Hitachi PMSV0574 YUTAKI S SERIES Indoor Units Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
INSTRUCTION
MANUAL
MODELS
RWM-(2.0-10.0)(N/R)1E
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
HANDLEIDING
INSTALLATIONSHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
EN
ES
DE
FR
IT
PT
DA
NL
SV
EL
BG
CS
HU
LT
PL
RO
SK
UK
РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NAUDOJIMO VADOVAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
NÁVOD NA POUŽITIE
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PMML0574 rev.1 - 09/2021
YUTAKI S SERIES
INDOOR UNITS
English




Español




Deutsch





Français




Italiano




Português





Dansk




Nederlands




Svenska




Eλλhnika




български




Čeština




Magyar nyelv




Lietuvių




Polski




Română




Slovenčina




Українська




!CAUTION




!PRECAUCIÓN




!VORSICHT





!ADVERTISSEMENT




!AVVERTENZE












!CUIDADO




!ADVASEL!




!VOORZICHTIG





!FÖRSIKTIGHET




!ΠΡΟΣΟΧΗ





!ВНИМАНИЕ






!POZOR




!FIGYELMEZTETÉS




!ĮSPĖJIMAS




!OSTROŻNIE





!PRECAUȚIE




!UPOZORNENIE




!ПОПЕРЕДЖЕННЯ!






!WARNING
BURST HAZARD
Do not allow air or any gas mixture containing oxygen into refriger-
ant cycle (i.e. piping)
RISK OF EXPLOSION
The compressor must be stopped before removing the refrigerant
pipes.
All service valves must be fully closed after pumping down operation.
WARNING
This symbol displayed on the unit indicates that this appliance is
lled with R32, an odourless ammable refrigerant gas with low
burning velocity (A2L class pursuant to ISO 817). If the refrigerant is
leaked, there is a possibility of ignition if it enters in contact with an
external ignition source.
CAUTION
This symbol displayed on the unit indicates that this appliance shall
be handled by authorized service personnel only, referring to the
Installation Manual.
CAUTION
This symbol displayed on the unit indicates that there is relevant infor-
mation included in the Operation Manual and/or Installation Manual.

!ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Evite la entrada de aire o cualquier mezcla de gases que contenga
oxígeno en el ciclo de refrigerante, por ejemplo, en las tuberías.
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Antes de retirar las tuberías de refrigerante debe detener el compresor.
Tras recuperar el refrigerante todas las válvulas de servicio deben
estar completamente cerradas.
ADVERTENCIA
Este símbolo mostrado en el aparato indica que este está cargado
con R32, un gas refrigerante inamable e inodoro con una veloci-
dad de combustión lenta (Clase A2L de acuerdo con ISO 817). Una
fuga de refrigerante puede provocar un incendio si entra en con-
tacto con una fuente de combustión externa.
PRECAUCIÓN
Este símbolo mostrado en el aparato indica que este debe ser ma-
nipulado únicamente por personal de un servicio autorizado con el
soporte del manual de instalación.
PRECAUCIÓN
Este símbolo mostrado en el aparato indica que los manuales de
funcionamiento y/o de instalación contienen información importante.

!WARNUNG
BERSTGEFAHR
Lassen Sie nicht zu, dass Luft oder eine Sauersto enthaltene Gas-
mischung in den Kältemittelkreislauf (z. B. Rohrleitungen) gelangt.
EXPLOSIONSGEFAHR
Der Kompressor muss abgeschaltet werden, bevor die Kältemittel-
leitungen entfernt werden.
Alle Betriebsventile müssen nach dem Abpumpbetrieb vollständig
geschlossen sein.
WARNUNG
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass das Gerät
ist mit dem R32 geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger
Brenngeschwindigkeit gefüllt (Klasse A2L gemäß ISO 817). Bei ei-
nem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung, wenn
das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt.
VORSICHT
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass dieses
Gerät ein entzündbares Kältemittel verwendet. Bei einem Kältemit-
telaustritt besteht die Gefahr der Entzündung, wenn das Kältemittel
in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt.
VORSICHT
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass wichtige
Informationen im Betriebshandbuch und/oder Installationshandbu-
ch enthalten sind.

!AVERTISSEMENT
DANGER D’ÉCLATEMENT
Évitez que de l’air ou un mélange de gaz contenant de l’oxygène ne
pénètre dans le cycle frigorique (c.-à-d. tuyauterie)
RISQUE D’EXPLOSION
Veillez à arrêter le compresseur avant de retirer les tuyauteries fri-
goriques.
Veillez à fermer complètement toutes les vannes de service après
la vidange.
AVERTISSEMENT
Ce symbole aché sur l’appareil indique que l’appareil est chargé
avec R32, un gaz frigorigène inammable sans odeur à basse
vitesse de combustion (Classe A2L selon ISO 817). En cas de fuite
de frigorigène, il existe un risque d’incendie si celui-ci est exposé à
une source d’inammation externe.
ATTENTION
Ce symbole aché sur l’appareil indique que seul le personnel de
maintenance autorisé doit manipuler l’équipement, en se reportant
au manuel d’installation.
ATTENTION
Ce symbole aché sur l’appareil indique que le manuel de fonc-
tionnement et/ou le manuel d’installation contient des informations
importantes.

!AVVERTENZA
PERICOLO DI SCOPPIO
Fare in modo che all’interno del ciclo di refrigerazione non entrino aria
o qualsiasi miscela di gas contenente ossigeno (per es. le tubazioni).
RISCHIO DI ESPLOSIONE
Il compressore deve essere arrestato prima di rimuovere i tubi del
refrigerante.
Tutte le valvole di servizio devono essere completamente chiuse
dopo lo svuotamento della pompa.
AVVERTENZA
Questo simbolo visualizzato sull’unità indica che l’unità é caricata
con R32, un gas refrigerante inammabile e inodore con una ve-
locità di combustione lenta (Classe A2L secondo ISO 817). Una
perdita di refrigerante può provocare un incendio se entra a contatto
con una fonte di combustione esterna.
AVVERTENZA
Questo simbolo visualizzato sull’unità indica che l’unità deve es-
sere gestita solo da personale di servizio autorizzato, facendo rif-
erimento al Manuale di Installazione.
AVVERTENZA
Questo simbolo visualizzato sull’unità indica che ci sono informazioni
rilevanti incluse nel Manuale d’uso e/o nel Manuale di Installazione.

!ATENÇÃO
PERIGO DE REBENTAMENTO
Não permitir a entrada de ar ou de qualquer mistura de gás com
oxigénio para o ciclo de refrigeração (isto é, para tubagem).
RISCO DE EXPLOSÃO
O compressor deve ser desligado antes da remoção dos tubos de
refrigerante.
As válvulas de manutenção devem estar completamente fechadas
depois da eliminação do refrigerante.
ATENÇÃO
Este símbolo mostrado na unidade indica que a unidade contém
R32, um gás refrigerante inamável e inodoro com uma baixa ve-
locidade de queima (Classe A2L de acordo com ISO 817). Em caso
de fuga de refrigerante, existe a possibilidade de ignição se entrar
em contacto com uma fonte de ignição externa.
CUIDADO
Este símbolo mostrado na unidade indica que a unidade deve ser
manuseada apenas por pessoal autorizado, mediante consulta do
Manual de Instalação.
CUIDADO
Este símbolo mostrado na unidade indica que o Manual de Fun-
cionamento e/ou Instalação inclui informação relevante.

!ADVARSEL
BRISTEFARE
Lad ikke luft eller en gasblanding, der indeholder ilt, komme ind i
kølemiddelcyklussen (dvs. rørføringen)
RISIKO FOR EKSPLOSION
Kompressoren skal stoppes, inden kølemiddelrørene fjernes.
Alle serviceventiler skal være helt lukkede, når kølemidlet er blevet
fjernet.
ADVARSEL
Dette symbol vises enheden angiver, at enheden er fyldt med
R32, en brændbar og lugtfri kølemiddelgas med en langsom for-
brændingshastighed (klasse A2L i henhold til ISO 817). Udslip af
kølemiddel kan forårsage brand, hvis kølemidlet kommer i kontakt
med en ekstern antændelseskilde.
FORSIGTIG
Dette symbol vises på enheden angiver, at enheden kun skal hånd-
teres af autoriseret servicepersonale under henvisning til installa-
tionsmanualen.
FORSIGTIG
Dette symbol vises enheden angiver, at der er relevante oplys-
ninger, der er indeholdt i drifts- og/eller installationsmanualen.

!WAARSCHUWING
BARSTGEVAAR
Laat geen lucht of een gasmengsel dat zuurstof bevat in de koe-
lmiddelcyclus (d.w.z. leidingen).
EXPLOSIEGEVAAR
De compressor moet worden gestopt alvorens de koelmiddelpijpen
te verwijderen.
Alle onderhoudskranen moeten volledig gesloten zijn na het pompen.
WAARSCHUWING
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld
met R32, een geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage
brandsnelheid (klasse A2L volgens ISO 817). Als het koelmiddel
lekt, kan het ontbranden wanneer het in contact komt met een ex-
terne ontstekingsbron.
LET OP
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat alleen door
bevoegd personeel mag worden gebruikt, met verwijzing naar de
installatiehandleiding.
LET OP
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat er relevante informatie is
opgenomen in de gebruiksaanwijzing en / of installatiehandleiding.

!VARNING
SPRÄNGRISK
Låt ingen luft eller gasblandning innehållande syra komma in i kyl-
medelcykeln (t.ex. rörledning)
RISK FÖR EXPLOSION
Kompression måste stängas av innan kylrören avlägsnas.
Alla serviceventiler måste stängas av ordentligt efter nedpumpning.
VARNING
Den här symbolen som visas enheten indikerar att enheten är
fylld med R32, ett luktfritt brandfarligt kylmedel med låg förbrän-
ningshastighet (A2L-klass enligt ISO 817). Om kylmedel läcker ut
nns det risk för antändning om det kommer i kontakt med en ex-
tern antändningskälla.
VARNING
Den här symbolen som visas på enheten indikerar att enheten en-
dast får hanteras av auktoriserad servicepersonal och i enlighet
med installationsmanualen.
VARNING
Den här symbolen som visas enheten indikerar att användar-
manualen/installationsmanualen innehåller viktig information.

!ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ
Μην επιτρέπετε την είσοδο αέρα ή οποιοδήποτε μείγμα αερίου που
περιέχει οξυγόνο στον κύκλο ψυκτικού μέσου (δηλαδή σωλήνωση)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Ο συμπιεστής πρέπει να έχει σταματήσει προτού αφαιρέσετε τους
σωλήνες ψυκτικού μέσου.
Όλες οι βαλβίδες λειτουργίας πρέπει να είναι πλήρως κλειστές μετά
την λειτουργία άντλησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι η μονάδα
είναι γεμάτη με R32, ένα άοσμο εύφλεκτο ψυκτικό με χαμηλή
ταχύτητα καύσης (κλάση A2L σύμφωνα με το πρότυπο ISO 817).
Η διαρροή του ψυκτικού μέσου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά αν
έρθει σε επαφή με ένα εξωτερικό μέσο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι η μονάδα
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό
σέρβις σύμφωνα με το εγχειρίδιο εγκατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι υπάρχουν
σχετικές πληροφορίες στο εγχειρίδιο λειτουργίας και/ή στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης.

!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ИЗБУХВАНЕ
В цикъла на хладилния агент (т.е. в тръбите) не бива да се
допуска проникването на въздух и каквато и да било друга
газова смес
РИСК ОТ ВЗРИВ
Компресорът трябва да е напълно спрял, преди да се
отстраняват тръбите за хладилния агент.
Всички обслужващи клапани трябва да са напълно затворени
след операцията по изпомпване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този символ, изобразен на изделието, показва, че този уред е
запълнен с R32, леснозапалим хладилен газ без мирис и с ниска
скорост на горене (клас A2L по ISO 817). Ако хладилният
агент протече, възниква възможност от запалване, ако
влезе в контакт с външен източник на запалване.
ВНИМАНИЕ
Този символ, изобразен на изделието, показва, че с този уред
може да работят само упълномощени за тази цел сервизни
техници и при спазване указанията от Ръководството за
инсталиране.
ВНИМАНИЕ
Този символ, изобразен на изделието, показва, че в
Ръководството за експлоатация и/или в Ръководството за
инсталиране има съответната информация.

!VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ TŘESKU
Nedopusťte, aby vzduch či jakákoli plynná směs obsahující kyslík
pronikly do chladivového okruhu (např. potrubí).
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Kompresor je třeba před odstraněním chladivového potrubí zastavit.
Veškeré provozní ventily musí být před odčerpáním zcela uzavřené.
VAROVÁNÍ
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že náplní tohoto
zařízení je R32, hořlavý chladivový plyn bez zápachu s mírnou
hořlavostí (třída A2L podle ISO 817). Pokud chladivo unikne, ex-
istuje možnost vznícení, pokud se dojde ke kontaktu s externím
zápalným zdrojem.
POZOR
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že podle Návodu
k instalaci smí toto zařízení obsluhovat pouze autorizovaný tech-
nický personál.
POZOR
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že Návod k obsluze
a/nebo v Návod k instalaci obsahuje relevantní informace.

!FIGYELEM
FELSZAKADÁSVESZÉLY
Ne engedje, hogy a hűtőközegbe (pl. a csővezetékekbe) levegő
vagy oxigéntartalmú gázkeverék kerüljön.
ROBBANÁSVESZÉLY
A kompresszort a hűtőközeg csővezetékeinek eltávolítása előtt le
kell állítani.
A szivattyúzás után minden szervizszelepet teljesen el kell zárni.
FIGYELEM
A készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés
R32 hűtőközeggel van feltöltve, amely egy szagtalan, gyúlékony,
alacsony égési sebességű (az ISO 817 szabvány értelmében A2L
osztályú) hűtőközeg gáz. A hűtőközeg szivárgása esetén gyul-
ladásveszély áll fenn, amennyiben a hűtőközeg külső gyújtóforrás-
sal érintkezik.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy a beren-
dezést csak felhatalmazott szervizszemélyzet kezelheti, a Telepí-
tési útmutató alapján.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy az Üzemelte-
tési útmutató és/vagy a Telepítési útmutató fontos információt tar-
talmaz az adott kérdésre vonatkozóan.

!PERSPĖJIMAS
SPROGIMO PAVOJUS
Neleiskite, kad į aušinimo ciklą (t. y. vamzdynus) patektų oro ar kitų
dujų mišinių, kuriuose yra deguonies.
SPROGIMO RIZIKA
Prieš ištuštinant aušinimo medžiagos vamzdžius turi būti sustab-
dytas kompresorius.
Išsiurbus visi eksploatavimo vožtuvai turi būti visiškai uždaryti.
PERSPĖJIMAS
Šis ant elemento rodomas simbolis nurodo, kad šis prietai-
sas užpildytas R32, bekvapėmis degiomis aušinimo dujomis,
turinčiomis mažą degimo greitį (A2L klasė pagal ISO 817). Jei
aušinimo medžiaga nutekėjo ir ji liečiasi su išoriniu degimo šaltiniu,
kyla užsidegimo galimybė.
ĮSPĖJIMAS
Šis ant elemento rodomas simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu
gali dirbti tik įgalioti techninės priežiūros darbuotojai, remdamiesi
Montavimo vadovu.
ĮSPĖJIMAS
Šis ant elemento rodomas simbolis nurodo, kad naudojimo vadove
ir (arba) montavimo vadove yra informacijos.


!OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE WYBUCHEM
Niedopuszczalne jest przedostanie się powietrza lub mieszaniny
gazowej zawierającej tlen do obiegu (tj. przewodów rurowych)
czynnika chłodniczego.
RYZYKO WYBUCHU
Przed odłączeniem przewodów rurowych czynnika chłodniczego
należy wyłączyć sprężarkę.
Po odzyskaniu chłodziwa, niezbędne jest całkowite zamknięcie
wszystkich zaworów serwisowych.
OSTRZEŻENIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że jest ona
napełniona czynnikiem chłodniczym R32, bezwonnym i palnym
gazem o niskiej prędkości spalania (klasa A2L zgodnie z normą
ISO 817). Wyciek chłodziwa może spowodować pożar, gdyby
doszło do kontaktu z zewnętrznym źródłem zapłonu.
OSTROŻNIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że może być
ona obsługiwana wyłącznie przez pracowników autoryzowanego
serwisu w oparciu o informacje zawarte w Instrukcji instalacji.
OSTROŻNIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że w Instrukcji
obsługi i/lub Instrukcji instalacji znajdują się ważne informacje na
dany temat.

!AVERTISMENT
PERICOL DE DEFLAGRAȚIE
Nu permiteți pătrunderea aerului sau oricărui amestec de gaz care
conține oxigen în ciclul agentului frigoric (adică în conducte).
RISC DE EXPLOZIE
Trebuie opriți compresorul înainte de a decupla conductele de
agent frigoric.
Toate supapele de serviciu trebuie să e complet închise după na-
lizarea operației de evacuare a agentului frigoric.
AVERTISMENT
Această pictogramă așată pe unitate indică faptul că acest aparat
este umplut cu R32, un gaz frigoric inamabil inodor, cu viteză de
ardere redusă (clasa A2L conform standardului ISO 817). Pierder-
ile de agent frigoric pot cauza pericol de aprindere dacă intră în
contact cu o sursă de aprindere externă.
PRECAUȚIE
Această pictogramă așată pe unitate indică faptul că acest aparat
trebuie e manipulat doar de personal de service autorizat, re-
spectându-se instrucțiunile din manualul de instalare.
PRECAUȚIE
Această pictogramă așată pe unitate indică faptul că manualul de
operare și/sau manualul de instalare conțin informații importante.

!VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
Zabráňte vniknutia vzduchu alebo akejkoľvek zmesi plynov obsa-
hujúcich kyslík do okruhu chladiva (t.j. do potrubia)
RIZIKO VÝBUCHU
Pre odstránením chladiaceho potrubia musí byť kompresor
zastavený.
Po prečerpaní musia byť všetky servisné ventily úplne zatvorené.
VAROVANIE
Tento symbol zobrazený na jednotke označuje, že je tento spotrebič
naplnený chladivom R32, horľavým plynom bez zápachu s nízkou
rýchlosťou horenia (trieda A2L podľa normy ISO 817). Ak dôjde k
úniku chladiva, v prípade kontaktu s externým zápalným zdrojom
môže dôjsť k vznieteniu.
UPOZORNENIE
Tento symbol uvedený na jednotke označuje, že s prístrojom môže
manipulovať iba autorizovaný servisný personál s odkazom na
návod na inštaláciu.
UPOZORNENIE
Tento symbol uvedený na jednotke označuje, príslušné informácie
sa nachádzajú v návode na inštaláciu a/alebo návode na prevádzku.

!УВАГА
РИЗИК ВИБУХУ
Не допускайте потрапляння повітря або будь-якої іншої
газової суміші, що містить кисень, в контур холодоагенту
(наприклад, в труби).
РИЗИК ВИБУХУ
Перш ніж знімати труби холодоагенту, необхідно зупинити
компресор.
Після відновлення холодоагенту всі робочі клапани повинні
бути повністю закриті.
УВАГА
Цей символ, що відображається на пристрої, означає, що в
цьому пристрої використовується R32, легкозаймистий
холодоагент без запаху з повільною швидкістю горіння (клас
A2L відповідно до стандарту ISO 817). Витік холодоагенту
може спричинити пожежу в разі контакту із зовнішнім
джерелом горіння.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей символ, що відображається на пристрої, вказує на те,
що з цим пристроєм повинен працювати лише уповноважений
технічний персонал, ознайомлений із «Інструкціями з монтажу».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей символ, що відображається на пристрої, вказує на те, що
з важливою інформацією можна ознайомитися в «Посібнику з
експлуатації» та/або «Інструкціях з монтажу»
MODELS
CODIFICATION
Important note:



CODIFICACIÓN DE
MODELOS
Nota importante:



MODELLCODES
Wichtiger Hinweis:



CODIFICATION DES
MODÈLES
Note importante :



CODIFICAZIONE DEI
MODELLI
Nota importante:



CODIFICAÇÃO DE
MODELOS
Nota Importante: 


 
MODEL-KODIFICERING
Vigtig information:



CODERING VAN DE
MODELLEN
Belangrijke opmerking:



MODELLER
Viktigt!



ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ
ΜΟΝΤΕΛΩΝ
Σημαντική σημείωση:



КОДИФИКАЦИЯ НА
МОДЕЛИТЕ
Важна забележка:



KÓDY MODELŮ
Důležité upozornění:



MODELLEK
KÓDOLÁSA
Fontos megjegyzés:



MODELIŲ
KODIFIKAVIMAS
Svarbi pastaba:



OZNACZENIA KODOWE
MODELI
Ważna informacja:



CODIFICAREA
MODELELOR
Observație importantă:



KODIFIKÁCIA
MODELOV
Dôležitá poznámka:



КОДИФІКАЦІЯ
МОДЕЛЕЙ
Важлива примітка:



INDOOR UNIT - UNIDAD INTERIOR - INNENGERÄT - UNITÉ INTÉRIEURE - UNITÀ INTERNA - UNIDADE INTERIOR -
INDENDØRSENHED - BINNENUNIT - INOMHUSENHET - ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α - ВЪТРЕШНОТО ТЯЛО - VNITŘNÍ JEDNOTKA -
BELTÉRI EGYSÉG - VIDINIS ELEMENTAS - JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA - UNITATE INTERIOARĂ - VNÚTONÁ JEDNOTKA -
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
SPLIT AIR TO WATER HEAT PUMP MODELS
 
1~ 230V 50Hz / 3N~400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz
Unit Unit Unit
 
 
 
  
  
  
 
 
?NOTE
Icons between brackets mean possible extra operations to the fac-
tory-supplied operations. For cooling operation, refer to the Cooling
kit accessory for YUTAKI S units.
?NOTA
Los iconos entre paréntesis representan posibles operaciones adi-
cionales con respecto a las operaciones suministradas de fábrica.
Para el funcionamiento en enfriamiento, consulte el accesorio de
kit de enfriamiento para unidades YUTAKI S.
?HINWEIS
Die Symbole in Klammern stellen mögliche zusätzliche Betrieben in
Bezug auf die gelieferten Fabrikbetrieb. Für den Kühlbetrieb, bezie-
hen Sie sich auf das Cooling Kit Zubehör für YUTAKI S-Einheiten.
?REMARQUE
Les icônes entre parenthèses représentent des opérations supplé-
mentaires possibles en ce qui concerne les opérations fourni. Pour
l’opération de refroidissement, reportez-vous à l’accessoire de kit
de refroidissement pour les unités YUTAKI S.
?NOTA
Icone in parentesi rappresentano possibili operazioni aggiuntive
rispetto alle operazioni in dotazione di fabbrica. Per il funziona-
mento di rareddamento, fare riferimento al kit di rareddamento
accessorio per unità YUTAKI S.
?NOTA
Ícones entre parênteses representam possíveis operações adicio-
nais no que diz respeito às operações fornecidas de fábrica. Para
a operação de arrefecimento, consulte o kit de acessório de arre-
fecimento para unidades YUTAKI S.
?BEMÆRK
Ikoner i parentes repræsenterer eventuelle yderligere operationer i
forhold til de medfølgende fabrikken operationer. Para a operação
de refrigeração, consulte o resfriamento acessório de kit para uni-
dades YUTAKI S.
?OPMERKING
Pictogrammen tussen haakjes betekenen mogelijk extra behan-
delingen om de fabriek geleverde operaties. Voor koeling, wordt
verwezen naar de accessoire kit voor koeling voor YUTAKI S units.
?OBS!
Ikoner inom parentes betyder eventuella extra operationer till fab-
rikslevererad verksamhet. För kyldrift, se Cooling sats tillbehör till
YUTAKI S-enheter.
?ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εικόνες στις παρενθέσεις αντιπροσωπεύουν πιθανές πρόσθετες
λειτουργίες σε σχέση με τις παρεχόμενες εργασίες του εργοστασίου.
Για τη λειτουργία ψύξης, ανατρέξτε στο Ψύξη εξάρτημα κιτ για τις
μονάδες YUTAKI S.
?ЗАБЕЛЕЖКА
Иконите в скоби означават, че са възможни допълнителни
операции в добавка към предвидените от завода операции.
За охлаждане справка може да се направи с аксесоар
Охлаждащ комплект за изделията YUTAKI S.
?POZNÁMKA
Ikony v závorkách představují možnosti dodatečných funkcí,
mimo funkce z výrobního nastavení. Informace o režimu chlazení
naleznete u Chladicí sady (příslušenství) pro jednotky YUTAKI S.
?MEGJEGYZÉS
A zárójelben lévő ikonok a gyárilag biztosított műveletek melletti
esetleges extra műveleteket jelentik. A hűtési művelethez lásd a
YUTAKI S egységek hűtőkészlet tartozékát.
?PASTABA
Skliausteliuose pateiktos piktogramos nurodo galimus
papildomus veikimus neskaitant gamyklinių veikimų. Daugiau
informacijos apie veikimą su vėsinimu rasite Vėsinimo rinkinio
priede YUTAKI S elementams.
?UWAGA
Ikony w nawiasach oznaczają możliwość wykorzystania
dodatkowych funkcji w stosunku do istniejących w dostarczonym
urządzeniu. W celu zastosowania trybu chłodzenia, można
skorzystać z dodatkowego zespołu chłodzenia dla jednostek
YUTAKI S.
?NOTĂ
Pictogramele între paranteze înseamnă posibile operații
suplimentare în afară de operațiile furnizate de fabrică. Pentru
răcire, consultați accesoriul setului de răcire pentru unitățile
YUTAKI S.
?POZNÁMKA
Ikony v zátvorkách znamenajú možné doplnkové operácie k
operácia dodaným výrobcom. Informácie o chladení nájdete v
príslušenstve chladiacej súpravy YUTAKI S.
?ПРИМІТКА
Значки в дужках означають можливі операції на додаток до
передбачених заводом-виробником. Для роботи в режимі
охолодження необхідно використовувати додатковий
аксесуар «Комплект для роботи в режимі охолодження» для
блоків YUTAKI S.
INDEX
 
 
 
 
 
 
 
 
ÍNDICE
 
 
 
 
 
 
 
 
INHALTSVERZEICHNIS
 
 
 
 
 
 
 
 
INDEX
 
 
 
 
 
 
 
 
INDICE
 
 
 
 
 
 
 
 
ÍNDICE
 
 
 
 
 
 
 
 
INDHOLDSFORTEGNELSE
 
 
 
 
 

 
 
 
INHOUDSOPGAVE
 
 
 
 
 
 
 
 
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
 
 
 
 
 
 
 
 
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
 
 
 
 
 
 
 
 
ИНДЕКС
 
 
 
 

 
 
 
 
OBSAH
 
 
 
 
 
 
 
 
EN English Original version
  
  
  
  
PT  
  
NL  
  
  
  
CS  
  
LT  
PL  
  
  
  
TARTALOMJEGYZÉK
 
 
 
 
 
 
 
 
INDEKSAS
 
 
 
 
 
 
 
 
SPIS TREŚCI
 
 
 
 

 

 
 
 
INDICE
 
 
 
 
 
 
 
 
INDEX
 
 
 
 
 
 
 
 
ПОКАЖЧИК
 
 
 
 
 
 
 
 















PT





NL






                  




CS





LT


PL






                




1 ALLMÄN INFORMATION
Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras,
arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av Johnson
Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
Inom riktlinjerna för kontinuerlig förbättring av sina produkter
förbehåller sig Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain,
S.A.U. rätten att göra ändringar vid vilken tidpunkt som helst,
utan förvarning, samt utan att vara tvungna att införa dem i
tidigare sålda produkter. Detta dokument kan därför ha varit
föremål för ändringar under produktens livslängd.
Hitachi gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell
dokumentation. Oaktat detta kan inte Hitachi kontrollera tryckfel
och är inte ansvarig för dessa.
Till följd av detta är det möjligt att en del bilder och information
som används för att illustrera detta dokument inte hänvisas
till särskilda modeller. Inga fordringar som grundar sig på
information, illustrationer och beskrivningar i denna manual
kommer att godkännas.
2 SÄKERHET
2.1 SYMBOLER SOM TILLÄMPAS
Under normal drift av värmepumpsystemet eller
enhetsinstallation måste större uppmärksamhet visas i vissa
situationer som kräver särskild hantering för att undvika
personskador och skada på enheten, installationen, byggnaden
eller egendomen.
Situationer som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen
eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual.

dessa.
Var uppmärksam på dessa symboler och på följande
meddelanden, då din egen och andras säkerhet kan äventyras.
Denna apparat är fylld med R32, ett lukt-
fritt lågbränningshastighetskylmedel.
Om kylmedel läcker ut nns det risk för
antändning om det kommer i kontakt
med en extern antändningskälla.
!FARA
Texten efter denna symbol innehåller information och
anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet.
Om du inte beaktar dessa anvisningar kan detta leda till
allvarliga, mycket allvarliga eller till och med livshotande skador
på dig och andra personer.
I texten som följer farosymbolen kan du också hitta information
om säkra procedurer under enhetens installation.
!FARA
Denna symbol indikerar att utrustningen använder ett
lågbränningshastighetskylmedel. Om kylmedel läcker ut
nns det risk för antändning om det kommer i kontakt med
en extern antändningskälla.
RISK FÖR EXPLOSION
Kompression måste stängas av innan kylrören avlägsnas.
Alla serviceventiler måste stängas av ordentligt efter nedpumpning.
!VARNING
Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar
som är direkt relaterade till din säkerhet.
Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till mindre skador
på dig och andra personer.
Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till skador på enheten.
I texterna som följer varningssymbolen kan du också hitta
information om säkra procedurer under enhetens installation.
?OBS!
Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar
som kan vara användbara eller som kräver en noggrannare förklaring.
Anvisningar gällande inspektioner som bör utföras av enhetsdelar
eller system kan också inkluderas.
Symbol Förklaring
Innan installation ska man läsa igenom Installations-
och driftshandboken, samt ledningarnas
instruktionsblad.
Man ska läsa igenom servicehandboken innan
underhåll- och serviceåtgärder utförs.
För mer information, se referensguiden för
installation och användning.
2.2 YTTERLIGARE INFORMATION OM
SÄKERHET
!FARA
ANSLUT INTE STRÖMFÖRSÖRJNINGEN TILL INOMHUSENHETEN
INNAN KRETSEN FYLLTS (OCH EV. VARMVATTENTANKENS
KRETS) MED VATTEN OCH VATTENTRYCKET OCH EV.
VATTENLÄCKAGE HAR KONTROLLERATS.
Häll inte i vatten över inomhusenhetens elektriska delar. Om
de elektriska komponenterna kommer i kontakt med vatten
förekommer en allvarlig elektrisk stöt.
Ställ inte in och rör ej säkerhetsenheten inuti luft- och
vattenvärmepumpen. Om dessa anordningar vidrörs eller
justeras kan en allvarlig olycka inträa.
Öppna inte serviceluckan och gör inget ingrepp inuti luft- och
vattenvärmepumpen utan att koppla ur huvudströmförsörjningen.
Om brand uppstår slår du AV huvudströmbrytaren och släcker
elden. Kontakta sedan en servicetekniker.
Man måste försäkra att luft- och vattenvärmepumpen inte
kan aktiveras av misstag utan vatten eller med luft inuti det
hydrauliska systemet.
!VARNING
Använd inte spray, till exempel insektsmedel, lackfärg, hårspray eller
andra brandfarliga gaser inom cirka en meter från systemet.
Om en automatsäkring eller smältsäkring ofta löses ut bör du stänga
av systemet och kontakta en servicetekniker.
Utför inga service- eller undersökningsåtgärder på egen hand. Detta
arbete måste utföras av en kvalicerad servicetekniker.
Denna apparat ska endast användas av vuxna och kunniga personer
som har fått den tekniska information eller de instruktioner som är
nödvändiga för att kunna hantera den säkert.
Håll uppsikt över barn och låt dem inte leka med apparaten.
För inte in något främmande föremål i vattenintaget eller vattenutloppet
på luft- och vattenvärmepumpen.
ALLMÄN INFORMATION
PMML0574 rev.1 - 09/2021257
SV
2.3 VIKTIGT MEDDELANDE

en CD-ROM som medföljer inomhusenheten. Om CD-ROM
saknas eller är oläslig, vänligen kontakta er Hitachi-handlare
eller återförsäljare.
LÄS IGENOM HANDBOKEN NOGGRANT INNAN
DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN AV LUFT/
VÄRMEPUMPENSYSTEMET. Om inte instruktionerna
för installation, användning och drift som beskrivs i
denna dokumentation följs kan det leda till driftfel,
inklusive eventuellt allvarliga fel, eller till och med att luft/
värmepumpsystemet förstörs.
Kontrollera, enligt handböckerna för inomhus- och
utomhusenheterna, att all information som krävs för att

inte är fallet kontaktar du distributören.
Hitachi försöker ständigt att förbättra produkternas design
och prestanda. Företaget förbehåller sig därför rätten att

Hitachi kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan
medföra en risk.
Denna luft- och vattenvärmepump har konstruerats för att
användas till vattenuppvärmning för människor. Använd
den inte för andra ändamål som t.ex. torkning av kläder,
uppvärmning av mat eller andra uppvärmningsprocesser
(med undantag för swimmingpool).
Ingen del av denna handbok får återges utan skriftligt
tillstånd.
Kontakta en Hitachi-servicetekniker om du har några frågor.
Kontrollera att förklaringarna i varje del av handboken gäller
för din luft/vattenvärmepumpmodell.
Du kan hitta egenskaperna för ditt system under Modeller.
Signalord (OBS, FARA och VARNING) används för att

tillhandahålls på de första sidorna i detta dokument.
Driftlägen för dessa enheter styrs av enhetens styrmodul.
Denna manual ska behandlas som en permanent del av luft-
och vattenvärmepumpen. Den ger en allmän beskrivning
samt information om denna luft/värmepump som du
manövrerar såväl som för andra modeller.
Bibehåll vattentemperaturen i systemet över fryspunkten.
!FARA
Använd inga medel, förutom de som rekommenderas
av tillverkaren, för att påskynda avfrostningen eller för
rengöring.
Apparaten ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt fungerande
antändningskällor (t ex. öppen låga, fungerande gasvärmekällor
eller elektrisk värmare).
Får ej punkteras eller brännas.
Var medveten om att kylmedel kan vara luktfria.
3 ALLMÄNA MÅTT
3.1 SERVICEUTRYMME
RWM-(2.0-10.0)(N/R)1E
Enheter i mm.
H: 1200~1500 mm
Rekommenderad enhetshöjd för lämplig åtkomst av kontrollpanelen
(enhetens styrmodul).
h: 350 mm
Minsta placeringshöjd för enheten för installation av
avstängningsventil samt den första krökta rörledningen.
ALLMÄNA MÅTT
PMML0574 rev.1 - 09/2021258
3.2 NAMN PÅ DELAR OCH MÅTT
3.2.1 RWM-(2.0-3.0)R1E
Vy framifrån
Vy från A
?OBS!
Vattenödets riktning
Sett från sidan
Mått väggfäste
Hål för väggfäste
Vatten
Vätska
Gas
XEKS2012
Enheter i mm
Nummer Del Nummer Del
1 Värmeväxlarplatta 13 Styrmodul
2 Vattenpump 14 Ellåda
3 Elektrisk vattenvärmare 15 Nödomkopplare för DHW
4 Expansionskärl 6L 16 Vatteninloppsanslutning - G 1” Hona
5 Vattensil 17 Vattenutloppsanslutning - G 1” Hona
6 Avluftare 18 Röranslutning kylmediumgas - 15,88 (5/8”)
7 Sensor för vattentryck 19 
2,0 HP: 6,35 (1/4”); 2,5/3,0 HP: 9,52 (3/8”)
8 Säkerhetsventil 20 Avstängningsventil (medföljande tillbehör)
9 Dräneringsrör för säkerhetsventil 21 Termistor (vatteninloppsrör)
10 Expansionsventil 22 Termistor (vattenutloppsrör)
11 Tryckmätare 23 Termistor (vattenutlopp PHEX)
12 Sil kylmedium (x2) 24 
25 Termistor (Rör för kylmediumgas)
ALLMÄNA MÅTT
PMML0574 rev.1 - 09/2021259
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Hitachi PMSV0574 YUTAKI S SERIES Indoor Units Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare