PC Suite
SFAT! Veţi avea nevoie să instalaţi aplicaţia PC Suite
furnizată pe CD-ROM sau care poate descărcată de
la adresa http://update.lgmobile. com. (De la www.
lgmobile.com PRODUSE > Manuale şi Software >
Deplasare la secţiunea de descărcare pentru manuale
şi software)
Instalarea LG PC Suite pe calculator
Din ecranul de start, atingeţi 1 , apoi faceţi clic pe
Conectivitate.
Selectaţi 2 Conexiune USB şi faceţi clic pe PC Suite.
Conectaţi telefonul la PC prin cablul USB şi aşteptaţi 3
un timp.
Va fi afişat mesajul pentru ghidul de instalare.4
Inseraţi CD-ROM-ul primit sau faceţi clic pe butonul de 5
descărcare pentru a descărca direct programul LG PC
Suite de pe Internet.
Faceţi clic pe LG PC Suite Installer care va apărea pe 6
ecran.
Conectarea telefonului şi a computerului
Selectaţi modul PC Suite din meniul Conectivitate şi 1
apoi conectaţi cablul USB la telefonul şi PC-ul dvs.
LG PC Suite va fi activat automat pe PC-ul dvs. 2
Telefonul şi PC-ul sunt acum conectate.3
Sincronizare muzică
Acest meniu vă permite să adăugaţi muzică pe telefonul
dvs. GS500. Înainte de a începe să transferaţi muzică
de pe calculator pe telefon, asiguraţi-vă că vă sunt la
îndemână următoarele programe şi accesorii:
Microsoft Windows XP sau Vista ›
Windows Media Player 10 sau versiune ulterioară ›
Cablu de date USB ›
Card MicroSD (dacă doriţi să utilizaţi memoria externă ›
pentru stocarea muzicii)
AVERTISMENT
Nu deconectaţi telefonul în timpul transferului.
Transfer de muzică utilizând Windows
Media Player
Din ecranul de start selectaţi 1 , apoi derulaţi prin
Conectivitate din fila Setări.
Selectaţi 2 Mod Conexiune USB şi alegeţi Sincronizaţi
muzica.
Conectaţi telefonul şi calculatorul utilizând un cablu 3
USB compatibil.
Când încercaţi să conectaţi telefonul la calculator, pe 4
telefon se va afişa: “Sincronizare muzică”, apoi Conectat.
Pe calculator va apărea solicitarea de lansare a 5
software-ului preferat de management al muzicii.
Selectaţi Window Media Player.6
Deplasaţi-vă la fila Sincronizare, apoi trageţi şi plasaţi 7
muzica pe care doriţi s-o transferaţi pe telefon în
panoul Listă sincronizare.
Faceţi clic pe butonul 8 Pornire sincronizare. Procesul
de transfer începe.
AVERTISMENT
Nu deconectaţi telefonul în timpul transferului.
Web
Opţiunea Navigator vă oferă o lume a jocurilor rapidă
şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi
multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi
în orice aţi fi.
Accesarea web
Din ecranul de start selectaţi 1 apoi derulaţi la
Navigator din fila UTILITARE.
Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului, 2
selectaţi Acasă. Alternativ, selectaţi Introduceţi adresa
şi introduceţi URL-ul dorit, urmat de Conectare.
NOTĂ: La conectarea la aceste servicii şi descărcarea
conţinutului veţi fi taxat suplimentar. Verificaţi tarifele cu
furnizorul dvs. de reţea.
Accesarea serviciului Google
Puteţi lansa servicii Google cu această aplicaţie. Atingeţi
Google din fila UTILITARE.
Trimiterea şi primirea fişierelor utilizând
tehnologia Bluetooth
Pentru a expedia un fişier:
Deschideţi fişierul pe care doriţi să-l expediaţi. 1
De obicei acest fişier este un fişier cu fotografii,
videoclipuri sau muzică.
Alegeţi 2 Trimitere. Alegeţi Bluetooth.
Dacă aţi împerecheat deja dispozitivul 3 Bluetooth,
GS500 nu va mai căuta automat alte dispozitive
Bluetooth. Dacă nu, telefonul GS500 va căuta automat,
în raza sa de acţiune, alte dispozitive Bluetooth activate.
Alegeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi fişierul.4
Fişierul dvs. va fi expediat.5
Pentru a recepţiona un fişier:
Pentru a recepţiona fişiere, Bluetooth trebuie să fie 1 PORNIT
şi vizibil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea Modificarea setărilor Bluetooth de mai jos.
Va apărea un mesaj prin care vi se solicită să acceptaţi 2
fişierul de la expeditor. Atingeţi Da pentru a recepţiona
fişierul.
Veţi vedea unde a fost salvat fişierul. Pentru fişiere de 3
imagine, puteţi alege dintre opţiunile Vizualizare fişier
sau Utilizaţi ca fundal. În mod obişnuit, fişierele vor fi
salvate în directorul corespunzător din Personale.
Modificarea setărilor Bluetooth:
Atingeţi Bluetooth din fila SETĂRI. Apoi selectaţi
şi
alegeţi Setări.
Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth
Prin împerecherea telefonului dvs. GS500 cu un alt
dispozitiv, puteţi seta o conexiune securizată prin parolă.
Verificaţi dacă Bluetooth este 1 PORNIT şi vizibil. Puteţi
modifica vizibilitatea din meniul Setări.
Atingeţi 2 Căutare.
Telefonul dvs. GS500 va căuta dispozitive. După 3
finalizarea căutării, pe ecran va apărea Reîmprospătare.
Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi şi 4
introduceţi parola, apoi atingeţi OK.
Telefonul se va conecta la celălalt dispozitiv, pe care 5
trebuie să introduceţi aceeaşi parolă.
Aţi realizat astfel conexiunea securizată prin parolă, 6
utilizând tehnologia Bluetooth.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când folosiţi
telefonul mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci ›
când conduceţi.
Utilizaţi un set hands-free, dacă este disponibil. ›
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau ›
a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor
explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor substanţe chimice.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în avion. ›
Copiii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copii nu au
acces. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot
îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile
în toate reţelele celulare. De aceea, nu trebuie să
depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de ›
reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există
un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele ›
LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi e cientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea
acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare
detaliate.
Avertisment
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI ›
baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
Deconectaţi telefonul dacă vă aflaţi într-o zonă în care ›
reglementările speciale solicită acest lucru, de exemplu
într-un spital, unde poate fi afectată aparatura medicală.
Bateriile trebuie reciclate conform legislaţiei ›
corespunzătoare.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT! Pentru acest model specific de telefon,
folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de ga ran ţie
al tele fo nului şi poate fi pe riculoasă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare ›
reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service
calificat.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ›
ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
Pentru curăţarea suprafeţelor exterioare, utilizaţi o ›
cârpă uscată. (Nu utilizaţi solvenţi).
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit ›
sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce
poate afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea ›
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea.
Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator
cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. ›
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. ›
Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a
necesita înlocuirea.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare şi nu-l ›
utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar fi în baie.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să ›
produceţi o explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. ›
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata
de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil GS500 a fost creat astfel încât să fie în
conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind
expunerea la undele radio. Aceste cerinţe se bazează
pe instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă
destinate a asigura siguranţa oricărei persoane, indiferent
de vârstă sau starea de sănătate.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio ›
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele
de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR
sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere,
în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale ›
diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că
toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate
instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională ›
pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante
(ICNIRP) care este de 2 W/kg calculată în medie la 10
(zece) grame de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de ›
telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la
ureche este de 0,995 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe
corp este de 0,810 W/kg (10 g).
Date SAR pentru rezidenţii din ţările/regiunile care ›
au adoptat limita SAR recomandată de Institutul de
Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) este 1,6 W/kg
în medie pe 1 (un) gram de ţesut (de exemplu S.U.A.,
Canada, Australia şi Taiwan).
Accesorii
Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră
mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de
necesităţile personale de comunicare.
Încărcător
Baterie
Căşti
stereo
Cablu de date
Conectaţi şi sincronizaţi
telefonul GS500 şi
calculatorul.
NOTĂ:
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. ›
Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. ›
Accesoriile pot varia în funcţie de regiune. ›
Date tehnice
Informaţii generale
Nume produs: › GS500
Sistem : › GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
/ WCDMA
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max.: › +55°C (la descărcare), +45°C (la încărcare)
Minimă: › -10° C
ID Bluetooth QD B016193
Muzică
Pentru a accesa player-ul muzical, atingeţi , apoi
selectaţi Muzică din fila DIVERTISMENT. De aici puteţi
accesa mai multe foldere:
Redate recent - Puteţi asculta melodiile redate recent.
Toate melodiile - Conţine toate melodiile pe care le aveţi
pe telefon, cu excepţia muzicii implicite preîncărcate.
Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
artistului.
Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
albumului.
Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri
muzicale.
Liste de redare - Conţine toate listele de redare pe care
le-aţi creat.
Creator ton de apel - Puteţi să editaţi melodia şi să o
salvaţi dacă doriţi să setaţi un ton de apel. Acesta poate fi
găsit în meniul de profil al setărilor.
Redare aleatorie - Redă melodiile în ordine aleatorie.
Transferarea muzicii în telefon
Cel mai simplu mod de a transfera melodii pe telefonul
dvs. este utilizând tehnologia Bluetooth sau cablul de
date.
De asemenea, puteţi utiliza LG PC Suite. Pentru transferuri
folosind tehnologia Bluetooth:
Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au tehnologia 1
Bluetooth activată şi că sunt conectate unul la celălalt.
Selectaţi fişierul cu muzică de pe celălalt dispozitiv şi 2
apoi Trimiteţi prin Bluetooth.
După expedierea fişierului trebuie să acceptaţi primirea 3
acestuia pe telefon, atingând Da.
Fişierul trebuie să apară în 4 Muzică > Toate melodiile.
Multimedia
Puteţi stoca fişiere multimedia în memoria telefonului
dvs. pentru a accesa uşor toate fotografiile, sunetele,
videoclipurile şi jocurile dvs. De asemenea, puteţi salva
fişierele pe un card de memorie. Utilizarea unui card
de memorie vă permite să eliberaţi spaţiu în memoria
telefonului dvs.
Pentru a accesa meniul Multimedia, atingeţi
şi
selectaţi Personale din fila DIVERTISMENT. Puteţi
deschide o listă cu folderele în care sunt stocate toate
fişierele multimedia.
Jocuri şi aplicaţii
Pentru divertisment, puteţi descărca jocuri şi aplicaţii noi
pe telefonul dvs.
Radio FM
Telefonul LG GS500 are o funcţie de radio FM, astfel
încât să puteţi asculta posturile dvs. preferate în timp ce
sunteţi pe drum.
NOTĂ: Pentru a asculta posturile radio trebuie să
conectaţi căştile. Conectaţi mufa căştilor (aceeaşi mufă în
care introduceţi încărcătorul).
Căutarea posturilor
Puteţi asculta posturile radio pe telefon, căutând manual
sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere
diferite, astfel încât nu va fi necesar să le căutaţi din nou.
Mai întâi trebuie să ataşaţi căştile la telefon, deoarece
acestea au şi rolul de antenă.
Pentru a căuta automat:
Derulaţi şi atingeţi 1 Radio FM din fila DIVERTISMENT,
apoi
.
Atingeţi 2 Scanare automată. Apare un mesaj de
confirmare. Selectaţi Da, apoi posturile vor fi găsite
automat şi atribuite unui canal de pe telefon.
NOTĂ: De asemenea, puteţi căuta manual un post de
radio, utilizând şi afişate în centrul ecranului. Dacă
menţineţi apăsate tastele
şi , posturile vor fi găsite
automat.
Setări
Personalizarea profilurilor
Puteţi modifica rapid profilul dvs. atingând ecranul de
start.
Puteţi personaliza fiecare setare a profilului utilizând
meniul setări.
Atingeţi 1 Profiluri din fila SETĂRI.
Alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi. 2
Apoi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi 3
alarme disponibile în listă, inclusiv setările Ton de apel
şi Volum, Ton pt. mesaj şi altele.
Modificarea setărilor de ecran
Din ecranul de start selectaţi apoi derulaţi la Setări
ecran din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor telefonului
Aveţi libertatea de a adapta telefonul GS500 în funcţie de
preferinţe dvs.
Din ecranul de start selectaţi
, apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor tactile
Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor de conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja setate de către
operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul
imediat. Pentru a schimba setările, utilizaţi acest meniu:
Atingeţi Conectivitate din fila SETĂRI.
Utilizarea managerului de memorie
Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI. Selectaţi Informaţii memorie.
Utilizarea modului Aeronavă
Activaţi Modul Avion selectând , apoi Setări. Atingeţi
Profiluri şi alegeţi Mod Avion.
Lock/ Unlock key
Earpiece
Handsfree or Stereo earphone connector
Charger, Data cable (USB cable)
TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone
has powered up and has registered on the network.
Call key
Dials a phone number and answers
incoming calls.
Multi-tasking key
End/ Power key
• Rejects a call.
• Press once to return to the home screen.
• Turns the phone on/off.
Volume keys
• When the screen is idle: Touch tone or ring tone volume,
press long the down key to Silent on/off.
• During a call: earpiece volume.
• When playing a track: controls the volume continuously.
Camera key
• Go to camera menu directly by
pressing and holding the key.
Sweet draw
Press twice
to capture the current
image. You can edit the image and
send it in this menu.
Notice : This function may not be
used for infringement upon the
copyright of any third party like the
image of Gallery, Wallpaper, Speed
dial etc.
Phone Components
Taking a quick photo
Press the 1 key on the right side of the phone.
When the camera has focused on your subject, touch the 2
on the right-center of the screen to take a photo. You can
also press the
key on the side of the phone firmly.
Making a quick video
Press the camera key on the right side of the phone for a few 1
seconds.
FM Radio
Your LG GS500 has an FM radio feature so you can tune into your
favourite stations to listen on the move.
To auto tune:
Scroll and touch 1 FM radio in the ENTERTAINMENT tab, then
.
Touch 2 Auto scan. A confirmation message appears. Select
Ye s , then the stations will be automatically found and
allocated to a channel in your phone.