RugGear RG129 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Short guide
GSM Digital Mobile Phone
CONTENT
English --------------------------------------------------
Deutsch -----------------------------------------------
Dansk --------------------------------------------------
Français -----------------------------------------------
Nederlands ------------------------------------------
NORSK ------------------------------------------------
Português -------------------------------------------
Русский ----------------------------------------------
Svenska -----------------------------------------------
Español -----------------------------------------------
Latviski------------------------------------------------
Lietuvių -----------------------------------------------
Eesti----------------------------------------------------
Română-----------------------------------------------
Български-------------------------------------------
Українська ------------------------------------------
Türkçe-------------------------------------------------
Slovenščina------------------------------------------
Hrvatski----------------------------------------------
Česky -------------------------------------------------
Slovenčina ------------------------------------------
Magyar-----------------------------------------------
Polski -------------------------------------------------
简体中文 ---------------------------------------------
---------------------------------------------------
(c) 2019 RugGear
Version: 2019-08-12
RugGear Ltd.
Unit 1301, 13/F., Wing Tuck
Commercial Centre
Hong Kong
www.RugGear.com

4
11
16
20
25
30
34
39
44
48
53
60
66
72
79
86
93
99
105
111
116
121
126
131
135
1011
OVERVIEW
1
2
3
4
8
6
9
7
5
English
Thank you for purchasing our popular RG129 essential
rugged phone. This user manual is based on all the
phone default settings.
Uploading, downloading or synchronizing will be charged
by your SIM provider.
1. Safety information
Do not use your phone in agas station or near fuel or
chemicals.
Do not use adamaged power cable, charger or sock-
ets.
Do not touch the power cable to remove the charger.
Do not pull the cable when removing the charger.
Use only the charger suppplied with the product.
Do not use abattery that is leaking or damaged.
Detailed safety instructions and manuals can be found at
www.ruggear.com/support
.
2. Keys and special features
1.
Menu key
In standby mode, press to enter the main menu.
Answer acall.
2.
Dial key
Make/answer acall.
Displays the call log in standby mode.
1. Safety information
Do not use your phone in agas station or near fuel or
chemicals.
Do not use your phone in agas station or near fuel or
1. Safety information
4
3.
0 to 9 keys Enter numbers or characters by
pressing and holding the * key. You can enter +,
W or P by pressing and holding 0, which disables
the numeral input method. Press 0 to enter
aspace on the edit screen; press and hold 1 to
enter common symbols.
4.
* key Press the asterisk * to display the symbols
on the edit screen.
5.
# key Press hash # to change the input method
on the edit screen.
6.
Left/right Move to the left or to the right.
7.
Up and down key Move up or down.
8.
Back key Return to the previous screen.
9.
End key Hang up during acall, power o/on the
phone. Press and hold to return to the standby
screen.
10.
USB To charge.
11.
Audio To connect earphones.
3. Installation of SIM/microSD card
3.1. Open the back compartment by sliding the
microSD slot cover to the left.
3.2. Insert the microSD card and the SIM cards into
the corresponding slots.
4. Installing and uninstalling the battery
4.1. Turn o the phone.
4.2. Unfasten the battery screws on the battery cover
and lift it carefully to open the comartment.
5
EN
4.3. Insert the phone battery, aligning the contacts on
the unit with the connectors inside the compart-
ment.
4.4. Replace the battery cover and press it down
carefully until it locks into place.
4.5. Fasten the screws on the battery cover.
Note
Make sure the battery cover, cover screws, earphone
and USB plugs are  rmly fastened to prevent water
and dust from entering the phone.
Do not remove the USB cable while copying  les in
USB mode. Exit the USB mode  rst and then remove
the USB cable to prevent losing data.
5. Charging your phone
5.1. Connect the USB cable to the USB port on your
phone.
5.2. You must fully charge your phone for 12 hours
prior to using it for the  rst time.
6. Caution
It is recommended to use the type of battery
speci ed by the manufacturer. Use of adi erent
type may cause the battery to explode.
Dispose of used batteries in adesignated place.
The normal operating temperature of your
phone
is -10 °C to 55 °C.
Do not use the phone at temperatures outside the
range speci ed.
This device contains magnets that may interfere
with medical devices and equipment.
To avoid hearing impairments, you should not in-
crease the volume and only use the device on avery
high volume for arestricted time.
Note
Make sure the battery cover, cover screws, earphone
Make sure the battery cover, cover screws, earphone
Note
Make sure the battery cover, cover screws, earphone
6
This symbol on your product, the
battery and the accessories means that
these products must be taken to collection
points at the end of their life.
Note
The adapter must be installed near the
equipment and must be easily accessible.
The product must only be connected
toUSB interface version USB2.0.
Use carefully with earphones.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Caution:
Risk of explosion if battery is replaced with an
incorrect type. Dispose of used batteries according to
the instructions.
Frequency bands Maximum output power
GSM850 33.5dB m
GSM900 33.5dB m
GSM1800 31.5dB m
GSM1900 31.5dB m
BT -1.5dB m
7. 
tion  CE SAR
The SAR limit for Europe is 2.0 W/kg. The device has
been tested against this SAR limit. The highest SAR
value reported under this standard during product
certi cation for use in the ear is 1.10W/kg and when
properly worn on the body is 1.69W/kg. This device
was tested for typical body-worn operations with
the back of the handset at 5mm from the body. The
device complies with RF speci cations when the device
is used at 5mm from the body. The use of belt clips,
holsters and similar accessories should not contain
Note
The adapter must be installed near the
equipment and must be easily accessible.
The product must only be connected
The adapter must be installed near the
equipment and must be easily accessible.
The adapter must be installed near the
7
EN
metallic components in their assembly. The use of
accessories that do not satisfy these requirements
may not comply with RF exposure requirements, and
should be avoided.
8. FCC/IC information
The device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modication made to this equipment not
expressly approved by RugGear Ltd. may void the FCC
authorization to operate this equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L‘exploitation est autorisée aux deux condi-
tions suivantes:
l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et
l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectri-
que subi, même si le brouillage est susceptible d‘en
compromettre le fonctionnement.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for aClass B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in aresidential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in aparticular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to correct the interference by
taking one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
8
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on acircuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

This mobile phone complies with governmentrequire-
ments for exposure to radio waves. The guidelines are
based on standards that were developed by independ-
ent scientic organizations through periodic and thor-
ough evaluation of scientic studies. The standards
include asubstantial safety margin designed to ensure
the safety of all persons regardless of age or health.
FCC/ISED RF Exposure Information and Statement:
The SAR limit of FCC (ISED) is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. Device types: One Glass (FCC ID:
ZLE-RG129) has also been tested against this SAR limit.
The highest SAR value reported under this standard
during product certication for use in the ear is 1.39W/
kg and when properly worn on the body is 1.44W/
kg. This device was tested for typical body-worn
operations with the back of the handset kept 15mm
from the body. To maintain compliance with FCC RF
exposure requirements, use accessories that maintain
a15mm separation distance between the user‘sbody
and the back of the handset. The use of belt clips,
holsters and similar accessories should not contain
metallic components in their assembly. The use of
accessories that do not fulll these requirements may
not comply with FCC RF exposure requirements, and
should be avoided.
9. 
The EU-declaration of conformity can be
found on
the homepage at www.ruggear.com
9
EN
10. Reservation
All rights reserved. Misprints, errors and modications
excepted.
11. Warranty
European customers please check:
https://ruggear.com/warranty-terms/Customers in
Americas please check:
https://ruggear.com/terms-and-conditions-
americas/
For FCC information, please go to www.RugGear.com
under the ”Support“ section.
10
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für unser beliebtes und
robustes Telefon RG129 entschieden haben! Diese
Benutzeranleitung basiert auf den gesamten Standard-
einstellungen des Telefons.
Für das Herunter- und Hochladen sowie die Synchroni-
sation von Daten können Gebühren bei Ihrem SIM-
Kartenanbieter anfallen.
1. Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen, in
der Nähe von Kraftstoen oder chemischen Subs-
tanzen.
Verwenden das Stromkabel, das Netzteil und den
Stecker nicht, wenn diese Beschädigungen aufweisen.
Berühren Sie das Stromkabel nicht mit nassen
Händen.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Ladegerät aus
der Steckdose zu ziehen.
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte
Ladegerät.
Verwenden Sie keine ausgelaufenen oder beschä-
digten Akkus.
Die ausführlichen Sicherheitshinweise und Bedie-
nungsanleitungen können unter www.ruggear.com/
support heruntergeladen werden.
2. Tasten und Sonderfunktionen
1. Menütaste
Drücken Sie im Standby-Modus auf diese Taste,
um das Hauptmenü anzuzeigen.
Annehmen eines Anrufs.
2. Wähltaste
Tätigen/Annehmen eines Anrufs.
Zeigt das Anrufprotokoll im Standby-Modus an.
11
DE
3. Tasten 0 bis 9 Geben Sie Ziern oder Zeichen ein,
indem Sie die *-Taste gedrückt halten. Sie können
+, W oder P eingeben, indem Sie die 0-Taste
gedrückt halten. Hierdurch wird die Ziereingabe-
methode deaktiviert. Drücken Sie die Taste 0, um
im Bearbeiten-Bildschirm ein Leerzeichen einzu-
geben und halten Sie die Taste 1 gedrückt, um
allgemeine Symbole einzugeben.
  Drücken Sie die Sternchentaste (*), um im
Bearbeiten-Bildschirm die Symbole anzuzeigen.
 
Drücken Sie die Rautetaste (#), um im Bear-
beiten-Bildschirm die Eingabemethode zu wechseln.
6.
 Verschiebt den Cursor nach
links oder rechts.
 Verschiebt den Cursor nach
oben oder unten.
  Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück.
  Beendet einen Anruf, schaltet das
Telefon aus und ein. Halten Sie diese Taste ge-
drückt, um zum Standby-Modus zurückzukehren.
10. USB Zum Laden.
11. Audio Zum Anschließen eines Ohrhörers.

3.1. Önen Sie das hintere Fach, indem Sie die
Abdeckung des microSD-Steckplatzes nach links
schieben.
3.2. Setzen Sie die microSD-Karte und die SIM-Karten
in die entsprechenden Steckplätze.
4. Einsetzen und Entnehmen des Akkus
4.1. Schalten Sie das Telefon aus.
12
4.2. Lösen Sie die Schrauben der Akkuabdeckung und
heben Sie diese vorsichtig an, um das Fach zu
ö nen.
4.3. Setzen Sie den Akku in das Telefon ein. Richten
Sie die Anschlüsse des Akkus mit den Anschlüssen
im Fach aus.
4.4. Bringen Sie dann die Akkuabdeckung wieder
an. Drücken Sie diese vorsichtig nach unten, bis
sie einrastet.
4.5. Schrauben Sie die Schrauben der Akkuabdeckung
wieder fest.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Akkuabdeckung, die
Schrauben der Abdeckung, die Stecker für Ohrhörer
und USB-Anschluss richtig sitzen, um das Eindringen
von Wasser und Staub in das Gerät zu vermeiden.
Entfernen Sie nicht das USB-Kabel, während Sie
Dateien im USB-Modus kopieren. Beenden Sie zuerst
den USB-Modus und entfernen Sie dann das Kabel,
um den Verlust von Daten zu vermeiden.
5. Laden des Telefons
5.1. Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss
des Telefons an.
5.2. Sie müssen das Telefon vor der Erstbenutzung
12 Stunden lang vollständig au aden.
6. Achtung
Verwenden Sie nur Akkus mit einer vom Hersteller
angegebenen Typenbezeichnung. Wenn Sie einen
anderen Typ verwenden, kann dies zur Explosion
des Akkus führen.
Entsorgen Sie Akkus nur über die gesetzlich
vorgeschriebenen Wege.
Die normale Betriebstemperatur des Telefons
liegt zwischen -10 °C und +55 °C.
Verwenden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen,
die außerhalb dieses Bereichs liegen.
13
DE
Dieses Gerät enthält magnetische Komponenten,
die medizinische Gete und Ausstungen beein-
trächtigen können.
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Lautstärke nicht zu hoch einstellen und das Gerät
bei extremer Lautstärke nur für kurze Zeit ver-
wenden.
Dieses Symbol auf dem Telefon bedeu-
tet, dass der Akku und das Zuber am
Ende der Lebenszeit nur über die gesetz-
lich vorgeschriebenen Wege entsorgt
werden darf.
Hinweis
Installieren Sie den Adapter in der
Nähe des Geräts und an einem
Standort, der einfach zunglich
ist. Schließen Sie das Telefon nur
am USB 2.0-Anschluss an. Stellen
Sie sicher, dass die Lautstärke beim Verwenden
von Ohr- oder Kopfhörern nicht zu hoch ist, um
Gehörschäden zu vermeiden.


Maximale SAR-Werte dieses Modells und Bedienungen
unter denen diese ermittelt wurden:
SAR (Kopf) 1.10 W/kg
SAR (am Körper getragen) 1.69 W/kg

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen in
Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien sowie dem lizenz-
freien RSS-Standard von Industry Canada.
Der Betrieb ist nur zulässig, wenn die folgenden
beiden Bedingungen erllt sind: (1) Das Gerät darf
keine Funkstörungen verursachen und (2) das Gerät
muss mögliche empfangene Funkstörungen und da-
14
durch verursachte Funktionsstörungen akzeptieren.
Änderungen oder Modikationen, die nicht
ausdrücklich von RugGear Ltd. genehmigt wurden,
könnten die FCC-Genehmigung zum Betrieb dieses
Geräts aufheben.

Die EU-Konformitserklärung nden Sie auf der
Homepage unter www.ruggear.com
10. Zurückbehaltung von Rechten
Alle Rechte vorbehalten. Fehldrucke, Fehler und
Änderungen vorbehalten.
11. Garantie
For European customers please check: https://
ruggear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: https://
ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
FCC-Informationen nden Sie unter www.RugGear.
com. Sie nden diese Informationen im Abschnitt
“Support“.
15
DE
Dansk
Tak, fordi du købte vores populære robuste RG129
telefon. Denne brugsvejledning er baseret på alle
telefonens standardindstillinger.
Der vil blive trukket betaling for upload, download
eller synkronisering af SIM-operatøren.
1. Sikkerhedsoplysninger
VUndlad at bruge telefonen på tankstationen eller i
nærheden af brændstof eller kemikalier.
Undlad at bruge et beskadiget strømkabel, en
beskadiget oplader eller beskadigede stikkontakter.
Undlad at berøre strømkablet med våde hænder.
Undlad at trække i kablet for at afmontere
opladeren.
Anvend udelukkende den oplader, der blev leveret
med produktet.
Undlad at anvende et batteri, der lækker eller er
beskadiget.
De detaljerede sikkerhedsinstruktioner og betjeni
ngs-
vejledninger  ndes under www.ruggear.com/support
downloades.
2. Taster og specialfunktioner
 
Tryk på tasten i standby-tilstand for at gå til
hovedmenuen.
Besvar et opkald.
2. Opkaldstast
Foretag/besvar et opkald.
Viser opkaldsloggen i standby-tilstand.
3. Tasterne 0 til 9 Vælg mellem tal eller bogstaver
ved at trykke på og holde tasten * nede. Du kan
indtaste +, W eller P ved at trykke og holde på 0,
som deaktiverer numerisk indtastning. Tryk på 0
for at indtaste mellemrum på redigeringsskærmen.
Tryk og hold 1 nede for at indtaste gængse symboler.
16
4. Tasten * Tryk på stjernen * for at vise symboler
på redigeringsskærmen.
5. Tasten #
Tryk på hast-symbolet for at ændre
indtastningsmetode på redigeringsskærmen.
6. Venstre/højre Flyt markøren til venstre eller højre.
 Flyt op eller ned.
  Vend tilbage til forrige skærmbillede.
9. Tasten End Afslut et opkald, tænd/sluk for
telefonen. Tryk og hold for at vende tilbage til
standby-skærmen.
10. USB Til opladning.
11. Lyd For tilslutning af hovedtelefon.

3.1. Åbn rummet på bagsiden ved at føre
microSD-kortet mod venstre.
3.2. Isæt microSD-kortet og simkortet i de tilhørende
åbninger.
4. Montering og afmontering af batteri
4.1. Tænd for telefonen.
4.2. Løsn batteriskruerne på batteridækslet, og løft
det forsigtigt for at åbne rummet.
4.3. Isæt telefonbatteriet, og ret batteriets kontakter
ind med kontakterne i hulrummet.
4.4. Sæt derefter batteridækslet på igen, og tryk den
omhyggeligt ned, indtil det låser på plads.
4.5. Spænd batteridækslets skruer.
Bemærk
Kontrollér, at batteridækslet, dækslets skruer,
hovedtelefoner og USB-stik sidder solidt fast for at
undgå, at vand og støv trænger ind i telefonen.
17
DA
Undlad at fjerne USB-kablet, mens du kopierer  ler i
USB-tilstand. Afslut først USB-tilstand, og fjern
derefter USB-kablet for at forhindre tab af data.
5. Opladning af telefonen
5.1. Slut USB-kablet til USB-stikket på telefonen.
5.2. Du skal lade telefonen helt op i 12 timer, før du
bruger den første gang.
6. Forsigtig
Det anbefales at anvende den type batteri, der
speci ceres af producenten. Anvendelsen af en
anden type batteri kan få batteriet til at eksplodere.
Bortskaf brugte batterier på et angivet sted.
Den normale driftstemperatur for telefonen er
-10 °C til +55 °C.
Undlad at anvende telefonen i temperaturer uden
for det angivne område.
Denne enhed indeholder magneter, der kan
forstyrre medicinsk udstyr og medicinske enheder.
For at undgå nedsat hørelse må du ikke øge
lydstyrken og kun anvende enheden med meget
j lydstyrke i et begrænset tidsrum.
Dette ikon på telefonen indikerer, at
batteriet og tilberet skal bortska es
på et angivet sted ved slutningen af
deres levetid.
Bemærk
Monter adapteren i nærheden af
enheden på et sted, hvor den er
nemt tilngelig. Slut udelukkende
telefonen til en USB 2.0-port.
Kontrolr, at lydstyrken ikke er
indstillet for højt, når du sætter hovedtelefoner i
for at beskytte din hørelse.
18

cering

Maksimale SAR-værdier for denne model og betingel-
serne, hvorunder de blev fastlagt:
SAR (hoved) 1.10 W/kg
SAR (krop - båret) 1.69 W/kg

Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC reglerne og
Industry Canada licensundtagelsen RSS-standard(er).
Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1)
Denne enhed må ikke forårsage skadelig interfe-
rens, og (2) denne enhed skal kunne klare enhver
modtaget interferens, inklusive interferens, der kan
forårsage uønsket drift.
Ændringer eller modikationer foretaget på dette
udstyr, der ikke udtrykkeligt er godkendt af
RugGear Ltd., kan ugyldigre FCC-autorisationen
til at betjene dette udstyr.

EU-overe
nsstemmelseserklæringen ndes på
hjemmesiden på www.ruggear.com
10. Forbehold
Alle rettigheder forbeholdes. Der tages forbehold for
trykfejl, fejl og ændringer.
11. Garanti
For europæiske kunder kan du tjekke: https://
ruggear.com/warranty-terms/
For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.
com/terms-and-conditions-americas/
For FCC-oplysninger kan du gå til www.RugGear.
com og nde den under ”Support“ sektionen.
19
DA
Français
Nous vous remercions pour l’achat de notre robuste
téléphone RG129 qui propose des fonctions de base.
Le présent mode d’emploi repose sur tous les réglages
par défaut du téléphone.
Les téléversements, les téléchargements et les
synchronisations seront facturés par le fournisseur
de la carte SIM.
1. Consignes de sécurité
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-
service ou à proximité de carburants ou de produits
chimiques.
N’utilisez jamais le câble d’alimentation, le chargeur
ou les prises électriques lorsque ceux-ci sont
endommagés.
Ne touchez pas le câble d’alimentation avec les
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble pour débrancher le chargeur.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec le
produit.
N’utilisez jamais une batterie qui fuit ou est
endommagée.
Les instructions de sécurité détaillées et les
instructions d‘utilisation peuvent être trouvées sous
www.ruggear.com/support
.
2. Touches et fonctions spéciales
1. Touche Menu
En mode veille, appuyez sur cette touche pour
ouvrir le menu principal.
Décrocher.
2. Touche Composition
Composer le numéro ou décrocher.
A che le journal des appels en mode veille.
3. Touches 0 à 9 Saisir des chi res ou des lettres
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

RugGear RG129 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

în alte limbi