Brevi Soft & Play Mondocirco Manualul proprietarului

Categorie
Mobilier pentru copii
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Инструкции за употреба
使用说明
Návod k použití
587
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
HU
HR
RU
SE
NL
RO
SK
BG
ZH
CS
AR
12
in het net tijdens het gebruik van het reisbedje.
WAARSCHUWING - Voeg geen extra matrassen toe.
WAARSCHUWING - Alle toebehoren dienen altijd
juist bevestigd te zijn.
Laat in het speelpark geen speelgoed of andere voorwerpen achter
die een opstapje kunnen vormen waarmee uw kind over de rand van
het park kan klimmen, of die verstikking of wurging bij uw kind kunnen
veroorzaken. Plaats het kind niet in het speelpark voordat dat gehe-
el geopend is. Niet gebruiken wanneer enig onderdeel gebroken of
gescheurd is of ontbreekt. Gebruik alleen door BREVI MILANO aan-
bevolen accessoires of reserveonderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om
niet door BREVI MILANO goedgekeurde accessoires te gebruiken.
Verzeker u ervan dat gevaarlijke voorwerpen, zoals elektriciteitska-
bels, messen en warme dranken zich buiten het bereik van het kind
bevinden.
Voor het speelgoed in deze verpakking: bewaar de onderhavige
gebruiksaanwijzing. De niet gemonteerde stukken niet in de bu-
urt van kinderen houden. Verwijderd houden van warmtebron.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Gebruiken
onder direct toezicht van een volwassene. WAAR-
SCHUWING! Gelieve het artikel uitsluitend in de vol-
ledig gemonteerde toestand ter beschikking van het
kind te stellen. WAARSCHUWING! Verwijder de spe-
elboog en de speeltjes van de speelruimte wanneer
het kind zelf rechtop kan zitten. Het tapijt en het speelgoed
kan apart gebruikt worden.
Speelbal
&
: Waarschuwing! Beschermfolie verwijde-
ren en vernietigen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Volg de wasvoorschriften op het etiket. Maak het product regelmatig
proper. Gemakkelijk met een vochtig doekje te reinigen. Er zijn geen
delen, die moeten worden gesmeerd of afgesteld. Droog de metalen
delen af om roestvorming te voorkomen. Gebruik nooit schurende,
afbijtende of afblekende reinigingsmiddelen.
Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpakking
alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking dient vernietigd
te worden.
ROMANA
IMPORTANT!
A SE STRA PENTRU
UTILIRI ULTERIOARE!
CENTRU DE ACTIVITATE PREVAZUT CU JUCARII
Draga cumparatorule, iti multumim ca ai ales produsul BREVI MILA-
NO. Produsul este conform standardelor internationale de siguranta
EN 12227:2010.
Produsul este indicat pentru copii cu o vârstă maximă de 24 luni (2
ani). Greutatea maxima: 15 kg.
AVERTISMENT - Nu poziţionaţi ţarcul lângă ăcări
libere sau alte surse de căldură.
AVERTISMENT - Nu folosiţi ţarcul fără bazament.
AVERTISMENT - Asiguraţi-ca ţarcul să e com-
plet deschis şi ca toate mecanismele de blocare
e corect blocate înainte de a pune copilul în acest
ţarc.
AVERTISMENT - ’Asigurati-va ca bebelusul nu se
joaca cu obiecte contondente:pioneze,agrafe,cerc
ei.Obiecte care ar putea sa se agate in plasa tarcului
si sa-l raneasca pe bebelus.
AVERTISMENT - Nu adaugati alta saltea.
AVERTISMENT - Toate accesorile fie întotdeauna
fixate exact.
Nu lasati jucarii sau obiecte in tarc care ar putea i folosite pe post
de treapta ,ceea ce ar putea ajuta copilul dumneavoastra sa se ca-
tere si sa sara din tarc;sau obiecte care ar putea provoca sufocarea
sau strangularea copilului. Nu asezati copilul in tarc inainte ca acesta
sa e complet deschis. Nu folositi produsul daca are ceva spart sau
daca-i lipseste ceva. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele
decat cele aprobate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor
care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot periculoase.
Asigurati-va ca (in situatiile fortuite) nu lasati la indemana copilului
corzi,bauturi erbinti,cutite etc .
Pentru jucariile care sunt inclusein pachet: pastrati aceste instructiuni.
Pastrati departe de copil elementele neasamblate. A se pastra de-
parte de orice sursa de caldura. Numai pentru uz domestic.
A se folosi sub directa upraveghere a unei persoa-
ne adulte. AVERTISMENT! Vă rugăm să-i puneţi la
dispoziţie copilului articolul numai după ce acesta
a fost montat complet. AVERTISMENT! indepartati
arcada cu Jucarii si jucariile de pet arc atunci cand
copilul se poate ridica in picioare fara ajutor. Salteluta
(paturica) si jucariile pot  folosite separat.
Jucărie
&
: AVERTIZARE! Înainte de utilizare,
îndepărtaţi folia de protecţie de pe oglin şi distrugeţi-o.
CURATIRE SI INTRETINERE
Referitor la modul de curatare detaliile se regasesc pe eticheta din
interior a materialului. Curatati produsul periodic. Toate componen-
tele scaunului pot  curatate cu apa. Stergeti in mod constant partile
metalice pentru a preveni ruginirea lor. Nu folositi burete abraziv sau
corosiv (nici clor) pentru a indeparta petele.
Atenţie. Pentru a preveni sufocarea, scoateti protectia din plastic
inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic trebuie arun-
cata intr-un loc special, departe de copil.
SLOVENCINA
587-22-181011-04
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever
to the product described in this instructions leaet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung
durchzuführen. FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier
momento modicaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto
descrito neste manual de instruções. SI- BREVI MILANO si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku, opisanem v teh navodilih, brez predhodnega obvestila. HU- A
BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket. HR- BREVI MILANO može napraviti izmjene na proizvodu opisanom u ovim uputama, bez
prethodne najave. RU- Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного
уведомления. SE- BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländringar. NL- BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen
te maken aan het product. RO- BREVI MILANO poate sa faca orice modicare acestui produs fara o noticare prealabila. SK- Spoločnosť BREVI MILANO môže bez prechádza-
júceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie. BG- BREVI MILANO може да прави всякакви промени по продукта, описан в настоящата инструкция,
без предварително уведомление. ZH- BREVI MILANO 可改变此产品说明的任何内容,而不需要提前通知 CS- Společnost BREVI MILANO může kdykoliv upravit
modely popsané v tomto návodu k použití. AR-
BREVI MILANO S.P.A.
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brevi Soft & Play Mondocirco Manualul proprietarului

Categorie
Mobilier pentru copii
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru