Philips HP8650 Manual de utilizare

Categorie
Coafori
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

89
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.

Concentrator
B Buton de declanşare
C Comutator de comandă
#= oprit
1 = ux de aer delicat, rece, pentru xarea coafurii
5 = ux de aer puternic, cald, pentru coafare uşoară
6 = ux de aer puternic, erbinte, pentru coafare rapidă
D Grilajul oriciului de intrare a aerului
E Agăţătoare
F Perie retractabilă (numai HP8651)
G Buton perie retractabilă (numai HP8651)
H Perie termică
I Pieptene pentru îndreptare (numai HP8651)
J Mâner
Perie pentru strălucire
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.

Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei. Nu utilizaţi aparatul în
apropierea căzilor de baie, duşurilor, bazinelor sau altor vase care
conţin apă. (g. 2)
Atunci când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare.
Apa reprezintă un risc chiar şi când aparatul este oprit.
Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
-
-
-
-
-
-
-

Vericaţi regulat cablul de alimentare. Nu folosiţi aparatul dacă
ştecherul, cablul sau aparatul este deteriorat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de
Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru a evita orice
accident.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Nu introduceţi obiecte metalice în grilajul oriciului de admisie a
aerului pentru a evita un şoc electric.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat.

Pentru o protecţie suplimentară, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv
pentru curent rezidual (RCD) în circuitul electric care alimentează
baia. Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală
maximă de 30 mA. Pentru consultanţă apelaţi la instalator.
Accesoriile se încălzesc în timpul utilizării. Evitaţi contactul suprafeţelor
erbinţi ale aparatului cu pielea dvs.
Nu blocaţi grătarul oriciului de intrare a aerului.
Dacă aparatul se supraîncălzeşte, se va opri automat. Scoateţi aparatul
din priză şi lăsaţi-l să se răcească timp de câteva minute. Înainte de a
porni aparatul din nou, vericaţi grilajul pentru aer pentru a vă asigura
că nu este blocat de scame, re de păr etc.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
Aşteptaţi până când aparatul şi accesoriile s-au răcit înainte de a le
depozita.
Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a-l pune deoparte, chiar şi
pentru un moment.
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.
Nu utilizaţi aparatul pe păr articial.
Acest aparat este proiectat numai pentru uscarea şi coafarea părului
de pe cap.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
90
Nu utilizaţi aparatul pentru alt scop decât cel descris în acest manual.
Pentru a obţine rezultate perfecte, aparatul şi accesoriile curate şi fără
praf, murdărie sau produse de coafat, cum ar  spuma, xativul şi gelul.
Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători
sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel
de accesorii sau componente, garanţia dvs. devine nulă.
Nivel de zgomot: Lc = 80 dB (A).
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.


Nu utilizaţi aparatul pe părul ud. Uscaţi-l mai întâi cu un prosop. Aparatul
are ecienţă maximă atunci când părul este uscat cu prosopul.
1 Pieptănaţisauperiaţipărulpentruamoaleşidescâlcit.
2 Folosiţiunpieptenepentruaîmpărţipărulîndouăpărţişiprindeţi-
lecuclame.Nudistribuiţipreamultpărîntr-oparte.

Nuintroduceţiştecherulînprizăînaintedeaconectaaccesoriul.
Notă: Întotdeauna lăsaţi aparatul şi accesoriile sale să se răcească înainte de
a conecta sau a deconecta accesoriile.
1 Alegeţiaccesoriuldoritşiataşaţi-llaaparat(‘clic’)(g.3).
Notă: Asiguraţi-vă că fantele din interiorul accesoriului glisează pe
proeminenţele de pe mâner.
2 Pentruaîndepărtaaccesoriul,apăsaţibutonuldeeliberare(1)şi
trageţiaccesoriuldepeaparat(2).(g.4)
-
-
-
-
 91

Aparatul are patru setări:
# = oprit
1 = ux de aer delicat, rece, pentru xarea coafurii
5 = ux de aer puternic, cald, pentru coafare uşoară
6 = ux de aer puternic, erbinte, pentru coafare rapidă

Utilizaţi concentratorul pentru a vă usca părul.
1 Ataşaţiconcentratorullaaparat.
Notă: Sunt două moduri de a conecta concentratorul: cu fanta de evacuare
îngustă pe aceeaşi parte cu butonul de control sau pe partea opusă (g. 5).
2 Introduceţiştecherulînpriză.
3 Setaţibutonuldecontrollasetareadorităpentruaporni
aparatul.(g.6)
4 Cândaţiterminatdeuscatpărul,opriţiaparatul.

Utilizaţi peria pentru strălucire pentru a conferi părului volum şi strălucire.
1 Montaţiperiapentrustrălucirepeaparat.
Notă: Sunt două moduri de a conecta peria pentru strălucire: cu perii pe
aceeaşi parte cu butonul de control sau pe partea opusă (g. 7).
2 Introduceţiştecherulînpriză.
3 Setaţibutonuldecontrollasetareadorităpentruaporni
aparatul.(g.6)
4 Aşezaţiperiaînpăr.
5 Efectuaţimişcărideperieredinvârfulcapuluiînjos.
6 Îndepărtaţiperiadecapîntimpceorăsuciţi,astfelîncâtpărulsăe
ridicatşisăcadăuşorînapoipecap.
-
-
-
-
92
7 Cândaţiterminatdecoafatpărul,opriţiaparatul.

Utilizaţi peria termică pentru a adăuga volum maxim şi formă buclelor
libere.
1 Montaţiperiatermicăpeaparat(g.8).
2 Introduceţiştecherulînpriză.
3 Setaţibutonuldecontrollasetareadorităpentruaporni
aparatul.(g.6)
4 Aşezaţiperiaînpăr.
5 Periaţiînsenscontrardirecţieidecreştereapărului,atingându-vă
pieleacapuluicuţepii.
6 Îndepărtaţiperiadecapîntimpceorăsuciţi,astfelîncâtpărulsăe
ridicatşisăcadăuşorînapoipecap.
De asemenea, puteţi utiliza peria termică pentru a crea spirale la capetele
şuviţelor. Există 2 opţiuni:
Rotiţi peria spre interior pentru a crea spirale spre interior (g. 9).
Rotiţi peria spre exterior pentru a crea spirale spre exterior (g. 10).
7 Cândaţiterminatdecoafatpărul,opriţiaparatul.

Utilizaţi peria retractabilă pentru a crea onduleuri sau bucle.
Vă sfătuim să efectuaţi un test de ondulare pentru a determina cât timp
trebuie ţinută peria în păr pentru a obţine rezultate bune. Începeţi cu un
interval de 8 - 10 secunde. Pentru bucle mai strânse, va trebui să ţineţi
peria în păr mai mult timp. Bucle mai puţin strânse vor necesita mai puţin
de 8 secunde.
Notă: Obţineţi cele mai bune rezultate dacă părul este uscat înainte de a
retracta perii pentru a scoate peria din păr.
1 Ataşaţiperiacuţepiretractabililaaparat(g.11).
2 Introduceţiştecherulînpriză.
-
-
 93
3 Dacăperiisuntretractaţiînperie,rotiţibutonulpentruperia
retractabilăîndirecţiasăgeţii(1)pentruascoateperiidinperie
(2)(g.12).
4 Luaţioşuviţădepărşirăsuciţi-oînjurulperiei.Asiguraţi-văcă
răsuciţicapătulşuviţeiîndirecţiapotrivită(g.13).
Nu înfăşuraţi prea mult păr în jurul periei în acelaşi timp.
Cu cât şuviţa este mai subţire, cu atât bucla va  mai strânsă.
Nu înfăşuraţi în jurul periei o şuviţă de mai mult de două ori.
Asiguraţi-vă că şuviţa se aă în contact cu dispozitivul metalic al periei.
Notă: Pentru a conferi părului un volum optim, înfăşuraţi părul în unghi drept
faţă de cap.
5 Setaţibutonuldecontrollasetareadorităpentruaporni
aparatul.(g.6)
6 Ţineţiperiapelocatâttimpcâtestenecesar(normalîntre8şi10
secunde).
7 Deîndatăces-auscatpărul,xaţibuclelecuunjetdeaerrece
(setareaalbastră)pentruaobţinerezultatededurată(g.14).
8 Opriţiaparatul.Rotiţibutonulpentruperiaretractabilăîndirecţia
săgeţiipentruaretractaperii.Apoiîndepărtaţiperiadepe
păr(g.15).
Asiguraţi-vă că ţineţi peria departe de părul de dedesubt atunci când o
îndepărtaţi, pentru a conserva buclele de dedesubt.
9 Lăsaţibuclelesăserăceascăînaintedeapieptăna,periasauaranja
cumânapărulîncoafuradorită.
Coafarea cu pieptenul pentru îndreptare (numai HP8651)
Utilizaţi pieptenul pentru îndreptare pentru a crea o coafură cu păr drept.
1 Ataşaţipieptenulpentruîndreptareaaparat(g.16).
Notă: Sunt două moduri de a conecta pieptenul pentru îndreptare: cu
pârghia pe aceeaşi parte cu butonul de control sau pe partea opusă. Cu
toate acestea, întrucât pârghia este lungă şi acoperă parţial butonul de
control, cel mai comod este să conectaţi pieptenul pentru îndreptare invers.
-
-
-
-
94
2 Introduceţiştecherulînpriză.
3 Setaţibutonuldecontrollasetareadorităpentruaporni
aparatul.(g.6)
4 Aşezaţipieptenulpentruîndreptarepepăr(g.17).
5 Apăsaţipârghiaspremânerpentruaapropiaperia(g.18).
6 Efectuaţimişcărideperieredinvârfulcapuluiînjos.
7 Cândaţiterminatdecoafatpărul,opriţiaparatul.

Nuclătiţiniciodatăaparatulcuapă.
Nuintroduceţiniciodatăaparatulînapăsauînaltlichidşinicinu-l
clătiţisubjetdeapă.
1 Opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză.
2 Lăsaţiaparatulşiaccesoriilesăserăceascăîntotalitatepeo
suprafaţătermorezistentă.
3 Detaşaţiaccesoriiledepeaparatînaintedealecurăţa.
4 Îndepărtaţireledepărşiprafuldepeaccesorii.Apoicurăţaţi
accesoriilecuocârpăumedăsauclătiţi-lelarobinet.
Notă: Dacă aţi utilizat produse de coafat pe păr înainte sau în timpul
coafatului, curăţaţi bine accesoriile cu o cârpă umedă după utilizare.
Notă: Asiguraţi-vă că accesoriile sunt uscate înainte de a le folosi sau
depozita.
5 Curăţaţiaparatulcuoperiuţăsaucuocârpăuscată.

Nuînfăşuraţicabluldealimentareînjurulaparatului.
1 Opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză.
 95
2 Lăsaţiaparatulşiaccesoriilesăserăceascăîntotalitatepeo
suprafaţătermorezistentă.
3 Depozitaţiaparatulîntr-unlocsigurşiuscat.Puteţidepozita
aparatulprinzându-ldeagăţătoare.

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător. (g. 19)

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să
vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contactaţi Departamentul
Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională).
Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă la
furnizorul dvs. Philips local.
-
96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HP8650 Manual de utilizare

Categorie
Coafori
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru