Electrolux EW7H458B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
EW7H458B
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 2
SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 30
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 6
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................9
5. TABELUL CU PROGRAME..............................................................................10
6. OPŢIUNI........................................................................................................... 11
7. SETĂRI.............................................................................................................13
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................14
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 16
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 17
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 18
12. DEPANARE....................................................................................................21
13. TECHNICAL DATA.........................................................................................23
14. GHID RAPID...................................................................................................26
15. FIȘA CU INFORMAȚIILE PRODUSULUI CONFORM REGLEMENTĂRII U.E.
1369/2017.............................................................................................................28
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de a începe instalarea și de a utiliza acest
aparat, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate.
Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare
sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea
incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc
sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.
- Citiți instrucțiunile furnizate.
Avertisment: Risc de incendiu / Materiale
inflamabile.
Aparatul conține gaze inflamabile, propan (R290), un
gaz cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Nu
țineți surse de foc și de aprindere în apropierea
aparatului. Aveți grijă să nu deteriorați circuitul frigorific
care conține propan.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-
experimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
ROMÂNA 3
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Nu modificați specificațiile acestui aparat.
Dacă uscătorul de rufe este pus deasupra unei mașini
de spălat rufe, folosiți setul de stivuire. Setul de
stivuire, disponibil la furnizorul autorizat, poate fi
utilizat doar cu aparatul specificat în instrucțiunile
furnizate împreună cu accesoriul. Înainte de instalare
citiți cu atenție instrucțiunile (consultați broșura de
instalare).
Aparatul poate fi montat independent sau sub un blat
de bucătărie cu spațiu liber adecvat (consultați
broșura de instalare).
Nu instalați aparatul după o ușă care poate fi încuiată,
o ușă culisabilă sau o ușă cu balamale în partea
opusă, care ar împiedica deschiderea completă a ușii
aparatului.
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
ATENȚIE: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un
dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un
temporizator, și nu trebuie conectat la un circuit care
este cuplat și decuplat în mod regulat de rețea.
Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea
procesului de instalare. Permiteți accesul la ștecher
după instalare.
www.electrolux.com4
Asigurați-vă că există o bună aerisire în camera în
care este instalat aparatul pentru a evita întoarcerea
în cameră a debitului de gaze nedorite de la aparatele
care folosesc alți combustibili, inclusiv flacără
deschisă.
AVERTISMENT: Nu instalați aparatul într-un mediu în
care nu există schimb de aer.
Aparatul conține gaze inflamabile, propan (R290), un
gaz cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Nu
țineți surse de foc și de aprindere în apropierea
aparatului. Aveți grijă să nu deteriorați circuitul
frigorific care conține propan.
AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilație
de pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Nu depășiți sarcina maximă de 8 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Nu folosiți aparatul dacă articolele au fost murdărite
cu produse chimice industriale.
Îndepărtați scamele sau resturile de la ambalare care
s-au adunat în jurul aparatului.
Nu utilizați aparatul fără un filtru. Curățați filtrul de
scame înainte sau după fiecare utilizare.
Nu uscați articole nespălate.
Articolele pătate cu substanțe precum: ulei de gătit,
acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanțe de scos
petele, terebentină, ceară și substanțe de înlăturat
ceara trebuie spălate în apă fierbinte cu mult
detergent înainte de a fi uscate în uscător.
Articolele precum: spuma de cauciuc (spuma de
latex), căștile de baie, țesăturile impermeabile,
articolele căptușite cu cauciuc și hainele sau pernele
ROMÂNA 5
care au pernuțe din spumă de cauciuc nu trebuie
uscate în uscător.
Balsamul pentru rufe sau produsele similare trebuie
folosite doar în conformitate cu instrucțiunile de
utilizare ale producătorului.
Scoateți toate obiectele din articole care pot fi o sursă
de aprindere a focului, cum ar fi brichetele sau
chibriturile.
AVERTISMENT: Nu opriți niciodată uscătorul înainte
de terminarea ciclului de uscare, în afara cazului în
care rufele sunt scoase imediat și întinse, astfel încât
căldura să fie disipată.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
Avertisment: Risc de incendiu /
Materiale inflamabile.
Îndepărtați toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu instalați aparatul într-un mediu în
care nu există schimb de aer
Aparatul conține gaze inflamabile,
propan (R290), un gaz cu un nivel
ridicat de compatibilitate cu mediul.
Nu țineți surse de foc și de aprindere
în apropierea aparatului. Aveți grijă să
nu deteriorați circuitul frigorific care
conține propan.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Nu instalați sau utilizați aparatul într-
un loc în care temperatura poate
ajunge sub 5°C sau peste 35°C.
Suprafața podelei pe care aparatul va
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă,
rezistentă la căldură și curată.
Asigurați circulația aerului între
aparat și podea.
Țineți întotdeauna aparatul vertical
atunci când acesta este mutat.
Suprafața din spate a aparatului
trebuie orientată spre un perete.
Atunci când aparatul se află în poziția
sa permanentă, verificați dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, reglați
picioarele acestuia.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
www.electrolux.com6
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Nu atingeți cablul de alimentare sau
ștecherul cu mâinile ude.
2.3 Utilizarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Avertisment: Risc de incendiu /
Materiale inflamabile. Aparatul conține
gaze inflamabile, propan (R290), un gaz
cu un nivel ridicat de compatibilitate cu
mediul. Nu țineți surse de foc și de
aprindere în apropierea aparatului. Aveți
grijă să nu deteriorați circuitul frigorific
care conține propan.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic (la interior).
Nu uscați articolele deteriorate (rupte,
uzate) care au căptușeli sau
umpluturi.
Dacă rufele au fost spălate cu un
agent de îndepărtare a petelor,
efectuați un ciclu suplimentar de
clătire înainte de a începe un ciclu de
uscare.
Uscați doar țesături care sunt
adecvate pentru uscare într-un
uscător. Respectați instrucțiunile de
curățare de pe eticheta articolului.
Nu consumați sau pregătiți mâncarea
cu apă condensată / distilată. Poate
cauza probleme de sănătate
oamenilor și animalelor de companie.
Nu vă așezați și nu vă urcați pe ușa
deschisă a aparatului.
Nu uscați haine din care curge apa în
aparat.
2.4 Iluminare interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
Radiație vizibilă a LED-ului, nu vă
uitați direct în fascicul.
Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.5 Îngrijirea și curățarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
Avertisment: Risc de incendiu /
Materiale inflamabile. Aparatul conține
gaze inflamabile, propan (R290), un gaz
cu un nivel ridicat de compatibilitate cu
mediul. Nu țineți surse de foc și de
aprindere în apropierea aparatului. Aveți
grijă să nu deteriorați circuitul frigorific
care conține propan.
Nu folosiți apă pulverizată și abur
pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizați numai detergenți
neutri. Nu folosiți produse abrazive,
bureți abrazivi, solvenți sau obiecte
metalice.
Pentru a preveni deteriorarea
sistemului de răcire, curățați cu
atenție aparatul.
2.6 Compresorul
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Compresorul și sistemul acestuia din
uscătorul de rufe este umplut cu un
agent special, care nu conține fluoro-
cloro-hidrocarburi. Sistemul trebuie să
rămână etanș. Deteriorarea sistemului
poate provoca o scurgere.
2.7 Serviciul de asistență
tehnică
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat.
Utilizați doar piese de schimb
originale.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
ROMÂNA 7
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
2.8 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Avertisment: Pericol de incendiu /
Pericol de deteriorare a materialului și
deteriorare a aparatului.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică și cea de apă.
Tăiați cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat și aruncați-l.
Aparatul conține gaz inflamabil
(R290). Contactați autoritatea locală
pentru informații privind aruncarea
adecvată a acestui aparat.
Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocați în
tambur.
Aruncați aparatul în conformitate cu
cerințele locale privind eliminarea
Deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (WEEE).
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Goliti rez de apa
2
Panou de comandă
3
Iluminare interioară
4
Ușa aparatului
5
Filtru
6
Plăcuță cu date tehnice
7
Fante pentru fluxul de aer
8
Clapetă de închidere pentru
schimbătorul de căldură
9
Capac pentru schimbătorul de
căldură
10
Picioare reglabile
Pentru a ușura încărcarea
rufelor sau a instalării, ușa
este reversibilă. (consultați
prospectul separat).
www.electrolux.com8
4. PANOUL DE COMANDĂ
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Buton rotativ pentru programe și
comutatorul RESETARE
2
Afișaj
3
Buton tactil Time Dry (Timp)
4
Buton tactil Start/Pause (Start/
Pauză)
5
Buton tactil Delay Start
(Întârziere)
6
Buton tactil Extra Anticrease
(Antişifonare)
7
Buton tactil Reverse Plus
(Reversibil plus)
8
Buton tactil Dryness Level (Nivel
de uscare)
9
Buton Pornit/Oprit
Apăsați butoanele tactile cu
degetul în zona cu simbolul
sau cu numele opțiunii. Nu
purtați mănuși atunci când
lucrați cu panoul de
comandă. Aveți grijă ca
panoul de comandă să fie
întotdeauna curat și uscat.
4.1 Afișaj
Simbolul de pe afișaj Descrierea simbolului
opțiune Time Drying (Timp de uscare- tempori‐
zare) activată
opțiune Delay Start (Întârziere) activată
indicator:
verificați Schimbătorul de căldură
ROMÂNA 9
Simbolul de pe afișaj Descrierea simbolului
indicator:
curățați filtrul
indicator:
evacuați apa din recipientul pentru
apă
blocare acces copii activată
selecție greșită sau butonul rotativ este în po‐
ziția „Resetare”
durata programului
-
durata pentru Time Drying (Timp de uscare-
temporizare)
-
durata pentru Delay Start (Întârziere)
5. TABELUL CU PROGRAME
Program
Încărcătu‐
1)
Proprietăți / Tip de țesătură
2)
3)
Cottons (Bum‐
bac) Eco
8 kg
Ciclul să fie folosit pentru a usca
bumbac cu nivelul de uscare
„bumbac pentru dulap” cu eco‐
nomie maximă de energie.
/
Cottons (Bumbac) 8 kg
Ciclu definit pentru uscarea îm‐
preună a articolelor din bumbac
de diferite dimensiuni / țesături.
/
Synthetics (Sintetice) 3,5 kg Țesături sintetice și mixte.
/
Delicate 4 kg
Țesături delicate, cum ar fi visco‐
ză, relon, acrilic și amestecuri
din acestea.
/
Bed Linen (Asternuturi
de pat)
3kg
Lenjerie de pat, cum ar fi
cearșafuri simple sau duble, fețe
de pernă, cearșafuri-plic.
/
Duvet (Pilotă) 3 kg
Pilote simple sau duble și perne
(cu umplutură din pene, puf sau
material sintetic).
/
Refresh (Împrospătare) 1kg
Împrospătarea textilelor care erau depozitate
în dulap.
Silk (Mătase) 1 kg
Mătase adecvată uscării auto‐
mate.
/
Wool (Lână) 1 kg
Țesături din lână. Uscarea atentă a articolelor
din lână care pot fi spălate. Scoateți articolele
imediat după terminarea programului.
www.electrolux.com10
Program
Încărcătu‐
1)
Proprietăți / Tip de țesătură
2)
Sportswear (Articole
sportive)
2 kg
Articole sportive, țesături subțiri
și ușoare, microfibră, poliester.
/
Denim (Blugi) 4 kg
Articolele destinate timpului liber,
de ex. blugi, tricouri cu materiale
cu grosimi diferite (de ex. la gât,
manșete și cusături).
/
Mixed (MixtRapid) 3kg
Articole din bumbac și materiale
sintetice. Program la temperatu‐
ră redusă. Program delicat cu
aer cald.
/
1)
Greutatea maximă se referă la articolele uscate.
2)
Pentru semnificaţia etichetei produsului, vezi capitolul
SFATURI UTILE: Pregătirea rufe‐
lor.
3)
Funcția Cottons (Bumbac) Cupboard (Uscate pentru a fi puse în dulap) ECO este
„Programul standard pentru bumbac” conform Reglementării Comisiei UE Nr. 392/2012. Es‐
te adecvat pentru uscarea lenjeriei ude obișnuite din bumbac și este cel mai eficient pro‐
gram în ceea ce privește consumul de energie pentru uscarea rufelor ude din bumbac.
6. OPŢIUNI
6.1 Dryness Level (Nivel de
uscare)
Această funcție vă ajută să creșteți
nivelul de uscare al rufelor. Există 3
opțiuni:
Extra Dry (Super uscat)
Cupboard (Uscate pentru a fi puse
în dulap)
Iron Dry (Uscate pentru călcat)
6.2 Reverse Plus (Reversibil
plus)
Creșteți frecvența de rotire inversă a
tamburului pentru a reduce răsucirea și
încâlcirea articolelor. Pentru a crește
uniformitatea rezultatului la uscare și
pentru a ajuta la reducerea șifonărilor.
Recomandat pentru articole mari sau
lungi (de ex. cearceafuri, pantaloni, rochii
lungi)”
6.3 Extra Anticrease
(Antişifonare)
Extinde cu 60 de minute faza de
antișifonare de la finalul ciclului de
uscare. Această funcție reduce
șifonarea. Rufele pot fi scoase în timpul
etapei de netezire.
6.4 Time Dry (Timp)
Dvs. alegeți durata programului de
uscare, de la o valoare minimă de 10
minute până la maxim 2 ore. Durata
necesară depinde de cantitatea de rufe
din aparat.
Vă recomandăm să setați o
durată scurtă pentru cantități
mici de rufe sau pentru doar
un singur articol.
ROMÂNA 11
RECOMANDARE PENTRU USCAREA
TEMPORIZATĂ
10 - 20 min
doar acțiunea
aerului rece
(fără încălzi‐
tor).
20 - 40 min
uscare supli‐
mentară pen‐
tru a îmbună‐
ți gradul de
uscare după
ciclul de usca‐
re anterior.
RECOMANDARE PENTRU USCAREA
TEMPORIZATĂ
>40 min
uscarea com‐
pletă a încăr‐
căturilor mici
de rufe de pâ‐
nă la 4 kg,
centrifugate bi‐
ne (>1200
rpm).
6.5 Time Dry (Timp) la
programul Wool (Lână)
Opțiune adecvată pentru programul
Wool (Lână) pentru a ajusta nivelul final
de uscare.
6.6 Tabelul cu opțiuni
Programe
1)
Dryness Level
(Nivel de uscare)
Rever‐
se Plus
(Reversibil
plus)
Extra
Anticrease
(Antişifo‐
nare)
Time
Dry (Timp)
Cottons (Bum‐
bac) Eco
Cottons (Bumbac)
Synthetics (Sintetice)
Delicate
Bed Linen (Asternu‐
turi de pat)
Duvet (Pilotă)
Refresh (Împrospăta‐
re)
Silk (Mătase)
Wool (Lână)
2)
Sportswear (Articole
sportive)
Denim (Blugi)
www.electrolux.com12
Programe
1)
Dryness Level
(Nivel de uscare)
Rever‐
se Plus
(Reversibil
plus)
Extra
Anticrease
(Antişifo‐
nare)
Time
Dry (Timp)
Mixed (MixtRapid)
1)
Împreună cu programul puteți seta 1 sau mai multe opțiuni. Pentru a le activa sau dezac‐
tiva, apăsați butonul tactil corespunzător.
2)
Consultați capitolul OPȚIUNI: Time Drying (Timp de uscare) la programul Wool (Lână)
7. SETĂRI
A B C
E
DF
A. Buton tactil Time Dry (Timp)
B. Buton tactil Start/Pause (Start/
Pauză)
C.
Buton tactil Delay Start
(Întârziere)
D.
Buton tactil Extra Anticrease
(Antişifonare)
E. Buton tactil Reverse Plus
(Reversibil plus)
F. Buton tactil Dryness Level (Nivel
de uscare)
7.1 Funcția Blocare acces copii
Această opțiune previne joaca copiilor cu
aparatul în timpul funcționării unui
program. Butoanele tactile sunt blocate.
Doar butonul de pornit/oprit este
deblocat.
Activarea opțiunii de blocare
acces copii:
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
2. Apăsați lung butonul tactil (D) timp
de câteva secunde.
Indicatorul blocare acces copii se
aprinde.
Puteți dezactiva opțiunea de
blocare acces copii în timpul
funcționării unui program.
Apăsați lung aceleași
butoane tactile până când
indicatorul de blocare acces
copii se stinge. Funcția
Blocare acces copii nu este
disponibilă timp de 8 s după
pornirea aparatului.
7.2 Reglarea nivelului de
umezeală rămasă în rufe
De fiecare dată când intrați
în modul „Reglarea umezelii
remanente în rufe”, gradul
setat anterior pentru
umezeala remanentă se va
schimba în valoarea
următoare (de ex.
setat anterior se va schimba
în ).
Pentru a modifica gradul implicit al
umezelii remanente:
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
2. Folosiți butonul pentru programe
pentru a seta orice program.
3. Așteptați circa 8 secunde.
4. Apăsați și mențineți apăsate
simultan butoanele (F) și (E).
Se aprinde unul din următoarele
indicatoare:
uscare maximă
ROMÂNA 13
rufe uscate mai bine
rufe uscate la nivelul
standard
5. Apăsați lung și din nou butoanele (F)
și (E) până când este afișat
indicatorul nivelului corect.
Dacă afișajul revine la
modul normal (va fi
afișată durata
programului selectat de
la pasul 2), în timpul
setării gradului de
umezeală remanentă,
apăsați lung butoanele
(F) și (E) din nou pentru
a intra în modul
„Reglarea umezelii
remanente în rufe”
(gradul setat anterior
pentru umezeala
remanentă se va
schimba în valoarea
următoare).
6. După 5 s afișajul revine la modul
normal.
7.3 Indicator pentru recipientul
pentru apă
Implicit, indicatorul recipientului pentru
apă este aprins. Acesta se aprinde la
finalul programului sau când este
necesară golirea recipientului pentru
apă.
Dacă este montat setul
pentru scurgere (accesoriu
suplimentar), aparatul
evacuează automat apa din
recipientul pentru apă. În
acest caz, vă recomandăm
să dezactivați indicatorul
recipientului pentru apă.
Dezactivarea indicatorului
recipientului pentru apă:
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
2. Așteptați circa 8 secunde.
3. Apăsați și mențineți apăsate
simultan butoanele tactile (E) și (D).
Afișajul indică una din următoarele 2
configurații:
Afișajul indică „Oprit”. După 5 s
afișajul revine la modul normal.
Afișajul indică „Pornit”. După 5 s
afișajul revine la modul normal.
7.4 Sonerie pornită/oprită
Pentru a dezactiva sau activa semnalele
sonore, apăsați simultan și pentru
aproximativ 2 secunde butoanele tactile
(A) și (C).
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Mecanismele de blocare din
spatele tamburului sunt
scoase automat la prima
activare a uscătorului. S-ar
putea să auziți unele
zgomote.
Se recomandă ca la prima
pornire a fiecărui program
acesta să fie lăsat să
ruleze fără încărcătură
câteva secunde, pentru a
vă asigura că
mecanismele de blocare
din spatele tamburului au
fost scoase în mod corect.
Pentru a debloca mecanismele de
blocare din spatele tamburului:
1. Porniți aparatul.
2. Setați orice program.
3. Apăsați butonul Start/Pauză.
Tamburul începe să se rotească.
Mecanismele de blocare din spatele
tamburului sunt dezactivate automat.
Dacă tamburul tot nu se
rotește, vă rugăm să
deblocați manual
mecanismele de blocare din
spatele tamburului (folosiți
cheia furnizată în acest
scop).
www.electrolux.com14
A
B
A
B
Înainte de a folosi aparatul pentru a
usca rufe:
Curățați tamburul uscătorului cu o
lavetă umedă.
Porniți un program de 1 oră cu rufe
umede.
La începutul ciclului de
uscare (primele 3-5 min)
este posibil ca nivelul de
zgomot să fie mai ridicat.
Aceasta se datorează
pornirii compresorului. Acest
lucru este normal pentru
aparatele cu compresor,
cum ar fi frigiderele și
congelatoarele.
8.1 Miros neobișnuit
Aparatul este ambalat foarte strâns.
După despachetare se simte un miros
neobișnuit. Acest lucru este normal
pentru produsele complet noi.
Aparatul este construit din mai multe
tipuri de materiale care împreună pot
genera un miros neobișnuit.
O dată cu utilizarea, după câteva cicluri
de uscare mirosul neobișnuit dispare
gradual.
8.2 Zgomote
Se pot auzi diferite zgomote
în momente diferite ale
ciclului de uscare. Sunt
zgomote de funcționare
perfect normale.
Compresorul lucrează.
Brrrr
Tamburul se rotește.
Ventilatoarele funcționează.
Pompa funcționează și transferă
condensul în rezervor.
ROMÂNA 15
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
9.1 Porniți un program fără
întârziere
1. Pregătiți rufele și încărcați aparatul.
ATENŢIE!
Verificați dacă la
închiderea ușii, rufele nu
au rămas prinse între
ușa aparatului și
garnitura de cauciuc.
2. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
3. Setați programul și opțiunile corecte
pentru tipul de încărcătură.
Afișajul indică durata programului.
Durata reală de uscare va
depinde de tipul de
încărcătură (cantitatea și
compoziția), de temperatura
camerei și de umiditatea
rufelor după ce au fost
centrifugate.
4. Apăsați butonul tactil Start/Pause
(Start/Pauză).
Programul începe.
9.2 Inițierea programului cu
pornirea cu întârziere
1. Setați programul și opțiunile corecte
pentru tipul de încărcătură.
2. Apăsați butonul pentru pornire cu
întârziere în mod repetat până când
afișajul indică întârzierea dorită.
Puteți întârzia pornirea
unui program de la o
valoare minimă de 1 oră
până la una maximă de
20 de ore.
3. Apăsați butonul tactil Start/Pause
(Start/Pauză).
Afișajul indică numărătoarea inversă
pentru pornirea cu întârziere.
Atunci când numărătoarea inversă se
încheie, programul pornește.
9.3 Modificarea unui program
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
dezactiva aparatul
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
3. Setaţi programul.
Alternativ:
1. Rotiți butonul rotativ de selectare la
poziția „Resetare”.
2. Așteptați 1 secundă. Afișajul indică
.
3. Setați programul.
9.4 La terminarea programului
La terminarea programului:
Este emis un semnal acustic
intermitent.
www.electrolux.com16
Afișajul indică
Indicatoarele Filter (Filtru) și
Tank (Rezervor) se aprind.
Indicatorul Start/Pause (Start/Pauză)
este pornit.
Aparatul continuă să funcționeze cu faza
antișifonare timp de încă aproximativ 30
de minute sau mai mult dacă s-a setat
opțiunea Extra Anticrease (Antişifonare)
(consultați capitolul
Opțiunea - Extra
Anticrease (Antişifonare)
).
Faza antișifonare reduce șifonarea.
Puteți scoate rufele înainte de
terminarea fazei antișifonare. Pentru
rezultate mai bune, vă recomandăm să
scoateți rufele când faza este aproape
terminată sau complet terminată.
Când faza antișifonare s-a terminat:
Afișajul indică în continuare
Indicatoarele Filter (Filtru) și
Tank (Rezervor) se aprind.
Indicatorul Start/Pause (Start/Pauză)
se stinge.
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
dezactiva aparatul.
2. Deschideți ușa aparatului.
3. Scoateți rufele.
4. Închideți ușa aparatului.
Cauzele posibile care conduc la
obținerea unor rezultate nesatisfăcătoare
la uscare:
Setări inadecvate pentru nivelul
implicit de uscare. Consultați capitolul
Reglarea nivelului implicit de uscare
Temperatura camerei este prea
scăzută sau prea ridicată.
Temperatura optimă a camerei este
între 18°-25 °C.
Curățați întotdeauna filtrul
și goliți recipientul pentru
apă după terminarea unui
program.
9.5 Funcția Repaus
Pentru a reduce consumul de energie,
această funcție dezactivează automat
aparatul:
După 5 minute, dacă nu porniți
programul.
După 5 minute de la încheierea
programului.
Durata este redusă la 30 de
secunde dacă butonul rotativ
de selectare este indică
poziția „Resetare".
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Pregătirea rufelor
Deseori hainele sunt
încurcate și legate între ele
după ciclul de spălare.
Uscarea hainelor încurcate
și legate este ineficientă.
Pentru a asigura un debit de
aer adecvat și o uscare
uniformă se recomandă
scuturarea și încărcarea
hainelor în uscător una câte
una.
Pentru a avea un proces adecvat de
uscare:
Închideți fermoarele.
Închideți și strângeți sacul pilotei.
Nu uscați cravatele sau cordoanele
libere (de ex. cordoanele de la
șorțuri). Legați-le înainte de a porni
un program.
Scoateți toate articolele din buzunare.
Întoarceți pe dos articolele cu stratul
interior realizat din bumbac. Stratul de
bumbac trebuie să fie la exterior.
Întotdeauna alegeți programul
adecvat pentru tipul de rufe.
Nu puneți împreună culori deschise
cu cele închise.
Folosiți un program adecvat pentru
bumbac, jerseu și tricotaje pentru a
reduce intrarea la apă.
Nu depășiți încărcătura maximă
declarată în capitolul programe sau
indicată pe afișaj.
Uscați doar rufele care se pot usca
într-un uscător de rufe. Consultați
eticheta țesăturii aflată pe articol.
ROMÂNA 17
Nu uscați împreună articole mari și
mici. Articolele mici se pot bloca în
interiorul celor mari și rămân ude.
Scuturați hainele, țesăturile mari
înainte de a le introduce în uscător.
Procedați astfel pentru a evita
existența unor locuri umede în
țesături după ciclul de uscare.
Eticheta țesătu‐
rii
Descriere
Rufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător cu tambur ro‐
tativ.
Rufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător cu tambur ro‐
tativ la temperaturi înalte.
Rufele sunt adecvate doar pentru uscarea într-un uscător cu tam‐
bur rotativ la temperaturi reduse.
Rufele nu sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător cu tambur
rotativ.
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
11.1 Curățarea filtrului
ATENŢIE!
Evitați să folosiți apa la
curățarea filtrului. În schimb,
aruncați scamele la coșul de
gunoi (evitați dispersia
fibrelor de plastic în mediul
acvatic).
Pentru a obține cele mai
bune performanțe, curățați
cu regularitate filtrul. Un filtru
înfundat determină cicluri
mai lungi și creșterea
consumului de energie.
Folosiți mâna pentru a
curăța filtrul și, dacă este
necesar, un aspirator.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
www.electrolux.com18
5.
1)
6.
2
1
1)
Dacă este necesar, înlăturați scamele din suportul pentru filtru și garnitură. Puteți utiliza
un aspirator.
11.2 Golirea recipientului de apă
1. 2.
3. 4.
Puteți utiliza apa din
recipientul pentru apă ca o
alternativă la apa distilată
( de ex. pentru călcarea cu
abur). Înainte de a utiliza
apa, scoateți reziduurile cu
ajutorul unui filtru.
11.3 Curățarea schimbătorului de căldură
1. 2.
1
2
ROMÂNA 19
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
ATENŢIE!
Nu atingeți suprafața
metalică cu mâinile goale.
Pericol de rănire. Purtați
mănuși de protecție.
Curățați cu atenție pentru a
evita deteriorarea suprafeței
metalice.
11.4 Curățarea senzorului de
umiditate
ATENŢIE!
Pericol de deteriorare a
senzorului de umiditate. Nu
folosiți substanțe abrazive
sau bureți de sârmă pentru
a curăța senzorul.
Pentru a avea cele mai bune rezultate la
uscare, aparatul este echipat cu un
senzor metalic de umiditate. Acesta este
amplasat pe partea internă a zonei ușii.
O dată cu utilizarea, suprafața senzorului
se poate murdări ceea ce afectează
performanțele la uscare.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EW7H458B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare