©
2014 Nikon Corporation
Magyar
Köszönjük, hogy megvásárolta a NIKKOR objektívet. A termék használata
előtt fi gyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és a fényképezőgép
használati útmutatóját.
Megjegyzés: DX formátumú digitális tükörrefl exes (például D7100 típusú
vagy a D5300 sorozatba tartozó) fényképezőgépre szerelve az ilyen objektív
látószöge 70°, gyújtótávolsága 30 mm-nek felel meg (35 mm-es formátum).
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
A
FIGYELMEZTETÉSEK
• Ne szerelje szét. A fényképezőgép és az objektív belső alkatrészeinek
megérintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak
szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb
ok miatt megsérül, vegye ki a fényképezőgép akkumulátorát és/vagy
húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd vigye el a készüléket
ellenőrzésre egy hivatalos Nikon szervizbe.
• Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a készülékből
áradó füstöt vagy szokatlan szagot észlel, azonnal húzza ki a hálózati
tápegység csatlakozóját és távolítsa el a fényképezőgép akkumulátorát,
vigyázva, hogy ne égesse meg magát. A további használat tüzet vagy
sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után vigye el a készüléket
ellenőrzésre egy hivatalos Nikon szervizbe.
• Ne használja éghető gázok közelében. Elektronikus készülék működtetése
gyúlékony gáz jelenlétében robbanást vagy tüzet okozhat.
• Ne nézzen a napba az objektíven vagy a fényképezőgép keresőjén keresztül. Ha az
objektíven vagy a keresőn keresztül a napba vagy más erős fényforrásba
néz, az maradandó látáskárosodást okozhat.
• Gyermekektől elzárva tartandó. Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat.
• Az objektív és a fényképezőgép kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
- Tartsa szárazon az objektívet és a fényképezőgépet. Ezen óvintézkedés
fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
- Ne fogja meg az objektívet vagy a fényképezőgépet nedves kézzel. Ezen
óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
- Hátulról megvilágított témák megkomponálásakor a nap nem kerülhet
a kép közelébe. A képbe komponált vagy a kép közelében lévő
napsugarakat a fényképezőgép gyújtópontba gyűjti, ami tüzet okozhat.
- Ha hosszabb ideig nem használja az objektívet, helyezze fel az első
és hátsó objektívsapkákat, és az objektívet közvetlen napfénytől
védve tárolja. Az objektívre eső közvetlen napfényt az objektív egy
gyújtópontba gyűjtheti, ami gyúlékony tárgyak esetében tüzet okozhat.
• Ne vigyen magával állványra rögzített objektívet vagy fényképezőgépet. Megbotolhat
vagy véletlenül megüthet vele másokat, ami sérülést okozhat.
• Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol nagyon magas hőmérsékletnek lehet kitéve,
például bezárt gépjárműben vagy közvetlen napfényben. Ezen óvintézkedés
fi gyelmen kívül hagyása károsíthatja a terméket vagy tüzet okozhat.
■
Az objektív részei
q
Objektív fényellenző
w
Objektív fényellenző illeszkedés jelölés
e
Objektív fényellenző zár jelölés
r
Objektív fényellenző bajonett jelölés
t
Élességállító gyűrű
y
Fókusztávolság jelző
u
Fókusztávolság jelzése
i
Objektív-csatlakoztatási jelölés
o
Objektívbajonett gumitömítés
!0
CPU érintkezők
!1
Élességállítási mód kapcsoló
■
Kompatibilitás
Pipák („✔”) jelölik a támogatott, gondolatjelek („—”) a nem támogatott
funkciókat. Az esetlegesen érvényben lévő korlátozásokat a fényképezőgép
használati útmutatója ismerteti.
Fényképezőgép
Expozíciós (fényképezési)
Expozíciós (fényképezési)
mód
AF
3
P
2
S
A
M
Nikon FX formátumú vagy DX formátumú
digitális tükörrefl exes fényképezőgépek
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-sorozat, F75-sorozat,
F65-sorozat, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F4-sorozat, F90X, F90-sorozat, F70-sorozat
✔✔
——
✔
F60-sorozat, F55-sorozat, F50-sorozat,
F-401x, F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, Nikon kézi
élességállítású fényképezőgépek (F-601
M
kivételével)
—
1. M (kézi) expozíciós mód nem elérhető.
2. AUTOMATIKUS és motívumprogram (Digitális Vari-Program) módokat
tartalmaz.
3. Automatikus élességállítás.
■
Élességállítás
Az alábbi táblázat mutatja a támogatott élességállítási módokat (a
fényképezőgép élességállítási módjait a fényképezőgép használati útmutatója
ismerteti).
Fényképezőgép
Fényképezőgép
élességállítási
módja
Objektív élességállítási
módja
M/A
M
Nikon FX formátumú
vagy DX formátumú
digitális tükörrefl exes
fényképezőgépek, F6, F5,
F4-sorozat, F100, F90X,
F90-sorozat, F80-sorozat,
F75-sorozat, F70-sorozat,
F65-sorozat, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Automatikus
élességállítás
kézi vezérléssel
Kézi
élességállítás
elektronikus
távolságmérővel
MF
Kézi élességállítás
(elektronikus távolságmérő az
F-601
M kivételével minden
fényképezőgéphez elérhető
)
F60-sorozat, F55-sorozat,
F50-sorozat, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
M/A (Automatikus élességállítás kézi vezérléssel)
M/A (Automatikus élességállítás kézi vezérléssel)
Ha automatikus élességállítás kézi vezérléssel funkcióval (M/A) állít élességet:
z
Csúsztassa az élességállítási mód kapcsolót M/A állásba.
x
Állítsa be az élességet.
Az automatikus élességállítás kívánság szerint módosítható az
objektív élességállító gyűrűjének elforgatásával, miközben a
kioldógombot félig lenyomva tartja (ha a fényképezőgépen
AF-ON gomb található, akkor a műveletet az AF-ON gomb
lenyomása közben is elvégezheti). Az ismételt automatikus
élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot vagy nyomja
meg újra az AF-ON gombot.
■
Megjegyzés nagy látószögű és szuper nagy látószögű
Megjegyzés nagy látószögű és szuper nagy látószögű
objektívekhez
Az automatikus élességállítás esetleg nem a kívánt eredményt hozza az
alábbi helyzetekhez hasonló esetekben. Ilyen esetekben használjon kézi
élességállítást, vagy rögzítse az élességet egy hasonló távolságban levő
témára és komponálja újra a képet.
A háttérben lévő tárgyak nagyobb részét töltik
ki az élességpontnak, mint a fő téma: Ha az
élességpont az előtérben és a háttérben lévő
tárgyakat is tartalmaz, előfordulhat, hogy a
fényképezőgép a háttérre állítja az élességet, és
a téma életlen lehet.
A téma sok apró részletet tartalmaz: A
fényképezőgép nehezen állíthat élességet olyan
témákra, amelyek nem kontrasztosak, vagy
amelyek kisebbnek látszanak a háttérben lévő
tárgyaknál.
További információkért lásd „Az automatikus élességállítás használata” részt
a fényképezőgép használati útmutatójában.
■
Mélységélesség
Az objektíven a mélységélesség jelzői mutatják a hozzávetőleges
mélységélességet. Ha a fényképezőgép lehetővé teszi a mélységélesség
ellenőrzését (leblendézést), a mélységélesség a keresőben is ellenőrizhető.
További információkat a mélységélességet mutató táblázatban talál.
Megjegyzés: Vegye fi gyelembe, hogy a fókusztávolság jelzése csak
útmutatóként szolgál, vagyis esetleg nem pontosan jelzi a téma távolságát,
ezért előfordulhat, hogy a mélységélesség vagy más egyéb tényezők miatt nem
mutatja a ∞ jelet, ha a fényképezőgép egy távoli tárgyra állít élességet.
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
Mélységélesség
jelzői
Fókusztávolság
jelölés
■
Rekesz
A rekesz a fényképezőgép vezérlőivel állítható.
■
Beépített vakuk
A beépített vakuval rendelkező fényképezőgépeken az ilyen vaku
használatakor legalább 0,6 méterről, vagy ennél nagyobb távolságról
fényképezzen, és távolítsa el az objektív fényellenzőit a vignettálás
megakadályozására (olyan árnyék, amely annak következtében jön létre,
hogy az objektív vége eltakarja a beépített vakut).
Fényképezőgép
Használati tartomány
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/
D40x/D40
1,0 m vagy több
■
Objektív fényellenző
Az objektív fényellenzői védik a lencsét és kizárják a szórt fényt, ami a
fényellenző nélkül lencse-fényfoltot vagy szellemképet okozna.
Fényellenző rögzítése
Igazítsa az objektív fényellenző bajonett
jelölését (●) az objektív fényellenző
illeszkedés jelöléshez ( ), majd
forgassa el a fényellenzőt (
w
), amíg a
● jelzés egy vonalba kerül az objektív
fényellenző zár jelöléssel (—).
A fényellenzőt fi noman megfogva, az alján látható szimbólum közelében
tartva szerelje fel, illetve vegye le. Nem megfelelően felszerelt fényellenző
esetén vignettálás jelentkezhet.
A nem használt fényellenző elfordítható és az objektíven rögzíthető.
■
Mattüvegek
Az alábbi fényképezőgépek különféle mattüvegek használatát teszik
lehetővé az eltérő fényképezési helyzetekhez.
Mattüveg
Fényképezőgép
A
B
C
E
EC-B
EC-E
G1
G2
G3
G4
J
L
M
U
F6
—
—— — ——
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Ajánlott.
: Vignettálás látható a keresőben (a fényképekre nincs hatással).
—: Nem kompatibilis a fényképezőgéppel.
( ): A zárójelben lévő számok a középre súlyozott fényméréshez adják
meg az expozíciókompenzáció értékét. Ha expozíciókompenzációt
állít az F6-hoz, válasszon „Other screen” lehetőséget a b6 egyéni
beállításban („Screen comp.”); vegye fi gyelembe, hogy ha nem
B vagy E mattüveget választott, az „Other screen” beállítást akkor
is ki kell jelölnie, ha az expozíciókompenzáció értéke 0. F5-höz
az expozíciókompenzáció a 18 egyéni beállításban állítható be,
ennek részleteit a fényképezőgép használati útmutatója ismerteti.
Üres rubrika: Nem használható ehhez az objektívhez. Felhívjuk fi gyelmét,
hogy M típusú mattüveg azonban használható mikro- és
makrofényképezéshez 1 : 1 vagy nagyobb nagyítással.
Megjegyzés: Az F5 készülék csak A, B, E, EC-B/EC-E, J és L mattüveggel támogatja
a mátrixmérést.
■
Az objektív kezelése
• Ne vegye fel és ne tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet az objektív
fényellenzőnél fogva.
• Tartsa tisztán a CPU érintkezőket.
• Ha az objektívbajonett gumitömítése sérült, azonnal fejezze be a
használatot, és az objektívet vigye el egy hivatalos Nikon szervizbe
javításra.
• A port és a textildarabokat pumpával távolítsa el az objektív felszínéről.
A foltok és ujjlenyomatok eltávolításához tegyen kis mennyiségű etanolt
vagy lencsetisztító folyadékot egy puha, tiszta pamut anyagra, vagy
lencsetisztító kendőre és középről indulva, körkörös mozdulatokkal
tisztítsa meg az üveget, ügyelve arra, hogy ne hagyjon foltokat és ne
érintse meg az üveget az ujjával.
• Soha ne alkalmazzon szerves oldószereket, mint pl. hígítót vagy benzolt
az objektív tisztításához.
• Az objektív fényellenző vagy az NC szűrő használható az elülső
objektívelemek védelmére.
• Mielőtt az objektívet visszahelyezné a rugalmas tokjába, helyezze vissza az
első és hátsó objektívsapkákat.
• Ha hosszabb ideig nem használja az objektívet, hűvös, száraz helyen
tárolja a penészesedés és rozsdásodás megelőzésére. Ne tárolja közvetlen
napfénynek kitett helyen, illetve molyirtó szerek (naftalin vagy kámfor)
közelében.
• Tartsa szárazon az objektívet. A belső mechanizmus rozsdásodása
helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
• Ha az objektívet nagyon meleg helyen hagyja, az károsíthatja és
deformálhatja a megerősített műanyagból készült részeket.
■
A készülékkel szállított tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
• 77 mm-es, LC-77 rákattintható első objektívsapka
• LF-4 objektív hátsó sapka
• HB-72 bajonettzár sapka
• CL-1015 rugalmas objektív tok
■
Kompatibilis tartozékok
• 77 mm-es rácsavarható szűrők
Türkçe
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un obiectiv NIKKOR. Înainte de
utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie atât aceste instrucţiuni
cât şi manualul aparatului foto.
Notă: Când este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv
format DX, cum ar fi D7100 sau D5300, acest obiectiv are un unghi de câmp
de 70° şi o distanță focală echivalentă cu 30 mm (format 35 mm).
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
A
ATENŢIE
• Nu dezasamblaţi.
Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale
obiectivului poate provoca accidentări.
În caz de defecţiune, produsul
ar trebui depanat doar de către un tehnician califi cat.
Dacă produsul s-a
spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, scoateţi acumulatorul
aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi
apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verifi cat.
• În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto.
În cazul în care
observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi
imediat adaptorul la reţeaua electrică şi scoateţi acumulatorul aparatului
foto, având grijă să evitaţi arsurile.
Continuarea utilizării aparatului poate
duce la incendiu sau accidente.
După scoaterea acumulatorului, duceţi
aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verifi cat.
• Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor in amabile. Utilizarea aparatelor
electronice în prezenţa gazelor infl amabile poate provoca explozie sau
incendiu.
• Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto.
Privirea soarelui
sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate
determina afecţiuni permanente ale vederii.
• A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate
determina accidente.
• Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:
- Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei
precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.
- Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude.
Nerespectarea
acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.
- Nu prindeţi soarele în cadru când fotografi aţi un subiect pe un fundal
iluminat.
Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se afl ă
în cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.
- Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi
capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să
nu fi e expus luminii directe a soarelui.
Dacă este lăsat la soare, obiectivul
poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor infl amabile dând naştere
la incendii.
• Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate. Vă puteţi
împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.
• Nu lăsaţi produsul în locuri unde poate expus la temperaturi extrem de ridicate,
cum ar un automobil închis sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea cauza deteriorare sau incendiu.
■
Componentele obiectivului
Componentele obiectivului
q
Parasolar obiectiv
w
Marcaj aliniere parasolar obiectiv
e
Marcaj fi xare parasolar obiectiv
r
Marcaj montare parasolar obiectiv
t
Inel de focalizare
y
Indicator distanţă focală
u
Marcaj distanţă focală
i
Marcaj montură obiectiv
o
Garnitură cauciuc montură obiectiv
!0
Contacte CPU
!1
Comutator mod focalizare
■
Compatibilitate
Bifele („✔”) indică specifi caţiile suportate, liniuţele („—”) indică specifi caţiile
care nu sunt disponibile. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul
aparatului foto pentru detalii.
Aparat foto
Mod Expunere
(Fotogra ere)
AF
3
P
2
S
A
M
Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin
obiectiv format FX şi format DX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
✔✔
——
✔
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu
focalizare manuală (cu excepţia F-601
M)
—
1. Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2. Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).
3. Focalizare automată.
■
Focalizare
Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor
(pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto,
consultaţi manualul aparatului foto).
Aparat foto
Modul de
focalizare al
aparatului
foto
Modul de focalizare al
obiectivului
M/A
M
Aparate foto Nikon digitale cu
vizare prin obiectiv format FX
şi format DX, F6, F5, seria F4,
F100, F90X, seria F90, seria F80,
seria F75, seria F70, seria F65,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Focalizare
automată cu
supracomandă
manuală
Focalizare
manuală cu
stabilirea
electronică a
distanţei
MF
Focalizare manuală
(stabilirea electronică a distanţei
este disponibilă pentru toate
aparatele foto cu excepţia F-601m)
Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601
M, F-401x,
F-401s, F-401
AF, MF
Română
M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)
M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)
Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală
(mod M/A):
z
Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în
poziţia M/A.
x
Focalizaţi.
Dacă se dorește, focalizarea automată poate supracomandată
prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce
butonul de declanșare este apăsat la jumătate (sau, în cazul
în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce
butonul AF-ON este apăsat). Pentru a focaliza din nou utilizând
focalizarea automată, apăsaţi butonul de declanșare la
jumătate sau apăsaţi din nou butonul AF-ON.
■
O notă privind obiectivele
O notă privind obiectivele
superangulare
şi
ultra-
superangulare
Este posibil ca focalizarea automată să nu ofere rezultatele dorite în situaţii
precum cele prezentate mai jos. În aceste cazuri, folosiţi focalizarea manuală
sau folosiţi blocarea focalizării pentru a focaliza pe un alt subiect afl at la
aceeaşi distanţă şi apoi recompuneţi fotografi a.
Obiectele din fundal ocupă punctul de focalizare
într-o măsură mai mare decât subiectul principal:
Dacă punctul de focalizare include atât obiecte
din prim-plan, cât şi obiecte din fundal, este
posibil ca aparatul foto să focalizeze pe fundal,
iar subiectul poate fi neclar.
Subiectul conţine multe detalii ne: Aparatul foto
poate avea difi cultăţi în focalizarea pe subiectele
cărora le lipseşte contrastul sau care apar mai
mici decât obiectele din fundal.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Obţinerea unor rezultate bune cu
focalizarea automată” din manualul aparatului foto.
■
Profunzime de câmp
Indicatorii profunzimii de câmp de pe obiectiv indică profunzimea de câmp
aproximativă. Dacă aparatul foto permite previzualizarea profunzimii de
câmp (diafragmare), aceasta poate fi previzualizată şi în vizor. Pentru mai
multe informații, consultați tabelul cu profunzimi de câmp.
Notă: Reţineţi că indicatorul distanţă focală are numai un rol orientativ și
este posibil să nu indice cu acurateţe distanţa până la subiect și, datorită
profunzimii de câmp și altor factori, este posibil să nu arate ∞ când aparatul
foto focalizează asupra unui obiect aflat la distanţă.
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
Indicatori
profunzime de câmp
Marcaj
distanţă focală
■
Diafragmă
Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto.
■
Unităţi bliţ încorporate
Unităţi bliţ încorporate
La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de
bliţ încorporată, fotografi aţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi
parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create
acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat).
Aparat foto
Utilizare pentru distanţe de
Utilizare pentru distanţe de
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0msau mai mult
■
Parasolarul obiectivului
Parasolarul obiectivului
Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care altfel ar
duce la apariţia refl exiilor parazite sau a formelor dublate.
Atașarea parasolarului
Aliniaţi marcajul de montare parasolar
obiectiv (●) cu marcajul de aliniere
parasolar obiectiv ( ) şi apoi rotiţi
parasolarul (
w
) până când marcajul
● este aliniat cu marcajul de xare
parasolar obiectiv (—).
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l în apropierea simbolului
de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă parasolarul nu este
ataşat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când nu este folosit.
■
Ecrane de focalizare
Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare
care pot fi folosite în diferite cazuri.
Ecran
Aparat foto
A
B
C
E
EC-B
EC-E
G1
G2
G3
G4
J
L
M
U
F6
—
—— — ——
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Recomandat.
: Vignetare vizibilă în vizor (fotografi ile nu sunt afectate).
—: Incompatibil cu aparatul foto.
( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru
măsurarea central-evaluativă. Selectaţi „Other screen (Alt ecran)”
în setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)”) când
ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi faptul că, cu
alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen
(Alt ecran)” chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0.
Compensarea expunerii pentru F5 poate fi ajustată folosind
setarea personalizată 18; consultaţi manualul aparatului foto
pentru detalii.
Celule goale
: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Reţineţi că
ecranele de tip M pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografi e şi
fotografi ere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.
Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar
cu ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J și L.
■
Îngrijirea obiectivului
Îngrijirea obiectivului
• Nu apucaţi şi nu ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul
obiectivului.
• Menţineţi contactele CPU curate.
• Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi
imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat
Nikon pentru a fi reparat.
• Utilizaţi o sufl antă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele
obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a urmelor de degete, aplicaţi
o cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o
lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea
lentilelor şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare
circulară, având grijă să nu lăsaţi urme şi să nu atingeţi sticla cu degetele.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea
sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
• Parasolarul obiectivului sau fi ltrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a
proteja elementul frontal al obiectivului.
• Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în
săculeţul său.
• Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi-l într-un
loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu
depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină
sau biluţe de camfor împotriva moliilor.
• Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate
determina defecţiuni ireparabile.
• Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau
deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
■
Accesorii furnizate
• Capac frontal pentru obiectiv de 77 mm cu prindere rapidă LC-77
• Capac posterior pentru obiectiv LF-4
• Parasolar tip baionetă HB-72
• Husă pentru obiectiv CL-1015
■
Accesorii compatibile
• Filtre opţionale cu fi let de 77 mm
■
Βάθος πεδίου
■
Profunzime de câmp
■
Alan derinliği
■
Mélységélesség
(m)
• Απόσταση εστίαση
• Distanţa focală
• Netleme mesafesi
• Fókusztávolság
• Βάθο πεδίου
• Profunzime de câmp
• Alan derinliği
• Mélységélesség
• Λόγο αναπαραγωγή
• Raport de reproducere
• Reprodüksiyon oranı
• Leképezési arány
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.2 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 1/4.3
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.27 0.23 – 0.27 0.23 – 0.29 1/6.8
0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.37 – 0.45 0.35 – 0.47 0.34 – 0.51 0.32 – 0.58
1/14.1
∞ 6.95 – ∞ 6.47 – ∞ 4.61 – ∞ 3.29 – ∞ 2.36 – ∞ 1.70 – ∞ 1.23 – ∞ 0.90 – ∞ 1/∞
Bir NIKKOR objektif satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünü
kullanmadan önce, lütfen hem bu talimatları hem de fotoğraf makinesi
elkitabını dikkatlice okuyun.
Not: Bu objektif D7100 veya D5300 gibi DX biçimi tek lens yansıtmalı bir
fotoğraf makinesine takıldığında 70°’lik bir görüş açısına ve 30 mm’ye
(35mm biçimi) eşdeğer bir odak uzaklığına sahiptir.
Emnyetnz İçn
A
UYARILAR
• Parçalarına ayırmayın. Fotoğraf makinesi veya objektifi n iç parçalarına
dokunmak yaralanmaya sebep olabilir. Arıza halinde, ürün yalnızca yetkili
bir teknisyen tarafından onarılmalıdır. Ürün bir düşme veya başka bir
kazadan dolayı kırılıp açılırsa, fotoğraf makinesinin pilini çıkarın ve/veya
AC adaptörünün bağlantısını kesin ve sonra ürünü inceleme için bir Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
• Arıza halinde fotoğraf makinesini derhal kapatın. Ekipmandan gelen duman
veya alışılmadık bir koku farkederseniz, yanıklardan kaçınmak için özen
göstererek derhal AC adaptörünü fi şten çekin ve fotoğraf makinesinin
pilini çıkarın. Çalışmaya devam edilmesi yangına veya yaralanmaya sebep
olabilir. Pili çıkardıktan sonra, ekipmanı incelenmesi için bir Nikon yetkili
servis merkezine götürün.
• Yanıcı gazların mevcut olduğu yerlerde kullanmayın. Yanıcı gazların mevcut
olduğu yerlerde elektronik ekipman kullanmak patlama veya yangınla
sonuçlanabilir.
• Objektif veya fotoğraf makinesi vizörü ile güneşe bakmayın. Güneşi veya
diğer parlak ışık kaynağını objektif veya vizörden izlemek kalıcı görme
bozukluklarına sebep olabilir.
• Çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın. Bu önleme uyulmaması
yaralanmaya yol açabilir.
• Objektif ve fotoğraf makinesini tutarken aşağıdaki önlemlere uyun:
- Objektifi ve fotoğraf makinesini kuru tutun. Bu önleme uyulmaması
yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
- Objektif ve fotoğraf makinesini ıslak ellerle tutmayın. Bu önleme
uyulmaması elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
- Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi karenin iyice dışında
tutun. Güneş kare içinde veya kareye yakınken fotoğraf makinesinin
içine netlenen güneş ışığı bir yangına sebep olabilir.
- Objektif uzun süre kullanılmayacaksa, ön ve arka objektif kapaklarını
takın ve objektifi doğrudan güneş ışığından uzakta saklayın. Doğrudan
güneş ışığında bırakılırsa, objektif güneş ışınlarını yanıcı nesnelere
netleme yapabilir, bu da yangına sebep olabilir.
• Tripodları bir objektif veya fotoğraf makinesi takılı halde taşımayın. Takılıp
düşebilir veya kazara başkalarına vurabilirsiniz, bu da yaralanmalara sebep
olabilir.
• Ürünü kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı altı gibi aşırı derecede
yüksek sıcaklıklara maruz kalacağı yerlerde bırakmayın. Bu önleme uyulmaması
hasar veya yangına sebep olabilir.
■
Objektifi n Parçaları
q
Lens koruyucu
w
Lens koruyucu hizalama işareti
e
Lens koruyucu kilidi işareti
r
Lens koruyucu montaj işareti
t
Netleme halkası
y
Netleme mesafesi göstergesi
u
Netleme mesafesi işareti
i
Objektif montaj işareti
o
Objektif lastik montaj contası
!0
CPU kontakları
!1
Netleme modu düğmesi
■
Uyumluluk
Onay işaretleri (“✔”) desteklenen özellikleri, tireler (“—”) ise desteklenmeyen
özellikleri gösterir. Bazı sınırlamalar söz konusu olabilir; ayrıntılar için fotoğraf
makinesi elkitabına bakın.
Fotoğraf Maknes
Pozlama (çekm)
modu
AF
3
P
2
S
A
M
Nikon FX biçimli ve DX biçimli dijital tek lens
yansıtmalı fotoğraf makineleri
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-serisi, F75-serisi, F65-serisi,
Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F4-serisi, F90X, F90-serisi, F70-serisi
✔✔
——
✔
F60-serisi, F55-serisi, F50-serisi, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, Nikon manual netlemeli
fotoğraf makineleri (F-601
M hariç)
—
1. Pozlama modu M (manuel) kullanılamaz.
2. OTOMATİK ve sahne (Dijital Vari-Program) modlarını içerir.
3. Otomatik netleme.
■
Netleme
Desteklenen netleme modları aşağıdaki tabloda gösterilmektedir (fotoğraf
makinesi netleme modları hakkında bilgi için fotoğraf makinesi elkitabına
bakın).
Fotoğraf maknes
Fotoğraf
maknes
netleme modu
Objektf netleme modu
M/A
M
Nikon FX biçimli ve DX biçimli
dijital tek lens yansıtmalı fotoğraf
makineleri, F6, F5, F4-serisi,
F100, F90X, F90-serisi, F80-serisi,
F75-serisi, F70-serisi, F65-serisi,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Manuel
geçersiz
kılma özellikli
otomatik
netleme
Elektronik
telemetre
ile manuel
netleme
MF
Manuel netleme
(elektronik telemetre F-601
M
dışındaki tüm fotoğraf
makineleri ile kullanılabilir)
F60-serisi, F55-serisi, F50-serisi,
F-801s, F-801, F-601
M, F-401x,
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Manuel Geçersiz Kılma Özellikli Otomatik Netleme)
M/A (Manuel Geçersiz Kılma Özellikli Otomatik Netleme)
Manuel geçersiz kılma özellikli otomatik netleme (M/A) kullanarak netleme
yapmak için:
z
Netleme modu düğmesini M/A konumuna kaydırın.
x
Netleme yapın.
Eğer stenrse, otomatk netleme deklanşör yarım basılıyken
objektf netleme halkasını döndürerek geçersz kılınablr
(veya, fotoğraf maknesnn br AF-ON düğmes varsa, AF-ON
düğmesne basılıyken). Otomatk netlemey kullanarak
yenden netleme yapmak çn, deklanşöre yarım basın veya
AF-ON düğmesne tekrar basın.
■
Geniş ve Süper Geniş Açılı Objektifl er üzerine bir Not
Geniş ve Süper Geniş Açılı Objektifl er üzerine bir Not
Otomatik netleme aşağıda gösterilen durumlarda istenilen sonuçları
sağlamayabilir. Bu durumlarda, manuel netlemeyi kullanın veya aynı
mesafedeki başka bir nesneye netleme yapmak için netleme kilidini kullanın
ve ardından fotoğrafı yeniden düzenleyin.
Arka plandak nesneler netleme noktasını
ana konudan daha fazla şgal edyor: Netleme
noktası hem ön hem de arka plandaki nesneleri
içeriyorsa, fotoğraf makinesi arka plana netleme
yapabilir ve konu netleme dışında olabilir.
Konu fazla nce ayrıntı çeryor: Fotoğraf makinesi
kontrastı az olan veya arka plandaki nesnelerden
daha küçük görünen konulara netleme yaparken
zorlanabilir.
Daha fazla bilgi için, fotoğraf makinesi elkitabındaki “Otomatik Netleme ile
İyi Sonuçlar Elde Etme” bölümüne bakın.
■
Alan Derinliği
Objektifteki alan derinliği göstergeleri yaklaşık alan derinliğini gösterir.
Fotoğraf makinesi alan derinliği önizlemesi (aşağı durdurma) sunuyorsa,
alan derinliği ayrıca vizörde de önizlenebilir. Daha fazla bilgi için alan
derinliği tablosuna bakın.
Not: Netleme mesafesi göstergesinin yalnızca bir kılavuz olarak amaçlandığını
ve alan derinliği ve diğer faktörlere bağlı olarak konuya olan mesafeyi doğru
olarak göstermeyebileceğini ve fotoğraf makinesi uzak bir nesneye netleme
yapıldığında ∞ göstermeyeceğini unutmayın.
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
Netleme
mesafesi işareti
Alan derinliği
göstergeleri
■
Diyafram
Diyafram fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılarak ayarlanır.
■
Dahili Flaş Üniteleri
Bir dahili fl aş ünitesi ile donatılmış fotoğraf makinelerindeki dahili fl aşı
kullanırken, 0,6 m veya daha fazla mesafeden çekim yapın ve kenar ayrıntısı
kaybını (objektifi n ucunun dahili fl aşı engellediği yerlerde gölgeler oluşur)
önlemek için lens koruyucusunu çıkarın.
Fotoğraf Maknes
Bu mesafelerde kullanın
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/
D40x/D40
1,0 m veya daha fazla
■
Lens Koruyucu
Lens koruyucular objektifi korur ve aksi takdirde parlama veya gölgelenmeye
neden olabilecek başıboş ışığı engeller.
Koruyucuyu Takma
Lens koruyucu montaj işaretini (●)
lens koruyucu hizalama işareti ( ) ile
hizalayın ve ardından koruyucuyu ●
işareti lens koruyucu kilidi işaretiyle
(—) hizalanana kadar döndürün
(
w
).
Koruyucuyu takarken veya çıkarırken, tabanındaki simgesine yakın
bir yerden tutun ve çok sıkıca tutmaktan kaçının. Koruyucu doğru şekilde
takılmazsa kenar ayrıntısı kaybı meydana gelebilir.
Koruyucu ters çevrilebilir ve kullanımda değilken objektife takılabilir.
■
Netleme Ekranları
Aşağıdaki fotoğraf makineleri farklı durumlarda kullanım için çeşitli netleme
ekranları destekler.
Ekran
Fotoğraf
maknes
A
B
C
E
EC-B
EC-E
G1
G2
G3
G4
J
L
M
U
F6
—
—— — ——
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Tavsiye edilir.
: Kenar ayrıntısı kaybı vizörde görünür (fotoğrafl ar etkilenmez).
—: Fotoğraf makinesi ile uyumlu değil.
( ): Parentez içindeki sayılar merkez ağırlıklı ölçüm için pozlama
telafi sini verir.
F6 için pozlama telafi sini ayarlarken Özel Ayar
b6 (“Ekran telafi si”) için “Diğer ekran” seçeneğini seçin; B veya E
ekranları dışındaki ekranlarla, “Diğer ekran” seçeneğini pozlama
telafi si 0 olduğunda bile mutlaka seçilmelidir.
F5 için pozlama
telafi si Özel Ayar 18 kullanılarak ayarlanabilir; ayrıntılar için
fotoğraf makinesi elkitabına bakın.
Boş hücre: Objektifl e kullanıma uygun değildir.
M tipi ekranların bununla
beraber fotomikrografi ve makro çekim için 1 : 1 veya daha yüksek
büyütmelerde kullanılabileceğini unutmayın.
Not: F5 yalnızca A, B, E, EC-B/EC-E, J ve L netleme ekranları ile matris ölçümünü
destekler.
■
Objektifi n Bakımı
• Objektifi ya da fotoğraf makinesini yalnızca koruyucuyu kullanarak
kaldırmayın veya tutmayın.
• CPU kontaklarını temiz tutun.
• Objektif lastik montaj contasının hasar görmesi halinde, derhal kullanımı
durdurun ve objektifi onarım için bir Nikon yetkili servis merkezine
götürün.
• Objektif yüzeylerinden toz ve iplik parçalarını temizlemek için bir havalı
fırça kullanın. Kir ve parmak izlerini temizlemek için, az bir miktar etanol
veya objektif temizleyiciyi yumuşak, temiz pamuklu bir beze veya
objektif temizleme mendiline uygulayın ve iz bırakmamaya veya cama
parmaklarınızla dokunmamaya özen göstererek, merkezden dışarıya
doğru dairesel hareket kullanarak temizleyin.
• Objektifi temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi
organik çözücüler kullanmayın.
• Lens koruyucu veya NC fi ltreleri ön objektif elemanını korumak için
kullanılabilir.
• Objektifi esnek kesesine yerleştirmeden önce ön ve arka kapaklarını takın.
• Eğer objektif uzun bir süre kullanılmayacaksa, küf ve pası engellemek için
onu serin, kuru bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığında veya neft yağı
veya kâfurlu naftalin topları ile saklamayın.
• Objektifi kuru tutun. İç mekanizmanın paslanması tamiri mümkün
olmayan hasara yol açabilir.
• Objektifi aşırı derecede sıcak yerlerde bırakmak güçlendirilmiş plastikten
yapılan parçalara hasar verebilir veya eğebilir.
■
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
• 77 mm geçmeli Ön Objektif Kapağı LC-77
• Arka Objektif Kapağı LF-4
• Bayonet Koruyucu HB-72
• Esnek Objektif Kesesi CL-1015
■
Uyumlu Aksesuarlar
• 77 mm vidalı fi ltreler
Ελληνικά
Ευχαριστούμε για την αγορά φακού NIKKOR. Πριν από τη χρήση αυτού
του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το εγχειρίδιο της
φωτογραφικής μηχανής.
Σηείωση: Όταν ο φακός αυτός είναι τοποθετημένος σε μονοοπτική refl ex
(SLR) ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με φορμά DX, όπως είναι η D7100
ή η D5300, έχει γωνία προβολής 70° και εστιακή απόσταση ισοδύναμη με
30 mm (φορμά 35 mm).
Για την Ασφάλειά Σα
A
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ
• Μην αποσυναρμολογείτε. Το άγγιγμα των εσωτερικών εξαρτημάτων της
φωτογραφικής μηχανής ή του φακού μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, το προϊόν θα πρέπει να επισκευαστεί μόνο
από εξειδικευμένο τεχνικό. Σε περίπτωση που το προϊόν σπάσει και ανοίξει
ως αποτέλεσμα πτώσης ή άλλου ατυχήματος, αφαιρέστε τη μπαταρία της
μηχανής και/ή αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος και πηγαίνετε το
προϊόν σας σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση.
• Σε περίπτωση δυσλειτουργίας απενεργοποιήστε αμέσως τη φωτογραφική μηχανή.
Αν παρατηρήσετε καπνό ή ασυνήθιστη μυρωδιά προερχόμενη από
τον εξοπλισμό, αποσυνδέστε αμέσως τον μετασχηματιστή ρεύματος
και αφαιρέστε τη μπαταρία της μηχανής, φροντίζοντας να αποφύγετε
τυχόν εγκαύματα. Η συνεχής λειτουργία μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή
τραυματισμό. Αφού αφαιρέσετε τη μπαταρία, πηγαίνετε τον εξοπλισμό σε
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση.
• Μην τη χρησιμοποιείτε παρουσία εύφλεκτου αερίου. Η λειτουργία των
ηλεκτρονικών συσκευών σε χώρους, όπου υπάρχουν εύφλεκτα αέρια,
μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή πυρκαγιά.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσα από τον φακό ή το σκόπευτρο της φωτογραφικής μηχανής.
Το κοίταγμα του ηλίου ή άλλης πηγής ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό ή
το σκόπευτρο μπορεί να προκαλέσει μόνιμο πρόβλημα όρασης.
• Κρατήστε τη μακριά από παιδιά. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό.
• Τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις σχετικά με το χειρισμό του φακού και της
φωτογραφικής μηχανής:
- Διατηρείτε τον φακό και τη φωτογραφική μηχανή στεγνά. Η μη τήρηση
αυτής της προφύλαξης μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Μην χειρίζεστε τον φακό ή τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα
χέρια. Εάν δεν τηρήσετε αυτή την προφύλαξη υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
- Κρατήστε τον ήλιο έξω από το κάδρο όταν φωτογραφίζετε θέματα με
οπίσθιο φωτισμό. Το φως του ήλιου που εστιάζει μέσα στη μηχανή όταν ο
ήλιος βρίσκεται εντός ή κοντά στο κάδρο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
- Αν ο φακός δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
τοποθετήστε το μπροστινό και το οπίσθιο κάλυμμα φακού και
αποθηκεύστε τον φακό μακριά από άμεσο ηλιακό φως. Αν τον αφήσετε
σε άμεσο ηλιακό φως, ο φακός μπορεί να εστιάσει τις ακτίνες του ήλιου
πάνω σε εύφλεκτα αντικείμενα, προκαλώντας πυρκαγιά.
• Μη μεταφέρετε τρίποδα έχοντας προσαρτήσει φακό ή φωτογραφική μηχανή.
Μπορεί να παραπατήσετε ή να χτυπήσετε άλλους κατά λάθος,
προκαλώντας τραυματισμό.
• Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος όπου μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες, όπως είναι ένα κλειστό όχημα ή σε άμεσο ηλιακό φως. Εάν δεν
τηρήσετε αυτή την προφύλαξη ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή πυρκαγιά.
■
Μέρη του Φακού
q
Σκίαστρο φακού
w
Σημάδι ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού
e
Σημάδι ασφάλειας σκιάστρου φακού
r
Σημάδι μοντούρας σκιάστρου φακού
t
Δακτύλιος εστίασης
y
Ένδειξη απόστασης εστίασης
u
Σημάδι απόστασης εστίασης
i
Σημάδι μοντούρας φακού
o
Ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού
!0
Επαφές CPU
!1
Διακόπτης λειτουργίας εστίασης
■
Συμβατότητα
Τα σημάδια ελέγχου («✔») υποδεικνύουν τα υποστηριζόμενα χαρακτηριστικά,
οι παύλες («—») τα χαρακτηριστικά που δεν υποστηρίζονται. Ενδέχεται να
ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής
μηχανής για λεπτομέρειες.
Φωτογραφική ηχανή
Λειτουργία έκθεση
(λήψη)
AF
3
P
2
S
A
M
Φωτογραφικές μηχανές μονοοπτικές refl ex
(SLR) Nikon με φορμά FX και με φορμά DX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, σειρά F80, σειρά F75,
σειρά F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
Σειρά F4, F90X, σειρά F90, σειρά F70
✔✔
——
✔
Σειρά F60, σειρά F55, σειρά F50, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, φωτογραφικές μηχανές
χειροκίνητης εστίασης Nikon (εκτός από την
F-601
M)
—
1. Δεν είναι διαθέσιμη η λειτουργία έκθεσης Μ (χειροκίνητη).
2. Περιλαμβάνει τις λειτουργίες ΑΥΤΟΜΑΤΗ και σκηνής (ψηφιακά
πολυπρογράμματα).
3. Αυτόματη εστίαση.
■
Εστίαση
Οι υποστηριζόμενες λειτουργίες εστίασης εμφανίζονται στον παρακάτω
πίνακα (για πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες εστίασης της
φωτογραφικής μηχανής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μηχανής).
Φωτογραφική ηχανή
Λειτουργία
εστίαση
φωτογραφική
ηχανή
Λειτουργία εστίαση
φακού
M/A
M
Φωτογραφικές μηχανές
μονοοπτικές refl ex (SLR) Nikon
με φορμά FX και με φορμά
DX, F6, F5, σειρά F4, F100,
F90X, σειρά F90, σειρά F80,
σειρά F75, σειρά F70, σειρά F65,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Αυτόματη
εστίαση με
χειροκίνητη
παράκαμψη
αυτοματισμού
Χειροκίνητη
εστίαση με
ηλεκτρονική
αναζήτηση
εύρους
MF
Χειροκίνητη εστίαση
(η ηλεκτρονική αναζήτηση
εύρους είναι διαθέσιμη με όλες
τις φωτογραφικές μηχανές
εκτός από τη F-601
M)
Σειρά F60, σειρά F55,
σειρά F50, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Αυτόματη Εστίαση με Χειροκίνητη Παράκαμψη Αυτοματισμού)
M/A (Αυτόματη Εστίαση με Χειροκίνητη Παράκαμψη Αυτοματισμού)
Για να εστιάσετε χρησιμοποιώντας την αυτόματη εστίαση με χειροκίνητη
παράκαμψη αυτοματισμού (M/A):
z
Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας εστίασης φακού στο M/A.
x
Εστιάστε.
Αν το επιθυείτε, πορείτε να παρακάψετε την αυτόατη
εστίαση περιστρέφοντα τον δακτύλιο εστίαση του φακού
ενώ πατάτε το κουπί λήψη έχρι τη έση (ή, αν η ηχανή
είναι εξοπλισένη ε κουπί AF-ON, ενώ πατάτε το κουπί
AF-ON). Για να εστιάσετε εκ νέου ε την αυτόατη εστίαση,
πατήστε το κουπί λήψη έχρι τη έση ή πατήστε ξανά το
κουπί AF-ON.
■
Σημείωση σχετικά με τους Ευρυγώνιους και
Σημείωση σχετικά με τους Ευρυγώνιους και
Υπερευρυγώνιους Φακούς
Η αυτόματη εστίαση ενδέχεται να μην παράγει τα επιθυμητά αποτελέσματα σε
καταστάσεις, όπως αυτές που φαίνονται παρακάτω. Σε αυτές τις περιπτώσεις,
εστιάστε χειροκίνητα ή χρησιμοποιήστε το κλείδωμα εστίασης για να εστιάσετε
σε ένα άλλο θέμα στην ίδια απόσταση και στη συνέχεια ανασυνθέσετε τη
φωτογραφία.
Τα αντικείενα στο φόντο καταλαβάνουν
περισσότερο έρο από το σηείο εστίαση από ό,τι
το κύριο θέα: Αν το σημείο εστίασης περιλαμβάνει
αντικείμενα τόσο στο προσκήνιο όσο και στο φόντο,
η φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να εστιάσει στο
φόντο και το θέμα να μην είναι σε εστίαση.
Το θέα περιλαβάνει πολλέ ικρέ λεπτοέρειε: Η
φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να αντιμετωπίσει
δυσκολία στην εστίαση θεμάτων που δεν έχουν
αντίθεση ή που φαίνονται μικρότερα από
αντικείμενα του φόντου.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα «Ικανοποιητικά Αποτελέσματα
με την Αυτόματη Εστίαση» στο εγχειρίδιο οδηγιών της φωτογραφικής μηχανής.
■
Βάθος Πεδίου
Οι ενδείξεις βάθους πεδίου στον φακό δείχνουν το βάθος πεδίου κατά
προσέγγιση. Αν η φωτογραφική μηχανή προσφέρει προεπισκόπηση
βάθους πεδίου (κλείσιμο κλείστρου), μπορεί επίσης να γίνει προεπισκόπηση
του βάθους πεδίου στο σκόπευτρο. Δείτε τον πίνακα βάθους πεδίου για
περισσότερες πληροφορίες.
Σηείωση: Έχετε υπόψη ότι η ένδειξη απόστασης εστίασης προορίζεται μόνο ως
οδηγός και ενδέχεται να μην δείχνει επακριβώς την απόσταση από το θέμα και
ενδέχεται, εξαιτίας του βάθος πεδίου ή άλλων παραγόντων, να μην εμφανίζει το
∞ όταν η φωτογραφική μηχανή εστιάζει σε ένα μακρινό αντικείμενο.
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
Ενδείξεις βάθους
πεδίου
Σημάδι απόστασης
εστίασης
■
Διάφραγμα
Το διάφραγμα προσαρμόζεται χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της
φωτογραφικής μηχανής.
■
Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
Κατά τη χρήση του ενσωματωμένου φλας σε φωτογραφικές μηχανές που
είναι εξοπλισμένες με μονάδα ενσωματωμένου φλας, τραβήξτε φωτογραφία
σε εύρη των 0,6 m ή περισσότερο και αφαιρέστε το σκίαστρο φακού για
να αποφύγετε τη δημιουργία βινιέτας (σκιές που δημιουργούνται όπου το
άκρο του φακού συσκοτίζει το ενσωματωμένο φλας).
Φωτογραφική ηχανή
Χρήση σε εύρη των
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/
D40x/D40
1,0m ή περισσότερο
■
Το Σκίαστρο Φακού
Τα σκίαστρα φακού προστατεύουν τον φακό και εμποδίζουν την απευθείας
έκθεση στο φως που θα μπορούσε διαφορετικά να προκαλέσει αντανάκλαση
ή διπλά είδωλα.
Προσάρτηση του Σκιάστρου
Ευθυγραμμίστε το σημάδι τοποθέτησης
σκιάστρου φακού (●) με το σημάδι
ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού
( ) και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το
σκίαστρο (
w
) έως ότου το σημάδι ●
να είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι
ασφάλειας σκιάστρου φακού (—).
Κατά την προσάρτηση ή την αφαίρεση του σκιάστρου, κρατήστε το δίπλα
στο σύμβολο πάνω στη βάση του και μην το σφίξετε πολύ. Ενδέχεται
να προκληθεί δημιουργία βινιέτας αν το σκίαστρο δεν προσαρτηθεί σωστά.
Το σκίαστρο μπορεί να αντιστραφεί και να τοποθετηθεί πάνω στον φακό
όταν δεν χρησιμοποιείται.
■
Οθόνες Εστίασης
Οι παρακάτω φωτογραφικές μηχανές υποστηρίζουν μία ποικιλία από
οθόνες εστίασης για χρήση σε διαφορετικές περιστάσεις.
Οθόνη
Φωτογρ. ηχανή
A
B
C
E
EC-B
EC-E
G1
G2
G3
G4
J
L
M
U
F6
—
—————
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Συνιστάται.
: Δημιουργία βινιέτας ορατής στο σκόπευτρο (οι φωτογραφίες δεν
επηρεάζονται).
—: Δεν είναι συμβατό με φωτογραφική μηχανή.
( ): Οι τιμές εντός παρενθέσεως δίνουν την αντιστάθμιση
έκθεσης για κεντροβαρή μέτρηση. Επιλέξτε «Other screen»
για την Προσαρμοσμένη Ρύθμιση b6 («Screen comp.») όταν
προσαρμόζετε την αντιστάθμιση έκθεσης για την F6. Έχετε
υπόψη ότι με οθόνες διαφορετικές από την Β ή Ε, πρέπει να
επιλέξετε «Other screen» ακόμη κι αν η τιμή για την αντιστάθμιση
έκθεσης είναι 0. Η αντιστάθμιση έκθεσης για την F5 μπορεί να
προσαρμοστεί με την Προσαρμοσμένη Ρύθμιση 18. Ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για λεπτομέρειες.
Κενό πεδίο: Μη κατάλληλη για χρήση με αυτόν τον φακό. Έχετε υπόψη ότι
οι οθόνες τύπου Μ μπορούν ωστόσο να χρησιμοποιηθούν για
φωτομικρογραφία και μακρο-φωτογραφία σε μεγεθύνσεις 1 : 1 ή
υψηλότερες.
Σηείωση: Η F5 υποστηρίζει μέτρηση matrix μόνο με οθόνες εστίασης A, B, E,
EC-B/EC-E, J και L.
■
Φροντίδα Φακού
• Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο
το σκίαστρο φακού.
• Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU.
• Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας
φακού, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και πηγαίνετε τον φακό σε
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επισκευή.
• Χρησιμοποιήστε ένα φυσητήρι για να απομακρύνετε σκόνη και χνούδια
από τις επιφάνειες του φακού. Για να απομακρύνετε λεκέδες και
δακτυλικά αποτυπώματα, απλώστε μια μικρή ποσότητα οινοπνεύματος ή
καθαριστικού φακών σε ένα μαλακό, καθαρό βαμβακερό πανί ή ύφασμα
καθαρισμού φακών και καθαρίστε από το κέντρο προς τα άκρα με κυκλική
κίνηση, φροντίζοντας να μην αφήσετε κηλίδες ή αγγίξετε το γυαλί με τα
δάχτυλά σας.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως νέφτι ή βενζίνη για
να καθαρίσετε τον φακό.
• Το σκίαστρο του φακού ή τα φίλτρα ουδέτερου χρώματος NC μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την προστασία του μπροστινού μέρους του φακού.
• Προσαρτήστε το μπροστινό και το πίσω καπάκι πριν τοποθετήσετε τον
φακό στην ελαστική του θήκη.
• Εάν ο φακός δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό
διάστημα, αποθηκεύστε τον σε ένα δροσερό, ξηρό χώρο για να αποφύγετε
τη μούχλα και τη σκουριά. Μην τον αποθηκεύετε σε άμεσο ηλιακό φως ή
με μπάλες ναφθαλίνης ή καμφοράς.
• Διατηρείτε τον φακό στεγνό. Εάν σκουριάσει ο εσωτερικός μηχανισμός,
μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά.
• Η εναπόθεση του φακού σε εξαιρετικά θερμούς χώρους ενδέχεται να
καταστρέψει ή να στρεβλώσει μέρη που είναι κατασκευασμένα από
ενισχυμένο πλαστικό.
■
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
• Κουμπωτό Καπάκι Μπροστινού Φακού 77 mm LC-77
• Πίσω Κάλυμμα Φακού LF-4
• Σκίαστρο Bayonet HB-72
• Ελαστική Θήκη Φακού CL-1015
■
Συμβατά Εξαρτήματα
• Βιδωτά φίλτρα 77 mm
■
Προδιαγραφές
Τύπο Φακός AF-S τύπου G με ενσωματωμένο CPU και
μοντούρα F
Εστιακή απόσταση 20 mm
Μέγιστο διάφραγα f/1.8
Κατασκευή φακού 13 στοιχεία σε 11 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων
2 στοιχείων φακού ED, 2 στοιχείων ασφαιρικού φακού και
στοιχεία φακού με Νανοκρυσταλλικές επιστρώσεις)
Γωνία προβολή • Φωτογραφικέ ηχανέ Nikon D-SLR ε φιλ
SLR και φορά FX: 94°
• Φωτογραφικέ ηχανέ Nikon D-SLR ε φορά
DX: 70°
Πληροφορίε απόσταση Μετάδοση στη μηχανή
Εστίαση Σύστημα Rear Focusing (RF) (Οπίσθιας
Εστίασης) με αυτόματη εστίαση ελεγχόμενη
από Αθόρυβο μοτέρ και ξεχωριστό δακτύλιο
εστίασης για χειροκίνητη εστίαση
Ένδειξη απόσταση εστίαση
Ένδειξη απόσταση εστίαση
0,2 m έως άπειρο (∞)
Ελάχιστη απόσταση εστίαση
Ελάχιστη απόσταση εστίαση
0,2 m από εστιακό επίπεδο
Λεπίδε διαφράγατο
7 (στρογγυλό άνοιγμα διαφράγματος)
ιάφραγα Πλήρως αυτοματοποιημένο
Εύρο διαφράγατο f/1.8 – 16
Μέτρηση Πλήρες διάφραγμα
Μέγεθο προσαρτήατο
φίλτρου
77 mm (P = 0,75 mm)
ιαστάσει Περίπου 82,5 mm μέγιστη διάμετρος × 80,5mm
(απόσταση από το κολάρο μοντούρας φακού της μηχανής)
Βάρο Περίπου 355 g
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές του υλικού που
περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο οποιαδήποτε στιγμή χωρίς προηγούμενη
προειδοποίηση.
■
Specifi caţii
Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F
Distanţă focală 20 mm
Diafragma maximă f/1.8
Construcţia obiecti-
vului
13 elemente in 11 grupuri (incluzand 2 elemente optice
ED, 2 elemente optice asferice şi elemente optice cu acoperire cu
nanocristale)
Unghi de câmp • Aparate foto Nikon SLR cu lm și D-SLR format FX:
94°
• Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 70°
Informaţii distanţă Trimise către aparatul foto
Focalizare Sistem Nikon cu Rear Focusing (RF) cu focalizare
automată controlată de un motor SWM (Silent
Wave Motor) şi inel separat de focalizare pentru
focalizare manuală
Indicator distanţă
focală
0,2 m la infi nit (∞)
Distanţă focală minimă 0,2 m de la planul focal
Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară)
Diafragmă Total automată
Interval diafragmă f/1.8 până la f/16
Măsurare Diafragmă maximă
Dimensiune ltru
atașat
77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiuni Aprox. 82,5 mm diametru maxim × 80,5 mm
(distanţa de la anşa de montare a obiectivului la aparatul foto)
Greutate Aprox. 355 g
Nikon își rezervă dreptul de a modifica, oricând și fără notificare prealabilă,
specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
■
Teknik Özellikler
Tp G Tipi dahili CPU ve F objektif yuvalı AF-S objektif
Odak uzaklığı 20 mm
Maksmum dyafram f/1.8
Objektf yapısı (2 ED objektif elemanı, 2 asferik objektif elemanı ve Nano-Kristal
kapalamarla objektif elemanları içeren) 11 grupta 13 eleman
Görüş açısı
• Nkon flm SLR ve FX bçml D-SLR fotoğraf makneler:
94°
• Nkon DX bçml D-SLR fotoğraf makneler: 70°
Mesafe blgs Fotoğraf makinesine çıkış
Netleme Sessiz Dalga Motoru tarafından kontrol edilen
otomatik netlemeli Arka Netleme (RF) Sistemi ve
manuel netleme için ayrı netleme halkası
Netleme mesafes
gösterges
0,2 m’den sonsuza (∞)
Mnmum netleme
mesafes
Odak düzleminden 0,2 m
Dyafram bıçakları 7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
Dyafram Tam otomatik
Dyafram aralığı f/1.8 – 16
Ölçüm Tam diyafram
Fltre boyutu 77 mm (P = 0,75 mm)
Boyutlar Yakl. 82,5 mm maksimum çap × 80,5 mm (fotoğraf
makinesi objektif bayonet halkasından mesafe)
Ağırlık Yakl. 355 g
Nikon bu elkitabında açıklanan donanımın teknik özelliklerine herhangi bir
zamanda ve önceden haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
■
Műszaki jellemzők
Típus
G típusú AF-S objektív beépített CPU-val és F-bajonettel
Gyújtótávolság 20 mm
Maximális rekesz f/1.8
Objektív felépítése 13 objektívelem 11 csoportban (beleértve 2 ED
objektívelemet, 2 aszferikus lencseelemet, illetve a nanokristály
bevonatú lencseelemeket)
Látószög • Nikon analóg SLR és FX formátumú D-SLR
fényképezőgépek: 94°
• Nikon DX formátumú D-SLR fényképezőgépek: 70°
Távolság információ A fényképezőgéphez csatolva
Élességállítás Hátsó élességállító (RF) rendszer Silent Wave
Motorral hajtott automatikus élességállítással és
külön élességállító gyűrű kézi élességállításhoz
Fókusztávolság jelzése 0,2 m-től a végtelenig (∞)
Minimális fókusztá-
volság
0,2 m a képsík jelzésétől
Lamellás fényrekeszek 7 (lekerekített fényrekesz)
Fényrekesz Teljesen automatikus
Rekesztartomány f/1.8 – 16
Fénymérés Maximális rekesz
Szűrőtoldalék méret 77 mm (P=0,75 mm)
Méretek Kb. 82,5 mm maximális átmérő × 80,5 mm
(a fényképezőgép bajonett peremétől)
Tömeg Kb. 355 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott
hardver műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.