Panasonic ES-WD92 Manualul proprietarului

Categorie
Epilatoare
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

157
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Vă mulţumim pentru că aţi ales un epilator Panasonic UMED/
USCAT
Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de
utilizarea epilatorului uscat Panasonic la duş sau la baie pentru
un epilat plăcut şi uşor.
Vă rugăm să citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.
Identicarea părţilor componente
A
Capac de protecţie
B
Cap de epilat pentru subraţ/
linia bikinilor
1
Discuri de epilat (în interior)
2
Protector pentru piele (piesă
metalică la exterior)
3
Protuberanţă de eliberare a
cadrului
4
Cadru
C
Capac rapid
D
Capac delicat ( Pagina 159)
E
Capac începător
(
Pagina 159)
5
Element de ştergere a
spumei
6
Protector pentru piele
7
Protuberanţă de eliberare a
capacului
F
Cap de epilat pentru picioare/
braţe
8
Discuri de epilat
G
Accesoriu pentru linia
bikinilor (
Pagina 160)
H
Cap de ras
9
Comutatorul retractabil al
dispozitivului de tuns
Folie exterioară
Dispozitiv de tuns
Buton de eliberare a cadrului
Cadru
I
Capac de protecţie
J
Cap de îngrijire a picioarelor
Pilă
Buton de eliberare a cadrului
Cadru
K
Corp principal
Buton de eliberare a capului
Comutator PORNIT/OPRIT
Indicator luminos de
încărcare
Mufa de alimentare
Accesorii:
L
Adaptor de c.a. (RE7‑64)
(Vă rugăm să nu folosiţi alte
adaptoare
de c�a� decât cel
furnizat.)
M
Perie de curăţare
N
Pungă
Paşi rapizi pentru epilare
1
Încărcare
(
Pagina 160)
2
Selectarea capului
(
Pagina 160)
3
Epilatul
(
Pagina 161-162)
Important
Asiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare.
În următoarele cazuri, vă rugăm să consultaţi un medic.
Apariţia unor eczeme sau alte probleme de piele, erupţii, piele
sensibilă, predispoziţii la infecţii, vene varicoase, diabet, hemolie
sau o coagulare a sângelui redusă
Următoarele acţiuni pot duce la pătrunderea bacteriilor în piele şi la
apariţia de leziuni şi inamaţii.
Utilizarea înainte de înot şi activităţi sportive
Utilizarea de către mai multe persoane
Ataşaţi întotdeauna un cap de epilare/de îngrijire a picioarelor şi
cadrul/capacul său sau un cap de ras şi cadrul său la epilator când îl
porniţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza vătămarea
degetelor, prinderea părului în discurile rotative sau o defecţiune
mecanică.
Următoarele acţiuni pot cauza lezarea pielii sensibile, rănire, inamaţii,
durere, sângerare şi durere acută.
Utilizarea aparatului în cazul în care discurile de epilat, elementul
mobil de protecţie, cadrul, capacul rapid, capacul delicat, capacul
pentru începător, folia exterioară sau pila sunt deteriorate.
Folosirea pe sau, în apropierea feţei, a organelor genitale, a negilor,
aluniţelor, vânătăilor, iritaţiilor, rănilor sau a pielii sensibile.
Utilizarea în jurul protuberanţelor.
Aplicarea unei presiuni mari asupra pielii, mişcarea repetată asupra
aceleiaşi zone sau folosirea unei mişcări de împungere.
Utilizarea înainte sau pe perioada menstruaţiei, pe perioada sarcinii,
la aproximativ o lună după naştere.
-
-
-
-
-
-
-
-
158
Utilizarea în timpul unei boli, a arsurilor de la soare, etc.
Încărcarea epilatorului
Nu folosiţi niciodată adaptorul de c.a. în baie.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este folosit la o sursă de
alimentare electrică adecvată pentru tensiunea sa nominală.
Este posibil ca indicatorul luminos de încărcare să nu se aprindă decât
după câteva minute în unele cazuri. Acesta se aprinde totuşi în cele
din urmă, dacă veţi continua încărcarea.
Aparatul poate  lăsat conectat după ce este încărcat fără să e
afectată durata de viaţă a bateriei.
Durata de viaţă a bateriei este de 3 ani dacă este încărcată
aproximativ o dată pe săptămână. Bateria din acest epilator nu este
concepută pentru a  înlocuită de către clienţi. Înlocuiţi bateria la un
centru de service autorizat.
Folosirea
capului de epilare
Aparatul poate  folosit pentru epilare uscată sau umedă.
Acesta este simbolul pentru
un epilator cu epilare
umedă. Aceasta înseamnă că se poate folosi capul de
epilare/de ras în baie sau la duş.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care cablul sau adaptorul de
c.a. este avariat, supraîncălzit sau dacă ştecherul are joc în priză.
Nu aruncaţi sau loviţi aparatul pentru că protectorul de piele, cadrul,
capacul rapid, capacul delicat, capacul pentru începător sau discurile
de epilare s-ar putea avaria.
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, în
absenţa supravegherii sau instruirii privind utilizarea acestui aparat de
către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă
cu aparatul.
-
Temperatura recomandată de utilizare este de 5-35 °C.
Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi care depăşesc limitele de utilizare
recomandate, acesta s-ar putea să nu mai funcţioneze sau poate să
îşi reducă timpul de funcţionare.
Nu utilizaţi capul epilatorului pentru picioare/braţe pentru a epila
subraţul şi linia bikinilor.
Folosirea capului pentru îngrijirea picioarelor
Nu folosiţi capul de îngrijire a picioarelor pe picioare umede.
Următorul este simbolul pentru un cap de îngrijire a
picioarelor lavabil
. Simbolul înseamnă că partea ţinută în
mână poate  curăţată în apă.
AVERTIZARE: Detaşaţi partea ţinută în mână de la cablul de
alimentare înainte de curăţarea în apă.
Dacă pielea pare anormală după pilire, opriţi utilizarea capului pentru
îngrijirea picioarelor şi consultaţi un dermatolog.
Persoanele care suferă de diabet, circulaţie proastă a sângelui în
picioare sau umături, mâncărimi, durere sau încălzire excesivă la
picioare trebuie să consulte medicul înainte de utilizarea capului de
îngrijire a picioarelor.
Nu piliţi excesiv în timpul unei singure şedinţe.
Piliţi câte puţin în mai multe zile pentru a evita sensibilizarea şi rănirea
pielii.
Nu folosiţi capul de îngrijire a picioarelor pentru a pili orice alte părţi
decât bătăturile şi pielea îngroşată de pe picioare.
Nu folosiţi capul de îngrijire a picioarelor dacă suferiţi de dureri care
afectează pielea de pe picioare, unghiile de la picioare sau zona din
jurul unghiilor.
Pila se roteşte la viteză mare. Nu o folosiţi pe pielea moale şi pe
unghii. Nu piliţi prea adânc.
Nu folosiţi capul de îngrijire a picioarelor în cadă.
159
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Curăţarea epilatorului
Curăţaţi regulat ştecherul pentru a preveni depunerea prafului.
Nu utilizaţi dizolvant pentru unghii, benzină, alcool, etc. pentru a curăţa
aparatul.
Deconectaţi întotdeauna adaptorul de c.a. de la priză şi de la epilator
înainte de a curăţa aparatul.
Ştergeţi corpul principal numai cu o cârpă uscată. Utilizarea alcoolului
etc. poate cauza decolorarea sau deformarea corpului principal.
Aveţi grijă să nu deterioraţi protectorul pentru piele, cadrul, capacul
rapid, capacul delicat şi capacul pentru începător în timpul curăţării.
Depozitarea
epilatorului
Nu îndoiţi, deformaţi, trageţi sau modicaţi cablul de alimentare.
Nu răsuciţi cablul de alimentare strâns în jurul aparatului.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap.
Ţineţi aparatul departe de chiuvete, băi sau alte zone cu umiditate
ridicată unde ar putea  expus la apă şi la umezeală.
Nu lăsaţi aparatul în locuri în care va  expus la temperaturi ridicate
sau la lumina directă a soarelui.
Atunci când depozitaţi epilatorul, ataşaţi întotdeauna capacul de
protecţie pentru capul de epilare/de îngrijire a picioarelor şi pieptenele
bikini pentru capul de ras.
Sfaturi pentru rezultate optime la epilat
Consultaţi şi “Cardul rapid al utilizatorului”.
Îndepărtarea părului nu este permanentă, aşadar, după a doua
utilizare, vă recomandăm să vă epilaţi la subraţ cam o dată pe
săptămână, iar pe picioare şi pe braţe o dată la două săptămâni.
<Pentru începători/cei cu piele sensibilă>
Când epilaţi pentru prima dată sau utilizaţi pentru prima dată aparatul
după o perioadă, vă recomandăm să folosiţi capacul pentru începător.
Capacul pentru începător îngustează zona de epilat reducând în felul
acesta numărul de re de păr îndepărtate odată. Oferă un epilat mai
delicat pentru începători şi cei cu pielea sensibilă.
Vă recomandăm de asemenea să încălziţi pielea pentru a o înmuia
înainte de utilizare.
<Pentru epilat delicat>
Capacul delicat are un protector pentru piele pentru epilare blândă.
Acesta poate îndepărta erele de păr ţinând pielea în jos pentru a
reduce durerea.
1.
Îndepărtaţi capacul
rapid [
C
]�
2. Ataşaţi capacul delicat
[
D
]/capacul pentru
începător [
E
]�
2
Aplicaţi epilatorul în unghi de 90˚ pe piele.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este în
contact cu pielea şi apăsaţi uşor în timp ce îl
deplasaţi lent împotriva sensului de creştere
a relor de păr.
90˚
Masajul cu un burete pentru corp poate ajuta la prevenirea creşterii
părului în piele.
După utilizare, este posibil să se producă înroşirea pielii. Un prosop
rece vă va ajuta în cazul în care simţiţi durere sau apare o iritaţie.
Dacă pielea se usucă după epilat, vă recomandăm să aplicaţi o
loţiune hidratantă timp de două zile după epilat.
160
Înainte de utilizare
Încărcarea aparatului
Pentru performanţe optime, încărcaţi complet aparatul înainte de utilizare.
Nu puteţi folosi aparatul în timpul încărcării.
Timp de încărcare = aprox. 1 oră
Epilatorul poate  utilizat aproximativ 30 de minute (40 de minute
când se foloseşte un capac delicat/capac pentru începător) după 1
oră de încărcare. (Acest timp va  diferit în funcţie de temperatură.)
Introduceţi cablul
adaptorului de c.a. în
epilator (
a
) şi
încărcătorul în priză (
b
).
Temperatura
recomandată de
încărcare este de 15-
35
°C.
În timpul
încărcării
După ce
încărcarea s-a
terminat
La 10 minute
după ce
încărcarea s-a
încheiat
Încărcare
Anormală
Se aprinde
becul roşu.
Clipeşte o dată
pe secundă.
Clipeşte o dată
tot la 2
secunde.
Clipeşte de
două ori pe
secundă.
Schimbarea capului
1
2
1
1
Scoateţi capul în timp ce
ţineţi apăsat butonul de
eliberare
a capului�
2
2
Împingeţi capul până când
face clic�
Lungimea optimă a părului pentru epilat
Tăiaţi părul înainte de epilare dacă utilizaţi aparatul pentru prima dată
sau dacă nu v-aţi mai epilat de mult timp. Îndepărtarea părului este mai
uşoară şi mai puţin dureroasă când părul este scurt.
Picioare/braţe Subraţ/linia bikinilor
Tăiaţi părul între 2 mm şi 3 mm
lungime.
Tăiaţi părul între 1
mm şi 2 mm
lungime.
2-3mm
NG
OK
1-2mm
NG
OK
Puteţi rade părul lăsând o lungime
de 2-3 mm utilizând accesoriul
pentru linia bikinilor ataşat.
Vă recomandăm să vă radeţi cu 3
până la 5 zile înainte de a utiliza
epilatorul.
Folosirea accesoriului pentru bikini
Puneţi accesoriul pentru bikini pe
capul de ras şi ridicaţi dispozitivul
de
tuns�
Când accesoriul pentru bikini este instalat,
asiguraţi-vă că acesta este aproape de
piele.
161
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Epilatul
Zone recomandate pentru epilare
Epilatorul poate  folosit în
zonele
.
Epilatorul nu poate  folosit în
zonele
.
Înainte de a epila linia bikinilor,
asiguraţi-vă că puneţi un costum de
baie sau un chilot, etc şi vericaţi
zonele pe care doriţi să le epilaţi.
Utilizarea epilatorului în alte zone decât cele marcate
poate provoca durere sau probleme ale pielii.
În cazul epilării uscate, întindeţi o hârtie sau alt material pentru a
aduna rele de păr.
Zone nerecomandate pentru epilare
Epilatorul nu trebuie să e folosit
pe partea interioară a braţelor şi
în zone precum coatele sau
genunchii, în care pielea se
poate plia.
Epilatul uscat
Înainte de epilare, ştergeţi apa sau transpiraţia de pe piele.
Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a porni
alimentarea�
Epilatul umed/cu spumă
Epilatul UMED (epilatul după umezirea pielii şi a epilatorului şi apoi
aplicarea spumei) face pielea mai moale, deci este mai blând cu
pielea dumneavoastră în timpul epilatului.
1
1
Umeziţi pielea.
2
2
Umeziţi discurile şi aplicaţi pe
acestea o cantitate mică de
săpun lichid pentru corp.
Folosiţi întotdeauna săpun lichid când
epilaţi în stare udă.
Clătiţi săpunul lichid de pe mâini.
33
3
3
Apăsaţi comutatorul PORNIT/
OPRIT pentru a porni alimentarea�
Se face spumă. Spuma face ca
epilatorul să alunece mai bine, deci îl
puteţi deplasa mai rapid.
<Epilarea picioarelor şi a
braţelor>
În sus de la partea
inferioară a piciorului.
În interior de la
exteriorul braţului.
162
<Epilatul la subraţ şi în zona
bikiniului>
Mişcaţi epilatorul în mai multe
direcţii deoarece părul de la
subraţ creşte în diferite
direcţii.
Funcţia de ras
Rasul uscat
Înainte de ras, ştergeţi apa sau transpiraţia de pe piele.
1
1
Ataşaţi capul de ras [
H
]�
2
2
Scoaterea pieptenelui pentru bikini [
G
]�
3
3
Vericaţi dacă folia exterioară nu este deformată sau
deteriorată.
4
4
Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT [
K
] pentru a
porni alimentarea�
Apăsaţi uşor pentru ca întreaga lamă să e în contact cu pielea
şi suprafaţa lamei să nu se mişte în sus şi în jos.
Rasul umed/cu spumă
Utilizarea spumei de ras face pielea alunecoasă pentru un ras mai
aproape de piele.
1
1
Ataşaţi capul de ras [
H
]�
2
2
Scoaterea pieptenelui pentru bikini [
G
]�
3
3
Vericaţi dacă folia exterioară nu este deformată sau
deteriorată.
4
4
Umeziţi pielea şi aplicaţi spumă de săpun pe piele.
Nu utiliaţi cremă de ras, cremă de piele sau loţiune de corp
pentru că acestea vor înfunda lamele.
5
5
Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT [
K
] pentru a
porni alimentarea�
Îngrijirea picioarelor
Elemente de bază în îngrijirea picioarelor
Nu folosiţi produsul pentru a pili orice alte părţi
decât bătăturile şi pielea îngroşată de pe picioare.
<Utilizaţi pe>
Bătături
O bătătură este un strat întărit care se formează
prin presiune repetată sau abraziune.
a
Strat întărit
b
Epidermă
c
Dermă
163
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
<Evitaţi utilizarea pe>
Băşici
O băşică este o umătură de dimensiunea unei
boabe de fasole plină cu lichid provocată de
frecarea pantolor pe piele sau exerciţiile la bara
orizontală, etc. Aceasta este provocată de un
stimul brusc pe piele.
d
Lichid
Ciocuri
Un cioc de formează când un strat întărit se îngroaşă
şi se extinde adânc în dermă. Aplicarea presiunii pe
un cioc stimulează nervii şi poate  foarte dureroasă.
e
Miez
Neg
Un neg este o excrescenţă cauzată de un virus care
intră într-o rană determinând celulele să se multiplice.
Umăturile de culoare întunecată pot  vizibile şi
zona afectată poate  uşor dureroasă.
Lucrul cărora trebuie să le acordaţi atenţie la pilire
Înainte de utilizare După utilizare
a
Strat întărit
b
Epidermă
c
Dermă
d
Porţiunea de îndepărtat
e
Lăsaţi o parte din stratul
întărit.
Pilirea prea adâncă a unei zone poate cauza sensibilizarea sau
inamarea acesteia.
Pilirea unei zone prea mari poate duce la formarea unor bătături mai
mari. Aşadar, asiguraţi-vă că lăsaţi o parte din stratul întărit.
Folosirea capului pentru îngrijirea picioarelor
Capul de îngrijire a picioarelor nu poate  folosit în cadă sau la duş.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că încărcaţi complet aparatul.
Recomandăm utilizarea produsului în următoarele 30 de minute după
baie sau duş. Cu picioarele curate, ştergeţi toată apa de pe piele.
(Fiecare utilizare trebuie să dureze aproximativ 10 minute (5 minute pe
ecare picior, 10 minute în total pe ambele picioare.))
Aşezaţi un ziar sau un material asemănătăr pe jos pentru a aduna
particulele pilite.
1
1
Ataşaţi capul de îngrijire a picioarelor [
J
]�
Împingeţi ferm în jos până când auziţi un “clic”.
1
2
2
2
Porniţi alimentarea, aduceţi capul
de îngrijire a picioarelor în contact
cu pielea şi începeţi pilirea.
Pilirea unei singure zone pe o perioadă
lungă poate cauza încingerea prin
frecare. Pentru a evita acest lucru, faceţi
mişcări mici de poziţie în timpul pilirii.
Pilirea trebuie să e efectuată cam o dată
la două săptămâni.
Sfaturi pentru deplasarea capului de îngrijire a picioarelor
Deoarece pila se roteşte, tinde să alunece când atinge pielea. Chiar
dacă alunecarea este o problemă, selectaţi direcţiile care reduc la
minim şansa de rănire.
Tălpile Călcâiele
164
Părţile laterale ale picioarelor
Degetele de la picioare şi zonele mici
Folosiţi mâna liberă pentru a
susţine pilirea.
Curăţare
Curăţaţi întotdeauna cadrele, capacele rapid/delicat şi pentru începător
şi discurile după utilizare, pentru a le menţine într-o stare de igienă.
Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare.
Curăţare uscată
Cap de epilare/Cap de ras
1
1. Ridicaţi cadrul, capacele
rapid/delicat şi pentru
începători în sus în timp
ce ţineţi clema de
eliberare
a cadrului
[
B3
]/protuberanţă de
eliberare a capacului
[
CDE7
] sau scoateţi cadrul apăsând butonul de eliberare a
cadrului [
H
]�
2
2. Curăţaţi capul de epilare [
B
,
F
] şi capul de ras [
H
] cu
peria de curăţare [
M
]�
Curăţare umedă
Cap de epilare/Cap de ras
1. Ridicaţi cadrul, capacele rapid/delicat şi pentru începători în sus
în timp ce ţineţi clema de eliberare a cadrului [
B3
]/
protuberanţă de eliberare a capacului [
CDE7
] sau scoateţi
cadrul apăsând butonul de eliberare a cadrului [
H
]�
2
2. Aplicaţi pe discuri şi pe lame săpun lichid
pentru corp�
3
3. Porniţi aparatul şi apoi umeziţi discurile şi lamele
pentru a crea spumă.
4
4. Spălaţi capul cu apă pentru a îndepărta
părul.
Nu folosiţi apă erbinte.
Dacă săpunul nu este îndepărtat complet,
se poate acumula un depozit alb care
împiedică mişcarea uşoară a discurilor.
5.
Opriţi aparatul, ştergeţi‑l cu o cârpă uscată
şi apoi uscaţi‑l bine.
165
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Cap de îngrijire a picioarelor
1. Aplicaţi săpun lichid pe partea centrală a pilei.
2.
Turnaţi o cantitate mică de apă pe pilă şi porniţi comutatorul.
3
3. Clătiţi bine orice reziduri cu apă rece sau apă
călduţă.
4
4. După oprirea comutatorului, scoateţi
cadrul şi clătiţi interiorul.
5
5. Ştergeţi cu o cârpă uscată
şi uscaţi într‑un loc bine
aerisit�
Înlocuirea foliei exterioare
Vă recomandăm să înlocuiţi folia exterioară [
H
] o dată pe an şi lama
interioară o dată la doi ani. Scoateţi folia exterioară din capul de ras
[
H
] numai când o înlocuiţi.
1. Împingând folia exterioată uşor cu degetele, folosiţi o unghie
pentru a elibera panoul din plastic (
b
) de la lamă din clapetele
de xare (
a
) aate în interiorul cadrului.
2. Noua folie exterioară trebuie să e uşor îndoită şi împinsă până
când este prinsă în cadru.
Înlocuirea pilei
Durata de funcţionare a pilei este de aproximativ 1 an (presupunând o
utilizare o dată la 2 săptămâni cu aproximativ 10 minute la o utilizare).
Recomandăm înlocuirea pilei aproximativ o dată pe an.
1.
Apăsaţi cu degetul şi eliberaţi pila.
2. Aliniaţi partea în formă de
cu partea marcată cu şi
apăsaţi.
166
Îndepărtarea acumulatorului încastrat
Scoateţi bateria încorporată când vă debarasaţi de epilator.
Nu demontaţi sau înlocuiţi bateria pentru a putea folosi epilatorul din
nou.
Parcurgeţi paşii de la
1
la
7
pentru a demonta epilatorul folosind o şurubelniţă.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la epilator înainte de dezasamblare.
Apăsaţi pe comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a porni alimentarea şi
apoi lăsati aparatul pornit până când bateria este complet descărcată.
Vă rugăm să aveţi grijă de a nu scurtcircuita bateria.
Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor
Acest epilator conţine o baterie Li-ion.
Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct ocial
desemnat, dacă există unul în ţara dvs.
Garanţie
Vă rugăm să vizitaţi web site-ul Panasonic http://panasonic.net sau să
contactaţi un centru de service autorizat (găsiţi adresa de contact în
broşura de garanţie paneuropeană) dacă aveţi nevoie de informaţii sau
dacă epilatorul sau cablul este deteriorat.
Specicaţii
Sursă de alimentare: Consultaţi plăcuţa identicare de pe produs.
(Comutare automată a tensiunii de alimentare)
Puteţi vedea tensiunea, producătorul, ţara de provenienţă etc.
detaşând accesoriul capului.
Timp de încărcare: Aprox. 1 oră.
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
Zgomot acustic în aer
Cap de epilare pentru picioare/braţe: 68 (dB(A) re 1pW)
Cap de epilare pentru subraţ/linia bikinilor: 70 (dB(A) re 1pW)
Cap de ras: 62 (dB(A) re 1pW)
Cap de îngrijire a picioarelor: 63 (dB(A) re 1pW)
167
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi
debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/
sau documentele însoţitoare, au semnicaţia că produsele
electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc
amestecate cu deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate, vă
rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate, în
concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002/96/
CEE şi 2006/66/CEE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor
uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi
la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra
sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz
contrar ar putea  cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi
reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale, rmele de salubrizare sau
unitatea de la care aţi achiziţionat produsele.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot
aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea
Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări
din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea
Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse
uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să aaţi metoda corectă de eliminare.
Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai
jos, două exemple de simboluri):
Acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol
chimic. În acest caz, sunt îndeplinite prevederile directivei
privind substanţa chimică respectivă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Panasonic ES-WD92 Manualul proprietarului

Categorie
Epilatoare
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru