Trumpf TruTool TF 350 (3A5) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

TruTool TF 350
TruTool TF 350
(3A5)
(3A1)
2748737 / V2
08.11.2023
DE ..................................................... 3
EN ..................................................... 13
FR...................................................... 23
IT ....................................................... 33
ES...................................................... 43
PT...................................................... 53
NL...................................................... 63
DA ..................................................... 73
SV...................................................... 83
NO ..................................................... 93
FI ....................................................... 103
PL ...................................................... 113
CS ..................................................... 123
SK...................................................... 133
HU ..................................................... 143
LT ...................................................... 153
LV ...................................................... 163
ET...................................................... 173
SL ...................................................... 183
HR ..................................................... 193
SR ..................................................... 203
BG ..................................................... 213
RO ..................................................... 223
TR...................................................... 233
EL ...................................................... 243
RU ..................................................... 253
UK...................................................... 263
JA ............................................................ 273
ZH........................................................... 283
KO........................................................... 293
AR........................................................... 303
DE
Originalbetriebsanleitung 3
Inhalt
1 Sicherheit........................................... 3
2 Produktbeschreibung......................... 5
3 Bedienung.......................................... 7
4 Verbrauchsmaterial und Zubehör ...... 10
5 Wartung ............................................. 10
6 Störungsbehebung ............................ 11
7 Reparatur........................................... 11
8 Konformitätserklärung........................ 12
9 Gewährleistung.................................. 12
10 Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten..................................... 12
1 Sicherheit
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
uBewahren Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen für die Zu-
kunft auf.
1.2 Ergänzende Sicherheitshinweise
GEFAHR
Elektrische Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
uVor jedem Gebrauch Stecker, Kabel
und Elektrowerkzeug auf Beschädi-
gung kontrollieren.
WARNUNG
Verletzungsgefahr für Hände durch
scharfe Messer oder Kanten
uNicht mit der Hand in die Bearbeitungs-
strecke greifen.
uDie Maschine mit beiden Händen hal-
ten.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfal-
lende Maschine
uDrehkranz mit Balancer verwenden.
WARNUNG
Verletzungsgefahr oder Sachscha-
den durch Fremdzubehör
uNur Original-Zubehör von TRUMPF
verwenden.
ACHTUNG
Sachschaden durch zu hohe Netz-
spannung
uSicherstellen, dass die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild
des Elektrowerkzeugs übereinstimmt.
1.3 Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Le-
sen und Verstehen der Betriebsanleitung
von Bedeutung. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft, das Elektrowerkzeug be-
stimmungsgemäss und sicher zu bedienen.
Symbol Beschreibung


Typ der Fügepresse, z.B.
TruToolTF350(3A1)
Elektrowerkzeug mit Akku
Elektrowerkzeug mit Stromkabel
Elektrowerkzeug mit Drehzahlreg-
ler
Schmieren
Oberfläche reinigen
Prüfen
Ladezustand Akku prüfen
DE
4 Originalbetriebsanleitung
Symbol Beschreibung
Taster drücken und gedrückt hal-
ten
Sechskantschraube lösen / fest-
schrauben
Sechskantschraube leicht lösen
Betriebsanleitung lesen
Akkupacks vor Nässe schützen
Akkupacks keinem Feuer oder ho-
hen Temperaturen aussetzen
Li-ion
Entsorgung/Recycling von Altgerä-
ten und Batterien
1.4 Warnhinweise in diesem
Dokument
Warnhinweise warnen vor Gefahren, die
beim Umgang mit dem Elektrowerkzeug auf-
treten können. Es gibt sie in vier Gefah-
renstufen, die am Signalwort erkennbar sind:
Signalwort Bedeutung
GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahr mit
hohem Risiko, die zu Tod oder
schwerer Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
WARNUNG Kennzeichnet eine Gefahr mit
mittlerem Risiko, die zu
schwerer Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
Signalwort Bedeutung
VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahr mit
einem geringen Risiko, die zu
leichter oder mittlerer Verlet-
zungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die
zu Sachschäden führen kann.
1.5 Bestimmungsgemässe
Verwendung
Die TRUMPF Fügepressen sind handgeführ-
te Elektrowerkzeuge für folgende Anwen-
dung:
Verbinden von überlappend angeordne-
ten Blechteilen durch einen Kaltumfor-
mungsprozess
Fertigungsverfahren Durchsetzfügen
(DIN 8593)
Fügen von beschichteten und unbe-
schichteten Werkstücken
Fügen von Teilen aus verschiedenen
Blechwerkstoffen
Fügen von zwei oder drei Werkstücken
Arbeiten in Überkopflage
Die Akkupacks sind für den Einsatz in ent-
sprechenden TRUMPF und CAS (Cordless
Alliance System) Akku-Elektrowerkzeugen
bestimmt. Akkupacks dürfen ausschließlich
mit TRUMPF oder CAS (Cordless Alliance
System) Ladegeräten geladen werden. Zur
Auswahl der richtigen Ladegeräte ist ein
Händler zu kontaktieren.
DE
Originalbetriebsanleitung 5
2 Produktbeschreibung
9
6
7
10
8
4
3
5
1 2


9
6
7
10
8
1 2
4
3
5


1 Ein-/Aus-Schalter
2 Drehzahlregler
3 Verschlussschraube für Schmierstelle
4 Schmiernippel
5 Werkzeugträger
6 Fester Arm
7 Kipparm
8 Exzenterwelle
9 Auslösetaste
10 Handgriff
DE
6 Originalbetriebsanleitung
2.1 Technische Daten




Betriebsspannung 18V 220-230V~ 50/60Hz
120V~ 50/60Hz
Nennaufnahmeleistung - 220-230V: 1700W
120V:1400W
Hubfolge 2/s 2/s
Gewicht ohne Akku / Kabel 7,4kg / 16,3lbs 8,1kg / 17,9lbs
Minimale
Gesamtmaterialdicke 0,8mm / 0,031in 0,8mm / 0,031in
Maximale Bordhöhe bei abge-
kanteten Materialien 36mm / 1,417in 36mm / 1,417in
Minimaler Randabstand 8mm / 0,315in 8mm / 0,315in
Maximaler Randabstand 58mm / 2,283in 58mm / 2,283in
Maximale Materialdicken
Stahl bis 400N/mm23,5mm / 0,138in 3,5mm / 0,138in
Stahl bis 600N/mm22,5mm / 0,098in 2,5mm / 0,098in
Aluminium bis 250N/mm24mm / 0,157in 4mm / 0,157in
Geräusch- und Schwingungsemissionswerte
Schwingungsemissionswert ah
(Vektorsumme dreier
Richtungen) ≤2,5m/s22,6m/s2
Unsicherheit K für Schwin-
gungsemissionswert 1,5m/s21,5m/s2
A-bewerteter Schalldruckpe-
gel LPA typischerweise 73dB(A) 105,2dB(A)
A-bewerteter Schallleistungs-
pegel LWA typischerweise 84dB(A) 116,2dB(A)
Unsicherheit K für Geräusche-
missionswerte 3dB 2,5dB
Erlaubte Umgebungstemperaturen
Betriebsbedingungen -20°C bis 50°C
(eingeschränkte Leistung bei
Temperaturen unter 0°C) -
Lagerbedingungen 0°C bis 30°C -
DE
Originalbetriebsanleitung 7
2.2 Geräusch- und
Vibrationsinformation
WARNUNG
Gehörschädigung durch überschrit-
tenen Geräuschemissionswert
uGehörschutz tragen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch über-
schrittenen Schwingungsemissi-
onswert
uWerkzeuge richtig wählen und bei Ver-
schleiss rechtzeitig wechseln.
uZusätzliche Sicherheitsmassnahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wir-
kung von Schwingungen festlegen
(z.B. Warmhalten der Hände, Organi-
sation der Arbeitsabläufe, Bearbeitung
mit normaler Vorschubkraft).
Je nach Einsatzbedingung und Zustand des
Elektrowerkzeuges kann die tatsächliche Be-
lastung höher oder geringer als der angege-
bene Messwert ausfallen.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert wurde nach einem genormten Prüfver-
fahren gemessen und kann zum Vergleich
von Elektrowerkzeugen verwendet werden.
Er kann auch zu einer vorläufigen Einschät-
zung der Schwingungsbelastung herangezo-
gen werden.
Zeiten, in denen die Maschine abgeschaltet
ist oder läuft, aber nicht tatsächlich im Ein-
satz ist, können die Schwingungsbelastung
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
3 Bedienung
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unsachge-
mässe Handhabung der Maschine
uAuf einen festen Stand achten.
uDas Werkzeug bei laufender Maschine
nie berühren.
uDie Maschine immer vom Körper weg-
führen.
uMaschine nicht Überkopf einsetzen.
ACHTUNG
Sachbeschädigung durch zu niedri-
ge Nennleistung
uFalls ein Trenntransformator verwendet
wird, muss der Trenntransformator
über eine Nennleistung von mindes-
tens 3kVA verfügen.
ACHTUNG
Sachbeschädigung durch Überlas-
tung
uMaschine nach der Bearbeitung aus-
schalten.
Zur Bedienung des Elektrowerkzeugs, siehe:
Ein- und ausschalten A[}313].
Drehzahl einstellen B[}313].
Material fügen C[}313].
Stempel wechseln D[}314].
Matrize wechseln E[}314].
Fügepunkt drehen F[}315].
Kipparm wechseln G[}316].
Festen Arm wechseln H[}316].
Stößel schmieren I[}316].
Kupplung schmieren J[}317].
Ladezustand prüfen K[}317].
Akku wechseln L[}317].
DE
8 Originalbetriebsanleitung
3.1 Werkzeug wählen
Die Matrize kann in zwei Positionen einge-
baut werden:
Unten:
Oben:
Folgende maximalen Materialdicken sind bei
der Werkzeugwahl zu beachten:
Gesamtmaterialdicke
Matrizentyp 1 2 2+ 3- 3
Matrizenarm 1 2 3
Stahl bis
400N/mm20,8-1,5mm 1,6-2,0mm 2,1-2,5mm 2,6-3,0mm 3,0-3,5mm
Stahl bis
600N/mm20,8-1,5mm 1,6-2,0mm 2,1-2,5mm - -
Buntmetall bis
250N/mm20,8-1,0mm 1,1-2,0mm 2,1-3,0mm 3,1-4,0mm -
DE
Originalbetriebsanleitung 9
3.2 Werkstück und Fügepunkt
Bei unterschiedlichen Materialdicken muss
sich das dünnere Werkstück auf der Matri-
zenseite befinden. Das dünnere Werkstück
bestimmt die maximale Scherfestigkeit, sie-
he Scherkräfte[}9].
Der Fügepunkt kann in zwei Richtungen er-
stellt werden. Dazu müssen Stempel und
Matrize in der Maschine entsprechend aus-
gerichtet werden, siehe Fügepunkt drehen
F[}315].
1 2
1 Quer (100% Scherfestigkeit)
2 Längs (50% Scherfestigkeit)
Die Mitte des Fügepunkts soll mindestens
8mm vom Werkstückrand entfernt sein.



3.3 Fügepunkt Kontrollmass
X
x Fügepunktbreite
Je nach Matritzentyp und Materialdicke
muss die Fügepunktbreite in folgendem Rah-
men liegen:
Matrizen-
typ Maximale Ge-
samtmaterial-
dicke Stahl
Kontrollmass
Fügepunkt-
breite
1 0,8-1,5mm 4,0-4,5mm
2 1,6-2,0mm 3,5-4,5mm
2+ 2,1-2,5mm 3,4-4,5mm
3- 2,6-3,0mm 3,8-4,5mm
3 3,1-3,5mm 3,6-4,5mm
3.4 Scherkräfte
Je nach Dicke und Zugfestigkeit des Materi-
als werden unterschiedliche Scherkräfte er-
reicht.
Die maximale Scherfestigkeit wird erreicht,
wenn beide Materialien die gleiche Festigkeit
und Zugfestigkeit besitzen.

  






F Bruchlast
RmZugfestigkeit Material in N/mm2
s Einzelmaterialdicke
DE
10 Originalbetriebsanleitung
3.5 Werkzeug für Lüftungskanalbau
Die "Platte für Kanal" kann optional für das
Fügen von Flanschprofilen mit der Einführhil-
fe verwendet werden. Die Fügepunkte sind
nur in Längsrichtung möglich.
Der Abstreifer für den Kanal ermöglicht mehr
Wendigkeit im Kanal.
1
2
5
3
4
6
1 Matrizenarm
2 Fügepunkt längs
3 Platte für Kanal
4 Abstreifer für Kanal
5 Flansch am Kanal
6 Stempelarm
3.6 Drehkranz
Mit dem Drehkranz kann die Maschine optio-
nal in verschiedene Bearbeitungspositionen
geschwenkt werden, siehe Drehkranz ein-
spannen M[}318].
3.7 Fügestation
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch umkippen
der Fügestation
uFügestation fest im Boden verankern.
Die Fügestation kann optional für den statio-
nären Betrieb verwendet werden, siehe Fü-
gestation einspannen N[}318].
4 Verbrauchsmaterial und
Zubehör
4.1 Werkzeugwahl
Hinweise zur Wahl des richtigen Werkzeugs,
Bestellangaben zu Verschleiss- und Ver-
brauchsteilen sowie Zubehör und Ersatzteil-
listen siehe:
www.trumpf.com




4.2 Alternative Akkus


Dieses Elektrowerkzeug kann mit al-
len CASLIHD 18V und CAS LI-Ion 18V Ak-
kus bis zu einer Kapazität von 8Ah verwen-
det werden.
5 Wartung
Nach 20Betriebsstunden muss die Füge-
presse nachgeschmiert werden, siehe Stö-
ßel schmieren I[}316] und Kupplung
schmieren J[}317].
DE
Originalbetriebsanleitung 11
6 Störungsbehebung
Problem Ursache Behebung
Elektrowerkzeug ist schwer-
gängig. Stempel ist stumpf oder be-
schädigt.
uStempel wechseln
D[}314].
Matrize ist stumpf. uMatrize wechseln
E[}314].
Fügepunkt hält nicht. Matrize passt nicht zur Mate-
rialdicke.
uMatrize wechseln
E[}314].
Elektrowerkzeug fügt nicht. Falscher Matrizenarm für ein-
gesetzte Matrize.
uWerkzeug wählen[}8].
Platte kann nicht montiert
werden. Falscher Matrizenarm für ein-
gesetzte Matrize.
uWerkzeug wählen[}8].
Elektrowerkzeug lässt sich
nicht einschalten. Akku ist leer oder defekt. uAkku wechseln L[}317].
Stromkabel ist defekt. uStromkabel wech-
seln[}11].
Kohlebürsten sind abgenutzt. uKohlebürsten erset-
zen[}11].
6.1 Kohlebürsten ersetzen
Bei abgenutzten Kohlebürsten bleibt
der Motor stehen.
uKohlebürsten durch eine Fachkraft prüfen
und ersetzen lassen.
6.2 Stromkabel wechseln
Der Wechsel des Stromkabels ist
ausschliesslich vom Hersteller oder seinen
Vertragswerkstätten auszuführen, um Si-
cherheitsgefährdungen zu vermeiden.
TRUMPF Service-Adressen, siehe:
www.trumpf.com
7 Reparatur
Instandsetzung, Änderung und Prüfung von
Elektrowerkzeugen müssen fachgerecht
durchgeführt werden.
Die Sicherheitsvorschriften nach DINVDE,
CEE, AFNOR und weitere, in den einzelnen
Ländern gültige Vorschriften müssen einge-
halten werden.
Wenn die Anschlussleitung ersetzt werden
muss, lassen Sie die Reparatur vom Herstel-
ler oder seinem Vertreter durchführen, um
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
DE
12 Originalbetriebsanleitung
8 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass dieses Produkt mit allen relevanten An-
forderungen folgender Richtlinien, Normen
oder normativen Dokumenten überein-
stimmt:
– 2006/42/EG
– 2014/30/EU
– 2011/65/EU
EN 62841-1
EN 62841-2-8
Unterzeichnet für den Hersteller und im Na-
men des Herstellers von:
Dr. Thomas Schneider
Geschäftsführer Entwicklung
TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG
DE-71254 Ditzingen
Ditzingen, 15.02.2021
9 Gewährleistung
Für TRUMPF Elektro- und Druckluftwerkzeu-
ge gilt eine Haftungsfrist von 12Monaten ab
Rechnungsdatum. Schäden, die auf natürli-
che Abnutzung, Überlastung oder unsachge-
mässe Behandlung des Werkzeugs zurück-
zuführen sind, bleiben von der Gewährleis-
tung ausgeschlossen. Schäden, die durch
Material- oder Herstellerfehler entstanden
sind, werden unentgeltlich durch Ersatzliefe-
rung oder Reparatur beseitigt. Beanstandun-
gen können nur anerkannt werden, wenn
das Gerät unzerlegt an Ihre TRUMPF-Ver-
tretung gesendet wird.
10 Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten
Li-ion
Elektrowerkzeuge, Ladegeräte, Batterien/Ak-
kus, Zubehör und Verpackung dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuzu-
führen. Dabei sind die jeweils geltenden na-
tionalen Vorschriften zu beachten.
Vor der umweltgerechten Wiederverwertung/
Entsorgung der Batterien/Akkus sind die
Kontakte mit einem Klebeband gegen Kurz-
schluss zu sichern und die Batterien/Akkus
im Elektrowerkzeug entladen. Defekte oder
verbrauchte Batterien/Akkus sind an die Ver-
kaufsstellen von TRUMPF Elektrowerkzeu-
gen zurückzugeben.
EN
Translation of the original operator's manual 13
Contents
1 Safety................................................. 13
2 Product description............................ 15
3 Operation........................................... 17
4 Consumables and accessories.......... 20
5 Maintenance ...................................... 20
6 Troubleshooting................................. 21
7 Repair ................................................ 21
8 Declaration of conformity................... 22
9 Warranty ............................................ 22
10 Disposal of old power tools and elec-
tronic devices..................................... 22
1 Safety
1.1 General safety instructions
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
uSave all warnings and instructions
for future reference.
1.2 Additional safety instructions
DANGER
Electrical voltage
Danger to life due to electric shock
uBefore each use, check the plug, ca-
ble, and power tool for damage.
WARNING
Danger of hand injuries due to
sharp blades or edges
uDo not reach your hand into the pro-
cessing section.
uHold the machine with both hands.
WARNING
Danger of injury due to falling ma-
chine
uUse slewing ring with balancer.
WARNING
Danger of injury or property dam-
age due to use of third-party acces-
sories
uOnly use original TRUMPF acces-
sories.
ATTENTION
Property damage due to excessive
power supply voltage
uMake sure that the power supply volt-
age matches the details on the power
tool's nameplate.
1.3 Symbols
The following symbols are important for
reading and understanding the operator's
manual. The correct interpretation of the
symbols helps to operate the power tool
properly and safely.
Symbols Description


Type of power fastener, e.g.
TruToolTF350(3A1)
Power tool with rechargeable bat-
tery
Power tool with power cable
Power tool with speed controller
Lubrication
Cleaning the surface
Inspection
Check charge of rechargeable
battery
Press and hold button
EN
14 Translation of the original operator's manual
Symbols Description
Loosen/tighten the hexagon-
head screw
Loosen the hexagon-head screw
slightly
Read operator's manual
Protect rechargeable battery
pack against moisture
Do not subject rechargeable bat-
tery packs to fire or high tempera-
tures
Li-ion
Disposal/recycling of old devices
and batteries
1.4 Warnings in this document
Warnings warn about dangers that can occur
when handling the power tool. They come in
four danger levels that can be distinguished
by the signal word:
Signal word Meaning
DANGER Indicates a danger with
high risk, which can cause
death or severe injuries if it
is not avoided.
WARNING Indicates a danger with
medium risk, which can
cause severe injuries if it is
not avoided.
CAUTON Indicates a danger with low
risk, which can cause minor
or moderate injuries if it is
not avoided.
ATTENTION Indicates a danger that can
cause property damage.
1.5 Proper use
The TRUMPF power fasteners are hand-
guided power tools for the following applica-
tion:
Joining overlapping sheet metal parts
with a cold forming process
Producing displacement joinings (Din
8593)
Joining coated and uncoated workpieces
Joining parts of different sheet metal
materials
Joining two or three workpieces
Working overhead
The rechargeable battery packs are intended
for use in the appropriate TRUMPF and CAS
(Cordless Alliance System) rechargeable
power tools. Rechargeable battery packs
may only be charged with TRUMPF or CAS
(Cordless Alliance System) charging de-
vices. To select the correct charging device,
contact a dealer.
EN
Translation of the original operator's manual 15
2 Product description
9
6
7
10
8
4
3
5
1 2


9
6
7
10
8
1 2
4
3
5


1 On/off switch
2 Speed controller
3 Screw plug for lubrication point
4 Lubrication nipple
5 Tool carrier
6 Fixed arm
7 Tipping arm
8 Eccentric shaft
9 Trigger button
10 Handle
EN
16 Translation of the original operator's manual
2.1 Technical data




Operating voltage 18V 220-230V~ 50/60Hz
120V~ 50/60Hz
Nominal power consumption - 220-230V: 1700W
120V:1400W
Stroke sequence 2/s 2/s
Weight without rechargeable
battery / cable 7.4kg / 16.3lbs 8.1kg / 17.9lbs
Minimum total material thick-
ness 0.8mm / 0.031in 0.8mm / 0.031in
Maximum height for folded
materials 36mm / 1.417in 36mm / 1.417in
Minimum edge clearance 8mm / 0.315in 8mm / 0.315in
Maximum edge clearance 58mm / 2.283in 58mm / 2.283in
Maximum material thicknesses
Steel up to 400N/mm23.5mm / 0.138in 3.5mm / 0.138in
Steel up to 600N/mm22.5mm / 0.098in 2.5mm / 0.098in
Aluminum up to 250N/mm24mm / 0.157in 4mm / 0.157in
Noise and vibration emission values
Vibration emission value ah
(vector sum of three direc-
tions) ≤2.5m/s22.6m/s2
Uncertainty K for vibration
emission value 1.5m/s21.5m/s2
A-assessed sound pressure
level LPA typically 73dB(A) 105.2dB(A)
A-assessed sound power level
LWA typically 84dB(A) 116.2dB(A)
Uncertainty K for noise emis-
sion values 3dB 2.5dB
Permissible ambient temperatures
Operating conditions -20°C to 50°C
(restricted performance at
temperatures below 0°C) -
Storage conditions 0°C to 30°C -
EN
Translation of the original operator's manual 17
2.2 Noise and vibration information
WARNING
Hearing damage if noise emission
value is exceeded
uWear hearing protection.
WARNING
Danger of injury if vibration emis-
sion value is exceeded
uSelect tools correctly and change
promptly in case of wear.
uSpecify additional safety measures to
protect the operator against the effect
of vibrations (e.g. keep hands warm,
organization of work processes, pro-
cessing with normal feed force).
Depending on the conditions of use and con-
dition of the power tool, the actual load can
be higher or lower than the specified mea-
surement.
The specified vibration emission value was
measured according to a standardized test
process and can be used to compare power
tools. It can also be used for a preliminary
estimation of the vibration load.
Times when the machine is switched off or is
running, but not actually in use, can signifi-
cantly reduce the vibration load during the
entire working period.
3 Operation
WARNING
Risk of injury due to improper han-
dling of the machine
uMake sure you are standing firmly.
uNever touch the tool when the machine
is running.
uAlways guide the machine away from
your body.
uDo not use the machine overhead.
ATTENTION
Property damage due to too-low
nominal power
uIf an isolating transformer is used, the
isolating transformer must have a nom-
inal power of at least 3 kVA.
ATTENTION
Property damage due to overload-
ing
uSwitch off machine when work is done.
To operate the power tool, see:
Switching on and off A[}313].
Setting the speed B[}313].
Joining material C[}313].
Changing punches D[}314].
Changing the die E[}314].
Turning the joint F[}315].
Changing the tipping arm G[}316].
Changing the fixed arm H[}316].
Lubricating the ram I[}316].
Lubricating the coupling J[}317].
Checking charge K[}317].
Changing rechargeable battery
L[}317].
EN
18 Translation of the original operator's manual
3.1 Selecting a tool
The dies can be installed in two positions:
Bottom:
Top:
The following maximum material thicknesses
must be heeded when selecting the tool:
Total material thickness
Die type 1 2 2+ 3- 3
Die arm 1 2 3
Steel up to
400N/mm20.8-1.5mm 1.6-2.0mm 2.1-2.5mm 2.6-3.0mm 3.0-3.5mm
Steel up to
600N/mm20.8-1.5mm 1.6-2.0mm 2.1-2.5mm - -
Non-ferrous
metal up to
250N/mm20.8-1.0mm 1.1-2.0mm 2.1-3.0mm 3.1-4.0mm -
EN
Translation of the original operator's manual 19
3.2 Workpiece and joint
With different material thicknesses, the thin-
ner workpiece must be on the die side. The
thinner workpiece determines the maximum
shear strength, see Shear forces[}19].
The joint can be created in two directions.
For this, the punch and die must be aligned
appropriately in the machine, see Turning
the joint F[}315].
1 2
1 Crosswise (100% shear strength)
2 Lengthwise (50% shear strength)
The middle of the joint should be at least 8
mm from the edge of the workpiece.



3.3 Joint control dimension
X
x Joint breadth
Depending on the die type and material
thickness, the joint width must be in the fol-
lowing framework:
Die type Maximum total
material
thickness
steel
Control
dimension
joint width
1 0.8-1.5mm 4.0-4.5mm
2 1.6-2.0mm 3.5-4.5mm
2+ 2.1-2.5mm 3.4-4.5mm
3- 2.6-3.0mm 3.8-4.5mm
3 3.1-3.5mm 3.6-4.5mm
3.4 Shear forces
Depending on the thickness and tensile
strength of the material, different shear
forces are achieved.
The maximum shear strength is achieved if
both materials have the same strength and
tensile strength.

  






F Breaking load
RmTensile strength of material in N/mm2
s Individual material thickness
EN
20 Translation of the original operator's manual
3.5 Tool for ventilation duct
construction
The “plate for channel” can be used option-
ally for joining flange profiles with the inser-
tion aid. Joints are only possible in the
lengthwise direction.
The stripper for the channel enables more
maneuverability in the channel.
1
2
5
3
4
6
1 Die arm
2 Joint lengthwise
3 Plate for channel
4 Stripper for channel
5 Flange on the channel
6 Punch arm
3.6 Slewing ring
You can use the slewing ring to optionally
swing the machine into different processing
positions, see Clamping the slewing ring
M[}318].
3.7 Joining station
WARNING
Risk of injury due to tipping over of
the joining station
uAnchor joining station firmly on the
floor.
The joining station can be used optionally for
stationary operation, see Clamping the join-
ing station N[}318].
4 Consumables and
accessories
4.1 Tool selection
For notes about the selection of the correct
tool, order specifications for wearing parts
and consumables, and accessories and
spare parts lists, see:
www.trumpf.com




4.2 Alternative rechargeable
batteries


This power tool can be used with all
CASLIHD 18V and CAS LI-Ion 18V
rechargeable batteries up to a capacity of
8Ah.
5 Maintenance
After 20 hours of operation, the power fas-
tener must be re-lubricated, see Lubricating
the ram I[}316] and Lubricating the cou-
pling J[}317].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Trumpf TruTool TF 350 (3A5) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru