip 1)
Tensiune de intrare V
c.a.
230 230
Putere absorbită W 850 850
Viteza nominală min
-1
12.000 12.000
Diametrul discului mm 115 125
Alezajul discului mm 22 22
Grosimea max. a discului
discuri de polizat mm 6 6
discuri de debitat mm 3,5 3,5
Dimensiunea axului M14 M14
Greutate kg 2,1 2,1
L
pA
(presiune sonoră) 94,5 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
L
WA
(putere sonoră) 105,5 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform cu
EN60745:
Polizarea suprafeţelor (a
h,SG
) 9,9 m/s
2
, marjă (K) 1,5 m/s
2
Tăiere (a
h
) 9,1 m/s
2
, marjă (K) 1,5 m/s
2
Lustruire (a
h,P
) 5,0 m/s
2
, marjă (K) 1,5 m/s
2
Şlefuire cu disc (a
h,DS
) 3,3 m/s
2
, marjă (K) 1,5 m/s
2
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
FME821 / FME822 polizor unghiular
Stanley Europe declară că aceste produse descrise în „speci-
caţia tehnică” sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
Aceste produse sunt în conformitate cu 2014/108/EC (până la
19.04.2016), 2014/30/EU (de la 20.04.2016) şi 2011/65/EU.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Stan-
ley Europe la următoarea adresă sau să consultaţi coperta
din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic şi face această declaraţie în numele Stanley Europe.
Ray Laverick
Director tehnic
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgia
25.08.2015
10
ROMÂNĂ
Garanţie
Stanley Fat Max are încredere în calitatea produselor sale şi
le oferă clienţilor o garanţie de 12 de luni de la data achiziţiei.
Această garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel
drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă pe
teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona
Europeană de Comerţ Liber.
Pentru a revendica garanţia, cererea trebuie să e în confor-
mitate cu Termenii şi condiţiile Stanley Fat Max şi clientul va
trebui să prezinte dovada de cumpărare la vânzător sau la un
agent de reparaţii autorizat.
Termenii şi condiţiile garanţiei Stanley Fat Max de 1 an şi
localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat pot
obţinute de pe Internet la www.2helpU.com, sau contactând
biroul Stanley Fat Max la adresa indicată în prezentul manual.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.stanleytools.co.uk
pentru a înregistra noul produs Stanley Fat Max şi pentru a
informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00302242 - 18-04-2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stanley FME821 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru