RIDGID 92685 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Ghid de utilizare Cheie pentru țevi
AVERTIZARE
Citiți avertizările și instrucțiunile pentru toate
echipamentele și materialele care se folosesc,
înainte de operarea acestei unelte, pentru a
reduce riscul de vătămare individuală.
Utilizai echipamentul individual de protecie. Întotdeauna purtai
echipament de protecie pentru ochi. Echipamentul individual de
protecie cum sunt bocancii de sigurană antiderapani, casca dură
etc. folosite în condiii adecvate reduc riscul de vătămări individuale.
Nu folosii extensii pentru mânere (“bare prelungitoare”).
Extensiile pentru mânere pot deteriora cheia sau pot aluneca i să
cauzeze vătămări grave.
Nu folosii cu o maină de filetare pentru montarea sau înde-
părtarea (executarea sau deblocarea) fitingurilor. Aceasta poate
cauza vătămări prin lovire sau strivire.
Nu folosii palane, scripei cu lan, extensii de mânere, exca-
vatoare, maini de filetare, cadre de găurire sau alte aparate
mecanice, hidraulice sau electrice pentru acionarea cheilor
de evi în vederea montării sau îndepărtării (executarea sau
deblocarea) fitingurilor. Nu folosii foră în exces. Cheile de evi
sunt unelte de mână destinate utilizării manuale. Utilizarea acestor
tipuri de aparate cu cheile de evi poate cauza deteriorarea cheii i
echipamentului i defectare din cauza suprasolicitării i mărete
riscul de lovire, strivire sau alte vătămări grave.
Nu folosii o cheie cu un mâner îndoit sau răsucit. Un mâner îndoit
indică faptul că cheia a fost suprasolicitată i este deteriorată. Nu este
permisă îndreptarea unui mâner îndoit. Scoatei din serviciu cheile
îndoite sau răsucite.
Nu modificai sau transformai o cheie de evi. Modificarea unei
chei de evi poate conduce la defectarea cheii i vătămări grave.
Nu vă dezechilibrai. Meninei-vă permanent sprijinul adecvat
pe sol i echilibrul. Acest lucru asigură un control mai bun al uneltei
în situaii neprevăzute.
Nu lovii cheia cu ciocanul pentru a debloca un fiting. Sarcina de
impact poate deteriora cheia, să achieze dinii cheii sau să producă
vătămări grave.
Nu utilizai necorespunzător cheile de evi. Utilizarea necores-
punzătoare crete riscul de vătămare gravă.
Nu o folosii drept ciocan.
Nu aplicai pe mâner o sarcină laterală.
Nu o folosii ca levier, dispozitiv de ridicare sau dispozitiv de îndoire.
Nu folosii cheia pe materiale dure, pătrate, hexagonale sau alte
materiale ne-rotunde.
Ghid de utilizare Cheie pentru evi
Cheile de evi sunt concepute pentru rotirea evilor. Utilizarea neco-
respunzătoare poate cauza deteriorări sau vătămări.
Nu o folosii lângă flacără sau căldură puternică. Dinii de pe cârlig
sau falca fixă se pot înmuia. Aceasta conduce la achierea sau netezirea
dinilor. Aceasta reduce rezistena, ceea ce poate duce la defeciune.
Sprijinii corespunzător piesa de prelucrat. Neglijarea sprijinirii
corecte a piesei de prelucrat poate cauza căderea sau răsucirea evii
i echipamentului i mărete riscul de vătămare.
Când folosii chei de evi cu alte produse RIDGID®, urmai instruc-
iunile furnizate cu acel produs.
Fii atent, concentrai-vă la ceea ce facei i folosii bunul sim
când utilizai o unealtă. Nu utilizai unelte când suntei obosit
sau sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenie în timp ce operai uneltele poate avea
drept rezultat accidentări personale grave.
Nu lăsai ca familiarizarea prin utilizarea frecventă a uneltelor să
vă facă încrezător i să ignorai principiile de sigurană. O aciune
neglijentă poate cauza vătămări grave într-o fraciune de secundă.
Cheile de evi sunt unelte de uz general care pot fi utilizate într-o
diversitate de situaii. Ridge Tool nu poate să asigure îndrumare pen-
tru toate situaiile de utilizare posibile. Utilizatorii trebuie să evalueze
scenariul de lucru specific i să aplice instruirea, bunele practici de lucru
i metode pentru a reduce riscurile.
NOTĂ
Selecia materialelor adecvate i a metodelor de, instalare,
îmbinare i fasonare este responsabilitatea proiectantului sistemului i/
sau a instalatorului. Selecia unor materiale i metode necorespunzătoare
poate cauza defectarea sistemului.
Oelul inoxidabil i alte materiale rezistente la coroziune pot fi conta-
minate în timpul instalării, îmbinării i fasonării. Această contaminare
poate cauza corodare i defectare prematură. Înainte de orice tenta-
tivă de instalare, trebuie efectuată o evaluare atentă a materialelor i
metodelor pentru condiiile specifice de serviciu, inclusiv cele chimice
i de temperatură.
În cazul în care avei întrebări referitoare la acest produs RIDGID®:
Contactai distribuitorul local RIDGID.
Vizitai RIDGID.com pentru a găsi punctul local de contact RIDGID.
Contactai departamentul tehnic de service Ridge Tool Technical
Service Department la rtc[email protected], sau apelai
în S. U. A. i Canada (800) 519-3456.
57
Descriere
RIDGID® Cheile de eavă sunt unelte de mână concepute pentru rotirea
evii i strângerea i desfacerea racordurilor evilor filetate cu fitinguri
filetate rotunde. RIDGID Cheile pentru evi sunt disponibile într-o
diversitate de configuraii, inclusiv versiuni cu mâner din fier ductil
sau aluminiu. Consultai Catalogul RIDGID pentru mai multe informaii
privind unităile disponibile.
Chei drepte de sarcini grele
pentru evi: adecvate pentru
toate formele de reele de evi
Chei pentru evi RapidGrip®
Chei pentru capete de evi:
prindere uoară lipit de perete i
lucrări paralele
Chei pentru evi Offset:
pătrundere uoară în fante
înguste i unghiuri dificile
Chei Raprench®: ideal pentru
utilizare ocazională ca ciocan
Chei compuse cu amplificare:
amplificări multiple, folosite
pentru îmbinări gripate
Figura 1 – Chei de evi RIDGID
Vedei marcajele produsului pentru specificaii sau consultai catalogul
RIDGID.
Falcă mobilă
Carcasă
(arcuri în carcasă)
Mâner
Piuliă de reglare
Gaură de
suspendare
Falcă fixă
Figura 2 – Componente cheie
Inspecții/Întreținere
Zilnic, înainte de utilizare, curăai cheia pentru a facilita inspectarea i
a îmbunătăi controlul. Mânerele i suprafeele de prindere trebuie să
fie curate, uscate i fără ulei sau vaselină. Inspectai cheia dacă prezintă:
58
Ghid de utilizare Cheie pentru evi
Asamblare corectă i integritate.
Uzură. Curăai fălcile cu o perie de sârmă. Dinii trebuie să fie curai
i ascuii. Înlocuii fălcile dacă dinii sunt uzai, pentru a reduce riscul
de patinare.
Deteriorări cum sunt fisurile, tăieturile, crestăturile, deformările.
Mânere îndoite sau răsucite. Nu îndreptai mânerele. Cheile
cu mânere
îndoite au fost suprasolicitate. Scoatei din serviciu cheile îndoite.
Modificări de orice fel, inclusiv polizare sau sudare. Modificările pot
slăbi o cheie.
Decolorare sau alte indicaii de deteriorare termică.
Operarea corespunzătoare. Falca mobilă trebuie să se mite uor
când este rotită piulia. Arcurile din carcasă trebuie să permită fălcii
mobile să pivoteze uor. Aceasta permite prinderea corectă i aciu-
nea clichetului cheii.
Alte probleme care pot afecta utilizarea sigură.
Dacă se constată orice probleme, nu utilizai unealta până nu sunt
remediate. Scoatei din serviciu cheile uzate, îndoite sau deteriorate
sub orice altă formă. Folosii numai piese de schimb RIDGID® originale.
Examinai lanurile dacă s-au separat zale sau prezintă alte deteriorări.
Separarea zalelor indică faptul că lanul a fost suprasolicitat i trebuie înlocuit.
Lubrifiai toate piesele/articulaiile în micare aa cum este necesar cu
ulei lubrifiant uor. tergei uleiul în exces. Păstrai piesele nevopsite
bine lubrifiate cu ulei i le depozitai într-un loc uscat.
Set-Up
Inspectai materialul care urmează a fi prelucrat. Cheile pentru evi
sunt concepute pentru utilizare pe evile rotunde i fitingurile filetate
sau bare rotunde moi. Nu folosii cheia pe materiale dure (325 BHN
maxim), pătrate, hexagonale sau alte materiale ne-rotunde. Dinii fălcii
pătrund în bară pentru a o prinde mai bine. Cheia poate să alunece
pe materialul călit sau dinii se pot achia când sunt folosii pe bară
hexagonală sau pătrată.
Cheile pentru evi pot aplica fore mari la eavă, care pot strivi sau ova-
liza eava, în special eava cu perei subiri. Dinii fălcii cheii pentru evi
se prind prin pătrundere în materialul evii. Aceasta va strica finisajul
suprafeei evii i poate crea muchii ascuite cu pericol de tăiere.
Selectai o dimensiune i un tip de cheie pentru evi adecvate pentru
lucrare. Nu folosii pentru evi mai mari decât dimensiunea nominală
a cheii. (Vezi Tabelul 1)
59
Ghid de utilizare Cheie pentru evi
Dimensiunea
cheii pentru
evi
Domeniul
recomandat de
dimensiuni evi
Dimensiunea
maximă a evii
6"
1
8
" -
1
2
"
3
4
"
8"
1
4
" -
3
4
" 1"
10"
1
4
" - 1" 1
1
2
"
12"
1
2
" - 1
1
4
" 2"
14"
1
2
" - 1
1
2
" 2"
18" 1" - 2" 2
1
2
"
24" 1
1
2
" - 2
1
2
" 3"
36" 2" - 3
1
2
" 5"
48" 3" - 5" 6"
60" 3" - 6" 8"
Tabelul 1 - Domeniul recomandat de dimensiuni evi
Asigurai-vă că piesa de prelucrat este stabilă i bine sprijinită pentru
a preveni răsturnarea i căderea în timpul utilizării.
Când folosii o cheie de evi de orice dimensiune, trebuie meninut
un interval între tija fălcii i piesa de prelucrat. (Figura 3) Acesta
permite ca în cele două puncte de prindere (dinii fălcii fixe i dinii fălcii
mobile) să se realizeze aciunea forei de prindere a cheii. Dacă tija fălcii
mobile atinge piesa de prelucrat, se reduce sensibil aciunea forei de
prindere i poate cauza alunecarea. Poate de asemenea să rezulte
defectarea fălcii mobile. (Figura 4)
Figura 3 Meninei intervalul între tija fălcii mobile i piesa
de prelucrat
Tija fălcii mobile
Ajustai poziia cârligului prin rotirea piuliei după cum este necesar.
Cheia trebuie să fie perpendiculară pe eavă. Nu folosii cheia înclinată
faă de eavă.
Figura 4 – Cheia prea mică pentru piesa de prelucrat, tija fălcii
mobile atinge piesa.
Cheie RapidGrip®
Când folosii o cheie RapidGrip (prindere rapidă), avei grijă să centrai
piesa de prelucrat în "v"-ul de pe falca mobilă. Dacă piesa de prelucrat
nu este în contact cu ambele laturi ale "v"-ului, ea poate reduce aciunea
de prindere i poate rezulta defectarea fălcii.
Figura 5 – Utilizarea unei chei RapidGrip (prindere rapidă)
Chei compuse cu amplificare
Montai reazemul cu fus pe eavă, aproape de filete, cu fusul reazemului
orientat spre filete, aa cum este ilustrat în Figura 6A. Rulai lanul peste
eavă, falca mobilă în urechile reazemului i le strângei ferm cu mânerul
mecanismului cu urub al lanului. Cu capul cheii reglat corespunzător
pentru dimensiunile piesei de prelucrat (meninei distana între tija fălcii
mobile i piesa de prelucrat), aezai capătul mânerului cheii deasupra
fusului reazemului. Aezai capul cheii pe piesa de prelucrat. Fixai mâne-
rul cheii la fusul reazemului cu tiftul spintecat. (Figura 6B)
60
Ghid de utilizare Cheie pentru evi
Figura 6A – Montarea pe eavă a cheii compuse cu reazem
de amplificare cu fus
Lan
Reazem cu fus
Mâner mecanism
cu urub al lanului
Fus reazem
Cap cheie
Mâner cheie
tift
spintecat
Figura 6B – Fixarea mânerului la reazemul cu fus
Exploatare
Odată ce cheia pentru evi este aezată sigur pe piesa de prelucrat, luai
o poziie de operare corespunzătoare. Nu vă dezechilibrai. Meninei-
vă permanent sprijinul adecvat pe sol i echilibrul. Nu vă sprijinii pe
cheia de evi. O poziie corectă de operare asigură un control mai bun al
uneltei în situaii neprevăzute. Când lucrai la înălime (pe scări, schele
etc.) folosii metode de lucru i echipamente adecvate pentru a asigura
stabilitatea i sigurana.
Când lucrai pe o eavă orizontală, ca de exemplu pe o menghină de evi
la înălimea bustului, este de multe ori mai eficient să folosii greutatea
corpului pentru strângerea i desfacerea fitingurilor (Figura 7). Nu vă
ridicai picioarele de pe sol. Stai ferm cu picioarele pe sol, pentru a
menine controlul cheii.
Prin tragerea tipică a cheii, avei un control mai bun în situaii neprevăzute
decât prin împingerea cheii.
Aplicai fora numai pe direcia de rotaie. Solicitarea laterală excesivă a
cheii poate cauza alunecarea sau deteriorarea cheii.
Nu sprijinii cheia de eavă – inei întotdeauna o mână pe cheie. Uneltele
necontrolate pot cădea i să cauzeze vătămări. Fitingurile se pot desface,
cheile pot să alunece – fii pregătit.
Dacă este necesar un cuplu mai mare, nu folosii extensii de mânere sau
alte aparate mecanice, hidraulice sau electrice cu cheia de evi. Folosii o
cheie mai mare sau o cheie compusă cu amplificare. Pot fi necesare alte
metode pentru deblocarea îmbinării, cum ar fi prin încălzire sau baterea
cu ciocanul a îmbinării (nu lovii cheia). În unele cazuri poate fi posibilă
dezasamblarea sistemului la următoarea racordare i deblocarea îmbi-
nării într-o menghină sau pe un banc.
Figura 7 – O poziie de operare corespunzătoare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

RIDGID 92685 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului