Hansa BHGI61050 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
50
STIMATE CLIENT,
Plita reprezintă combinaţia dintre uşurinţa de manipulare şi ecienţa perfectă. După ce veţi
citi aceste instrucţiuni nu veţi avea nici un fel de probleme cu utilizarea plitei.
Înainte de a împachetată, plita care a părăsit terenul fabricii a fost vericată minuţios la
posturile de control din punct de vedere al parametrilor de siguranţă şi funcţionalitate.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a porni dispozitivul.
Respectarea indicaţiilor din aceasta vă protejează de utilizarea necorespunzătoare a dispo-
zitivului.
Instrucţiunile trebuie păstrate şi depozitate în aşa fel încât să le aveţi mereu la îndemână.
Trebuie să respectaţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a evita accidentele.
Atenţie!
Dispozitivul poate  deservit numai după citirea / înţelegerea prezentej instrucţiuni.
Dispozitivul poate utilizat numai în scopuri pentru care a fost destinat. Orice alt
fel de utilizări ( de ex încălzirea încăperilor) trebuie e considerate improprii şi
periculoase.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modicări care nu inuenţează modul
de funcţionare al dispozitivului.
Racordarea plăcii la butelia cu gaz PROPAN - BUTAN sau la o instalație 
existentă poate  efectuată numai instalator autorizat, în conformitate 
cu toate reglementările de siguranță.
51
CUPRINS
Informaţii de bază........................................................................50
Indicaţii cu privire la siguranţă...............................................................52
Descrierea produsului............................................................................57,58,59
Informaţii tehnice.................................................................57,58,59
Instalare (instrucţiune pentru instalator)......................................................................60
Desevire..................................................................................................................68
Curăţarea şi întreţinerea......................................................................................71
Cum procedăm în  caz  de avarie............................................................73
52
INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE 
Observaţie.Dispozitivul şi toate piesele componente ale
acestuia care sunt la îndemâna utilizatorului devin erbinţi în
momentul în care acesta este folosit. Posibilităţii de atingere
a elementelor de încălzire trebuie i se acorde o deosebită
grijă. Copii care nu au atins vârsta de 8 ani nu trebuie se
apropie de dispozitiv cu excepţia cazului în care se aă sub
supraveghere permanentă.
Acest dispozitiv poate utilizat de copii care au vârsta de
peste 8 ani şi mai mari, de către persoane cu capacităţi
zice, senzoriale şi mentale limitate şi de către persoane
fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când
acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire
la utilizarea dispozitivului în siguranţă care le sunt transmise
de către persoanele care sunt răspunzătoare de siguranţa
lor. Aveţi grijă la copii, nu-i lăsaţi se joace cu aparatul.
Curăţarea şi activităţile de deservire nu trebuie realizate de
către copii care nu sunt supravegheaţi.
Observaţie. Încălzirea fără supraveghere a unturii sau a
uleiului pe plita de bucătărie poate periculoasă şi poate
cauza incendii.
NICIODAnu încercaţi stingeţi focul cu ajutorul apei, ci
opriţi dispozitivul şi acoperiţi acăra cu un capac sau cu un
pled care nu este inamabil.
Observaţie. Pericol de incendiu: nu amplasaţi nici un fel de
lucruri pe suprafaţa de erbere.
Dispozitivul nu poate comandat de un ceas extern sau un
sistem independent de comandă de la distanță.
53
INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE 
Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru
curăţare cu ajutorul aburilor.
Atenţie. Procesul de gătire trebuie supravegheat. Gătire
scurtă trebuie supravegheată în mod continuu.
Atenţie. Utilizați numai plăcile de protectie proiectate
de către producător sau indicate de către producător în
instrucțiunile de utilizare. Utilizarea plăcilor necorespun-
zătoare, poate provoca accidente.
Acest dispozitiv trebuie e instalat în conformitate cu normele aplicabile și poate
folosi numai în locuri bine ventilate. Înainte de instalare şi utilizare citiţi instrucţiunea de
utilizare.
Aveţi grijă la copii, nu-i lăsaţi să se joace cu echipamentul.
Mai ales arzătoarele de la suprafaţă, grătarele, vasele cu lichide erbinţi pot  cauza de
opărire a copilului.
Trebuie ţi atenţi ca, cablul electric de conectare a echipamentului mecanizat nu
atingă suprafeţele erbinţi ale aragazului.
După ce instalaţi aragazul, ştecherul cablului de alimentare trebuie să e la îndemână.
Este interzisă montarea aragazului în apropierea dispozitivelor de răcire.
În timpul procesului de prăjire, aragazul nu poate  lăsat fără supraveghere. Uleiurile şi
grăsimile pot lua foc din cauza supra-încălzirii.
Acordaţi atenție la punctul de erbere, pentru a preveni inundarea arzătoarelor.
În cazul în care aragazul s-a defectat, acesta poate reutilizat după îndepărtarea defectelor
de către un profesionist.
Nu deschideţi supapa de pe alimentarea cu gaz sau robinetul buteliei fără a verica
preliminar dacă toate robinetele sunt închise.
Nu permiteţi inundarea arzătoarelor şi murdărirea acestora. Cele murdare trebuie curăţate
şi uscate imediat după răcire.
Este interzisă amplasarea vaselor direct pe arzătoare.
Nu așezați pe grătarul de deasupra unui arzător vase cu o greutate mai mare de 5 kg, iar
pe întregul grătar cu o greutate mai mare de 25 kg. Nu este permisă amplasarea unui
vas pe două arzptoare concomitent.
Nu loviţi butoanele şi arzătoarele.
Este interzisă realizarea de modicări și reparații ale aragazului de către persoane care
nu sunt instruite profesional.
Se interzice deschiderea robinetelor aragazului dacă nu aveţi în mână un chibrit aprins
sau un dispozitiv de aprindere a gazului.
Se interzice stingerea ăcării arzătorului prin suare.
Se interzice realizarea de modicări ale aragazului pentru folosirea unui alt tip de gaz,
mutarea aragazului în alt loc cât şi realizarea de modicări în instalaţia de alimentare.
54
INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ 
Aceste operaţiuni pot  realizate de către un instalator autorizat.
Nu lăsaţi în apropierea aragazului copiii şi persoanele care nu au citit instrucţiunea de
deservire.
ÎN CAZUL ÎN CARE EXISTĂ PERICOL DE SCURGERE A GAZULUI NU SE PERMITE:
aprinderea chibriturilor, fumatul, pornirea şi oprirea dispozitivelor de recepţie electrice (sonerie
sau întrerupătoare pentru lumină) sau folosirea altor dispozitive electrice şi mecanice care
conduc la apariţia unei scântei electrice sau de impact. În acest caz trebuie închideţi imediat
robinetul de pe butelia cu gaz sau robinetul care taie instalaţia de gaz şi apoi trebuie ventilaţi
încăperea şi să chemaţi persoana care este autorizată cu îndepărtarea cauzei.
În orice situație cauzată de o defecțiune tehnică, trebuie să deconectați sursa de alimentare cu
curent electric a aragazului (folosind principiul de mai sus) și noticaţi defectul pentru reparare.
Este interzisă racordarea la instalaţia de gaz a cablurilor de antenă de ex. pentru aparatele
radio.
În cazul aprinderii gazului care se scurge din instalaţia care nu este etanşă trebuie
închideţi imediat aprovizionarea cu gaz cu ajutorul robinetului de închidere.
În cazul în care se va aprinde gazul care se scurge din robinetul neetanş al buteliei cu gaz
trebuie: puneţi pe butelie un pled umed pentru a răci butelia şi apoi trebuie să închideţi
robinetul de pe butelie. După ce s-a răcit, butelia trebuie scoasă di n încăpere în spaţiu
liber. Este interzisă folosirea repetată a buteliei defecte.
În cazul în care aragazul nu va folosit timp de câteva zile trebie închideţi robinetul
principal de pe instalaţia de gaz, iar atunci când butelia este folosit acest robinet trebuie
închis de ecare dată.
Atenţie! În cazul în care cablul de alimentare ne-detaşabil va  deteriorat, acesta trebuie
imediat înlocuit cu unul care provine de la producător sau într-un atelier de specialitate
sau de către o persoană calicată pentru a evita pericolul.
Folosirea dispozitivului pentru gătit şi copt conduce la emanarea de căldură şi umiditate
în încăperea în care este instalat. Trebuie asiguraţi că, bucătăria este bine aerisită;
trebuie deschideţi oriciile de aerisire naturale sau instalaţi echipamente pentru
aerisire mecanică (hotă de bucătărie cu dispozitiv de aerisire mecanic).
Folosirea de lungă durată şi intensivă a dispozitivului poate necesita o aerisire suplimentară,
de exemplu prin deschiderea ferestrei sau o aerisire mult mai ecientă, de ex. sporirea
ecienţei aerisirii mecanice, în cazul în care aceasta este folosită.
55
CUM SĂ ECONOMISIŢI ENERGIE
Persoanele care folosesc
energia în mod responsabil
nu inuenţează pozitiv doar
bugetul familiei ci acţio-
nează conştient în favoa-
rea mediului înconjurător.
Ajutaţi şi dumneavoastră,
economisiţi energia electrică! Pentru a face
acest lucru procedaţi în felul următor:
l Folosiţi vase de gătit corespunzătoa-
re.
Vasul pentru gătit nu trebuie e ni-
ciodată mai mic decât coroana ăcării
arzătorului.
Trebuie ţineţi minte acoperiţi vasele
cu capace.
l Trebuie să aveţi grijă ca, arzătoarele, 
grătarele şi placa de sub arzătoare să 
e curate.
Murdăria împiedică transmiterea de căl-
dură murdăria arsă şi persistentă poate
îndepărtată doar cu substanţe care dău-
nează foarte mult mediului înconjurător.
O atenţie deosebită trebuie acorda
în ceea ce priveşte curăţenia din zona
oriciilor pentru trecerea ăcărilor de pe
arzătoare şi duzele deschise ale acesto-
ra.
l Evitaţi „privitul în oale” inutil.
lNu incorporaţi plita în imediata apro-
piere a  frigiderului/congelatorului.
Consumul de energie electrică creşte
inutil datorită acestora.
56
pe timpul transportului dispo-
zitivul este protejat împotriva
deteriorării de către amba-
laj. rugăm ca după ce
despachetaţi dispozitivul
aruncaţi elementele ambala-
jului astfel încât acest lucru nu dăuneze
mediului înconjurător.
Toate materialele folosite pentru ambalaj nu
dăunează mediului sunt 100% reciclabile şi
au fost marcate cu simbolul corespunzător.
Atenţie! Materialele din ambalaj (sacii din
polietilenă, bucăţile de stiropian etc.) nu
trebuie lăsate la îndemâna copiilor pe durata
despachetării.
DESPACHETARE 
RETRAGEREADIN EXPLOATARE
Acest aparat este marcat
conform Directivei Europene
2012/19/UE şi Legii poloneze
cu privire la echipamentele
electrice şi electronice folosite
cu simbolul containerului pentru
deşeuri tăiat.
Acest marcaj informează echipamentul
acesta după perioada în care a fost utilizat
nu poate fi aruncat împreună cu gunoiul
menajer.
Utilizatorul este obligat să-l predea la punc-
tele de primire a echipamentelor electrice
şi electronice folosite. Instituţiile care le
primesc, inclusiv punctele de ridicare, ma-
gazinele şi autorităţile locale vor organiza un
sistem corespunzător de predare a acestor
echipamente.
Procedarea corespunzătoare cu echipamen-
tele electrice şi electronice asigură eliminarea
consecinţelor dăunătoare pentru sănătatea
oamenilor şi a mediului înconjurător, care
reies din prezenţa unor substanţe periculoase
şi din depozitarea şi prelucrarea necorespun-
zătoare a acestui tip de echipament.
57
DESCRIERE PRODUS
Plita pe gaz BHG* / PAG 4.0*
1,2,3,4 - arzătoare de suprafaţă
5 - butoanele arzătoarelor cu
aprindere electrică arzătoare
6 - grătar sub vase
DATE TEHNICE
- înălţime 52 mm
- adâncime 520 mm
- lăţime 590 mm
- greutatea aragazului 10,3 kg
Plita este echipată cu arzătoare:
1 - arzător mare, sarcina de căldură - 2,8 kW
2 - arzătoare medii, sarcina de căldură - 1,8 kW
3 - arzător mare, sarcina de căldură - 1,0 kW
Plita posedă racord pentru ţeavă - G 1/2˝
(*) Marcarea culorii plăcii: R-inoxidabilă, W-albă, S-neagră
1
2
3
4
6
5
58
DESCRIERE PRODUS
Plita pe gaz BHG* / PAG 4.1*
1,2,3,4 - arzătoare de suprafaţă
5 - butoanele arzătoarelor cu
aprindere electrică arzătoare
6 - grătar sub vase
DATE TEHNICE
- înălţime 52 mm
- adâncime 520 mm
- lăţime 590 mm
- greutate aragaz 10,5 kg
Plita este echipată cu arzătoare:
1 - arzător WOK, sarcina de căldură - 2,8 kW
2 - arzătoare medii, sarcina de căldură - 1,8 kW
3 - arzător mare, sarcina de căldură - 1,0 kW
Plita posedă racord pentru ţeavă - G 1/2˝
(*) Marcarea culorii plăcii: R-inoxidabilă, W-albă, S-neagră
1
2
3
4
6
5
59
DESCRIERE PRODUS
Plita pe gaz BHG* / PAG 5.0*
DATE TEHNICE
- înălţime 52 mm
- adâncime 520 mm
- lăţime 890 mm
- greutate aragaz 15 kg
Plita este echipată cu arzătoare:
1 - arzător mare, sarcina de căldură - 2,8 kW
2 - arzător WOK, sarcina de căldură - 2,8 kW
3 - arzătoare medii, sarcina de căldură - 1,8 kW
4 - arzător mare, sarcina de căldură - 1,0 kW
Plita posedă racord pentru ţeavă - G 1/2˝
(*) Marcarea culorii plăcii: R-inoxidabilă, W-albă, S-neagră
1,2,3,4,5 - arzătoare de
suprafaţă
5 - butoanele arzătoarelor cu
aprindere electrică arzătoare
6 - grătar sub vase
1
3
4
5
5
2
6
60
INSTALARE
Instrucţiunile de mai jos sunt destinate pentru specialistul calicat care va instala dispozitivul.
Aceste instrucțiuni sunt concepute pentru a asigura punerea în aplicare cât mai profesionistă
a activităților legate de instalare și întreținere.
       Amplasarea plăcii
Buria trebuie să e uscată şi aerisită şi trebuie aibă o instalaţie de aerisire adecvată
în conformitate cu reglementările tehnice în vigoare.
Încăperea trebuie să e echipată în sistem de ventilare care va evacua gazele de ardere
care iau naştere în timpul procesului de ardere.Această instalaţie trebuie să e formată
dintr-o gură de aerisire sau hotă de bucătărie.Hotele de bucătărie trebuie montate în
conformitate cu indicaţiile de pe instrucţiunile de deservire anexate.
Încăperea ar trebui să permită, de asemenea, uxul liber de aer, care este indispensabil
pentru o ardere corectă a gazului. Alimentarea cu aer nu trebuie să e mai mică de 2m
3
/h
pentru 1 kW puterii arzătoarelor. Aerul poate furnizat ca rezultat al uxului direct din
exterior printru canal cu ao secţiune transversală de min.100cm
2
sau indirect din încăperile
alăturate care sunt echipate cu canale de ventilaţie care ies în exterior.
Distanţa dintre arzătoarele de suprafaţă şi oriciul de evacuare a fumului trebuie e
de min. 750 mm.
lÎnainte de instalare, asigurați-vă dacă, condițiile locale de distribuție (tipul și presi-
unea gazului) și setarea dispozitivului sunt corespunzătoare.
lCondiţiile de amplasare ale acestui dispozitiv sunt menţionate pe plăcuţa de fabri-
caţie.
lAcest dispozitiv nu este conectat la conducte de evacuare a gazelor de ardere.
Ar trebui să e instalat și racordat în conformitate cu reglementările în vigoare. În
special, ar trebuie luate în considerare cerințele relevante privind ventilația.
OKAP
Min. 420 mmMin. 420 mm
Min. 750 mm
Min. 300 mm
HOOD
61
C
500x10 mm
min 30 mm
min 75mm
500x20 mm
500x10 mm
A
B/B*
min 75mm
5-10mm
AB
B*
5-10mm
C
Instalarea plitei
INSTALARE
*optional
62
INSTALARE
BHG* / PAG 4.0*, PAG4.1*
pregătiţi locul (oriciul) pe blatul dulapului în conformitate cu schema de montare
realizaţi racordul plăcii la reţeaua de alimentare cu gaz şi cea electrică în conformitate
cu instrucţiunea de deservire a aragazului,
strângeţi uşor mânerele de sub plită,
curăţaţi blatul de praf, introduceţi plita în oriciu şi apăsaţi-o cu putere în jos spre blat,
amplasaţi mânerele de xare (g.) perpendicular pe muchia plăcii şi strângeţi-le până la
maximum,
după montajul plăcii pe blat trebuie vericaţi modul de funcţionare a acesteia, şi în
principal sistemul de siguranţă împotriva scurgerilor de gaz ţi sistemul de aprindere
electrică a arzătoarelor.
1 - Blat
2 - Holţ-şurub
3 - Mâner de xare
4 - Plita
4
321
Atenţie! 
- dimensiunile din paranteze se referă la incorporarea plăcilor PAG5*.
- muchia din spate a oriciului din blat trebuie să aibă minimum 60 mm faţă de peretele din
spate.
590 (890)
520
52
272,00 mm
400,00 mm
560,00 mm
80,00 mm
12,00 mm
30,00 mm
100,00 mm
12,00 mm
12,00 mm
12,00 mm
490,00 mm
196,00 mm
63
INSTALARE
BHG* / PAG 5.0*
pregătiţi locul (oriciul) pe blatul dulapului în conformitate cu schema de montare
realizaţi racordul plăcii la reţeaua de alimentare cu gaz şi cea electrică în conformitate
cu instrucţiunea de deservire a aragazului,
strângeţi uşor mânerele de sub plită,
curăţaţi blatul de praf, introduceţi plita în oriciu şi apăsaţi-o cu putere în jos spre blat,
amplasaţi mânerele de xare (g.) perpendicular pe muchia plăcii şi strângeţi-le până la
maximum,
după montajul plăcii pe blat trebuie vericaţi modul de funcţionare a acesteia, şi în
principal sistemul de siguranţă împotriva scurgerilor de gaz ţi sistemul de aprindere
electrică a arzătoarelor.
1 - Blat
2 - Holţ-şurub
3 - Mâner
de xare
4 - Plita
4
321
Atenţie! 
- dimensiunile din paranteze se referă la incorporarea plăcilor PAG5*.
- muchia din spate a oriciului din blat trebuie să aibă minimum 60 mm faţă de peretele din
spate.
590 (890)
520
52
280,00 mm 280,00 mm
130,00 mm 130,00 mm
420,00 mm 420,00 mm
70,00 mm
484,00 mm
70,00 mm
6,00 mm
25,00 mm
854,00 mm
64
INSTALARE
Indicaţii pentru instalator
Instalatorul trebuie:
Să posede  autorizaţia de montare a
dispozitivelor care funcţionează folosind
gazul
Să ia  la cunoştinţă informaţiile care
se găsesc amplasate pe plăcuţa de
fabricaţie a aragazului şi pe eticheta
care cuprinde informaţii cu privire la
tipul de gaz pentru care este adaptată.
Informaţiile acestea trebuiesc compa-
rate cu, condiţiile de livrare a gazului la
locul unde va  instalată.
Să verice
- ecienţa ventilaţiei şi anume schimbul
de aer din încăpere.
- etanşeitatea legăturilor fitingurilor
pentru gaz.
- ecienţa de funcţionare a tuturor ele-
mentelor funcţionale.
Pentru funcţionarea corectă a dispo-
zitivelor de aprindere şi a protecţiei 
împotriva scurgerii  gazului, trebuie 
să regleze setările butoanelor cu ajuto-
rul şaibelor ataşate,
- verice funcţionarea dispozitivelor
de aprindere şi a protecţiei împotriva
scurgerii gazului,
- în cazul unei funcţionări defectoase, daţi
la o parte butonul, realizaţi reglajul prin
introducerea şaibei (şaibelor) pe dornul
supapei,
- după ce reglajul a fost realizat sistemul
trebuie protejat cu ajutorul şaibei de
strângere şi apoi trebuie pus la loc
butonul.
Să elibereze beneciarului adeverinţă
de racordare a aragazului şi să-l famili-
arizeze cu deservirea acesteia.
Atenţie! 
Racordarea plăcii la butelia cu gaz 
lichid sau  la o  instalație existentă 
poate  efectuată numai instalator 
autorizat, în conformitate cu toate 
reglementările de siguranță.
Placa posedă un ştuţ de racordare cu let cu
un diametru R 1/2” care este destinat pentru
conectarea la instalaţia de gaz. În versiunea
pentru gazul lichid (propan-butan) pe ştuţul
de racordare este înşurubată o duză pentru
furtun 8 x 1 mm.
Conducta de alimentare cu gaz nu trebuie
atingă părţile din metal ale elementului
protector.
ACORDAŢI ATENŢIE: la păstrarea 
etanşeităţii conectărilor.
După ce instalarea plitei a luat sfâr-
şit trebuie să vericaţi etanşeitatea 
tuturor conectărilor  folosind în
acest scop, de ex. apă cu săpun.
Pentru vericarea etanşeităţii este 
interzisă folosirea focului.
Vă rugăm  să citiţi  cu atenţie  cu-
prinsul instrucţiunii  de deservire 
şi să procedaţi în conformitate cu 
indicaţiile conţinute de aceasta.
ATENŢIE!
Avem de a face cu gaz. De aceea
plita trebuie fie conectată la o
instalaţie de gaz pentru acel tip de
gaz pentru care a fost destinată din
fabricaţie.
Plita trebuie să e conectată doar 
de către un instalator care posedă 
autorizaţii corespunzătoare. 
Informaţia cu privire la tipul de gaz
pentru care este adaptată plita din
fabricaţie se aă pe plăcuţa de fa-
bricaţie.
Atenţie!
În cazul în care în timpul exploatării
se va ivi nevoia de înlocuire a re-
ductorului, aragazul trebuie aibă
realizată revizia tehnică care va cu-
prinde supapele de gaz şi modul de
funcţionare a sistemului de siguranţă
împotriva scurgerilor de gaz.
65
ATENŢIE! 
Plăcile furnizate de producător posedă arză-
toare adaptate din fabricaţie pentru arderea
gazului trecut pe plăcuţa de fabricaţie cât şi
pe foaia de garanţie.
Plăcuţa de fabricaţie este amplasată pe
partea de jos a elementului protector inferior
şi conţine informaţia cu privire la tipul de gaz
pentru care este destinat aragazul.
Pentru a adapta aragazul la arderea altui tip
de gaz trebuie să:
• schimbaţi duza (vezi tabelul),
• reglaţi uxul micşorat al supapelor.
Adaptarea plăcii la un anumit tip 
de gaz
Această operație poate efectuată numai de
către un instalator autorizat.
În cazul în care gazul cu care va  alimentat
aragazul diferă de gazul prevăzut pentru
acest tip de aragaz în versiunea din fabrica-
ţie, şi nume G 20 (GZ 50) 20 mbar, trebuie
schimbate duzele arzătoarelor şi trebuie
realizat reglajul ăcării.
INSTALARE
66
Înlocuirea duzei arzătorului - duza trebuie deşurubată cu ajutorul
unei chei tubulare 7 şi înlocuită cu una nouă corespunzătoare
pentru tipul de gaz (vezi tabelul de mai sus).
În cazul realizării de modicări în această direcţie trebuie să lipiţi o etichetă 
care va oferii informaţii cu privire la tipul de gaz pentru care este adaptată 
aceastî plită.
Arzăto-
arele
Flacără
Trecerea de la folosirea 
gazului lichid la gazul 
natural.
Arzătoarele de
suprafaţă
Flacără
completă
Duza arzătorului trebuie schim-
bată cu cea corespunzătoare în
conformitate cu tabelul duzelor.
Flacără
economică
Şurubul de reglare trebuie
deşurubat delicat şi apoi trebuie
reglată mărimea ăcării.
Trecerea de la folosirea 
gazului natural la gazul lichid.
Duza arzătorului trebuie schim-
bată cu cea corespunzătoare în
conformitate cu tabelul duzelor.
Şurubul de reglare trebuie
înşurubat delicat, verificaţi
mărimea şi stabilitatea ăcării
 Reglarea uxului micşorat al supapelor.
INSTALARE
Tip gaz Duza arzătorului /diametrul
mic mediu mare  wok
G20 2H 20 mbar 0.72 0.98 1.17 0,55 + 2 x 0,75
G30 3B/P 30 mbar 0.52 0.67 0.83 0,37+ 2 x 0,55
Arzător de tip SOMIPRESS. (în conformitate cu marcajul „SOMIPRESS.” de pe corpul
arzătorului)
67
Reglarea supapelor
Reglajul supapelor trebuie realizat atunci
când arzătorul este aprins în poziţia "acără
economică".
Pentru a verica acăra trebuie încălziţi
arzătorul la acără completă timp de aprox.
10 min., şi apoi rotiţi butonul supapei la
acără economică. Flacăra nu trebuie să se
stingă şi nici treacă pe duză. În cazul în
care vreuna din aceste situaţii va avea loc
trebuie să repetaţi reglajul.
Schimbarea parametrilor
dispozitivului pentru adaptarea
acestuia la alt tip de gaz decât
cel care rezultă din marcajele
producătorului de pe plăcţa de
fabricaţie a aragazului sau de
achiziţionare a aragazului pentru alt
tip de gaz decât cel care este instalat
în casă, se aă în exclusivitate în
gestiunea beneciar - instalator.
În ceea ce priveşte supapele COPRECI tre-
buie dată la o parte plita de lucru şi cu ajutorul
şurubelniţei trebuie reglată mărimea ăcării
economicoase.
INSTALARE
68
DESERVIRE 
Deservirea corectă, alegerea parametrilor
corespunzători de funcţionare cât şi avaselor
corespunzătoare permit obţinerea unor
economii semnicative de energie.
Economiile de energie sunt, respectiv:
de până la 60%, atunci când este bine
ales vasul
de până la 60%, în cazul unei deserviri
corecte, care se referă la alegerea
corespunzătoare a mărimii flăcării în
timpul procesului de erbere.
Aceste economii sunt condiționate de
menținerea arzătoarelor într-o curăţenie
constantă (în special a oriciilor pentru ăcări
și a duzelor).
Trebuie acordaţi atenţie faptului ca
diametrul vasului e întotdeauna un pic
mai mare decât coroana ăcării arzătorului,
iar vasul propriu-zis e acoperit cu capac.
Se recomandă ca diametrul vasului e
de aproximativ 2,5 - 3 ori mai mare decât
diametrul arzătorului, şi anume pentru
arzătorul:
mic, vas cu diametrul de la 100 până la
140 mm,
mediu, vas cu diametrul de la 140 până
la 220 mm,
mare, vas cu diametrul de la 200 până
la 240 mm
aşa numitul WOK, vas cu diametrul de la
220 până la 260 mm
înălţimea cratiţei nu trebuie e mai
mare decât diametrul acestuia.
Capacul cratiţei:
Capacul nu permite pierderea de căldură şi
astfel scurtează timpul de încălzire.
Alegerea vasului
Pe plita de gătit nu trebuiesc folo-
site vase de bucătărie care ies în 
afara marginii acesteia.
Deservirea arzătoarelor de supra-
faţă
Poziţia „arzător oprit”
Butonul de comandă a funcţionării arză-
toarelor
Poziţia „acără mare”
Poziţia „flacără
economică”
                 GREŞIT                      BINE
69
DESERVIRE 
Utilizarea plăcii  care posedă  aprinzător 
electric în buton (marcajZp)
apăsaţi butonul pentru arzătorul ales
până ce veţi simţi rezistenţă şi apoi rotiţi-l
spre stângă până la poziţia "acără mare"
ţineţi apăsat până ce se va aprinde ga-
zul
după ce apare acăra arzătorului ales
puteţi slăbi apăsarea pe buton şi xaţi
mărimea ăcării.
Utilizarea plăcii  echipate cu  sistem de 
siguranţă împotriva  scurgerii de  gaz
(marcaj „Zt”)
În modelele plăcilor care sunt
echipate cu sistem de siguranţă
împotriva scurgerii de gaz pentru
arzătoarele de suprafaţă trebuie, în
timpul activităţilor de aprindere,
ţineţi apăsat până la maximum timp
de 10 sec. butonul în poziţia „acără
mare” pentru ca acest sistem
înceapă să funcţioneze.
În cazul  în care  nu aţi  reuşit de 
prima dată trebuie să mai încercaţi 
o dată conform celor de mai sus.
Protecţia împotriva scurgerii gazului 
cauzează tăierea aprovizionării cu 
gaz atunci  când nu  este flacără, 
după o  perioadă de  circa 60  de
secunde de la dispariţia ăcării.
Aprovizionarea cu gaz a arzătoarelor
de la  suprafaţă este deschisă  şi
reglată cu  ajutorul butoanelor  cu 
protecţie împotriva scurgerii de gaz 
(versiunea Zt).
Supapa siguranta
arzato
Aprindere
piezoelectrica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hansa BHGI61050 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare