AEG HK6542H1FB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
RO Manual de utilizare 22
Plită
SL Navodila za uporabo 43
Kuhalna plošča
HK6542H1FB
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................7
4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................9
5. SAVJETI........................................................................................................... 13
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................15
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................15
8. POSTAVLJANJE.............................................................................................. 18
9. TEHNIČKI PODACI.......................................................................................... 20
10. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 21
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.aeg.com2
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim sposobnostima uz uvjet
da su dobile upute i/ili da ih se nadgleda zbog sigurne
upotrebe uređaja i razumijevanja mogućih opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno jew držati podalje
od uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez
nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno
i može dovesti do požara.
HRVATSKI 3
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno
nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite
na površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer
će se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje
odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na
detektor posuđa.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost
električnog udara.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za
kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za
kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač
naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s
uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može
uzrokovati nesreće.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili
bubrenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
www.aeg.com4
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor između dna
uređaja i gornje ladice dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može se zagrijati.
Preporučamo da ispod uređaja
postavite nezapaljivu pregradnu ploču
kako biste spriječili pristup dnu.
Pazite da je prostor za ventilaciju
između radne ploče i prednjeg ruba
kuhinjskog elementa ispod nje,
veličine 2 mm, slobodan. Jamstvo ne
pokriva oštećenja uzrokovana
nedostatkom odgovarajućeg prostora
za ventilaciju.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata
provjerite je li uređaj isključen iz
električne mreže.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Provjerite je li uređaj pravilno
postavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako
postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
Koristite odgovarajući kabel
napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj
ili vruće posuđe kada priključujete
uređaj na utičnice u blizini
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako
postoji) ili kabel napajanja. Za
zamjenu kabela napajanja
kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite za električni kabel da
biste uređaj isključili iz strujne
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
2.3 Uporaba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
Prije prve upotrebe uklonite
ambalažu, naljepnice i zaštitne folije
(ako postoje).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u
kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez
nadzora.
Polje kuhanja postavite na
"isključeno" nakon svake uporabe.
Ne oslanjajte se na prepoznavanje
posude.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Mogu se
jako zagrijati.
HRVATSKI 5
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu ili
površinu za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla,
uređaj odmah isključite iz strujne
utičnice. Na taj način sprječavate
strujni udar.
Tijekom rada uređaja korisnici s
ugrađenim elektrostimulatorom srca
moraju biti udaljeni najmanje 30 cm
od indukcijskih zona kuhanja.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
opekotina
Prilikom zagrijavanja masti i ulja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad s njima kuhate.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane može uzrokovati požar pri nižim
temperaturama nego ulje koje se prvi
put koristi.
Zapaljive predmete ili vlažne
predmete sa zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Ne stavljajte vrući poklopac na
staklenu površinu ploče za kuhanje.
Nemojte dopustiti da tekućina u
posuđu ispari.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati
aluminijsku foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklo/staklokeramiku.
Te predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
2.4 Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi
prije čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja
električne mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.5 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu
službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
2.6 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
www.aeg.com6
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Izgled površine za kuhanje
210 mm
145 mm
180 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
3.2 Izgled upravljačke ploče
6 742 3
8
1
11 910
5
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje
funkcije rade.
Polje
senzo‐
ra
Funkcija Napomena
1
UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐
ČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje ploče za
kuhanje.
2
Blokiranje / Blokiranje radi
zaštite djece
Za zaključavanje/otključavanje upravljačke
ploče.
3
STOP+GO Za uključivanje i isključivanje funkcije.
4
- Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
5
- Indikatori tajmera zona
kuhanja
Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
6
- Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama.
7
Hob²Hood Za uključivanje i isključivanje ručnog načina
rada funkcije.
HRVATSKI 7
Polje
senzo‐
ra
Funkcija Napomena
8
- Za odabir zone kuhanja.
9
/
- Za povećanje ili smanjenje vremena.
10
Funkcija električne snage Za uključivanje i isključivanje funkcije.
11
- Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.
3.3 Zasloni stupnja kuhanja
Zaslon Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Polje kuhanja je uključeno.
Funkcija STOP+GO radi.
Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.
Funkcija električne snage radi.
+ znamenka
Došlo je do kvara.
/ /
OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline) : nastavak
kuhanja / održavanje topline / preostala toplina.
Blokiranje /Blokiranje radi zaštite djece funkcija radi.
Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja.
Funkcija Automatsko isključivanje radi.
3.4 OptiHeat Control (3-
stupanjski indikator preostale
topline)
UPOZORENJE!
/ / Postoji opasnost
od opekotina uslijed
preostale topline. Indikator
prikazuje razinu preostale
topline
Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu
potrebnu za kuhanje izravno na dnu
posuđa. Staklokeramika se grije uslijed
topline posuđa.
www.aeg.com8
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
4.1 Uključivanje i
isključivanje
Dodirnite na 1 sekundu za
uključivanje ili isključivanje ploče
kuhanja.
4.2 Automatsko isključivanje
Funkcija automatski isključuje ploču
za kuhanje u sljedećim slučajevima:
sve zone kuhanja su isključene,
niste postavili stupanj grijanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje,
prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili
na ploču stavite nešto duže od 10
sekundi (lonac, krpu, itd.). Oglašava
se zvučni signal a ploča za kuhanje
se isključuje. Uklonite predmet ili
očistite upravljačku ploču.
ploča za kuhanje se previše grije (npr.
kad iz lonca sve iskipi). Pustite da se
polje kuhanja ohladi prije ponovne
uporabe ploče za kuhanje.
koristite neprikladno posuđe.
Prikazuje se simbol i nakon 2
minute polje kuhanja se automatski
isključuje.
ne isključite zonu kuhanja i ne
promijenite stupanj kuhanja. Nakon
nekog vremena uključuje se i
ploča za kuhanje se isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i
vremena nakon kojeg se ploča za
kuhanje isključuje:
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje
isključuje se
nakon
, 1 - 3
6 sata
4 - 7 5 sata
8 - 9 4 sata
10 - 14 1,5 sat
4.3 Stupanj kuhanja
Postavljanje ili promjena stupnja
kuhanja:
Dodirnite upravljačku traku na
odgovarajućem stupnju kuhanja ili
pomičite prst po upravljačkoj traci dok ne
dosegnete ispravan stupanj kuhanja.
4.4 Funkcija automatskog
zagrijavanja
Aktivirajte tu funkcije kako biste u kraćem
vremenu postigli željeni stupanj kuhanja.
Ako je uključena, na početku zona radi
na najvišem stupnju kuhanja, a zatim
nastavlja raditi na željenom stupnju
kuhanja.
Za aktivaciju te funkcije zona
kuhanja mora biti hladna.
Za aktiviranje funkcije zone kuhanja:
dodirnite ( se uključuje). Odmah
dodirnite željeni stupanj kuhanja. Nakon
3 sekunde se uključuje.
Za isključivanje funkcije: promijenite
stupanj kuhanja.
4.5 Funkcija električne snage
Ta funkcija indukcijskim poljima kuhanja
stavlja na raspolaganje više snage. Tu
funkciju može se uključiti za indukcijska
poljakuhanja samo za ograničeno
vrijeme. Nakon toga, indukcijsko polje
kuhanja automatski se prebacuje na
najviši stupanj zagrijavanja.
Pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci".
Za aktiviranje funkcije za polje
kuhanja: dodirnite . se uključuje.
HRVATSKI 9
Za isključivanje funkcije: promijenite
stupanj kuhanja.
4.6 Funkcija električne snage
s dvostrukom kružnom
zonom kuhanja
Funkcija se za unutarnji krug uključuje
kad ploča za kuhanje osjeti posuđe
manjeg promjera od unutarnjeg kruga.
Funkcija se za vanjski krug uključuje kad
ploča za kuhanje osjeti posuđe većeg
promjera od unutarnjeg kruga.
4.7 Tajmer
Tajmer za odbrojavanje
Možete koristiti tu funkciju kako biste
postavili koliko dugo će zona kuhanja
raditi za jedno kuhanje.
Prvo postavite stupanj kuhanja za zonu
kuhanja, zatim postavite funkciju.
Za odabir zone kuhanja: dodirnite
više puta, sve dok se ne uključi indikator
odgovarajuće zone kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
tajmera za postavljanje vremena (00 - 99
minuta). Kada indikator zone kuhanja
počne sporo bljeskati, vrijeme se
odbrojava.
Za pregled preostalog vremena: zonu
kuhanja postavite pomoću . Indikator
zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Na
zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.
Promjena vremena: zonu kuhanja
postavite pomoću . Dodirnite ili .
Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja
odaberite pomoću i dodirnite .
Preostalo vrijeme odbrojava do 00.
Indikator zone kuhanja se isključuje.
Kad odbrojavanje završi,
čuje se zvučni signal i
bljeska 00. Zona kuhanja se
isključuje.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
CountUp Timer (Tajmer za
odbrojavanje)
Ovu funkciju možete koristiti za nadzor
trajanja rada zone kuhanja.
Za odabir zone kuhanja: dodirnite
više puta, sve dok se ne uključi indikator
odgovarajuće zone kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
tajmera. se uključuje. Kad indikator
polja kuhanja počne sporo bljeskati,
vrijeme se odbrojava. Na zaslonu se
naizmjence prikazuje i proteklo
vrijeme (u minutama).
Kako biste vidjeli koliko dugo zona
kuhanja radi: zonu kuhanja postavite
pomoću . Indikator zone kuhanja
počinje brzo bljeskati. Zaslon pokazuje
koliko dugo zona radi.
Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja
odaberite pomoću
i dodirnite ili .
Indikator zone kuhanja se isključuje.
Nadglednik minuta
Tu funkciju možete koristiti kao
Nadglednik minuta kad je ploča za
kuhanje uključena i zone kuhanja ne
rade. Zaslon stupnja kuhanja prikazuje
.
Za uključivanje funkcije: dodirnite .
Dodirnite ili na tajmeru kako biste
postavili vrijeme. Kad odbrojavanje
završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Ta funkcija nema utjecaja na
rad zona kuhanja.
4.8 STOP+GO
Ta funkcija postavlja sva aktivna polja za
kuhanje na najniži stupanj kuhanja.
Kada funkcija radi, ne možete promijeniti
stupanj kuhanja.
Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
.
se uključuje.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
www.aeg.com10
4.9 Blokiranje
Možete zaključati upravljačku ploču
tijekom rada polja kuhanja. To sprječava
nehotičnu promjenu stupnja kuhanja.
Najprije podesite stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
.
se uključuje u trajanju od 4
sekunde.Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
Kada isključite ploču za
kuhanje, isključiti ćete i ovu
funkciju.
4.10 Blokiranje radi zaštite
djece
Ova funkcija sprječava nehotično
uključivanje ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: uključite ploču
za kuhanje pomoću
. Ne postavljajte
stupanj kuhanja. Dodirnite
u trajanju
od 4 sekunde.
se uključuje. Isključite
ploču za kuhanje pomoću .
Za isključivanje funkcije: uključite ploču
za kuhanje pomoću . Ne postavljajte
stupanj kuhanja. Dodirnite u trajanju
od 4 sekunde. se uključuje. Isključite
ploču za kuhanje pomoću
.
Za premošćenje funkcije samo za
jedno kuhanje: uključite ploču za
kuhanje pomoću
. se uključuje.
Dodirnite
u trajanju od 4 sekunde.
Postavite stupanj kuhanja u sljedećih
10 sekundi. Možete rukovati pločom za
kuhanje. Kad isključite ploču za kuhanje
pomoću funkcija ponovno radi.
4.11 OffSound Control
(Uključivanje i isključivanje
zvukova)
Isključite ploču. Dodirnite u trajanju od
3 sekunde. Zaslon se uključuje i
isključuje. Dodirnite
na 3 sekunde.
Uključuje se ili . Dodirnite
tajmera za odabir između sljedećeg:
- zvukovi su isključeni
- zvukovi su uključeni
Za potvrdu odabira pričekajte dok se
ploča za kuhanje automatski isključi.
Kada je funkcija postavljena na
zvuk
se oglašava samo kada:
dodirnete
Nadglednik minuta se isključuje
Tajmer za odbrojavanje se isključuje
stavite nešto na upravljačku ploču.
4.12 Funkcija Upravljanje
snagom
Zone kuhanja grupirane su u skladu s
lokacijom i brojem faza na ploči za
kuhanje. Pogledajte sliku.
Svaka faza ima maksimalno
opterećenje od 3700 W.
Funkcija dijeli snagu između zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Funkcija se uključuje kad ukupna
električna snaga polja kuhanja
priključenih na jednu fazu prijeđe
3700 W.
Funkcija smanjuje snagu ostalih zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Prikaz stupnja kuhanja smanjenog
polja mijenja se između dvije razine.
4.13 Hob²Hood
To je napredna automatska funkcija koja
povezuje ploču za kuhanje s posebnom
kuhinjskom napom. Ploča za kuhanje i
kuhinjska napa imaju komunikaciju preko
infracrvenog siglala. Brzina ventilatora
automatski se određuje na temelju
postavljenog načina rada i temperature
HRVATSKI 11
najtoplije posude na ploči za kuhanje.
Ventilatorom možete i ručno upravljati s
ploče za kuhanje.
Za većinu kuhinjskih napa
daljinski sustav izvorno je
isključen. Aktivirajte ga prije
korištenja te funkcije. Za više
informacija pogledajte
korisnički priručnik kuhinjske
nape.
Automatska upotreba funkcije
Za automatsku upotrebu funkcije,
postavite automatski način rada na H1-
H6. Pločaza kuhanje je prvotno
postavljena na H5.Napa se uključuje kad
god ploča za kuhanje radi.. Ploča za
kuhanje automatski prepoznaje
temperaturu posuđa i prilagođava brzinu
ventilatora.
Automatski načini rada
Au‐
tomatsk
o svjetlo
Vrenje
1)
Prženj
e
2)
Način ra‐
da H0
Isklj Isklj Isklj
Način ra‐
da H1
Uklj Isklj Isklj
Način ra‐
da H2
3)
Uklj Brzina
ventilato‐
ra 1
Brzina
ventilato‐
ra 1
Način ra‐
da H3
Uklj Isklj Brzina
ventilato‐
ra 1
Način ra‐
da H4
Uklj Brzina
ventilato‐
ra 1
Brzina
ventilato‐
ra 1
Način ra‐
da H5
Uklj Brzina
ventilato‐
ra 1
Brzina
ventilato‐
ra 2
Au‐
tomatsk
o svjetlo
Vrenje
1)
Prženj
e
2)
Način ra‐
da H6
Uklj Brzina
ventilato‐
ra 2
Brzina
ventilato‐
ra 3
1)
Ploča za kuhanje detektira proces vrenja i akti‐
vira brzinu ventilatora u skladu s automatskim na‐
činom rada.
2)
Ploča za kuhanje detektira proces prženja i
aktivira brzinu ventilatora u skladu s automatskim
načinom rada.
3)
Ovaj način rada aktivira ventilator i svjetlo i ne
ovisi o temperaturi.
Promjena automatskog načina rada
1. Isključi uređaj.
2. Dodirnite u trajanju od 3 sekunde.
Zaslon se uključuje i isključuje
3. Dodirnite
u trajanju od 3 sekunde.
4. Dodirnite nekoliko puta dok se ne
uključi .
5. Dodirnite tajmera za odabir
automatskog načina rada.
Za upravljanje kuhinjskom
napom izravno na
upravljačkoj ploči isključite
automatski način rada
funkcije.
Kad završite kuhanje i
isključite kuhinjsku napu,
ventilator kuhinjske nape
radi još određeno vrijeme.
Nakon tog vremena sustav
automatski isključuje
ventilator i sprječava
nehotično uključivanje
ventilatora sljedećih 30
sekundi.
Ručno upravljanje brzinom ventilatora
Funkcijom također možete upravljati
ručno. Za ručno upravljanje dodirnite
dok je ploča za kuhanje uključena. To
isključuje automatski rad funkcije i
omogućuje vam ručnu promjenu brzine
ventilatora. Kad pritisnete podižete
brzinu ventilatora za jedan. Kad
dosegnete intenzivnu razinu i ponovno
www.aeg.com12
pritisnete postavit ćete brzinu
ventilatora na 0, što isključuje ventilator
kuhinjske nape. Za ponovno pokretanje
ventilatora s brzinom 1, dodirnite .
Za aktiviranje automatskog
rada funkcije, isključite pa
ponovno uključite ploču za
kuhanje.
Uključivanje svjetla
Ploču za kuhanje možete postaviti tako
da automatski uključi svjetlo kad god
uključite ploču za kuhanje. Da biste to
napravili, postavite automatski način
rada H1-H6.
Svjetlo na kuhinjskoj napi
isključuje se 2 minute nakon
isključivanja ploče za
kuhanje.
5. SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Posuđe
Kod indukcijskih zona
kuhanja snažna
elektromagnetska zona vrlo
brzo proizvodi toplinu u
posuđu.
Na indukcijskim poljima
kuhanja koristite samo
prikladno posuđe.
Materijal posuđa
prikladni: lijevano željezo, čelik,
emajlirani čelik, nehrđajući čelik,
višeslojno dno (kojeg je proizvođač
označio kao prikladno).
neprikladni: aluminij, bakar, mjed,
staklo, keramika, porculan.
Posuđe je prikladno za indukcijsku
ploču za kuhanje ako:
malo vode vrlo brzo zakuha na zoni
postavljenoj na najveći stupanj
kuhanja.
dno posude privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje
treba biti što je moguće
deblje i ravnije.
Dimenzije posuđa
Indukcijske zone kuhanja automatski se
prilagođavaju veličini dna posuđa do
određene granice.
Učinkovitost zone kuhanja je povezana s
promjerom posuđa. Posuđe manjeg
promjera dobiva samo dio snage koju
stvara zona kuhanja.
Pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci".
5.2 Buka tijekom rada
Ako čujete:
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno
od različitih materijala (struktura
"sendviča").
zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja
s visokim razinama električne snage,
a posuđe je izrađeno od različitih
materijala (struktura "sendviča").
brujanje: koristite visoku razinu
električne snage.
škljocanje: dolazi do prekida
električnog napajanja.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne
ukazuju na kvar ploče za kuhanje.
5.3 Öko Timer (Eko tajmer)
Radi uštede energije, grijač polja kuhanja
isključuje se prije oglašavanja tajmera za
odbrojavanje. Razlika u vremenu rada
ovisi o postavljenom stupnju topline i
vremenu kuhanja.
5.4 Primjeri primjena kuhanja
Odnos između stupnja kuhanja i
potrošnje energije zone kuhanja nije
linearan. Kada povećate stupanj
HRVATSKI 13
kuhanja, to povećanje nije
proporcionalno povećanju potrošnje
energije zone kuhanja. To znači da zona
kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja
troši manje od polovice svoje snage.
Podaci u tablici navedeni su
samo kao smjernice.
Stupanj
kuhanja
Koristite za: Vrijeme
(min)
Savjeti
- 1
Održavanje kuhane hrane
toplom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklopcem.
1 - 3 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 3 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
3 - 5 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje gotovih
jela.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko
više vode nego riže, jela na
mlijeku povremeno
promiješajte.
5 - 7 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodajte nekoliko žica tekući‐
ne.
7 - 9 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za
750 g krumpira.
7 - 9 Kuhanje većih količina namirni‐
ca, variva i juha.
60 - 150 Do 3 l tekućine i sastojci.
9 - 12 Lagano prženje: odresci, teleći
Cordon-bleu, kotleti, mljeveno
meso u tijestu, kobasice, jetra,
zaprška, jaja, palačinke, uštip‐
ci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
12 - 13 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta,
odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
14 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu),
prženje krumpirića u dubokom ulju.
Ključanje velikih količina vode. Uključena je funkcija električne snage.
5.5 Savjeti za funkciju
Hob²Hood
Kad koristite ploču za kuhanje s
funkcijom:
Zaštitite ploču kuhinjske nape od
izravnog sunčevog svjetla.
Ne usmjeravajte halogeno svjetlo na
ploču kuhinjske nape.
Ne prekrivajte ploču za kuhanje.
Ne prekidajte signal između ploče za
kuhanje i nape (na primjer rukom ili
ručicom posuđa). Vidi sliku. Ploča za
kuhanje na slici samo je za primjer.
www.aeg.com14
Može se dogoditi da drugi
daljinski upravljani uređaji
blokiraju signal. Kako biste
to izbjegli, ne koristite uređaj
i ploču za kuhanje
istovremeno.
Nape štednjaka s funkcijom Hob²Hood
Za puni raspon napa štednjaka koje rade
s ovom funkcijom pogledajte našu web
stranicu za potrošače. AEG nape
štednjaka koje rade s tom funkcijom
moraju imati simbol .
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje
uvijek mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen
rad.
Koristite posebno sredstvo za
čišćenje za površine ploče za
kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
6.2 Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju, šećer i hranu koja
sadrži šećer. U protivnom, prljavština
može uzrokovati oštećenje ploče za
kuhanje. Pripazite da izbjegnete
opekotine. Posebni strugač stavite na
staklenu površinu pod oštrim kutom i
oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i neabrazivnim deterdžentom.
Nakon čišćenja ploču za kuhanje
obrišite mekom krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju
metala: Za čišćenje staklenih
površina vlažnom krpom koristite
otopinu vode i octa.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 15
7.1 Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti ploču za
kuhanje ili rukovati njome.
Ploča za kuhanje nije
priključena na mrežno
napajanje ili nije pravilno
priključena.
Provjerite je li ploča za
kuhanje ispravno priključena
na mrežno napajanje.
Pogledajte shemu spajanja.
Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok
kvara. Ako osigurač ponov‐
no pregori, kontaktirajte
kvalificiranog električara.
Ponovno uključite ploču za
kuhanje i u roku do 10
sekundi odredite stupanj
kuhanja.
Dodirnuli ste istodobno 2 ili
više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje
senzora.
Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba".
Na upravljačkoj ploči ima vo‐
de ili masnih mrlja.
Očistite upravljačku ploču.
Oglašava se zvučni signal a
ploča za kuhanje se
isključuje.
Kada je ploča za kuhanje
isključena oglašava se zvuč‐
ni signal.
Prekrili ste jedno ili više polja
senzora.
Uklonite predmet s polja se‐
nzora.
Ploča za kuhanje se
isključuje.
Nečim ste prekrili polje se‐
nzora .
Uklonite predmet s polja se‐
nzora.
Ne uključuje se indikator
preostale topline.
Zona nije vruća jer je radila
samo kratko vrijeme.
Ako je zona radila dovoljno
dugo i trebala bi biti vruća,
obratite se ovlaštenom servi‐
su.
Funkcija Hob²Hood ne radi. Prekrili ste upravljačku
ploču.
Uklonite predmet s
upravljačke ploče.
Ne radi funkcija au‐
tomatskog zagrijavanja.
Zona je vruća. Ostavite zonu da se dovoljno
ohladi.
Postavili ste najviši stupanj
kuhanja.
Najviši stupanj kuhanja ima
istu snagu kao i funkcija.
Stupanj kuhanja mijenja se
između dvije razine.
Uključena je funkcija
upravljanja snagom.
Pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba".
www.aeg.com16
Problem Mogući uzrok Rješenje
Polja senzora postaju vruća. Posuđe je preveliko ili ste ga
stavili preblizu kontrolama.
Ako je moguće, veliko posu‐
đe stavite na stražnje zone.
Nema signala kada na ploči
dodirnete polja senzora.
Signali su isključeni. Uključite signale.
Pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba".
Uključuje se .
Uključilo se automatsko
isključivanje.
Isključite i ponovno uključite
ploču za kuhanje.
Uključuje se .
Uključena je roditeljska za‐
štita ili funkcija blokade.
Pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba".
Uključuje se .
Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu.
Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posu‐
đe.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
Promjer dna posuđa premali
je za zonu.
Koristite posuđe ispravnog
promjera.
Pogledajte poglavlje "Teh‐
nički podaci".
Prikazani su i broj.
Došlo je do pogreške na
ploči za kuhanje.
Na nekoliko trenutaka
odvojite ploču za kuhanje od
mrežnog napajanja. Izvadite
osigurač iz električnog su‐
stava kućanstva. Ponovno
ga priključite. Ako se po‐
novno pojavi, obratite se
ovlaštenom servisu.
Uključuje se .
Došlo je do pogreške na
ploči za kuhanje jer je iz po‐
suđa sve iskipjelo. Radi au‐
tomatsko isključivanje i zašti‐
ta od pregrijavanja zona.
Isključite ploču za kuhanje.
Uklonite vruće posuđe.
Nakon otprilike 30 sekundi
ponovno uključite zonu. Ako
je problem bio u posuđu, po‐
ruka o pogrešci nestaje. In‐
dikator preostale topline
ostaje uključen. Ostavite po‐
suđe da se dovoljno ohladi.
Provjerite je li vaše posuđe
kompatibilno s pločom za
kuhanje.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
HRVATSKI 17
7.2 Ako ne možete naći
rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Također
navedite troznamenkastu slovnu šifru za
staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene
površine) i poruku pogreške koja se
prikazuje. Budite sigurni da ste pločom
za rukovanje rukovali na ispravan način.
Ako niste, rad servisera ili dobavljača
neće biti besplatan, čak ni za vrijeme
jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u
u jamstvenoj knjižici.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje,
zapišite podatke s natpisne pločice.
Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče
za kuhanje.
Serijski broj .........................
8.2 Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete
koristiti jedino nakon uklapanja u
odgovarajuće, normirane ormare za
ugradnju i radne ploče.
8.3 Priključni kabel
Ploča za kuhanje opremljena je
priključnim kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja koristite sljedeći (ili većeg
presjeka) kabel napajanja: H05V2V2-
F T min 90°C. Obratite se svom
lokalnom servisnom centru.
8.4 Sklop
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.aeg.com18
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
HRVATSKI 19
8.5 Zaštitna kutija
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan
pribor), nije potreban prostor za protok
zraka ispred od 2mm niti zaštitno dno
izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna
kutija je dodatna oprema i možda nije
dostupna u nekim zemljama.
Kontaktirajte lokalnog dobavljača.
Zaštitnu kutiju ne možete
koristiti ako ploču za kuhanje
postavite iznad pećnice.
9. TEHNIČKI PODACI
9.1 Natpisna pločica
Model HK6542H1FB PNC 949 597 018 01
Vrsta 60 GAD C8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Indukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njemačkoj
Ser.br. ................. 7.4 kW
AEG
9.2 Specifikacija zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga
(maks. stupanj
kuhanja) [W]
Funkcija
električne sna‐
ge [W]
Funkcija
električne sna‐
ge maksimalno
trajanje [min]
Promjer posuđa
[mm]
Prednja lijeva 2300 3700 10 180 - 210
Stražnja lijeva 1800 2800 10 145 - 180
Prednja desna 1400 2500 4 125 - 145
Stražnja desna 2300 3200 10 145 - 265
Snaga zona kuhanja može se malo
razlikovati od podataka u tablici. Mijenja
se ovisno o materijalu i dimenzijama
posuđa.
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera zone
kuhanja u tablici.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG HK6542H1FB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare