Razor E300s Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
E90 Electric Scooter
Read and understand this guide before using product.
Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
使用产品前请阅读并理解本指南。
4
HOURS MINUTES
1
2 3 4
• Charging battery
• Charge de la batterie
• Cargando la bateria
• Batterie laden
• Caricare la batteria
• Batterij opladen
• Carregar a bateria
• Ładowanie baterii
• Akkumulátor feltöltése
• Зарядка батареи
• Laddning av batteri
• Acumulator
• Nabíjanie batérie
• Nabíjení baterie
• Зареждане на батерията
• Akünün şarj edilmesi
• Зарядження батареї
充电电池
• Turn off after each ride. The battery may be unable to recharge if left ON” without use.
• Éteindre après chaque utilisation. Il pourrait être impossible de recharger la batterie si elle est allumée sans être utilisée.
• Apáguelo después de cada uso. La batería no podrá recargarse si la deja sin uso.
• Nach dem Fahren stets abschalten. Wenn die Batterie ohne Benutzung angelassen wird, kann sie eventuell nicht wieder
geladen werden.
• Spegnere dopo ogni corsa. La batteria potrebbe non caricarsi se non utilizzata.
• Na ieder gebruik uitzetten. Als u dat niet doet, kan de accu mogelijk niet worden opgeladen.
• Desligue após cada utilização. A bateria pode não recarregar se permanecer sem ser utilizada.
• Wyłączać po każdej jeździe. Naładowanie baterii może być niemożliwe, jeśli urządzenie zostanie pozostawione bez
wyłączenia.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva
marad.
• Выключайте после каждой поездки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжаться.
• Stäng av efter varje körning. Det kan vara svårt att ladda upp batteriet om det lämnas påslaget utan användning.
• Stingeţi bateria după fiecare utilizare. Este posibil ca bateria să nu se poată încărca dacă este lăsată aprinsă fără a fi utilizată.
• Po každej jazde vypnite. Ak ponecháte bez používania, batéria sa nebude musieť dať nabiť.
• Vypnout po každé jízdě. Pokud se baterie ponechají zapnuté, i když nejsou používány, mohou ztratit schopnost dobíjení.
• Изключвайте след всяка употреба. Ако оставите продукта включен, когато не го използвате, батерията може да не е
в състояние да се презареди.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Вимикайте після кожної поїздки. Якщо залишити увімкненим без використання, батарея може не заряджатися.
每次骑乘后关闭电源。如果在不使用时开启,可导致蓄电池不能充电。
1-4
29
MĂSURI DE SIGURANŢĂ în timpul operării şi întreţinerii
Părinţii/supraveghetorii trebui să citească această pagină mai întâi
PĂRINŢII/SUPRAVEGHETORII TREBUIE SĂ INSTRUIASCĂ COPII DESPRE CUM SĂ UTILIZEZE SCUTERUL ÎN SIGURANŢĂ.
Dacă utilizatorul nu respectă aceste avertismente, există riscul de avarii, accidente sau chiar moarte.
Utilizarea unui scuter electric prezintă potenţiale riscuri
• La fel ca orice alt produs pe roţi, un scuter electric poate  periculos (de exemplu, dacă cădeţi sau dacă îl utilizaţi în situaţii
periculoase). Scuterele electrice sunt, bineînţeles, produse să se mişte şi, în consecinţă, utilizatorul poate pierde controlul şi se
poate confrunta cu situaţii periculoase.
• Atât copiii, cât şi adulţii responsabili cu supravegherea copiilor trebuie să e conştienţi de faptul că, în astfel situaţii, utilizatorul
se poată răni grav sau poate surveni chiar moartea acestuia, chiar dacă foloseşte echipament de protecţie sau au fost luate alte
măsuri de siguranţă.
FOLOSIŢI SCUTERELE PE PROPRIUL RISC ŞI FOLOSIŢI-LE CU GRIJĂ.
Sunt necesare supraveghere şi responsabilitatea din partea părinţilor şi a adulţilor
Deoarece scuterele pot  periculoase şi nu orice produs este adecvat pentru vârsta sau înălţimea copilului – există
diferite recomandări pentru această categorie de produse, în funcţie de vârstă, al căror scop este de a reecta natura
pericolelor şi abilitatea zică şi mentală necesară a copilului pentru a putea evita aceste pericole. Părinţii şi adulţii
supraveghetori trebuie să aleagă produse adecvate pentru vârsta copilului care va utiliza scuterul electric şi să nu
permită copiilor cu vârste prea mici sau care nu sunt sucient de experimentaţi să utilizeze produsul.
• Vârsta recomandată pentru scuterul Razor E90 este de minim 8 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 8 ani, nu ar
trebui să utilizeze scuterul dacă dimensiunea scuterului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului
său să utilizeze scuterul ar trebui să e bazată pe maturitatea şi abilitatea copilului de a respecta regulile. Nu lăsaţi
produsul la îndemâna copiilor mici şi reţineţi faptul că este destinat utilizării de către persoane cărora le este adecvată
dimensiunea scuterului.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 50 kg
• Persoanele cu însuşiri zice sau mentale ce sunt supuse accidentelor sau deteriorării dexterităţii zice sau persoanele
care nu pot recunoaşte, înţelege şi urma instrucţiunile de siguranţă ale scuterului nu ar trebui să folosească şi nu ar trebui
să le e permis să folosească un scuter electric.
Vericaţi scuterul înainte de utilizare – efectuaţi operaţii de întreţinere după ecare utilizare
• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că toate lanţurile, carcasele şi protecţiile sunt la locul lor şi în stare bună, că frânele funcţionează
corespunzător, că roata din faţa este umată adecvat şi că suprafaţa de rulare este sucientă. Asiguraţi-vă că roata din spate nu
prezintă zone plate sau uzură excesivă.
• După utilizare efectuaţi operaţii de întreţinere şi reparaţii ale scuterului, în conformitate cu specicaţiile producătorului cuprinse
în acest manual. Utilizaţi doar piese de schimb autorizate de producător. Nu modicaţi conguraţia şi proiectarea originale ale acestui scuter.
Practici şi condiţii acceptate de utilizare – Părinţii/adulţii ar trebui să explice copiilor aceste reguli.
Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul. A nu se utiliza în trac.
Unde puteţi utiliza scuterul
• Vericaţi şi respectaţi legislaţia locală privitoare la locurile în care pot  utilizate scuterele electrice. Feriţi-vă de autovehicule şi
motociclete şi utilizaţi produsul doar în locurile autorizate şi cu grijă.
• Utilizaţi cu prudenţă. Evitaţi pietonii, skaterele, skateboard-urile, scuterele, bicicletele, copiii sau animalele care vă ies în cale.
Respectaţi drepturile şi proprietatea celorlalţi.
• Scuterul electric este destinat utilizării pe suprafeţe netede, uscate precum pavaje, teren nivelat fără grohotiş, precum nisip,
frunze, pietre sau prundiş.
• Suprafeţele ude, lucioase, neregulate sau accidentate pot reduce tracţiunea şi creşte riscul de accidente.
• Nu utilizaţi scuterul pe nămol, gheaţă, pe suprafeţe cu bălţi sau apă.
• Atenţie la posibilele obstacole în care puteţi prinde roata scuterului sau care vă pot forţa să viraţi brusc sau să pierdeţi controlul.
• Evitaţi protuberanţele ascuţite, grilajele canalelor şi schimbările bruşte de suprafaţă.
• Nu utilizaţi scuterul pe vreme ploioasă sau pe timp de îngheţ şi nu scufundaţi scuterul în apă, deoarece componentele şi circuitele
electrice pot suferi avarii provocate de apă sau pot crea condiţii nesigure.
• Nu utilizaţi scuterul electric în casă deoarece puteţi deteriora suprafeţe precum covoare sau podele.
• Nu utilizaţi scuterul în apropierea scărilor sau a piscinelor.
30
Cum să utilizaţi scuterul
• NOTĂ: Acest scuter electric trebuie să se deplaseze cu 5 km/h (3mph) înainte de pornirea motorului.
• Nu utilizaţi controlul pentru viteză (Buton de apăsare pentru accelerare) de pe mâner decât atunci când v-aţi urcat pe scuter şi
vă aaţi afară, într-un mediu adecvat pentru a utiliza produsul.
• Ţineţi-vă în permanenţă de mânere atunci când folosiţi produsul.
• Nu atingeţi frânele sau motorul scuterului în timpul folosirii sau imediat după folosire deoarece acestea se pot încinge foarte tare.
• Evitaţi să mergeţi cu viteză, ca de exemplu, atunci când coborâţi un deal, deoarece puteţi pierde controlul.
• Nu utilizaţi produsul noaptea sau în condiţii de vizibilitate redusă.
• Nu încercaţi să efectuaţi scheme sau manevre cu scuterul. Scuterul nu este sucient de puternic să reziste la utilizare incorectă,
cum ar , sărituri, trecerea peste borduri sau orice alt tip de scheme. Cursele, schemele sau alt gen de manevre duc la creşterea
riscului de a pierde controlul sau pot cauza reacţii sau acţiuni necontrolate din partea utilizatorului. Toate acestea pot rezulta în
accidente grave sau chiar moarte.
• Nu permiteţi utilizarea scuterului de către mai mult de o persoană o dată.
• Evitaţi contactul mâinilor, picioarelor, părului, corpului, hainelor sau articolelor textile similare cu piesele mobile, cu roţile sau
cu lanţul de acţionare.
• Nu utilizaţi căşti sau telefoane mobile atunci când utilizaţi produsul.
• Nu vă luaţi la întrecere cu un alt vehicul.
ÎNCĂLŢĂMINTE, HAINE ŞI ECHIPAMENT ADECVATE PENTRU UTILIZARE
• Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie corespunzător, precum cască de siguranţă aprobată (asigurând bine cureaua sub
bărbie), cotiere şi genunchere. Este posibil ca purtarea căştii de protecţie să e prevăzută de legislaţia locală. În plus, este recomandat
să purtaţi bluză cu mânecă lungă, pantaloni lungi şi mănuşi.
• Purtaţi întotdeauna panto sport (panto cu şiret şi talpă din cauciuc), nu utilizaţi produsul cu tălpile goale sau în sandale şi evitaţi
contactul şireturilor cu roţile, motorul şi sistemul de acţionare.
UTILIZARE ÎNCĂRCĂTORULUI
• Încărcătorul furnizat împreună cu scuterul electric trebuie să e inspectat cu regularitate pentru a se evita deteriorarea cablului, a
ştecărului, a carcasei sau a altor părţi. În cazul unor astfel de defecţiuni, nu încărcaţi scuterul până la repararea sau înlocuirea încărcătorului.
• Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor.
• Încărcătorul nu este o jucărie. Acesta trebuie utilizat de către un adult.
• Nu utilizaţi încărcătorul în apropiere de materiale inamabile sau de foc deschis.
• Scoateţi încărcătorul din priză sau deconectaţi-l de la scuter atunci când nu îl folosiţi.
• Nu depăşiţi timpul de încărcare.
• Întotdeauna deconectaţi scuterul de la încărcător înainte de a-l şterge sau curăţa cu ajutorul lichidelor.
Garanţie limitată:
Garanţia limitată este singurul tip de garanţie pentru acest produs. Nu există niciun alt fel de garanţie explicită sau implicită.
Producătorul garantează faptul că acest produs nu conţine defecte de fabricaţie pe o perioadă de 90 de zile de la data achiziţiei.
Această garanţie limitată va deveni nulă în cazul în care produsul:
• este utilizat în alte scopuri decât pentru agrement sau transport;
• suferă orice fel de modicări;
• este închiriat.
CONŢINE BATERII ETANŞE PLUMB-ACID. BATERIILE TREBUIE RECICLATE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Razor E300s Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare