Electrolux EOD6P60X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOD6P60X
KODDP60W
EOD6P60W
KODDP60X
EOD6P60X0
RO
Cuptor Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................8
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................9
6. UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................................ 9
7. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 12
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR.........................................................................13
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE...............................................................................14
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 15
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 28
12. DEPANARE.................................................................................................... 32
13. INSTALAREA................................................................................................. 35
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................36
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
www.electrolux.com4
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului sau a nişei
de sub aparat, în special atunci când
acesta funcţionează sau uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
ROMÂNA 5
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Nu porniţi Piroliza dacă este
apăsat butonul Abur plus.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când Curăţarea pirolitică
este în funcţiune.
www.electrolux.com6
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Panou de comandă
2
Buton de selectare pentru funcţii de
gătire
3
Bec / simbol alimentare
4
Afişaj
5
Buton de comandă (pentru
temperatură)
6
Indicator / simbol pentru temperatură
7
Abur plus
8
Element de încălzire
9
Bec
10
Ventilator
11
Adâncitură cavitate
12
Suport pentru raft, detaşabil
13
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Butoane
Câmp cu senzor / Buton Funcţie Descriere
CRONOME‐
TRU
Pentru a seta CRONOMETRUL. Ţineţi-
l apăsat mai mult de 3 secunde pentru
a aprinde sau stinge becul cuptorului.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
TEMPERATU‐
RA
Pentru a verifica temperatura cuptorului
sau temperatura senzorului (dacă
există). Folosiţi doar atunci când o
funcţie de gătire este activă.
ABUR PLUS Pentru a porni funcţia Aer cald PLUS.
www.electrolux.com8
4.2 Afişaj
A B
DG EF C
A. Cronometru / Temperatură
B. Indicator de încălzire şi căldură
reziduală
C. Senzor (doar pentru anumite modele)
D. Blocare electronică a uşii (doar
pentru anumite modele)
E. Ore / minute
F. Modul demo (doar pentru anumite
modele)
G. Funcţiile ceasului
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Pentru a seta Timpul,
consultaţi capitolul „Funcţiile
ceasului”.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Preîncălzirea
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
Pentru funcţia: Aer cald
PLUS consultaţi capitolul
„Utilizarea zilnică”, Setarea
funcţiei: Aer cald PLUS".
1. Setaţi funcţia .Setaţi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia
, apăsaţi: Abur
Plus . Setaţi temperatura maximă.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se
răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Cuptorul poate emite un miros
şi fum. Aerisiţi bine încăperea.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Butoane de selectare
retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul.
Butonul iese în afară.
6.2 Functii de gatire
Funcţia cup‐
torului
Aplicaţie
Poziţia Sfârşit
Cuptorul este oprit.
ROMÂNA 9
Funcţia cup‐
torului
Aplicaţie
Incalzire Ra‐
pida
Pentru reducerea tim‐
pului de încălzire.
Aer Cald /
Aer cald
PLUS
Pentru a coace simultan
pe până la trei poziţii
ale raftului şi pentru a
deshidrata alimentele.
Setaţi temperatura cu
20 - 40°C mai jos decât
pentru Încălzire sus/jos.
/ Pentru a adăuga umi‐
ditate în timpul gătitului.
Pentru a obţine culoa‐
rea adecvată şi crusta
crocantă în timpul coa‐
cerii. Pentru a oferi mai
multă suculenţă în tim‐
pul reîncălzirii.
Pizza
Pentru a coace pizza.
Pentru o rumenire in‐
tensivă şi o bază cro‐
cantă.
Încălzire
sus/jos
Pentru a coace şi a prăji
alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Incalzire Jos
Pentru a coace prăjituri
cu coajă crocantă şi
pentru a conserva ali‐
mentele.
Decongelare
Pentru a decongela ali‐
mente (legume şi fruc‐
te). Timpul necesar de‐
congelării depinde de
numărul şi de dimensiu‐
nea alimentelor conge‐
late.
Funcţia cup‐
torului
Aplicaţie
Aer Cald
(Umed)
Această funcţie este
concepută să economi‐
sească energia în tim‐
pul gătitului. Pentru in‐
strucţiuni pentru gătit,
consultaţi capitolul „In‐
formaţii şi sfaturi”, Aer
Cald (Umed). Uşa cup‐
torului trebuie închisă
pe durata gătirii pentru
a nu întrerupe funcţia şi
pentru a asigura func‐
ţionarea cuptorului cu
cea mai ridicată efi‐
cienţă energetică posi‐
bilă. Atunci când folosiţi
această funcţie, tempe‐
ratura din cavitate poate
fi diferită de temperatu‐
ra setată. Este folosită
căldura reziduală.Nive‐
lul de căldură ar putea fi
redus. Pentru reco‐
mandări generale pri‐
vind economia de ener‐
gie, consultaţi capitolul
„Eficienţa energetică”,
Economisirea ener‐
giei.Această funcţie a
fost folosită pentru sa‐
tisfacerea cerinţelor cla‐
sei de eficienţă energe‐
tică conform EN
60350-1. Atunci când
folosiţi această funcţie,
becul se stinge automat
după 30 de secunde.
Grill Rapid
Pentru frigerea la grătar
a alimentelor plate în
cantităţi mari şi pentru
pâine prăjită.
Gatire Inten‐
siva
Pentru a frige bucăţi
mai mari de carne sau
găină cu os pe o poziţie
a raftului. Pentru grati‐
nare şi rumenire.
www.electrolux.com10
Funcţia cup‐
torului
Aplicaţie
Pirolitica
Pentru a porni curăţa‐
rea pirolitică a cuptoru‐
lui. Această funcţie arde
resturile de murdărie
din cuptor.
6.3 Setarea unei funcţii de
gătire
1. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire pentru a selecta o
funcţie de gătire.
2. Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta temperatura.
Becul se aprinde atunci când cuptorul
funcţionează.
3. Pentru a opri cuptorul, rotiţi butonul
de selectare pentru funcţiile de gătire
la poziţia oprit.
6.4 Setarea funcţiei:Aer cald
PLUS
Această funcţie creşte umiditatea în
timpul gătirii.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Umiditatea eliberată poate produce
arsuri. După oprirea funcţiei, deschideţi
cu atenţie uşa.
1. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă de
la robinet.
Capacitatea maximă a adânciturii
cavităţii este de 250 ml.
Umpleţi cu apă adâncitura cavităţii
doar atunci când cuptorul este rece.
ATENŢIE!
Nu reumpleţi adâncitura
cavităţii în timpul gătirii
sau atunci când cuptorul
este fierbinte.
2. Setaţi funcţia: .
3. Apăsaţi: Abur Plus .
Funcţionează doar cu funcţia: Aer cald
PLUS.
Indicatorul se aprinde.
4. Rotiţi butonul de selectare pentru a
seta temperatura.
5. Preîncălziţi cuptorul timp de 10
minute pentru a crea umiditate.
6. Introduceţi mâncarea în cuptor.
Consultaţi capitolul „Informaţii şi sfaturi”.
Nu deschideţi uşa cuptorului în timpul
gătirii.
7. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire la poziţia oprit,
apăsaţi Abur Plus pentru a opri
cuptorul.
Indicatorul se stinge.
8. Îndepărtaţi apa din adâncitura
cavităţii.
AVERTISMENT!
Cuptorul trebuie să fie
rece înainte de a
îndepărta restul de apă
din adâncitura cavităţii.
6.5 Incalzire Rapida
Încălzire rapidă micşorează timpul
necesar pentru încălzire.
Nu introduceţi alimente în
cuptor în timpul operării
Încălzire rapidă.
1. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului pentru a seta
încălzirea rapidă.
2. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta
temperatura.
Semnalul este emis când aparatul
ajunge la temperatura setată.
3. Setaţi o funcţie a cuptorului.
ROMÂNA 11
6.6 Indicator de încălzire
Atunci când cuptorul funcţionează,
barele de pe afişaj
apar una câte una
când temperatura din cuptor creşte şi
dispar atunci când temperatura scade.
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia cea‐
sului
Aplicaţie
ORA CU‐
RENTĂ
Pentru a afişa sau mo‐
difica ora curentă. Puteţi
schimba ora ceasului
doar dacă cuptorul este
oprit.
DURATA
Pentru a seta durata de
funcţionare a cuptorului.
A se utiliza numai când
a fost setată o funcţie
de gătire.
SFÂRŞIT
Pentru a seta momentul
de închidere a cuptoru‐
lui. A se utiliza numai
când a fost setată o
funcţie de gătire.
TEMPORIZA‐
RE
Combinare a funcţiilor
DURATA şi SFÂRŞIT.
CRONOME‐
TRU
Se utilizează pentru a
seta timpul pentru
numărătoarea inversă.
Această funcţie nu are
nici o influenţă asupra
funcţionării cuptorului.
Puteţi seta CRONOME‐
TRU oricând, chiar dacă
cuptorul este oprit.
7.2 Reglarea şi modificarea orei
După ce faceţi prima conexiune la sursa
de curent, aşteptaţi până când afişajul
indică şi „12:00”. "12” se aprinde
intermitent.
1. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta orele.
2. Apăsaţi pentru confirmare şi setaţi
minutele.
Pe afişaj este indicat şi ora setată.
"00" se aprinde intermitent.
3. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta minutele
curente.
4. Apăsaţi pentru a confirma sau ora
curentă setată va fi salvată automat
după 5 secunde.
Afişajul indică noul timp.
Pentru modificarea orei curente, apăsaţi
în mod repetat până când indicatorul
pentru ora curentă
se aprinde
intermitent pe afişaj.
7.3 Setarea funcţiei DURATA
1. Setaţi o funcţie de gătire.
2. Apăsaţi
în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta minutele şi
apăsaţi
pentru confirmare. Rotiţi
butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta orele şi
apăsaţi pentru confirmare.
Când timpul setat pentru Durata se
termină, este emis semnalul acustic timp
de 2 minute. şi setarea duratei se
aprind intermitent pe afişaj. Cuptorul se
opreşte automat.
4. Pentru a opri sunetul apăsaţi orice
buton sau deschideţi uşa cuptorului.
5. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire la poziţia oprit.
7.4 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Setaţi o funcţie de gătire.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta orele şi
apăsaţi pentru confirmare. Rotiţi
butonul de selectare pentru
www.electrolux.com12
temperatură pentru a seta minutele şi
apăsaţi pentru confirmare.
La ora setată pentru Sfârşit, este emis
semnalul acustic timp de 2 minute. şi
setarea duratei se aprind intermitent pe
afişaj. Cuptorul se opreşte automat.
4. Pentru a opri sunetul apăsaţi orice
buton sau deschideţi uşa cuptorului.
5. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire la poziţia oprit.
7.5 Setarea funcţiei
TEMPORIZARE
1. Setaţi o funcţie de gătire.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta minutele
timpului pentru DURATA şi apăsaţi
pentru confirmare. Rotiţi butonul
de selectare pentru temperatură
pentru a seta orele timpului pentru
DURATA şi apăsaţi pentru
confirmare.
Afişajul indică care clipeşte.
4. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta orele
timpului pentru SFÂRŞIT şi apăsaţi
pentru confirmare. Rotiţi butonul
de selectare pentru temperatură
pentru a seta minutele timpului
pentru SFÂRŞIT şi apăsaţi pentru
confirmare. Afişajul indică şi
temperatura setată.
Cuptorul porneşte automat mai târziu,
funcţionează pentru timpul setat la
DURATA şi se opreşte la ora setată la
SFÂRŞIT.
La atingerea orei setată pentru
SFÂRŞIT, este emis semnalul acustic
timp de 2 minute. şi setarea duratei
se aprind intermitent pe afişaj. Cuptorul
se stinge.
5. Pentru a opri sunetul apăsaţi orice
buton sau deschideţi uşa cuptorului.
6. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire la poziţia oprit.
7.6 Setarea
CRONOMETRULUI
Cronometrul poate fi setat atât cu
cuptorul oprit, cât şi cu cuptorul pornit.
1. Apăsaţi în mod repetat până
când
şi „00” se aprind intermitent
pe afişaj.
2. Rotiţi butonul de selectare pentru
temperatură pentru a seta secundele
urmate de minute.
Când timpul setat de dvs. este mai
mare de 60 de minute, clipeşte
pe afişaj.
3. Setaţi orele.
4. CRONOMETRUL porneşte automat
după 5 secunde.
După trecerea a 90% din timp este
emis un semnal sonor.
5. La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal sonor timp de 2 minute.
"00:00” şi se aprind intermitent pe
afişaj. Pentru a opri semnalul apăsaţi
orice buton.
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
ROMÂNA 13
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de
ghidaj ale suportului raftului.
Raft de sârmă şi cratiţa
adâncăîmpreună:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE
9.1 Utilizarea Blocare acces
copii
Atunci când este pornită Blocare acces
copii, cuptorul nu poate fi pornit
accidental.
1. Asiguraţi-vă că butonul de selectare
pentru funcţiile cuptorului este în
poziţia oprit.
2. Apăsaţi lung şi simultan
şi
timp de 2 secunde.
Este emis un semnal acustic. SAFE şi
apar pe afişaj. Uşa este blocată.
Simbolul apare pe afişaj
şi atunci când funcţia
Pirolitica este activă.
Pentru a opri Blocare acces copii,
repetaţi pasul 2.
9.2 Utilizarea Blocării
Puteţi porni funcţia Blocare numai atunci
când cuptorul funcţionează.
Atunci când funcţia Blocare este pornită,
setările de temperatură şi durată ale unei
funcţii a cuptorului aflate în desfăşurare
nu pot fi modificate accidental.
1. Selectaţi o funcţie a cuptorului şi
setaţi-o conform cu preferinţele dvs.
2. Apăsaţi lung şi simultan
şi
timp de 2 secunde.
Este emis un semnal acustic. Loc apare
pe afişaj timp de 5 secunde.
Loc apare pe afişaj atunci
când rotiţi butonul de
selectare pentru temperatură
sau apăsaţi orice buton
atunci când funcţia Blocare
este pornită.
Cuptorul se opreşte dacă rotiţi butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului.
www.electrolux.com14
Dacă opriţi cuptorul în timp ce funcţia
Blocare este activă, funcţia Blocare trece
automat la Blocare acces copii.
Consultaţi secţiunea „Utilizarea Blocare
acces copii”.
Dacă funcţia Pirolitica este
activă, uşa este blocată şi
apare pe afişaj.
Pentru a opri funcţia Blocare, repetaţi
pasul 2.
9.3 Indicator de căldură
reziduală
Atunci când opriţi cuptorul, afişajul
prezintă indicatorul căldurii reziduale
dacă temperatura din cuptor este mai
mare de 40°C.Rotiţi spre dreapta sau
stânga butonul de selectare pentru
temperaturăpentru a verifica temperatura
cuptorului.
9.4 Oprirea automată
Din motive de siguranţă, aparatul se
dezactivează automat după o perioadă
dacă o funcţie a cuptorului este activă şi
nu modificaţi nicio setare.
Temperatura (°C) Durata de oprire
(h)
30 - 115 12.5
Temperatura (°C) Durata de oprire
(h)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maxim 3
După o dezactivare automată, pentru a
utiliza din nou aparatul apăsaţi orice
buton.
Oprirea automată nu
funcţionează cu aceste
funcţii: Iluminare cuptor,
Durata, Sfârşit.
9.5 Suflanta cu aer rece
Atunci când cuptorul funcţionează,
suflanta cu aer rece porneşte automat
pentru a menţine reci suprafeţele
cuptorului. Dacă opriţi cuptorul, suflanta
cu aer rece poate continua să
funcţioneze până când aparatul se
răceşte.
9.6 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a cuptorului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul
porneşte din nou în mod automat.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
10.1 Recomandări pentru gătit
Cuptorul are cinci poziţii pentru rafturi.
Număraţi poziţiile rafturilor începând din
partea de jos a podelei cuptorului.
Cuptorul dumneavoastră poate să aibă
un alt comportament la coacere/frigere
faţă de cuptorul de până acum. Tabelele
de mai jos vă indică setările standard
pentru temperatură, durata gătitului şi
poziţia raftului.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Cuptorul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului şi
o reciclare constantă a aburului. Cu
ROMÂNA 15
acest sistem puteţi găti într-un mediu cu
aburi şi puteţi păstra preparatele moi în
interior şi crocante la exterior. Aceasta
reduce durata de gătire şi consumul de
energie.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi
timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
Funcţia Încălzire sus/jos (Încălzire sus/
jos) la temperatura implicită este ideală
pentru coacerea pâinii.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
10.2 Aer cald PLUS
Utilizaţi raftul de pe al doilea nivel.
Folosiţi 150 ml de apă.
Utilizaţi o tavă de gătit.
PRĂJITURI / PRODUSE DE
PATISERIE / PÂINI
(°C) (min)
Prăjituri / Pa‐
teuri / Croissant
150 - 180 10 - 20
Focaccia 200 - 210 10 - 20
Pizza 230 10 - 20
Chifle 200 20 - 25
Pâine 180 35 - 40
Prăjitură cu
prune / Plăcintă
cu mere / Ru‐
louri cu scorţi‐
şoară, făcute
într-o formă de
tort
160 - 180 30 - 60
Folosiţi 200 ml de apă.
ALIMENTE PREPARATE ŞI
CONGELATE
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissant 170 - 180 15 - 25
Lasagne 180 - 200 35 - 50
Folosiţi 100 ml de apă.
Setaţi temperatura la 110°C.
www.electrolux.com16
REGENERAREA ALIMENTE‐
LOR
(min)
Chifle 10 - 20
Pâine 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Carne 15 - 25
Paste 15 - 25
Pizza 15 - 25
Orez 15 - 25
Legume 15 - 25
Folosiţi 200 ml de apă.
Folosiţi un vas din sticlă pentru coacere.
FRIGERE
(°C) (min)
Friptură de
vită
200 50 - 60
Pui 210 60 - 80
Friptura de
porc
180 65 - 80
10.3 Coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft
Reţete cu
compoziţie
bătută cu
telul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat fra‐
ged
170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
şi lapte
bătut
170 1 165 2 80 - 100 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreapta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri de
20 cm pe
un raft de
sârmă
ROMÂNA 17
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de gătit
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreapta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Pandispan 170 2 150 2 40 - 50 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
Prăjitură
cu prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici - pe
un nivel
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Într-o tavă
de gătit
Prăjituri
mici - pe
două nive‐
luri
1)
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o tavă
de gătit
Prăjituri
mici - pe
trei nivelu‐
ri
1)
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 30 - 45 Într-o tavă
de gătit
Biscuiţi /
patiserie -
pe un ni‐
vel
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Într-o tavă
de gătit
Biscuiţi /
patiserie -
pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă
de gătit
www.electrolux.com18
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft
Biscuiţi /
patiserie -
pe trei ni‐
veluri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă
de gătit
Bezele -
pe un ni‐
vel
120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de gătit
Bezele -
pe două
niveluri
1)
- - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă
de gătit
Chifle dul‐
ci
1)
190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă
de gătit
Eclere -
pe un ni‐
vel
190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de gătit
Eclere -
pe două
niveluri
- - 170 2 şi 4 35 - 45 Într-o tavă
de gătit
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
Tort cu
multe fruc‐
te
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
24 cm
Sandviş
Victoria
1)
170 1 160 2 (stânga
şi dreapta)
30 - 50 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
ROMÂNA 19
Pâine şi pizza
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft
Paine al‐
ba
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role
într-o tavă
de coace‐
re
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re sau cra‐
tiţă
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft Tempera‐
tura (°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o
formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOD6P60X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare