Sony HDR-AS300R Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation

Acest manual este potrivit și pentru

Măsură de precauţie
Plăcuţa de identificare este amplasată pe partea din spate
atelecomenzii.
Dacă trebuie să overificaţi, detaşaţi cureaua.
Componente şi comenzi
Secţiune cu terminale
Buton
(pornire/standby)
Lampa CHG (Încărcare)
Ecran LCD
Buton UP/DOWN
Buton REC/ENTER
Lampă REC/Wi-Fi
Buton MENU
•Pentru areseta telecomanda, apăsaţi simultan butonul MENU, butonul
REC/ENTER şi butonul DOWN.
Afişaj pe ecran
Setare conexiune Wi-Fi
Stare conexiune Bluetooth
Stare de recepţie GPS acamerei
Ora pe ceas
Nivelul bateriei unei camere
Nivelul bateriei telecomenzii
Activare/dezactivare funcţie
dedezactivare abutoanelor
Ghid de utilizare
Afişajul de vizualizare în timp real
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza unităţii.
Notaţinumărul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere
decâte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură
cuacest produs.
Nr. model RM-LVR3
Nr. de serie
© 2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Raport de zoom
Unghi
Setare SteadyShot
Calitatea imaginii
(ratădecadre)
Format film
Durata disponibilă de
înregistrare/Durata de
înregistrare
Mod înregistrare imagini
Înregistrare audio ON/OFF
Avertisment de creştere
atemperaturii camerei
Notă
•Afişajul variază în funcţie de camera conectată.
Încărcarea telecomenzii
1
Asiguraţi-vă că alimentarea telecomenzii este oprită.
2
Ataşaţi telecomanda la suport (furnizat).
Notă
•În cazul în care secţiunea cu terminale atelecomenzii este umedă sau
murdară, îndepărtaţi umezeala sau praful înainte de ataşare.
3
Conectaţi suportul la un computer activat cu ajutorul
cablului micro USB (furnizat).
Stă aprins cu culoarea
portocaliu în timpul încărcării
Cablu micro USB
Lampa CHG (Încărcare) se stinge după finalizarea încărcării.
Note
•Puteţi încărca telecomanda chiar dacă aceasta nu este descărcată complet.
Deasemenea, chiar dacă telecomanda nu este încărcată complet, puteţi folosi
capacitatea parţială aacumulatorului.
•Dacă alimentarea telecomenzii este pornită, aceasta este alimentată dar nu se
şi încarcă.
•Când telecomanda este complet încărcată, lampa CHG (Încărcare) se stinge
imediat.
Setarea datei şi orei/zonei
1
Apăsaţi butonul (pornire/standby) pentru aporni
telecomanda.
Atunci când porniţi telecomanda pentru prima dată, este afişat
ecranul de setare adatei şi orei/zonei.
2
Setaţi data şi ora/zona.
Apăsaţi butonul UP sau DOWN pentru aselecta elementul dorit
şiapoi apăsaţi butonul REC/ENTER pentru executare. Ecranul
desetare adatei şi aorei/zonei comută în ordinea următoare.
Setarea zonei Format daSetarea orei de vară
Setarea
anului-lunii-zilei
Confirmarea setării
datei şi aorei/
zonei
Setarea orei
ceasului
Apăsaţi butonul REC/ENTER atunci când apare ecranul de
confirmare asetării datei şi aorei/zonei pentru aconfirma
elementul dorit, după care se va afişa ecranul de standby
pentruconexiunea Wi-Fi.
Sugestii
•Regiunile sunt definite în funcţie de diferenţa de fus orar faţă de ora
meridianului Greenwich (GMT) şi ora standard din locul în care vă aflaţi.
Pentrudetalii cu privire la diferenţele de fus orar, consultaţi „Lista cu diferenţele
de fus orar pentru capitalele lumii” din „Ghidul de asistenţă” (manual Web).
•Pentru aseta din nou data şi ora, apăsaţi butonul MENU de pe telecomandă şi
selectaţi
(Setare dată şi oră)/ (Setare zonă)/ (Setare oră de vară)
din
(Setări telecomandă).
Conectarea telecomenzii la ocameră
Acest manual descrie modalitatea de conectare atelecomenzii la
osingură cameră.
Pentru detalii despre cum să conectaţi telecomanda la mai multe
camere, consultaţi „Ghid de asistenţă” (manual Web).
Pentru detalii despre modul de operare acamerei, consultaţi
instrucţiunile de utilizare acamerei.
1
Porniţi telecomanda.
Când activaţi telecomanda, se va afişa ecranul de standby pentru
conexiunea Wi-Fi.
2
Porniţi camera, apoi verificaţi setările camerei.
Verificaţi dacă pe panoul de afişaj al camerei apare un marcaj
Wi-Fi.
3
Selectaţi ocameră pe care doriţi să oconectaţi la
telecomandă, apoi apăsaţi butonul REC/ENTER.
4
Înregistraţi telecomanda pe cameră.
Când apare pe panoul de afişaj al camerei, selectaţi [OK]
şiapăsaţi butonul REC/ENTER de pe cameră.
Notă
•Dacă nu apare
pe panoul de afişaj al camerei, reporniţi camera
şireluaţi procedura de la pasul 2.
Conexiunea la cameră este stabilită atunci când ecranul LCD pe
telecomandă comută la ecranul Vizualizare în timp real.
Notă
•În cazul în care conexiunea la cameră nu se poate stabili, este posibil
catraficul de semnal să fie prea intens. În acest caz, schimbaţi locaţia
şiîncercaţi din nou.
Schimbarea modurilor de înregistrare
deimagini
1
Apăsaţi butonul MENU pentru aselecta
(Modînregistrare imagini) şi apăsaţi butonul REC/ENTER.
2
Apăsaţi butonul UP sau DOWN pentru aselecta modul
deînregistrare aimaginilor, după care apăsaţi butonul
REC/ENTER.
Pictograma modului de înregistrare aimaginilor va fi afişată în
partea de jos stânga aafişajului.
Înregistrarea de imagini
Cu privire la înregistrarea de filme
Pentru detalii privind următoarele operaţii, consultaţi „Ghidul de
asistenţă” (manual Web) sau instrucţiunile de utilizare acamerei.
•Imagini statice
•Captură cu înregistrare lentă
•Înregistrare în buclă
1
Apăsaţi butonul REC/ENTER pentru aîncepe înregistrarea.
Lampa REC/Wi-Fi îşi schimbă culoarea din albastru în roşu.
2
Apăsaţi butonul REC/ENTER din nou pentru aopri
înregistrarea.
Lampa REC/Wi-Fi îşi schimbă culoarea din roşu în albastru.
Setarea camerei
1
Apăsaţi butonul MENU pentru aselecta
(Setăriînregistrare imagini) şi apăsaţi butonul REC/ENTER.
2
Apăsaţi butonul UP sau DOWN pentru aselecta elementul
de înregistrare aimaginilor şi apăsaţi butonul REC/ENTER.
Pictograme Elemente de setare
Setare calitate
imagine
Format film
Dimensiune imagine
captură cu
înregistrare lentă
Durată de
înregistrare în buclă
Comutare mod
imagine statică
Interval de
înregistrare imagine
statică
Temporizator
Interval de
înregistrare lentă
Număr cadre cu
înregistrare lentă
SteadyShot (film)
Pictograme Elemente de setare
SteadyShot
(imaginestatică)
Setare unghi
Setare zoom
Răsturnare
Expunere AE
Mod AE cu
înregistrare lentă
Scenă
Echilibru de alb
Mod culoare
Setare pentru
înregistrare audio
Reducere zgomot
vânt
Pentru detalii cu privire la elementele de setare, consultaţi
„Ghidulde asistenţă” (manual Web).
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Notă
•Elementele care pot fi setate depind de modul de înregistrare.
Setarea telecomenzii
Pornirea/oprirea camerei împreună
cualimentarea telecomenzii
Atunci când telecomanda este pornită/oprită, camera corespunzătoare
este şi ea pornită/oprită.
Pentru aseta această funcţie la OFF, apăsaţi butonul MENU de pe
cameră, apoi apăsaţi butonul UP sau DOWN pentru aselecta
(Setăricameră) (setare alimentare telecomandă
Bluetooth) .
Oprirea automată aafişajului pe ecranul
LCD în timpul înregistrării de imagini
Pentru areduce consumul bateriei, afişajul pe ecranul LCD se
stingeautomat în timp ce înregistraţi imagini.
Pentru aseta această funcţie la OFF, apăsaţi butonul MENU,
apoiapăsaţi pe butonul UP sau DOWN pentru aselecta
(Setăritelecomandă) (Monitor automat oprit în
timpulînregistrării de imagini) .
Ataşarea telecomenzii
Vă rugăm să ataşaţi şi să utilizaţi telecomanda din kitul de elemente
grupate.
Ataşarea telecomenzii la curea
Aliniaţi porţiunea proeminentă atelecomenzii cu partea concavă
acurelei, în timp ce trageţi cu degetele mânerul de eliberare de pe
partea din spate acurelei, în partea opusă.
Asiguraţi-vă că telecomanda este fixată în curea, apoi scoateţi
degetul din mânerul de eliberare.
•Mânerul de eliberare revine pe poziţia originală şi telecomanda este ataşată
la curea.
Ataşarea curelei de braţul dvs.
Treceţi un capăt al curelei prin gaura de la celălalt capăt al curelei
şifixaţi cureaua cu . Apoi glisaţi pentru afixa bine cureaua.
Ataşarea telecomenzii la adaptorul
desoclu
Aliniaţi porţiunea proeminentă atelecomenzii cu partea concavă
aadaptorului de soclu, în timp ce trageţi cu degetul mânerul de
eliberare în partea opusă.
Asiguraţi-vă că telecomanda este fixată în adaptorul de soclu, apoi
scoateţi degetul din mânerul de eliberare.
•Mânerul de eliberare revine pe poziţia originală şi telecomanda este ataşată
la adaptorul de soclu.
4-588-898-11(1) (RO)
Telecomandă de vizualizare în timp real
Ghid de pornire
RM-LVR3
Acest manual descrie operaţiile de bază ale telecomenzii de vizualizare
în timp real RM-LVR3.
Înainte de utilizare, trebuie să conectaţi telecomanda
laocameră prin Wi-Fi, conform acestui manual.
Pentru detalii, consultaţi „Ghidul de asistenţă”
(manual Web):
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
AVERTISMENT
Pentru areduce riscul de incendiu sau electrocutare,
1) nu expuneţi unitatea la precipitaţii sau umezeală.
2) nu aşezaţi obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vazele, pe aparat.
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, precum lumina directă
asoarelui, focul sau altele asemenea.
ATENŢIE
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie deoarece există riscul
degenerare de căldură, incendiu sau explozie.
* Bateria litiu-ion este încorporată în produs.
•Încărcaţi produsul prin metoda de încărcare desemnată.
•Nu aşezaţi produsul în sau în apropierea focului sau nu introduceţi
produsul într-un cuptor cu microunde.
•Nu lăsaţi produsul într-un autovehicul la temperaturi exterioare
ridicate.
•Nu depozitaţi sau nu utilizaţi produsul în locuri cu temperaturi
foarteridicate sau cu umezeală, cum ar fi într-osaună.
•Nu dezasamblaţi, nu zdrobiţi sau nu perforaţi produsul.
•Nu expuneţi produsul la şocuri excesive, cum ar fi căderile
delaînălţime.
•Nu expuneţi produsul la temperaturi mai mari de 60 °C.
•Păstraţi produsul uscat.
Casaţi produsul în mod corespunzător.
Încărcaţi produsul prin metoda de încărcare descrisă în manualul
deinstrucţiuni.
Adaptor c.a. (comercializat separat)
Folosiţi priza de perete apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a.
(comercializat separat). Deconectaţi adaptorul c.a. (comercializat
separat) de la priza de perete imediat ce apare odefecţiune în timpul
utilizării aparatului.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE:
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japonia
Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice
întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau
deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB etc.).
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest produs afost testat şi s-aconstatat că respectă limitele
specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică
atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa
imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca
deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest
simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea
rezulta altfel din manipularea incorectă adeşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau
de integritate adatelor, necesită oconexiune permanentă la obaterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service
calificat. Pentru avă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi
electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse
la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în
siguranţă abateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii
mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau abateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare adeşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Note cu privire la utilizare
[Telecomandă de vizualizare în timp real]
Ataşarea telecomenzii
Fixaţi bine telecomanda pe curea sau în adaptorul de soclu. În caz
contrar, aceasta poate să cadă şi poate provoca vătămări sau daune.
Nu utilizaţi/depozitaţi telecomanda în următoarele locaţii
•În medii cu temperaturi foarte ridicate
În locuri precum un vehicul parcat la loc neumbrit, corpul telecomenzii
se poate deforma, iar acest lucru poate provoca defecţiuni.
•Expusă direct la razele soarelui sau în apropierea unui radiator
Dacă depozitaţi telecomanda sub lumina directă asoarelui sau în
apropierea unui radiator, telecomanda se poate decolora sau
deforma, iar acest lucru poate provoca defecţiuni.
•În locuri cu vibraţii puternice
•În apropierea câmpurilor magnetice puternice
•În locuri cu nisip sau praf
Protejaţi telecomanda împotriva infiltrărilor de nisip sau praf.
Acesteapot provoca defectarea telecomenzii, în unele situaţii
fărăşanse de reparare.
Funcţia Wi-Fi/Bluetooth
•Utilizaţi telecomanda în conformitate cu reglementările din regiunea
de utilizare.
•Nu puteţi utiliza funcţia Wi-Fi/Bluetooth atelecomenzii sub apă.
Securitatea la folosirea dispozitivelor LAN wireless
•Pentru aevita hackingul, accesul rău-voitor al terţilor şi alte
vulnerabilităţi, asiguraţi-vă că reţeaua LAN wireless este
întotdeaunasecurizată.
•Este foarte important să configuraţi securitatea la oreţea
LANwireless.
•Dacă apare oproblemă din cauza unor măsuri de securitate
inadecvate sau aunor circumstanţe previzibile, Sony Corporation
nuîşi asumă răspunderea pentru nicio pagubă rezultantă.
Cu privire la condens şi umezeală
În cazul în care telecomanda este adusă direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată, este posibil
săseformeze condens în interiorul sau pe exteriorul telecomenzii.
Condensul poate provoca defectarea telecomenzii.
În cazul formării de condens
Opriţi telecomanda şi aşteptaţi în jur de ooră să se evaporeze
umezeala.
Temperatură de funcţionare
•Telecomanda este proiectată să fie utilizată la temperaturi între –10 °C
şi +40 °C. Folosirea în locuri cu temperaturi extreme în afara acestui
interval nu este recomandată.
•Ecranul LCD şi carcasa se încălzesc în timpul operării. Acest lucru
estenormal.
Manipularea ecranului LCD
•Nu lăsaţi ecranul LCD cu faţa orientată către soare deoarece se
poatedeteriora. Fiţi atenţi atunci când aşezaţi telecomanda lângă
ofereastră.
•Dacă folosiţi telecomanda într-un loc cu temperaturi scăzute,
peecranul LCD este posibil să apară linii orizontale sau oimagine
reziduală. Aceasta nu reprezintă odefecţiune. După ce telecomanda
se încălzeşte, ecranul LCD va reveni la starea normală.
Despre rezistenţa la apă atelecomenzii
Telecomanda este proiectată să fie rezistentă la apă. Daunele
provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuzivă sau de
întreţinerea necorespunzătoare nu sunt acoperite de garanţia
limitată.
•Nu expuneţi telecomanda la apă sub presiune, cum ar fi apa
delarobinet.
•A nu se utiliza în izvoare de apă geotermală.
•Utilizaţi telecomanda în apă la otemperatură între 0 °C şi 40 °C.
Note înainte de utilizarea telecomenzii sub/aproape de apă
•În cazul în care se depune mizerie sau nisip pe secţiunea cu terminale
atelecomenzii (în cazul în care se conectează la suport), curăţaţi zona
respectivă cu ocârpă moale care nu se scămoşează.
•În cazul în care aţi utilizat telecomanda lângă apă sau cu mâinile
umede sau cu nisip, urmaţi procedura descrisă în „Curăţarea după
utilizarea telecomenzii sub/aproape de apă” înainte de încărca
telecomanda cu ajutorul suportului.
Note despre utilizarea telecomenzii sub/aproape de apă
•Nu expuneţi telecomanda la şocuri, cum ar fi salturile în apă.
•Telecomanda se scufundă în apă. Utilizaţi cureaua furnizată împreună
cu telecomanda pentru apreveni scufundarea acesteia.
•Se pot forma bule atunci când telecomanda este scufundată în apă.
Aceasta nu reprezintă odefecţiune.
Curăţarea după utilizarea telecomenzii sub/aproape de apă
•Curăţaţi întotdeauna telecomanda cu apă în interval de 60 de minute
de la utilizare. Nisipul sau apa se pot infiltra în locuri unde nu pot fi
văzute şi, vor reduce rezistenţa la apă dacă nu sunt îndepărtate.
•Lăsaţi telecomanda să stea în apă curată într-un vas de curăţare timp
de aproximativ 5 minute. Apoi, scuturaţi uşor telecomanda şi apăsaţi
fiecare buton sub apă pentru aîndepărta sarea, nisipul sau alte
materii depuse în jurul butoanelor.
•După clătire, îndepărtaţi prin ştergere toate picăturile de apă cu
opânză moale. Lăsaţi telecomanda să se usuce complet într-un loc
umbros şi bine ventilat. Nu ouscaţi prin suflare cu un uscător de păr
deoarece există riscul de deformare şi/sau degradare arezistenţei
laapă.
•Ştergeţi toate picăturile de apă sau praful depus cu ocârpă moale
şiuscată.
•Ataşaţi telecomanda la suport atunci când telecomanda este
completuscată.
•Corpul telecomenzii se poate decolora dacă intră în contact cu cremă
de protecţie solară sau ulei de bronzare. Dacă telecomanda intră în
contact cu cremă de protecţie solară sau ulei de bronzare,
curăţaţi-orepede prin ştergere.
•Nu lăsaţi telecomanda cu apă sărată în interior sau pe suprafaţă.
Aceasta poate provoca corodarea sau decolorarea produsului şi
poatereduce rezistenţa la apă.
Casare
Scoateţi acumulatorul înainte de casarea telecomenzii.
Scoateţi acumulatorul
Acumulatorul încorporat este reciclabil.
Atunci când casaţi telecomanda, scoateţi acumulatorul încorporat.
Note
Când demontaţi acumulatorul, fiţi atenţi la următoarele aspecte.
•Nu lăsaţi şuruburile etc. la îndemâna copiilor mici, pentru apreveni înghiţirea
accidentală aacestora.
•Fiţi atenţi să nu vă răniţi la unghii sau degete.
Informaţii importante
Nu desfaceţi şuruburile, decât în momentul casării telecomenzii.
Vom refuza să reparăm sau să înlocuim unitatea în cazul în care
prezintă semne de dezasamblare în afara condiţiilor de garanţie.
1 Apăsaţi butonul (pornire/standby) pentru aopri alimentarea
telecomenzii.
2 Îndepărtaţi şuruburile cu oşurubelniţă cu cap Phillips. (4 şuruburi)
3 Detaşaţi capacul.
4 Scoateţi acumulatorul.
Specificaţii
Necesar de putere: Acumulator: 3,7 V (baterie internă)
Terminal micro USB: 5,0 V
Încărcare USB: 5,0 V c.c., 500 mA
Rezistenţă la apă: Adâncimea apei 3 m, 30 minute continuu
(rezistenţa la apă nu este garantată în toate
circumstanţele)
Temperatură de
funcţionare:
Între –10 °C şi +40 °C
Temperatură de
depozitare:
Între –20 °C şi +60 °C
Dimensiuni (aprox.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm
(L/Î/A, cu excepţia părţilor proeminente)
Greutate: Aprox. 46 g (doar corpul principal)
Greutate totală (în
timpul utilizării):
Aprox. 83 g
(inclusiv cureaua furnizată)
Elemente incluse: Telecomandă de vizualizare în timp real (1),
cablu micro USB (1)*, curea (1), adaptor de
soclu(1), suport (1), set de documente tipărite
Numărul din paranteze desemnează cantitatea
elementului grupat respectiv.
* Chiar dacă telecomanda este comercializată împreună cu camera, este inclus un
singur cablu micro USB.
•Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă
pentru upgrade-uri viitoare.
•Petru mai multe specificaţii, consultaţi „Ghidul de asistenţă”
(manualWeb).
Cu privire la mărci comerciale
•Wi-Fi, sigla Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt mărci comerciale înregistrate
ale Wi-Fi Alliance.
•Adobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite
şi/sauîn alte ţări.
•Marca cuvântului şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare aunor astfel de mărci de către
Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri
comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
În plus, numele de sisteme şi de produse utilizate în acest manual sunt,
în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea,
mărcile™ sau ® pot să nu fie descrise în acest manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HDR-AS300R Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation
Acest manual este potrivit și pentru