Gigaset AS690 IP Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / Cover_front_c_IP.fm / 6/4/20
Puteţi găsi cel mai actualizat ghid de
utilizare pe
www.gigaset.com/manuals
A690 IP - AS690 IP
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Cuprins
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / LUGIVZ.fm / 6/4/20
2
Cuprins
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 7
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conținutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 8
Staţia de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurarea unui cont IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 13
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 16
Pornirea/oprirea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 16
Blocarea/deblocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 16
Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Navigare prin meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 18
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 19
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 19
Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 20
Modul Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 20
Oprirea sonorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 21
Efectuarea apelurilor interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 21
Servicii de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Liste de apeluri/mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Lista de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 29
Agendă locală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Agende telefonice online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 31
Agenda telefonică online privată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 33
Agenda telefonică Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 34
Căsuță poștală de rețea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Activarea/dezactivarea unei căsuțe poștale de rețea / Introducerea unui număr . . . . . . . . . 37
Redarea mesajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 37
Alocarea tastei 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 39
Ceas deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 39
Monitor pentru supraveghere copii (Monitorizarea camerei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Blocarea apelurilor nedorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 42
SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 43
Gestionarea mesajelor e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 49
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / LUGIVZ.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Cuprins
3
Extinderea funcţionalităţii telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mai multe receptoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 52
Suport pentru repetitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 54
Funcţionare cu un PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 55
Setările telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 56
Data şi ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 56
Țara și limba (dacă sunt disponibile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 56
Afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tonuri și semnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 57
Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurator Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 63
Pornirea configuratorului web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 63
Realizarea configurării inițiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 65
Rețea (Network) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Telefonie (Telephony) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 67
Mesagerie (Messaging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 73
Informații servicii (Info Services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 73
Dosare (Directories) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 73
Configurare (Management) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 75
Starea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 77
Prezentarea generală a meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 78
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 80
Sfatul fabricantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 83
Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Protecția datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 83
Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 83
Îngrijire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 84
Software Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 84
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Tabele cu seturi de caractere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 87
Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Detalii licențe / Licence texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Nu toate funcţiile descrise în ghidul de utilizare sunt disponibile în toate ţările sau la
toţi operatorii de reţea.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Prezentare generală
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / overview_IP.fm / 6/4/20
4
Prezentare generală
Receptor
1 Bară de stare ( p. 18)
Pictogramele afișează setările actuale și starea de
funcționare a telefonului
2Ora ( p. 56)
3 Taste de afișare și funcții ( p. 17)
Funcţiile oferite depind de situaţia de operare
4 Tasta Mesaje
Accesul la lista de apeluri și mesaje;
Clipește intermitent: un mesaj nou sau un apel nou
2
6
7
8
9
10
11
4
12
Meniu
5
3
1
12:05
5 Tasta Apelare / Tasta mâini libere
Preluarea unui apel;
selectarea numărului afișat
deschideți lista de reapelare
¥ Apăsați scurt
Începeți apelarea
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
6 Tasta Terminare apel / Tasta Pornit/Oprit
Încheiere apel; funcția de
Anuare; un nivel înapoi
¥ Apăsați scurt
Înapoi la modul inactiv,
pornire/oprire receptor
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
7 Tasta Control ( p. 16)
Deschideți meniul; silențios;
Deschide agenda telefonică;
Ajustare volum;
Efectuarea apelurilor interne;
Navigați în meniuri și în câmpurile de
introducere date
8 Tasta 1
Apelare căsuță poștală de
rețea
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
9 Tasta Reapelare
Apel consultare (intermitent)
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
10 Tasta Diez / Tasta Blocare
Blocarea/deblocarea tasta-
turii; introducerea unei pauze
de apelare
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
Comutarea între scrierea cu
litere majuscule/minuscule și
cifre
¥ Apăsați scurt
11 Tasta Steluță
Activarea/dezactivarea
tonului de apel
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
Comutare de la apelarea
impuls la apelarea ton
¥ Apăsați scurt
12 Microfon
Dacă sunt enumerate mai multe funcții,
funcția tastei depinde de situație.
Culoarea și forma dispozitivului dvs. ar
putea fi diferite de ilustrare.
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / overview_IP.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Prezentare generală
5
Baza
Setarea limbii de afișare ( p. 12)
A Tasta de înregistrare/localizare
Localizarea unui receptor
(localizare):
Arată adresa IP pe receptor
Apăsați scurt
Înregistrarea unui receptor Apăsați și
mențineți
apăsat
Luminează continuu: Conexiune LAN activă
(telefonul este conectat
la un router)
Clipește: Stație bază în mod de
înregistrare
Culoarea și forma dispozitivului dvs. ar
putea
fi diferite de ilustrare.
A
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Prezentare generală
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / overview_IP.fm / 6/4/20
6
Simboluri folosite în manualul de utilizare
Pictograme
Butoane
Proceduri
De exemplu: Activarea/dezactivarea Răspunsului Automat:
Avertismente care, o dată nerespec
tate, pot duce la deteriorarea dispozitivelor sau la
accidente.
Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau
funcții care ar putea genera costuri.
Condiţie prealabilă pentru a putea efectua următoarea acţiune.
Informaţii suplimentare ajutătoare.
Tasta de apel/Handsfree Tasta Diez
Tasta Terminare Tasta Steluță
Tasta Control Tasta Reapelare
la Taste cu cifre/litere Meniu, OK Taste de afișare
¤ Meniu Setări OK Telefonie OK Răspuns automat OK
( = activat)
Pas Acțiuni necesare
¤ Meniu Apăsaţi tasta Meniu de pe afişaj.
¤ Setări
¤ OK
Utilizați tasta de control pentru a naviga în intrare Setări.
Apăsaţi OK pentru a confirma. Setări deschide submeniul.
¤ Telefonie
¤ OK
Selectaţi înregistrarea Te lefonie utilizând tasta de comandă .
Apăsaţi OK pentru a confirma. Tele fonie deschide submeniul.
¤ Răspuns
automat
Selectaţi înregistrarea Răspuns automat utilizând tasta de
comandă .
¤ OK Activați sau dezactivați folosind OK. Funcția este activată .
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / security.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Măsuri de siguranţă
7
Măsuri de siguranţă
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.
Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efec-
tuarea apelurilor de urgenţă.
În cazul în care conexiunea la LAN sau la Internet este întreruptă, funcțiile care necesită conexiune
la Internet nu sunt disponibile, cum ar fi telefonia prin Internet (VoIP), agendele telefonice online
și Info Center. Puteți efectua și primi apeluri dacă telefonul este conectat la o linie telefoni
analogică.
Numerele de urgență nu pot fi apelate atunci când blocarea tastaturii/ecranului este activată!
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (consultați lista acumulatorilor
permiși www.gigaset.com/service
). Nu folosiţi niciodată baterii obişnuite (nereîncărcabile),
deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncăr-
cabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.
Receptorul nu trebuie să funcționeze atunci când capacul acumulatorului este deschis.
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).
Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-
un mediu umed, precum băi sau duşuri.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitiv.
În timpul încărcării, priza trebuie să fie ușor accesibilă.
Utilizaţi numai cablurile furnizate pentru linia fixă şi conexiunea LAN şi conectaţi-le numai la
porturile corespunzătoare.
Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service,
pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
Nu folosiți dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart. Sticla sau plasticul sparte pot cauza
leziuni la mâini și față. Trimiteți dispozitivul la departamentul nostru de Service pentru a fi reparat.
Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este
activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.
Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau
poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi
furnizorul aparatului auditiv.
Nu păstrați celulele mici și bateriile, care pot fi înghițite, la îndemâna copiilor.
Înghițirea unei baterii poate provoca arsuri, perforarea țesutului moale și decesul. Arsurile grave
pot surveni în 2 ore de la înghițire.
În cazul înghițirii unei celule sau baterii, cereți de urgență sfatul medicului.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condi-
ţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical.
Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul
echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele
externe de înaltă frecvenţă (pentru datele tehnice care apartin produsului dvs. Gigaset, vezi
“Date tehnice”).
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
8
Introducere
Conținutul pachetului
O stație de bază, un adaptor de alimentare pentru stația de bază, un cablu de telefon, un
cablu LAN,
Un telefon, două baterii, un capac de baterii, un suport de încărcare cu adaptor de alimentare
Un ghid de utilizare
Staţia de bază
Conectarea la reţeaua de alimentare
¤ Introduceţi cablul adaptorului de alimen-
tare în priza de conectare superioară din
spatele stației de bază.
¤ Introduceţi ambele cabluri în canalele
corespunzătoare .
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare în
priză .
Baza şi suportul încărcător sunt proiectate pentru a fi utilizate în spaţii închise, ferite
de umezeală şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
Instalaţi suportul pe o suprafaţă netedă, nealunecoasă, într-un punct central al apar-
tamentului sau casei. De obicei, piciorușele dispozitivului nu lasă urme pe suprafețe.
Cu toate acestea, din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu
se poate exclude complet apariția urmelor de contact pe suprafețe.
Nu expuneți niciodată telefonul la surse de căldură, la acțiunea directă a razelor solare
sau la alte dispozitive electrice.
Protejați telefonul de umezeală, praf, lichide corozive și vapori.
Acest dispozitiv este adecvat doar pentru instalare la o înălțime maximă de 2 m.
Utilizaţi numai cablul de reţea furnizat.
Cablul de reţea trebuie să fie întotdeauna conectat pentru a funcţiona, deoarece
telefonul nu poate funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.
1
3
2
1
2
3
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Introducere
9
Conectarea cablului de telefon și conectarea la internet
Stabiliți o conexiune telefonică prin intermediul conexiunii de telefonie fixă pe router sau
folosind un conector LAN pe router, în funcței de contractul cu furnizorul de telefonie.
Trebuie să conectați telefonul la router pentru tel
efonie prin internet (VoIP) și pentru a accesa
internetul și rețeaua de origine.
¤ Pentru conexiunea rețelei de telefonie fixă Introduceți cablul telefonului în priză și
conectați-l la conectorul de telefonie fixă de pe router .
¤ Pentru telefonie prin Internet și conexiunea la internet: Conectaţi o mufă de cablu Ethernet
furnizată la priza LAN din partea laterală a bazei . Introduceţi a doua mufă de cablu
Ethernet în priza LAN de pe router .
¤ Introduceţi cablurile în canalele furnizate.
După ce cablul dintre telefon și router este conectat şi routerul este
po
rnit, tasta din față de pe bază luminează (tasta de localizare).
Acum puteți iniția apeluri pe linia d
e telefonie fixă sau internet și
puteți primi apeluri. Telefonul este conectat la internet.
Pentru conexiune: u
n router conectat la internet.
Pentru telefonie prin Internet: o conexiune la internet de bandă largă (de ex. DSL) cu
un tarif forfetar.
Utilizaţi numai cablul de telefon furnizat. Conexiunile cu pini de la cablurile telefonice
pot varia.
1
3
2
4
1
2
3
4
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
10
Notificare în ceea ce priveşte protecţia datelor
Când dispozitivul este conectat la router, acesta va contacta în mod automat Server-ul de asistență Gigaset.
Acesta va trimite în fiecare zi următoarele informații specifice dispozitivului:
Numărul de serie/numărul articolului
Adresa MAC
Adresa IP privată a Gigaset în LAN/numerele sale de port
Nume dispozitiv
Versiune software
Pe server-ul de asistență, aceste informații sunt asociate cu informațiile existente specifice dispozitivului:
Numărul de telefon Gigaset.net
Parole specifice dispozitivului/pentru sistem
Informații suplimentare despre datele stocate pentru Serviciul Gigaset.net se regăsesc la adresa:
www.gigaset.net/privacy-policy
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Introducere
11
Receptor
Conectarea suportului încărcător
¤ Conectaţi mufa plată a adaptorului de
alimentare
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare în
priză
Pentru a scoate din nou mufa din suportul
încărcător:
¤ Apăsaţi butonul de eliberare .
¤ Scoateți cablul .
Pregătirea receptorului pentru utilizare
Ecranul este protejat de o folie de plastic. Vă rugăm să înlăturaţi această folie.
Introducerea acumulatorilor
Încărcarea acumulatorilor
¤ Încărcați complet acumulatorii în baza de încărcare
înainte de a utiliza prima dată dispozitivul.
Acumulatorii sunt complet încărcați când pictograma de
en
ergie dispare de pe afișaj.
Folosiți doar acumulatori, altfel vă expu
neți unor riscuri majore pentru sănătate și
accidentărilor. De exemplu, învelişul extern al bateriilor se poate distruge iremediabil
sau bateriile pot exploda. Dispozitivul ar putea funcționa greșit, sau ar putea fi
deteriorat ca rezultat al folosirii bateriilor de tipul nerecomandat.
¤ Introduceţi acumulatorii
cu polaritatea în direcţia
corectă (consultați
imaginea pentru
pozițiile +/-).
¤ Aplicați capacul din partea
de sus.
¤ Apăsați capacul până la
declic.
Pentru a redeschide capacul:
¤ Prindeți canelura de pe
capac și glisați-o în jos.
Bateriile se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.
În timp, capacitatea de încărcare a acumulatorilor va scădea, din motive tehnice.
Receptoarele din acest pachet au fost deja înregistrate în bază. Dacă un receptor nu a
fost înregistrat, vă rugăm să-l înregistrați manual ( p. 52).
1
2
3
4
1
2
3
4
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
12
Modificarea limbii afișajului
Puteți modifica limba afișajului, dacă telefonul a fost setat într-o limbă pe care nu o înțelegeți.
¤ Meniu Apăsați tastele lent în succesiune . . . se va afișa limba setată (de exemplu
English)
¤ Selectarea unei limbi diferite: Apăsați tasta Control până când limba dorită este selec-
tată pe afișaj, de exemplu Français OK ( = selectat)
Setarea datei și a orei
Data/ora trebuie să fie setate pentru a ști, de exemplu, ora exactă a apelurilor recepționate și
pentru a permite utilizarea alarmei.
¤ Meniu Setări OK Dată şi oră OK Introduceți data (ziua, luna și anul) în
format de 8 cifre OK Introduceți ora (ore și minute) în format de 4 cifre OK (Afișaj:
Salvat)
Mutarea poziției de introducere la stânga sau l
a dreapta: Apăsați tasta de control la
stânga/dreapta
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Introducere
13
Configurarea unui cont IP
Pentru a putea iniția apeluri prin intermediul internetului (VoIP), trebuie să aveți cel puțin un
cont IP la un furnizor de telefonie prin internet. Vă puteți înregistra folosind detaliile de acces pe
care le primiți de la furnizorul dvs. (nume de utilizator, nume de autentificare, parolă etc.) sau
folosind un cod de configurare automată (codul de activare).
Pentru a înregistra telefonul la furnizor, vă rugăm să utilizați:
Expertul VoIP de pe receptor
Sau configuratorul web de pe un PC sau o tabletă ( p. 66)
Înregistrare folosind expertul VoIP de pe receptor
¤ Apăsați pe tasta Mesaj Yes . . . pornește expertul . . . derulați în cadrul textului
afișat OK
Ecranul afișează primul din toate contu
rile IP posibile (IP 1 - IP 6).
¤ Utilizați pentru a selecta contul dorit . . . Conturile deja configurate sunt marcate cu
OK . . . Se afișează instrucțiunea Aveti codul de config. auto.?
Înregistrarea folosind datele utilizatorului
Expertul stabilește o conexiune la serverul de configurare Gigaset prin internet. De aici se pot
descărca diferite profiluri cu date de configurare generale corespunzătoare diferiţilor furnizori.
Puteţi configura maximum şase conturi IP.
Dacă expertul nu pornește în mod corespunzător sau l-ați oprti: Porniți expertul
VoIP folosind meniul de pe receptor
¤ Meniu Setări OK Telefo nie OK Asistent VoIP OK
Dacă pe ecran apare New firmware available., înseamnă că este disponibilă o
actualizare de firmware pentru telefonul dvs.
Pentru a actualiza firmware-ul: Yes . . . se încarcă noul firmware (durează aproxi-
mativ 6 minute) Ulterior, tasta Mesaj va clipi din nou.
¤ Pentru a începe configurarea: Apăsaţi tasta Mesaj .
Înregistrarea folosind un nume de autentificare și parola:
¤ Nu
Înregistrarea folosind un cod de activare:
¤ Da
Dacă nu poate fi stabilită o conexiune la internet, va fi generat un mesaj de eroare
corespunzător. Pentru informații suplimentare, consultați Anexa „Întrebări și
răspunsuri”
¤ Oprirea expertului VoIP: OK . . . Expertul VoIP se va închide Efectuați depa-
narea dacă este necesar Deschideți din nou expertul mai târziu prin intermediul
meniului, pentru a configura contul IP.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
14
Selectarea furnizorului
Se încarcă lista ţărilor.
¤ . . . Utilizați pentru a selecta țara în care doriți să utilizați telefonul OK . . . se afișează
o listă a furnizorilor din această ța . . . utilizați pentru a selecta furnizorul OK . . .
datele de configurare generale pentru furnizor sunt descărcate și stocate în telefon
Introducerea datelor utiliza
torului contului IP
Nu vi se cere să introduceți datele personale de acces pentru
contul IP, de ex., Name, Password,
. . . (în funcție de furnizor).
¤ Introduceți datele de înregistrare confirmați fiecare înregistrare folosind OK
Mesaj privind transferul realizat cu succes: Y
our IP account is registered at your provider
Înregistrarea folosind un cod de activare
¤ . . . Utilizați pentru a introduce codul de activare automată (max. 32 de caractere) OK
. . . toate datele necesare pentru telefonia IP sunt înrcate direct de pe internet pe telefonul
dvs.
Mesaj privind transferul realizat cu succes: Y
our IP account is registered at your provider
Conexiunea pe linie fixă este atribuită receptoarelor drept conexiune de trimitere. Vă rugăm să
modificați conexiunea de trimitere pentru a efectua apeluri prin internet. Pentru a face acest
lucru, utilizați asistentul de conectare (pornește în mod automat) sau configuratorul web
( p. 68).
Dacă furnizorul dvs. nu apare în listă:
Opriți expertul: Apăsați și mențineți apăsată tasta Încheiere apel . . . receptorul
revine în stare de inactivitate . . . configurați contul IP folosind configuratorul web
( p. 67)
Când introduceți datele de acces, fiți atenți la caractere, întrucât se face diferență între
literele mari și cele mici.
¤ Pentru a alterna între modul de înregistrare cu litere mici, cu majuscule şi cu
numere: Apăsaţi tasta
¤ Pentru a șterge caracterele introduse greşit: Apăsaţi tasta de afişaj
¤ Pentru a naviga în cadrul unui câmp de introducere date: Apăsaţi partea din
dreapta/stânga a tastei de control
Fişierul de configurare se transferă printr-o conexiune securizată (autentificare TLS).
Dacă autentificarea TLS nu reuşeşte, tasta Mesaj luminează intermitent .
¤ . . . se afișează mesajul Eroare certificat Verificati certificatele in configura-
torul Web. afișaj final: apăsați pe tasta Afișare din dreapta
Informații suplimentare privind eroarea se regăsesc pe pagina Security de pe
configuratorul web.
Dacă descărcarea fişierului de configurare nu reuşeşte (de ex., din cauză că serverul de
configurare nu este disponibil), telefonul continuă să încerce să stabilească o
conexiune până când fişierul este descărcat cu succes pe telefon.
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / starting_IP.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Introducere
15
Conexiunile de trimitere şi de primire
Atribuiți conexiunile telefonice disponibile (rețea de linie fixă, Gigaset.net și maxim șase
conexiuni IP) dispozitivelor terminale - drept conexiuni de primire și, unde este necesar, de
trimitere. Dispozitivele terminale sunt receptoarele înregistrate.
Conexiunea de primire: Numerele de telefon la care puteți fi apelat(ă). Apelurile primite sunt
redirecţionate către aparatele terminale cărora li s-a atribuit conexiunea corespunzătoare
drept conexiune de primire.
Conexiunea de trimitere: O linie pe care o utilizați pentru un apel inițiat. Numărul
corespunzător va fi transferat destinatarului. Puteţi atribui fiecărui dispozitiv terminal un
număr sau conexiunea asociată sub forma unei conexiuni de trimitere.
Fiecare conexiune (număr) de pe telefon se poate folosi atât drept conexiune de trimitere, cât şi
de primire
și poate fi atribuită mai multor dispozitive terminale.
Atribuire implicită
Toate conexiunile configurate sunt atribuite receptoarelor drept conexiuni de primire la
livrare.
Conexiunea la reţeaua de linie fixă este atribuită receptoarelor drept conexiune de trimitere.
Dacă nu aveți nicio conexiune la reţeaua de linie fixă, nu este atribuită nicio conexiune de
trimitere.
Asistentul de conectare pornește în mod automat.
Selectați receptorul
Conexiuni pentru INT 1:
¤ Răspundeți la întrebare Atribuiti conex. pt. INT1? cu Da
Conexiuni pentru alt receptor :
¤ Răspundeți la întrebare Atribuiti conex. pt. INT1? cu Nu . . . Se oferă receptorul cu următorul
nume în ordine ascendentă
Acum puteți modifica atribuirea implicită, în succe
siune, pentru toate receptoarele înregistrate.
Modificarea atribuirii
Imediat după ce ați selectat un receptor, se afișează conexiunile de primire atribuite, de ex. IP1,
Linie fixa, Gigaset.net (pentru Gigaset.net).
¤ Folosiți pentru parcurgerea listei
¤ Edit. . . . Se afișează prima conexiune de primire Folosiți Da sau Nu pentru a selecta
(Da = Apelurile către această conexiune sunt redirecționate către receptor) Selectați
conexiunea și configurați o setare
După ce ați atribuit toate conexiunile de primire: Confirmați setările cu OK
¤ Continuați cu OK . . . Se afișează conexiunea de trimitere atribuită.
¤ Edit. Folosiți pentru a selecta conexiunea OK
Telefonul este pregătit de utilizare.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Utilizarea telefonului
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / operating.fm / 6/4/20
16
Utilizarea telefonului
Pornirea/oprirea receptorului
Dacă aşezaţi un receptor dezactivat în stația de încărcare, acesta va fi automat activat.
Blocarea/deblocarea tastaturii
Blocarea tastaturii împiedică utilizarea accidentală a telefonului.
Blocarea/deblocarea tastaturii: Apăsați pr
elung
Blocarea tastaturii activată: Simbolul apare pe afişaj
Tasta Control
În descrierea de mai jos, partea tastei Control este marcată cu o săgeată (sus, jos, stânga, dreapta)
pe care trebuie s-o apăsaţi în situaţii de operare diferite, de exemplu pentru "apăsaţi partea
dreaptă a tastei Control".
Pornirea:
¤ Atunci când receptorul este oprit, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Încheiere
apel
Oprire:
¤ Atunci când receptorul este în stare inactivă, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Încheiere apel
Dacă un apel este indicat în receptor, tastatura se deblochează automat şi puteţi
accepta apelul. Aceasta se blochează din nou la încheierea apelului.
Apelarea numerelor de urgență nu este posibilă nici când blocarea tastaturii este
activată.
Tasta de control vă permite să navigaţi prin meniuri şi câmpurile de intrare, de
asemenea, puteţi invoca anumite funcţii după situaţie.
În mod de aşteptare În timpul unei conversaţii
Deschideţi meniul Opriţi sunetul microfonului
Selectarea setărilor audio Reglaţi volumul difuzorului pentru modul
receptor şi mâini libere
Deschideţi directorul Deschideţi directorul
Realizarea unui apel intern /
Deschiderea listei de receptoare
Iniţializaţi un apel intern de consultare
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / operating.fm / 6/4/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Utilizarea telefonului
17
Afișaj
Taste de afișare
Tastele de afişaj efectuează o gamă de funcţii conform situaţiei de operare.
¤ Apăsați tasta de afișare . . . Funcția care apare deasupra ei pe display este inițializată.
Modificarea alocării tastei din dreapta ecranului în starea inactivă
¤ Apăsați și mențineți apăsat tasta din partea dreaptă a ecranului . . . Se deschide lista cu alocă-
rile posibile pentru taste Selectați funcția OK
Afișați funcțiile accesate din tasta de control
Deschideţi meniul principal/submeniul
Confirmați funcţia de meniu/salvați intrarea
Înapoi cu un nivel de meniu
Ștergeți caracter cu caracter la stânga
Accesați lista de apeluri/lista de mesaje
Folosiți
pentru a derula în sus/în jos și pentru a seta volumul
Deplasați cursorul la stânga și la dreapta cu
Funcţiile actuale ale tastei de afişaj
Taste de afișare
Meniu
Meniu
OK
Meniu
OK
Meniu
Meniu
OK
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Utilizarea telefonului
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / operating.fm / 6/4/20
18
Bară de stare
Pictogramele afişează setările actuale şi starea telefonului.
Contact radio dintre bază şi receptor
Nivelul de încărcare al bateriei
Navigare prin meniu
¤ Când telefonul este în stare inactivă, apăsați tasta de afișare Meniu sau tasta Control
(dreapta) . . . se deschide meniul
¤ Utilizați tasta Control pentru a derula la funcția dorită Confirmați cu OK
Afișajul revine automat la modul inactiv după două minute de activitate
Blocare tastatură activată
Ton de apel dezactivat
Bună - slabă
ră recepţie
Modul ECO DECT ră radiaţii activat
0 -10% 11 - 33% 34 - 66% > 66%
Simbolul este arătat în față în timpul procesului de încărcare.
Clipeşte Bateria este aproape descărcată (timp de vorbire sub zece minute)
Funcţiile telefonului dvs. sunt afişate într-un meniu ce constă în mai multe niveluri. Arbore de
meniu: p. 88
Înapoi un nivel:
¤ Apăsați tasta sau apăsați scurt tasta
Reveniţi la starea în așteptare:
¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Terminare apel
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / telephony_IP.fm / 6/3/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Efectuarea apelurilor
19
Efectuarea apelurilor
Efectuarea unui apel
¤ Introduceți numărul Apăsați tasta Apelare . . . Numărul este format
Pentru modificarea volumului receptorului în timpul unui apel: Utilizați
pentru a
seta volumul
Terminarea apelului / Anularea apelării: Apăsaţi tasta Încheiere apel
Numărul este selectat prin conexiunea de expediere (linie) setată pentru receptor. Pentru a uti-
liza altă linie:
¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Apelare Selectați linia Apel Introdu-
ceți numărul de telefon . . . Numărul este apelat în aproximativ 3 secunde de la introducerea
ultimei cifre
Apelarea din director
¤ Deschideți agenda cu Derulați la înregistrarea necesară Apăsați tasta de
vorbire
Sau
¤ Deschideți agenda cu Introduceți prima literă din nume . . . Se afișează prima înre-
gistrare care se potrivește cu valoarea introdusă Derulați după nevoie până la înregis-
trarea dorită Apăsați tasta de Vorbire
Apelați dintr-o agendă publică sau din agenda Gigaset.net:
¤ Apăsați și mențineți apăsată tasta Control . . . Se afișează agendele publice
disponibile Selectați agenda OK
Apelare din lista de reapelare
Lista conține ultimele 10 numere formate cu receptorul.
¤ Apăsați scurt Selectați înregistrarea
Apelarea din lista de apeluri
Deschideți lista de apeluri: Apăsaţi tasta de afişare Listă apeluri OK
¤ Derulați la înregistrarea necesară și apăsați tasta de Vorbire
Gestionarea intrărilor din lista de reapelare
¤ Apăsați scurt Selectare Meniu Funcția de selectare OK
Funcții posibile: Utilizare număr / Copiere în dosar / Ştergeţi intrarea / Ştergeţi lista
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Efectuarea apelurilor
Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP RO ro / A31008-M2813-R601-1-TE19 / telephony_IP.fm / 6/3/20
20
Apelare cu tasta de apelare rapidă
¤ Apăsați și țineți apăsat tasta de apelare rapidă căreia îi este atribuit numărul dorit
Preluarea unui apel
Receptorul indică un apel de recepţionat prin intermediul soneriei şi prin afişajul de pe ecran.
¤ Apăsaţi tasta de Vorbire
Funcția R
ăspuns automat activată: Pur și simplu ridicați receptorul din stația de încărcare
Activarea funcției Răspuns automat:
¤ Meniu Setări OK Telefonie OK Răspuns automat OK
( = activat)
Modul Handsfree
În modul Handsfree, dvs. porniți difuzorul pentru a auzi apelantul fără să țineți receptorul lângă
ureche.
Activarea/dezactivarea modului Handsfree în timpul u
nui apel și când ascultați robotul telefonic:
¤ Apăsați tasta Handsfree
Înregistrările din agendă sunt alocate tastelor 2-9.
Apel direct
Un număr predefinit este apelat apăsând orice tastă. Acest lucru permite de exemplu, copiilor,
care nu pot forma numărul, să apeleze un anumit număr.
Activarea modulului de apel direct:
¤ Meniu Administrare apeluri OK Apel cu o atingere OK Activare
OK Introduceți numărul sau utilizați pentru a-l prelua din agendă OK
( = activat)
Efectuarea unui apel direct:
¤ Apăsaţi orice tastă, . . . se apelează numărul salvat
Anularea apelării:
¤ Apăsaţi tasta Încheiere apel
Încheierea unui apel direct:
¤ Apăsați prelung tasta
Oprirea soneriei:
¤ Silent.
Respingerea apelului:
¤ Resp.
Aşezarea receptorului în cadrul de încărcare în timpul unui apel:
¤ Ţineţi apăsată tasta „Mâini libere” Puneţi receptorul în suportul de încărcare.
Reglarea volumului difuzorului:
¤ Meniu Setări audio OK Volum apel OK Mod mâini libere OK
Utilizați
pentru a regla volumul OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Gigaset AS690 IP Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru