AEG IKB64301XB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
HR Upute za uporabu 23
Ploča za kuhanje
RO Manual de utilizare 42
Plită
IKB64301XB
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................2
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 5
3. ИНСТАЛИРАНЕ...................................................................................................7
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................8
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................10
6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ..................................................................................15
7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..................................................................................18
8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ....................................................... 18
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ...................................................................................... 21
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ........................................................................ 21
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не
можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко
минути за четене, за да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда
внимателно прочетете предоставените инструкции.
Производителят не е отговорен за наранявания или
повреди в резултат на неправилна инсталация или
www.aeg.com2
употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно
и лесно достъпно място за справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Дръжте всички опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части могат да се нагорещят по време
на употреба.
Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
1.2 Основна безопасност
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на
нагревателите.
ВНИМАНИЕ: Пържене с мазнина или олио, без
надзор, може да е опасно и да предизвика пожар.
БЪЛГАРСКИ 3
НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с
вода, а изключете уреда и след това покрийте
пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трявба да е
захранван чрез външно превключващо устройство
като таймер или да е свързан към ел. верига, която
постоянно се вкл. и изкл. от устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва
да бъде наблюдаван. Краткият процес на готвене
трябва да бъде наблюдаван постоянно.
ВНИМАНИЕ: Опасност от пожар: Не съхранявайте
предмети върху готварския плот.
Метални предмети като ножове, вилици, лъжици и
капаци, не трябва да се поставят върху готв. плот,
тъй като могат да се загреят.
Не използвайте уреда, преди да го инсталирате
във вградената конструкция.
Не почиствайте уреда с парочистачка.
След употреба, изключете готв. плот от ключ за
управление и не разчитайте на функцията за
локализиране на съдове.
Ако стъклокерамичната / стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда и го изключете от
електрическата мрежа. В случай че уредът е
свързан директно към електрическата мрежа с
помощта на съединителна кутия, премахнете
предпазителя, за да изключите уреда от
електрическата мрежа. В противен случай се
свържете с оторизирания сервизен център.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервиз или
лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
ВНИМАНИЕ: Използвайте само предпазители за
котлони разработени от производителя или
упоменати от него в инструкциите за употреба, или
предпазители за котлони вградени в уреда.
www.aeg.com4
Използването на неподходящи предпазители може
да доведе до злополуки.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Монтаж
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа
на уреда.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване
или повреда на уреда.
Премахнете всички опаковки.
Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
Предпазвайте долната част на
уреда от пара и влага.
Не поставяйте уреда близо до
врата или под прозорец. Така ще
предотвратите падането на горещи
готварски съдове от уреда, когато
се отвори вратата или прозорецът.
Всеки уред има охлаждащи
вентилатори на дъното.
Ако уреда е монтиран над
чекмеджето:
Не складирайте малки
парченца или хартийки, които
могат да бъдат всмукани и да
наранят охлаждащите
вентилатори или да повредят
охлаждащата система.
Пазете дистанция от минимум 2
см между дъното на уреда и
складираните части в
чекмеджето.
Отстранете всякакви разделящи
панели, монтирани в шкафа под
уреда.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов
удар.
Всички ел. връзки трябва да се
направят от квалифициран
електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие,
уверете се, че уредът е изключен
от електрозахранването.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели
(ако са налични) могат да доведат
до пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита
от токов удар.
Закрепете кабела с притягаща
скоба против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела
(ако е наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи
съдове за готвене, когато включите
уреда в близките контакти.
Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Не повреждайте захранващия
щепсел (ако е наличен) и
захранващия кабел. Свържете се с
нашия оторизиран сервизен център
или електротехник за смяната на
повреден захранващ кабел.
БЪЛГАРСКИ 5
Защитата от токов удар на
горещите и изолирани части трябва
да бъде затегната по такъв начин,
че да не може да се отстрани без
инструменти.
Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство,
което ви позволява да изключите
уреда от ел. мрежата при всички
полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне
на контакта минимум 3 мм.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния и токов удар.
Махнете всички опаковки, етикети и
защитното фолио (ако има) преди
първата употреба.
Този уред е предназначен само за
домашна употреба.
Не променяйте предназначението
на уреда.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
След всяка употреба изключвайте
зоната за готвене.
Не разчитайте на детектора за
тигани.
Не поставяйте прибори или капаци
от тигани и тенджери върху зоните
за готвене. Могат да се нагорещят.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Ако повърхността на уреда е
напукана, незабавно изключете
уреда от щепсела. За да се
предотврати токов удар.
Потребители с пейсмейкър трябва
да спазват дистанция най-малко 30
см от индукционната зона за
готвене, когато уредът работи.
Когато поставяте храна в горещо
олио, може да пръска.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от пожар или
експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат
възпламеними пари. Дръжте
пламъците или нагорещените
предмети далеч от мазнини или
масло, когато готвите с тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат
да причинят спонтанно запалване.
Използваното масло, което
съдържа хранителни остатъци,
може да причини пожар при по-
ниски температури, отколкото
маслото, използвано първия път.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в
уреда.
Не оставяйте горещи готварски
съдове върху контролното табло.
Не поставяйте горещ капак на тиган
върху стъклената повърхност на
плота.
Не оставяйте течността в
готварските съдове да изври
напълно.
Не позволявайте върху уреда да
падат предмети или готварски
съдове. Повърхността може да се
повреди.
www.aeg.com6
Не активирайте зоните за готвене
при празни готварски съдове или
ако няма готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
Съдове за готвене от чугун,
алуминий или с повредено дъно,
могат да надраскат стъклото/
стъклокерамиката. Винаги
повдигайте тези предмети нагоре,
когато трябва да ги преместите по
плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на
помещения.
2.4 Грижa и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите увреждане на
повърхностния материал.
Изключете уреда и го оставете да
се охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от
електрозахранването преди начало
на поддръжката.
Не използвайте водоструйка или
пара, за да почистите уреда.
Почистете уреда с мокра и мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте
абразивни продукти, грапави,
почистващи кърпи, разтворители
или метални предмети.
2.5 Обслужване
За поправка на уреда се свържете с
оторизирания сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи,
продавани отделно: Тези лампи са
предназначени да издържат на
екстремни физически условия в
домакински уреди, като
температура, вибрации, влажност
или са предназначени да
сигнализират информация за
работното състояние на уреда. Те
не са предназначени за използване
в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Свържете се с общинските власти
за информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
3. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
3.1 Преди монтажа
Преди да инсталирате плочата, по-
долу запишете информацията от
табелката с данни. Табелката с
основните данни е разположена в
долната част на плочата.
Сериен
номер ...........................
3.2 Вградени плочи
Вградените плочи могат да се
използват само след като са
монтирани в подходящи вградени
единици и работни плотове, които
отговарят на стандартите.
3.3 Свързващ кабел
Плотът е снабден със свързващ
кабел.
За да подмените повреден
захранващ кабел, използвайте
кабел тип: H05V2V2-F, който
издържа на температура от 90°C
БЪЛГАРСКИ 7
или по-висока. Свържете се с
местния сервизен център.
3.4 Монтаж
min.
50mm
min.
500mm
Ако уредът е инсталиран
над чекмедже,
вентилацията на плота
може да загрее
елементите, съхранявани
в чекмеджето по време на
процеса на готвене.
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
4.1 Разположение на повърхността за готвене
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Индукционна зона за готвене
2
Контролен панел
www.aeg.com8
4.2 Оформление на командното табло
1
32 4 5 6 7
8911 10
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на
дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят.
Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
1
ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐
та.
2
Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръчния
режим на функцията.
3
Заключване / Защита за
деца
За заключване / отключване на команд‐
ното табло.
4
Пауза За активиране и деактивиране на функ‐
цията.
5
- Дисплей за степента на
нагряване
Показва степента на нагряване.
6
- Индикатори за времето
на зоните за готвене
За да покаже за коя зона настройвате
времето.
7
- Дисплей на таймера Показва времето в минути.
8
- Избор на зона за готвене.
9
/
- Увеличава или намалява времето.
10
/
- За настройване на степен за нагряване.
11
PowerBoost За да активирате функцията.
БЪЛГАРСКИ 9
4.3 Показания за степента на нагряване
Екран Описание
Зоната за готвене е изключена.
- / -
Зоната за готвене работи.
Точката означава промяна по половината от нивото на нагрява‐
не.
Пауза работи.
Автоматично нагряване работи.
PowerBoost работи.
+ число
Има неизправност.
/ /
OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина):
продължаване на готвенето / поддържане топло / остатъчна то‐
плина.
Заключване /Защита за деца работи.
Готварският съд е неподходящ, прекалено малък или върху зо‐
ната за готвене не е поставен готварски съд.
Автоматичното изключване работи.
4.4 OptiHeat Control (3-
стъпков индикатор за
остатъчна топлина)
ВНИМАНИЕ!
/ / Съществува
риск от изгаряне,
вследствие на остатъчната
топлина. Индикаторите
показват нивото на
остатъчната топлина за
зоните за готвене, които
използвате в момента.
Индикаторите могат да се
включат и за съседните
зони за готвене, дори ако
не ги използвате.
Индукционните зони за готвене
произвеждат топлина, необходима за
процеса на готвене направо на дъното
на готварския съд. Стъклокерамиката
се загрява от топлината на готварския
съд.
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
www.aeg.com10
5.1 Активиране и
деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
5.2 Автоматичното
изключване
Тази функция спира автоматично
плочата, ако:
всички зони за готвене са
изключени,
след включване на плочата не
зададете степен на нагряване,
разлеете течност или оставите
някакъв предмет (съд, кърпа и др.)
на командното табло за повече от
10 секунди. Прозвучава звуков
сигнал и плочата се изключва.
Отстранете предмета или
почистете командното табло.
плочата става много гореща (напр.,
когато тенджерата е извряла
напълно). Оставете зоната за
готвене да се охлади преди отново
да използвате плочата.
използвате неподходящ готварски
съд. Символът
светва и зоната
за готвене се деактивира
автоматично след 2 минути.
не спрете зоната за готвене или
промените степента на нагряване.
След известно време светва и
плочата се деактивира.
Връзката между настройката за
топлина и времето след като спрете
плочата:
Настройка на на‐
гряването
Плочата се деак‐
тивира след
, 1 - 2
6 часа
3 - 4 5 часа
5 4 часа
6 - 9 1,5 час
5.3 Степента на нагряване
Докоснете , за да повишите
степента на нагряването. Докоснете
, за да понижите степента на
нагряването. Докоснете и по
едно и също време, за да
деактивирате зоната за готвене.
5.4 Автоматично нагряване
Ако активирате тази функция, можете
да получите необходимата степен на
нагряване за по-кратко време. Тази
функция задава най-високата степен
на нагряване за определено време и
след това намалява до правилната
степен на нагряване.
За да активирате
функцията, зоната за
готвене трябва да е
студена.
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете (
светва). Незабавно докоснете (
светва). Незабавно докоснете ,
докато светне правилната степен на
нагряване. След 3 секунди се
включва.
За да деактивирате функцията:
докоснете .
5.5 PowerBoost
Тази функция предоставя повече
мощност на индукционните зони за
готвене. Функцията може да бъде
активирана за индукционните зони за
готвене за ограничен период от време.
След това, индукционната зона за
готвене автоматично се превключва
обратно на най-високата настройка за
нагряване.
Вж. глава "Техническа
информация".
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете .
светва.
За да деактивирате функцията:
докоснете или .
БЪЛГАРСКИ 11
5.6 Таймер
Таймер за обратно броене
Използвайте тази функция, за да
настроите продължителността на
работа на зоната за готвене за една
сесия.
Първо задайте настройката за
нагряване на зоната за готвене, а
след това и функцията.
За да настроите зоната за готвене:
докоснете неколкократно, докато
светне индикаторът на необходимата
зона за готвене.
За да активирате функцията или да
промените времето: докоснете
или на таймера, за да зададете
времето (00 - 99 минути). Когато
индикаторът на зоната за готвене
започне да мига бавно, времето се
отброява обратно.
За да видите оставащото време:
настройте зоната за готвене с .
Индикаторът на зоната за готвене
започва да мига бързо. Дисплеят
показва оставащото време.
За да деактивирате функцията:
настройте зоната за готвене с и
докоснете . Оставащото време
отброява обратно до 00. Индикаторът
на зоната за готвене угасва.
Когато времето свърши, се
чува звуков сигнал и 00
светва. Зоната за готвене
се деактивира.
За да спрете звука: докоснете .
Таймер
Може да използвате тази функция
като Таймер, когато плочата е
активирана, а зоните за готвене не са
включени. На екрана за топлинна
настройка се показва .
За да активирате функцията:
докоснете . Докоснете или на
таймера, за да изберете времето.
Когато времето свърши, се чува
звуков сигнал и 00 светва.
За да спрете звука: докоснете .
За да деактивирате функцията:
докоснете , а след това и .
Оставащото време се отброява
обратно до 00.
Тази функция не влияе
върху работата на зоните
за готвене.
5.7 Пауза
Тази функция превключва всички
работещи зони за готвене на най-
ниската топлинна настройка.
Когато функцията работи, всички
други символи на контролните панели
са заключени.
Функцията не спира функциите на
таймера.
Докоснете
, за да активирате
функцията.
се появява.Настройката на
температурата се понижава до 1.
За да деактивирате функцията,
натиснете . Предишната настройка
на температурата се включва.
5.8 Заключване
Можете да заключите командното
табло, докато зоните за готвене
работят. Така се предотвратяват
случайни промени на степента на
нагряване.
Първо настройте степента на
нагряване.
За да активирате функцията:
докоснете
. светва за 4 секунди.
Таймерът остава включен.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Включва се предната
степен на нагряване.
Когато деактивирате
плочата, деактивирате
също и тази функция.
www.aeg.com12
5.9 Защита за деца
Тази функция предотвратява неволно
използване на плочата.
За да активирате функцията:
активирайте плочата с
. Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Спрете плочата с .
За да деактивирате функцията:
активирайте плочата с
. Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Спрете плочата с .
За да отмените функцията само за
един период на готвене: активирайте
плочата с . светва. Докоснете
за 4 секунди. Настройте степента на
нагряване в рамките на 10 секунди.
Можете да работите с плочата. Когато
деактивирате плочата с , функцията
отново започва да работи.
5.10 OffSound Control
(Деактивация и активация
на звукове)
Деактивирайте котлона. Докоснете
за 3 секунди. Екранът се включва и
изгасва. Докоснете
за 3 секунди.
или се включва. Докоснете една
от Таймер да изберете една от
следните възможности:
- звукове са изключени
- звукове са включени
За да потвърдете избор чакайте
докато котлонът се деактивира
автоматически.
Когато функцията е установена за
Вие можете да чувате звукове само
когато:
Вие се докосвате
Таймер Намалява се
Таймер за обратно броене
Намалява се
Слагате нещо върху контролна
панел.
5.11 Управление на
мощността
Зоните за готвене са групирани
според мястото и броя фази в
плочата за готвене. Вижте
илюстрацията.
Максималното електрическо
натоварване на всяка фаза е 3700
W.
Фукцията разделя мощността
между зоните за готвене, свързани
към една и съща фаза.
Функцията се активира, когато
общото електрическо натоварване
на зоните за готвене, свързани към
една и съща фаза, навдиши 3700
W.
Фукцията намалява мощността към
другите зони за готвене, свързани
към същата фаза.
Настройката за затопляне на
дисплея за зоните с намалена
мощност се променя от избраната
към намалената настройка. След
известно време настройката за
затопляне на дисплея за зоните с
намалена мощност остава на
намалената настройка.
5.12 Hob²Hood
Това е модерна автоматична функция,
свързваща плочата към специален
абсорбатор. Както плочата, така и
абсорбаторът разполагат с
комуникатор с инфрачервен сигнал.
Скоростта на вентилатора се
определя автоматично, въз основа на
настройката на режима и
температурата на най-горещите
готварски съдове върху плочата.
БЪЛГАРСКИ 13
Също така можете да управлявате
вентилатора и ръчно, от плочата.
При повечето
абсорбатори,
дистанционната система е
деактивирана по
подразбиране.
Активирайте я преди да
използвате функцията. За
повече информация вижте
ръководството за употреба
на абсорбатора.
Автоматично управление на
функцията
За да управлявате функцията
автоматично, задайте автоматичния
режим на H1 – H6. Котлона фабрично
е зададен на H5.Капака реагира,
когато управлявате котлона. Плочата
автоматично разпознава
температурата на готварските съдове
и регулира скоростта на вентилатора.
Автоматични режими
Автома‐
тично
освет‐
ление
Варен
е
1)
Пържен
е
2)
Режим
H0
Изкл. Изкл. Изкл.
Режим
H1
Вкл. Изкл. Изкл.
Режим
H2
3)
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H3
Вкл. Изкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H4
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H5
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
2
Автома‐
тично
освет‐
ление
Варен
е
1)
Пържен
е
2)
Режим
H6
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
2
Скорост
на вен‐
тилатор
3
1)
Плочата разпознава процеса на варене и ак‐
тивира скоростта на вентилатора, съгласно ав‐
томатичния режим.
2)
Плочата разпознава процеса на пържене и
активира скоростта на вентилатора, съгласно
автоматичния режим.
3)
Този режим активира вентилатора и освет‐
лението, като не зависи от температурата.
Смяна на автоматичния режим
1. Деактивирайте уреда.
2. Докоснете за 3 секунди.
Дисплеят светва и изгасва.
3. Докоснете за 3 секунди.
4. Докоснете
няколко пъти, докато
светне .
5. Докоснете от Таймера, за да
изберете автоматичен режим.
За да управлявате плочата
директно от панела на
абсорбатора,
деактивирайте
автоматичния режим на
функцията.
Когато приключите с
готвенето и деактивирате
плочата, е възможно
вентилаторът на
абсорбатора все още да
работи за определен
период от време. След
този период от време
системата автоматично
деактивира вентилатора и
предотвратява случайното
му активиране в
следващите 30 секунди.
www.aeg.com14
Ръчно управление на скоростта на
вентилатора
Също така можете да управлявате
ръчно тази функция. За тази цел
докоснете , когато плочата е
активна. Това деактивира
автоматичното управление на
функцията и ви позволява да
променяте ръчно скоростта на
вентилатора. При докосване на ,
увеличавате скоростта на вентилатора
с една единица. Когато достигнете
интензивно ниво и отново натиснете
, задавате скоростта на вентилатора
на 0, което го деактивира. За да
стартирате отново вентилатора на
скорост 1, докоснете .
За да активирате
автоматично управление
на функцията, изключете и
отново включете плочата.
Активиране на осветлението
Можете да настроите плочата да
включва осветлението автоматично,
винаги когато я активирате. За тази
цел задайте автоматичния режим на
H1 – H6.
Осветлението на
абсорбатора се
деактивира 2 минути след
деактивиране на плочата.
6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Готварски съдове
При индукционните зони за
готвене силно
електромагнитно поле
генерира топлина в
готварския съд много
бързо.
Използвайте
индукционните зони с
подходящи съдове
Материал на готварския съд
подходящ: чугун, стомана,
емайлирана стомана, неръждаема
стомана, с многослойно дъно
(отбелязано като правилно от
производителя).
неподходящ: алуминий, мед,
месинг, стъкло, керамика,
порцелан.
Съдът за готвене е подходящ за
индукционна плоча, ако:
Водата завира много бързо на
зона, настроена на най-високата
степен за нагряване.
магнитът тегли към дъното на
готварския съд.
Дъното на готварските
съдове трябва да е
възможно най-дебело и
равно.
Уверете се, че дъната на
чиниите са чисти и сухи,
преди да ги поставите на
повърхността на плота.
Размери на готварските съдове
Индукционните зони за готвене се
приспособяват към дъното на
готварския съд автоматично.
Ефективността на зоната за готвене е
свързана с диаметъра на готварския
съд. Съдове за готвене с по-малък
диаметър от минималния получават
само част от мощността, генерирана
от зоната за готвене.
Вж. "Технически данни".
6.2 Шумовете по време на
работа
Ако чувате:
пукащ шум: готварският съд е
направен от различен материал
(конструкция сандвич).
свирене: вие използвате зона за
готвене с високо ниво на мощност,
а готварският съд е направен от
БЪЛГАРСКИ 15
различен материал (конструкция
сандвич).
бучене: вие използвате високо ниво
на мощност.
щракане: електрическо
превключване.
свистене, бръмчене: вентилаторът
работи.
Шумовете са нормални и не
показват неизправност.
6.3 Öko Timer (Икономичен
таймер)
За да пестите енергия, нагревателят
на зоната за готвене се деактивира
преди сигнала на таймера за
отброяване на оставащото време.
Разликата във времето за работа
зависи от степента на нагряване и
времетраенето на готвенето.
6.4 Примери за различни
начини за готвене
Връзката между степента на
нагряване и консумацията на енергия
на зоната не е линейна. Когато
увеличите степента на нагряване, тя
не е пропорционална на
увеличаването на консумацията на
енергия. Това означава, че зоната за
готвене със средна степен на
нагряване използва по-малко от
половината от своята енергия.
Данните в следващата
таблица са
ориентировъчни.
Настройка
на нагрява‐
нето
Използвайте за: Време
(мин)
Съвети
- 1
Подгряване на сготвена хра‐
на.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Поставете капак върху го‐
тварския съд.
1 - 2. Холандски сос, разтапяне на:
масло, шоколад, желатин.
5 - 25 От време на време разбърк‐
вайте.
1 - 2. Втвърдяване: пухкави омле‐
ти, печени яйца.
10 - 40 Гответе с поставен капак.
2. - 3. За варене на ориз и ястия с
мляко, претопляне на готови
ястия.
25 - 50 Добавете поне два пъти по‐
вече течност, отколкото е
оризът, по средата на готве‐
нето смесете млечните блю‐
да.
3. - 4. Зеленчуци на пара, риба, ме‐
со.
20 - 45 Добавете няколко супени
лъжици течност.
4. - 5. Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс. ¼ л вода
за 750 г картофи.
4. - 5. Приготвяне на по-големи ко‐
личества храна, задушени
ястия и супи.
60 - 150 До 3 л течност заедно със
съставките.
www.aeg.com16
Настройка
на нагрява‐
нето
Използвайте за: Време
(мин)
Съвети
5. - 7 Леко запържване: шницел,
телешко кордон бльо, котле‐
ти, кюфтета, наденица, дроб,
маслено-брашнена запръж‐
ка, яйца, палачинки, понички.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Обърнете по средата на го‐
твенето.
7 - 8 Дълбоко пържене, картофе‐
ни кюфтета, филе-миньон,
пържоли.
5 - 15 Обърнете по средата на го‐
твенето.
9 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на ме‐
со (гулаш, задушено), пържене на картофи.
Кипване на големи количества вода. PowerBoost е активиран.
6.5 Препоръки и съвети за
Hob²Hood
При управление на плочата с тази
функция:
Пазете панела на абсорбатора от
пряка слънчева светлина.
Не зацапвайте халогенната лампа
на панела на абсорбатора.
Не покривайте командното табло
на плочите.
Не прекъсвайте сигнала между
плочата и аспиратора (например с
ръка, готварска ръкохватка или
тенджера). Вж. картинката.
Аспираторът на картинката е само
примерен.
Други дистанционно
контролирани уреди могат
да блокират сигнала. Не
използвайте такива уреди
в близост до плочата,
докато Hob²Hood е
включен.
Абсорбатори с Hob²Hood функция
За да намерите пълната гама
абсорбатори, които работят с тази
функция, обърнете се към нашия
потребителски уебсайт. AEG
абсорбаторът, който работи с тази
функция трябва да съдържа символа
.
БЪЛГАРСКИ 17
7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Обща информация
Почиствайте плочата след всяка
употреба.
Винаги използвайте готварски
съдове с почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят върху
функционирането на плочата.
Използвайте специален почистващ
препарат, предназначен за
повърхността на плочата.
Използвайте специална стъргалка
за стъкло.
7.2 Почистване на плочата
Отстранявайте незабавно:
разтопена пластмаса, пластмасово
фолио, захар и храна със захар, в
противен случай замърсяването
може да повреди плочата.
Внимавайте да не се изгорите.
Използвайте специалната
стъргалка на стъклокерамичната
повърхност под остър ъгъл и
плъзгайте острието по
повърхността.
Отстранете, когато плочата е
достатъчно изстинала: следи от
варовик, вода, петна от мазнина,
лъскави металически
обезцветявания. Почиствайте
плочата с влажна кърпа и малко
почистващ препарат. След
почистване подсушете плочата с
мека кърпа.
Премахнете бляскави метални
драскотини: използвайте разтвор
от вода и оцет и почистете
стъклената повърхност с мокър
парцал.
8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Не можете да активирате
или работите с котлона.
Котлонът не е свързан към
електрозахранването или
е свързан неправилно.
Проверете дали котлонът
е свързан правилно към
електрозахранването. Виж‐
те схемата за свързване.
Предпазителят е изклю‐
чил.
Проверете дали предпази‐
телят е причина за неиз‐
правността. Ако предпази‐
телите продължават да из‐
ключват, се обадете на
квалифициран електротех‐
ник.
Не настройвате температу‐
рата за 10 секунди.
Включете котлона отново и
задайте степента на нагря‐
ване за по-малко от 10 се‐
кунди.
www.aeg.com18
Проблем Възможна причина Отстраняване
Докоснали сте 2 или пове‐
че сензорни полета едно‐
временно.
Докосвайте само по едно
сензорно поле.
Пауза работи. Разгледайте "Всекидневна
употреба".
Върху командното табло
има вода или пръски маз‐
нина.
Почистете командното та‐
бло.
Прозвучава звуков сигнал
и котлонът се изключва.
Когато котлонът се деакти‐
вира, прозвучава звуков
сигнал.
Поставили сте нещо върху
едно или повече сензорни
полета.
Махнете предмета от сен‐
зорните полета.
Котлонът се деактивира. Поставили сте нещо върху
сензорното поле .
Махнете предмета от сен‐
зорното поле.
Индикаторът за остатъчна
топлина не се включва.
Зоната за готвене не е го‐
реща, защото е била вклю‐
чена само за кратко време
или сензорът е повреден.
Ако зоната за готвене ра‐
боти достатъчно дълго, за
да се нагорещи, свържете
се с упълномощен серви‐
зен център.
Hob²Hood не работи. Покрили сте командното
табло.
Махнете предмета от ко‐
мандното табло.
Използвате много висок
съд, който блокира сигна‐
ла.
Използвайте по-малък съд,
сменете зоната на готвене
или управлявайте плота
ръчно.
Автоматично нагряване не
работи.
Зоната е гореща. Оставете зоната да изсти‐
не достатъчно.
Зададена е най-високата
степен на нагряване.
Най-високата степен на на‐
гряване има същата мощ‐
ност като функцията.
Настройката за топлина
превключва между две ни‐
ва.
Управление на мощността
работи.
Вижте "Всекидневна упо‐
треба".
Сензорните полета се на‐
горещяват.
Готварският съд е прека‐
лено голям или сте го по‐
ставили твърде близко до
полетата за управление.
Поставете големите го‐
тварски съдове върху за‐
дните зони за готвене, ако
е възможно.
Няма звук, когато докосва‐
те сензорните полета на
таблото.
Звуците са деактивирани. Активирайте звуците. Виж‐
те "Всекидневна употре‐
ба".
БЪЛГАРСКИ 19
Проблем Възможна причина Отстраняване
светва.
Защита за деца или
Заключване работи.
Вижте "Всекидневна упо‐
треба".
светва.
Няма готварски съд върху
зоната за готвене.
Поставете готварски съд
върху зоната за готвене.
Готварският съд е непод‐
ходящ.
Използвайте подходящи
готварски съдове. Вижте
"Препоръки и съвети".
Диаметърът на дъното на
готварския съд е прекале‐
но малък за зоната за го‐
твене.
Използвайте готварски съ‐
дове с подходящи разме‐
ри. Вижте "Технически
данни".
и число светят
На котлона има грешка. Деактивирайте котлона и
го активирайте отново
след 30 секунди. Ако се
появи отново, изключете
котлона от електрическото
захранване. След 30 се‐
кунди свържете котлона
отново. Ако проблемът
продължи, се обърнете
към упълномощен серви‐
зен център.
Може да чуете постоянен
звуков сигнал.
Електрическата връзка е
изпълнена неправилно.
Изключете котлона от за‐
хранващата ел. мрежа. Го‐
ворете с квалифициран
електротехник да направи
проверка на инсталацията.
8.2 Ако не откривате
решение...
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център. Съобщете данните
от табелката с данни. Съобщете
трицифрения код за стъклокерамиката
(той се намира в ъгъла на стъклената
повърхност) и съобщението за грешка,
което се появява. Уверете се, че
управлявате котлонът правилно. В
противен случай, посещението на
сервизния специалист или на
продавача няма да бъде безплатно,
също и през гаранционния срок. В
гаранционната книжка ще намерите
указания относно сервизния център и
гаранционните условия.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG IKB64301XB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare