Tefal WM310D11 Manual de utilizare

Categorie
Fieruri de vafe
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

44
SFATURI PRIVIND SECURITATEA
PRECAUŢII IMPORTANTE :
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru
o utilizare casnică. Nu a fost conceput
pentru a fi utilizat în cazurile enumerate în
continuare, care nu sunt acoperite de
garanţie:
- utilizarea în bucătăriile destinate
personalului din magazine, birouri şi alte
medii profesionale,
- utilizarea în cadrul fermelor,
- utilizarea de către clienţii hotelurilor,
motelurilor şi ai altor medii cu caracter
rezidenţial,
- utilizarea în medii de tipul camerelor de la
pensiuni.
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără
supraveghere.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi
folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale
diminuate sau de persoane fără experienţă
sau cunoştinţe privind utilizarea unor
aparate asemănătoare. Excepţie constituie
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page44
45
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
cazul în care aceste persoane sunt
supravegheate de o persoană responsabilă
de siguranţa lor sau au beneficiat din partea
persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului.
Este bine să fie supravegheaţi copiii, pentru
a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Temperatura suprafeţelor accesibile
poate fi ridicată în timp ce aparatul se
află în funcţiune.
Îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele
sau diversele accesorii din interiorul şi
exteriorul aparatului.
Derulaţi complet cablul.
Dacă este avariat cablul acestui aparat, el
trebuie înlocuit de producător, prin serviciul
clienţi al acestuia, sau de către o persoană
cu o calificare similară, pentru a evita
pericolele.
Verificaţi dacă instalaţia electrică este
compatibilă cu puterea şi tensiunea
indicate dedesubtul aparatului.
Nu introduceţi aparatul în lichid. Se
interzice introducerea aparatului sau a
cablului de alimentare în apă.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page45
46
Dacă folosiţi cablu prelungitor : acesta
trebuie să aibă cel puţin aceeaşi secţiune şi
o priză cu împământare.
Nu conectaţi aparatul decât la o priză cu
legare la pământ încorporată.
Acest aparat nu este destinat punerii în
funcţiune prin intermediul unui releu de
timp exterior sau printr-un sistem separat
cu telecomandă.
Acest aparat poate fi folosit de copii de la
vârsta de 8 ani şi de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale ori mentale
reduse sau cu lipsă de experieţa şi
cunoştinţe dacă au fost supervizaţi sau
instruiţi să folosească aparatul in siguranţă
şi să înţeleagă ce pericole implică utilizarea.
Curăţarea şi întreţinerea nu va fi facută de
copii decât dacă au mai mult de 8 ani şi sunt
supervizaţi.
Păstraţi aparatul şi cablul de alimentare în
locuri inaccesibile copiilor mai mici de 8 ani.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page46
47
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
Vă mulţumim că aţi ales acest aparat TEFAL.
Societatea noastră îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul
consumatorilor, caracteristicile sau componentele produselor sale.
INSTRUCŢIUNI
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni aplicabile pentru mai multe modele ale aparatului, în
funcţie de accesoriile aparatului dumneavoastră şi păstraţi instrucţiunile la îndemână.
Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece şi, dacă este nevoie, chemaţi
un medic.
Aburii din timpul gătitului ar putea fi periculoşi pentru animalele care au un sistem respirator
deosebit de sensibil, cum ar fi păsările. Îi sfătuim pe proprietarii de păsări să le îndepărteze
din bucătărie.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
Aşezaţi cablul de alimentare cu sau fără prelungitor astfel încât să nu încurce circulaţia
persoanelor şi să nu existe riscul de împiedicare.
Pentru a păstra intact învelişul exterior al plitei de gătit (în funcţie de model), utilizaţi numai
linguri din plastic sau din lemn.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţarea manuală a componentelor
acestuia.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor înainte să se fi răcit complet.
La prima utilizare, spălaţi plăcile (urmaţi instrucţiunile de la paragraful privind curăţarea după
utilizare), turnaţi puţin ulei pe plăci şi ştergeţi-le cu o cârpă moale.
AVERTISMENTE
Nu conectaţi aparatul la priză cât timp nu este utilizat.
Nu aşezaţi aparatul direct pe suprafeţe fragile (masă din sticlă, faţă de masă, mobilier lăcuit,...)
şi nici pe suprafeţe de tipul feţelor de masă din plastic.
Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, se va evita aşezarea acestuia pe colţ sau lângă un
perete.
Nu utilizaţi aparatul pentru a găti în folie de aluminiu.
Nu deplasaţi aparatul cât timp este cald.
Nu tăiaţi niciodată direct pe aparat.
Nu puneţi plăcile calde pe o suprafaţă fragilă sau sub jet de apă.
Nu puneţi ustensilele de bucătărie pe suprafaţa de gătit a aparatului. Nu utilizaţi niciodată
un burete metalic şi nici praf de curăţare, pentru a nu deteriora suprafaţa de coacere (ex.:
placarea antiadezivă etc.)
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Protecţia mediului înainte de toate!
i Aparatul dumneavoastră conţine materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Duceţi aparatul la un punct public de colectare a deşeurilor.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page47
104
Pentru siguranţa d-voastră, acest aparat se conformează tuturor standardelor aplicabile şi
tuturor regulamentelor în vigoare (Directiva Nivelului Scăzut de Voltaj, Compatibilitate
Electromagnetică, Conformitatea materialelor componente cu regulile de protectie alimentară,
Mediul Înconjurător,…).
Dacă folosiţi pentru prima dată aparatul, va ieşi un miros de arsură si puţin fum; este un lucru
normal.
Conectarea, punerea în funcţiune şi preîncălzirea
Închideţi aparatul.
Dacă introduceţi ştecherul în priză butonul roşu se aprinde - fig.1.
Coacere
Lăsaţi aparatul la preîncalzire: se aprinde butonul verde cînd se ajunge la temperatura potrivită
de coacere - fig.2. După preîncălzire, aparatul este gata pentru a  utilizat.
Nu atingeţi suprafaţa erbinte a aparatului: folosiţi mînerul aparatului.
Alegeţi temperatura dorită cu ajutorul termostatului
- fig.3.
Închideţi aparatul.
Turnaţi aluatul de gofre în centrul ecărei amprente în formă de inimă
- fig.4.
închideţi imediat aparatul cu ajutorul mânerului astfel încât aluatul să e uniform repartizat
pe toată suprafaţa plăcii
- fig.5.
Pentru a permite umarea aluatului, nu ţineţi mânerul aparatului pe toată durata coacerii.
Timpul de coacere este de aprox. 3-4 minute ţi variază în funcţie de reţetă.
La terminarea coacerii, îndepărtaţi gofra cu ajutorul unei spatule de lemn sau de plastic
- fig.6.
Puneţi gofrele pe un suport cu grilaj şi aşteptaţi 1 minut înainte de a le degusta: devin şi
mai crocante.
Evitaţi utilizarea de ustensile metalice şi tăioase, întrucât acestea ar putea deteriora stratul
de acoperire al plăcilor.
RECOMANDĂRI/INFORMAŢII
REMARCĂ
În timpul gătitului este normal ca butonul verde să se aprindă şi să se stingă. De asemenea,
puteţi regla termostatul în orice moment pe durata utilizării aparatului pentru gofre, dacă
veţi considera că temperatura este insucientă sau, dimpotrivă, prea ridicată.
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page104
105
FR
DE
EN
NL
HU
SK
CS
PL
BG
HR
RO
SL
DA
NO
FI
SV
ET
LV
LT
După utilizare
Înainte de curăţarea aparatului, plasaţi termostatul în poziţia mini, debranşaţi-l şi lăsaţi-l să se
răcească timp de cel puţin 2 ore.
Lăsaţi aparatul deschis pentru a se răci.
Curăţaţi farfuriile şi aparatul cu un burete îmbibat cu detergent de vase. Plăcuţele pot 
spălate şi în maşina de spălat vase.
Nu folositi pentru curăţare ustensile ascuţite sau praf de curăţat.
Nu scufundaţi aparatul si ştecherul în apă sau orice alt lichid.
Produsul şi cablul nu pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Depozitarea
Încolăciţi cablul dedesubtul produsului.
• 200 gr de unt sau ulei • 160 gr de zahăr pudră • 1 pliculeţ de zahăr vanilat • 4 ouă • 1 praf
de sare • 300 gr de făină • 1/2 de pliculeţ de drojdie • 125 ml de apă minerală carbogazoasă
Amestecaţi untul, zahărul, zahărul vanilat, ouăle şi praful de sare până când se dizolvă zahărul.
Apoi, adăugaţi făina şi drojdia, mixând întreaga compoziţie.
Apoi, adăugaţi apa minerală carbogazoasă.
REŢETĂ TRADIŢIONALĂ DE ALUAT PENTRU GOFRE
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page105
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1,  oor 1,
52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
България
2 години
2 years
(0)2 2050 022
MALAYSIA
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
1 year
(603) 7710 8000
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
2 anos
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
1 year
01 677 4003
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
2 ani
2 years
0 21 316 87 84
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
495 213 32 30
Notice Heart Waffle_Mise en page 1 30/05/12 07:03 Page126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tefal WM310D11 Manual de utilizare

Categorie
Fieruri de vafe
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru