Zanussi ZCG559GW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
Informaţii pentru
utilizator
Aragaz
ZCG559G
RO
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Plită - Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Plită - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ _ _ 8
Plită - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ 8
Cuptor- Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Cuptor - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ 10
Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ 12
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ 18
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu aten‐
ţie acest manual:
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor
dumneavoastră
Pentru protecţia mediului
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm‐
preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care
îl mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă in‐
stalarea sau utilizarea incorectă a aparatu‐
lui provoacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen‐
zoriale şi mentale reduse, sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoa‐
ne trebuie să fie supravegheate sau in‐
struite în legătură cu folosirea aparatului
de către o persoană răspunzătoare pen‐
tru siguranţa lor.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copii‐
lor. Există pericolul sufocării sau
vătămării fizice a acestora.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de aparat atunci când uşa acestuia este
deschisă sau aparatul este în funcţiune.
Există pericolul vătămării sau producerii
unor alte afecţiuni iremediabile.
Dacă aparatul dispune de o funcţie Blo‐
care pentru copii sau Blocare butoane,
folosiţi-le. Acestea previn pornirea acci‐
dentală a aparatului de către copii sau
animale.
Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Există riscul vătămării persoanelor şi de‐
teriorării aparatului.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim‐
pul funcţionării.
Opriţi aparatul după fiecare utilizare.
Instalarea
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai
de către un tehnician calificat. Contactaţi
un centru de service autorizat. Această
măsură este necesară pentru prevenirea
deteriorărilor structurale sau vătămărilor
corporale.
Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat
în timpul transportului. Nu conectaţi un
aparat deteriorat. Dacă este nevoie, con‐
tactaţi furnizorul.
Înainte de prima utilizare îndepărtaţi toate
ambalajele, etichetele şi straturile de pro‐
tecţie de pe aparat. Nu înlăturaţi plăcuţa
cu datele tehnice. În caz contrar garanţia
poate fi anulată.
Respectaţi în întregime legile, ordonanţe‐
le, directivele şi standardele în vigoare în
ţara de utilizare (reglementările privind si‐
guranţa, reciclarea, reglementările vizând
utilizarea sigură a curentului electric sau
gazului etc.).
Procedaţi cu atenţie când deplasaţi apa‐
ratul. Acest aparat este greu. Purtaţi în‐
totdeauna mănuşi de protecţie. Nu trageţi
aparatul de mâner.
2
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat
de la sursa de alimentare electrică în tim‐
pul instalării (dacă este cazul).
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Nu aşezaţi aparatul pe un suport.
Conexiunea electrică
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai
de către un electrician calificat. Contactaţi
un centru de service autorizat. Această
măsură este necesară pentru prevenirea
deteriorărilor structurale sau vătămărilor
corporale.
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi
pe plăcuţa cu datele tehnice corespund
sursei de tensiune pe care o aveţi.
Informaţii referitoare la tensiune se
găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice.
Trebuie să dispuneţi de dispozitive de
izolare adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguran‐
ţele cu şurub trebuie scoase din suport),
mecanisme de decuplare pentru scurgeri
de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să dispună de
un dispozitiv izolator care să permită de‐
conectarea aparatului de la reţea la toţi
polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă
o deschidere între contacte de cel puţin 3
mm.
Componentele care asigură protecţia la
şoc electric trebuie fixate astfel încât să
nu poată fi desfăcute fără scule.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
la electrocutare, montată corect.
nd conectaţi aparate electrice la priză,
nu permiteţi apropierea sau contactul din‐
tre cabluri şi uşa aparatului.
Nu folosiţi prize multiple, alţi conectori
sau prelungitoare. Există pericolul produ‐
cerii unui incendiu.
Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi
ştecărul (dacă este disponibil) sau cablul
de alimentare electrică din spatele apara‐
tului.
Verificaţi dacă după instalare este accesi‐
bilă conexiunea la priză.
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi
de cablul electric. Trageţi întotdeauna de
ştecăr (dacă este disponibil).
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de ali‐
mentare. Contactaţi centrul de service.
Racordul la gaz
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai
de către un instalator de gaz calificat.
Contactaţi un centru de service autorizat.
Această măsură este necesară pentru
prevenirea deteriorărilor structurale sau
vătămărilor corporale.
Asiguraţi-vă că ventilaţia din jurul apara‐
tului este adecvată. Ventilaţia deficitară
poate conduce la lipsa oxigenului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz se
găsesc pe plăcuţa de date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un dis‐
pozitiv de evacuare a produselor de com‐
bustie. Trebuie să fie instalat şi racordat
în conformitate cu reglementările curente
privind instalarea. O atenţie deosebită
trebuie acordată cerinţelor relevante pri‐
vind ventilaţia.
Utilizarea unei plite cu gaz generează
căldură şi umiditate în încăperea în care
este instalată. Asiguraţi-vă că ventilarea
este corespunzătoare în bucătărie: ţineţi
deschise orificiile de ventilaţie naturală
sau instalaţi un dispozitiv mecanic de
ventilare (hotă cu extracţie mecanică).
Dacă utilizaţi intensiv aparatul o perioadă
mai lungă de timp, este necesară ventila‐
ţie suplimentară (de exemplu, deschide‐
rea unei ferestre sau creşterea nivelului
ventilaţiei mecanice, unde este cazul).
Utilizarea
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea
alimentelor acasă. Nu utilizaţi aparatul în
scopuri comerciale sau industriale. Astfel
veţi preveni producerea de vătămări cor‐
porale persoanelor şi deteriorarea bunuri‐
lor.
3
Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe
durata funcţionării.
Păstraţi întotdeauna distanţă faţă de apa‐
rat când deschideţi uşa în timpul func‐
ţionării acestuia. Este posibilă emisia
unor aburi fierbinţi. Există pericol de arsu‐
ri.
Nu folosiţi aparatul dacă intră în contact
cu apa. Nu folosiţi aparatul daca aveţi
mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau de depozitare.
În timpul utilizării, interiorul aparatului de‐
vine foarte fierbinte. Există pericol de ar‐
suri. Nu puneţi obiecte metalice, de
exemplu, tacâmuri sau capace de oale
pe suprafaţă, deoarece pot deveni fier‐
binţi.
În timpul utilizării, interiorul aparatului de‐
vine foarte fierbinte. Există pericol de ar‐
suri. La introducerea sau scoaterea acce‐
soriilor sau vaselor folosiţi mănuşi.
Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unor
ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în
aer. Există pericol de incendiu.
Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilor
deschise în apropierea aparatului, atunci
când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele ume‐
zite cu produse inflamabile şi/sau obiec‐
tele fuzibile (din plastic sau aluminiu) nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia. Există
pericol de explozie sau incendiu.
După fiecare utilizare, opriţi zonele de
gătit.
Zonele de gătit nu trebuie utilizate fără
veselă sau cu veselă goală
Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul
din vase. Aceasta poate cauza deteriora‐
rea vaselor şi a suprafeţei plitei.
Dacă obiectele sau vasele cad pe supra‐
faţa plitei, aceasta se poate deteriora.
Nu puneţi vasele aproape de panoul de
comandă, deoarece căldura poate dete‐
riora aparatul.
Aveţi grijă când extrageţi sau instalaţi ac‐
cesoriile cuptorului pentru a preveni dete‐
riorarea smalţului aparatului.
Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cu
baze deteriorate pot zgâria suprafaţa pli‐
tei, dacă sunt deplasate pe aceasta.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolo‐
rarea emailului:
nu puneţi obiecte direct pe partea infe‐
rioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu
folie din aluminiu;
nu puneţi apă fierbinte direct în aparat;
nu ţineţi vase umede şi alimente în in‐
terior după încheierea gătirii.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu puneţi materiale inflamabile în com‐
partimentul de sub cuptor. Păstraţi în
acesta doar accesorii rezistente la
căldură (dacă sunt disponibile).
Nu acoperiţi ieşirile de abur ale cuptoru‐
lui. Acestea se află în spatele suprafeţei
superioare (dacă sunt disponibile).
Utilizaţi doar vase stabile cu forma şi dia‐
metrul corecte pentru a preveni răsturna‐
rea sau vărsarea accidentală. Există peri‐
col de arsuri.
Capac
Capacul protejează aparatul împotriva
prafului când este închis şi colectează
stropii de grăsime când este deschis. Nu-
l utilizaţi în alte scopuri.
Păstraţi permanent curăţenia capacului.
Anterior închiderii capacului asiguraţi-vă
că respectivul capac s-a răcit.
Când sunt fierbinţi, capacele din sticlă se
pot sparge.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţi‐
nere, verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
4
Există pericol de arsuri. Există riscul de
spargere a panourilor de sticlă.
straţi aparatul curat în permanenţă.
Depunerile de grăsimi şi de resturi ali‐
mentare pot cauza incendii.
Curăţarea cu regularitate previne deterio‐
rarea materialului suprafeţei.
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor
dumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cu
apă şi săpun. Nu utilizaţi produse infla‐
mabile sau corozive.
Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive de
curăţat cu jet de abur sau cu presiune
mare, agenţi de curăţare abrazivi, sub‐
stanţe pentru înlăturarea petelor şi obiec‐
te ascuţite.
În cazul în care utilizaţi un spray pentru
curăţat cuptoare, respectaţi instrucţiunile
producătorului. Nu pulverizaţi nicio sub‐
stanţă pe elementele de încălzire şi sen‐
zorul termostatului.
Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi de
curăţare abrazivi sau raclete metalice.
Suprafaţa termorezistentă a sticlei inte‐
rioare se poate fisura şi sparge.
Când panourile vitrate ale uşii sunt dete
riorate devin slabe şi se pot sparge.
Acestea trebuie înlocuite. Contactaţi cen‐
trul de service.
Procedaţi cu atenţie la demontarea uşii
de pe aparat. Uşa este grea.
Becurile cu filament din acest aparat sunt
becuri speciale folosite numai pentru
aparatele electrocasnice. Acestea nu tre‐
buie si nu pot fi folosite pentru iluminarea
parţială sau completă a unei încăperi din
locuinţă.
Dacă este necesar să înlocuiţi unui bec,
folosiţi un altul de aceeaşi putere şi
aceeasi specificatie ,destinat numai pen‐
tru utilizarea în aparatele electrocasnice.
Anterior înlocuirii becului din lampa cup‐
torului deconectaţi aparatul de la sursa
de alimentare electrică. Există pericol de
electrocutare. Lăsaţi aparatul să se
răcească. Există pericol de arsuri.
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service
aferente aparatului pot fi desfăşurate ex‐
clusiv de către tehnicieni autorizaţi. Con‐
tactaţi un centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Casarea aparatului
Pentru prevenirea vătămărilor corporale
sau deteriorării bunurilor:
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali‐
mentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Aruncaţi dispozitivul de blocare a uşii.
Astfel se previne blocarea copiilor sau
a animalelor mici în interiorul aparatu
lui. Există riscul de sufocare.
5
Descrierea produsului
Prezentare generală
8
1
2
3
9
6
7
21 3 4 5
1 Panoul de coman
2 Buton lampă cuptor
3 Buton generator de scântei
4 Buton de control al funcţiilor cuptorului
5 Butoanele pentru plită
6 Grătar
7 Bec cuptor
8 Plăcuţă cu datele tehnice
9 Nivelurile raftului
Structura plitei de gătit
2
1
3
4
1 Arzător semi-rapid
2 Arzător semi-rapid
3 Arzător auxiliar
4 Arzător rapid
Accesorii
Tavă de prăjire adâncă
Pentru a coace şi a frige sau ca tavă pen‐
tru a aduna grăsimea.
Raftul cuptorului
Pentru vase de gătit, forme de prăjituri,
fripturi.
Tavă de copt plată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Deflector pentru grătar
Pentru protecţie atunci când folosiţi grăta‐
rul.
Compartiment de păstrare
Sub cuptor se află compartimentul de de‐
pozitare.
Pentru a utiliza compartimentul, ridicaţi
uşa frontală situată în partea inferioară,
apoi trageţi-o în jos.
6
Avertizare Compartimentul de
depozitare poate deveni fierbinte în
timpul funcţionării aparatului.
Înainte de prima utilizare
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Îndepărtaţi ambalajele, atât din interio‐
rul cuptorului cât şi din exteriorul lui,
înainte de a-l utiliza. Nu înlăturaţi plăcuţa cu
datele tehnice.
Prima curăţare
Scoateţi toate piesele din aparat.
Curăţaţi aparatul înainte de a-l folosi pri‐
ma dată.
Atenţie Nu utilizaţi agenţi de curăţare
abrazivi! Aceştia pot deteriora
suprafaţa. Consultaţi capitolul "Întreţinerea
şi curăţarea".
Preîncălzirea
Setaţi cuptorul pe temperatura maximă şi
lăsaţi-l să funcţioneze gol timp de 45 de mi‐
nute, pentru a arde toate reziduurile de pe
suprafaţa cavităţii. Accesoriile se pot încălzi
mai tare decât în cazul utilizării normale. Cu
această ocazie, cuptorul poate degaja un
miros neplăcut. Acest lucru este normal.
Asiguraţi-vă că încăperea este bine aerisită.
Plită - Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Aprinderea arzătorului
Avertizare Procedaţi cu atenţie când
utilizaţi flacără deschisă în mediul
bucătăriei. Producătorii nu îşi asumă nicio
responsabilitate în cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării.
Aprindeţi întotdeauna arzătorul anterior
punerii vaselor pe acesta.
Pentru a aprinde arzătorul:
1. Ţineţi apăsat butonul generator de scân‐
tei
.
2. Rotiţi butonul de comandă la stânga în
poziţia maximă
.
3. Eliberaţi butonul generator de scântei,
dar menţineţi butonul de comandă a ga‐
zului în această poziţie timp de aproxi‐
mativ 5 secunde; astfel se va încălzi ter‐
mocuplul. În caz contrar, alimentarea cu
gaz va fi întreruptă.
4. După ce flacăra este constantă, o puteţi
ajusta.
Dacă după câteva încercări, arzătorul
nu se aprinde, verificaţi dacă sunt co‐
rect poziţionate coroana şi capacul arzăto‐
rului.
7
1
2
3
4
1 Capacul arzătorului
2 Coroana arzătorului
3 Bornă de aprindere
4 Termocuplu
Avertizare Dacă arzătorul nu se
aprinde nici după 15 secunde, eliberaţi
butonul de control, rotiţi-l pe poziţia „oprit” şi
încercaţi să aprindeţi din nou arzătorul după
minim 1 minut.
Important Puteţi aprinde arzătorul fără
dispozitivul electric (de exemplu în cazul în
care nu există curent electric în bucătărie).
Pentru a face acest lucru, puneţi o flacără
lângă arzător, apăsaţi butonul de control
respectiv şi rotiţi-l în sens antiorar la poziţia
maximă de eliberare a gazului.
Dacă arzătorul se stinge din întâmpla‐
re, rotiţi butonul de control pe poziţia
"off" (oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul
din nou după cel puţin 1 minut.
Generatorul de scântei poate porni au‐
tomat în momentul în care porniţi sursa
de curent, după instalare sau după o pană
de curent. Acest lucru este normal.
Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe
simbolul
.
Avertizare Micşoraţi întotdeauna
flacăra sau stingeţi-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
Plită - Recomandări ajutătoare
Economia de energie
Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna va‐
sele cu capace.
nd lichidul începe să fiarbă, reduceţi
intensitatea flăcării astfel încât lichidul să
fiarbă liniştit.
Folosiţi oale şi cratiţe cu dimensiunea
fundului corespunzătoare arzătorului.
Arzător Diametre vase de gătit
Rapid 160 mm - 280 mm
Semi-rapid 140 mm - 240 mm
Auxiliar 120 mm - 180 mm
Folosiţi vase de gătit cu partea inferioară
cât mai groasă şi plată.
Plită - Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Avertizare Înainte de curăţare, opriţi
aparatul şi lăsaţi-l să se răcească.
Avertizare Din motive de siguranţă, nu
curăţaţi aparatul cu un sistem de
curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Avertizare Nu utilizaţi substanţe de
curăţare abrazive, bureţi din sârmă sau
substanţe acide, deoarece pot deteriora
aparatul.
8
Pentru a curăţa piesele emailate, capacul
şi coroana arzătorului, spălaţi-le cu apă
caldă şi săpun.
Spălaţi piesele din oţel inoxidabil cu apă,
iar apoi uscaţi-le cu o lavetă moale.
Suporturile pentru vase nu sunt adecvate
pentru spălarea în maşina de spălat va‐
se; acestea trebuie spălate manual .
Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suporturile
pentru vase după ce le-aţi curăţat.
Pentru o funcţionare corectă a arzătoare‐
lor, asiguraţi-vă că braţele suporturilor
pentru vase se află în centrul arzătorului.
Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei
plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi
suporturile pentru vase.
După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpă
moale.
Cuptor- Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Funcţiile cuptorului
Cuptorul are următoarele funcţii:
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia oprit Pentru a opri aparatul.
Alimentare ma‐
ximă cu gaz
Pentru a regla temperatura cuptorului - poziţia cea mai mare.
Pizza Pentru a face pizza.
Alimentare mi‐
nimă cu gaz
Pentru a regla temperatura cuptorului - poziţia cea mai joasă.
Grătar
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul grătaru‐
lui. Pentru a face pâine prăjită.
Becul cuptorului
Pentru a ilumina interiorul cuptorului fără nicio funcţie de gătit.
Pentru a folosi această funcţie apăsaţi pe butonul pentru becul
cuptorului.
Gătitul în cuptorul cu gaz
Pentru a aprinde arzătorul de gaz al cupto‐
rului:
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Ridicaţi capacul interior.
3. Ţineţi o
flacără în
apropierea
arzătorului.
4. Simultan,
apăsaţi buto
nul de control
al gazului şi
rotiţi-l la stân‐
ga pe tempe‐
ratura ma‐
ximă.
5. Când flacăra se aprinde, menţineţi
apăsat butonul de control al gazului timp
de aproximativ 15 secunde.
După aprindere:
1. Eliberaţi butonul de control al gazului.
2. Închideţi capacul interior, apoi uşa cup‐
torului.
3. Rotiţi butonul de control al gazului pe
temperatura corespunzătoare.
9
Dispozitivul de siguranţă al cuptorului:
Cuptorul cu gaz este dotat cu un termocu‐
plu. Acesta opreşte fluxul de gaz dacă
flacăra se stinge.
Dacă arzătorul de gaz al cuptorului nu
se aprinde sau dacă se stinge acciden‐
tal:
1. Eliberaţi butonul de control al gazului şi
rotiţi-l pe poziţia "oprit".
2. Deschideţi uşa cuptorului.
3. După un minut, încercaţi să reaprindeţi
arzătorul de gaz.
Utilizarea grătarului
Avertizare Nu lăsaţi copiii să se
apropie atunci când funcţionează
grătarul. Există pericol de arsuri.
Lăsaţi uşa cuptorului puţin deschisă
atunci când utilizaţi grătarul.
Înainte de a folosi grătarul, montaţi deflecto‐
rul pentru grătar A în poziţie deasupra uşii.
A
Aprinderea grătarului:
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Ţineţi o flacără în apropierea orificiilor
arzătorului pentru grătar.
3. Rotiţi butonul de comandă pentru gaz
pe poziţia Grătar
. Ţineţi butonul de
comandă în această poziţie timp de
aproximativ 15 secunde. Nu eliberaţi bu‐
tonul până la apariţia flăcării.
Dacă grătarul nu se aprinde sau dacă
se stinge accidental:
1. Eliberaţi butonul de comandă al cuptoru‐
lui cu gaz şi rotiţi-l pe poziţia oprit.
2. Deschideţi uşa cuptorului.
3. După un minut, încercaţi să reaprindeţi
grătarul.
Cuptor - Recomandări ajutătoare
Aparatul are patru niveluri pentru rafturi.
Număraţi nivelurile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe sticla uşii. Acest lucru este
normal. Utilizatorul trebuie să se în‐
depărteze întotdeauna de aparat atunci
când deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul, lăsaţi
10
aparatul să funcţioneze timp de 10 minu‐
te înainte de gătire.
Ştergeţi umezeala după fiecare utilizare a
aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua apa‐
ratului şi nu acoperiţi componentele cu
folie din aluminiu atunci când gătiţi. În caz
contrar este posibilă modificarea rezulta‐
telor obţinute şi deteriorarea stratului de
email.
Coacerea prăjiturilor
Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 mi‐
nute înainte de coacere.
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber pentru
raft între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Nu gătiţi carne cu greutatea sub 1 kg.
Gătirea unor bucăţi prea mici face carnea
prea uscată.
Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimen‐
tele foarte grase pentru a evita petele pe
cuptor care pot fi permanente.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se reco‐
mandă adăugarea de puţină apă în tava
de scurgere. Pentru a preveni condensa‐
rea fumului, adăugaţi apă de fiecare dată
după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimen‐
te, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiti cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
aparat.
Tabelul de gătit
Aliment Nivelul tăvii Durata de pre‐
încălzire (minute)
Durată de gătit /
coacere (minute)
Pandişpan la ta 2 10
10
1)
Pandişpan, în formă rotundă
de prăjituri
2 10 5-10
Biscuiţi 2 10 20-25
Ruladă cu mac 2 10 40-45
Bezele 2 10
40-45
2)
1) Folosiţi alimentarea maximă cu gaz.
2) Folosiţi alimentarea minimă cu gaz.
11
Pizza
Aliment Tavă din aluminiu Tavă emailată
Nivel raft Durata
de pre‐
încălzire
(minute)
Durata de
gătire (mi‐
nute)
Nivel raft Durata de
preîncălzire
(minute)
Durata de
gătire (minu‐
te)
Pizza 2 10 25-35 2 10 20-30
Pentru rezultate optime, rotiţi butonul
de control al cuptorului în poziţia pentru
pizza.
Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu o
cârpă moale, înmuiată în apă caldă şi un
agent de curăţare.
Pentru a curăţa suprafeţele metalice, fo
losiţi un agent de curăţare obişnuit
Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare
utilizare. În acest mod puteţi îndepărta
mai uşor murdăria, care nu se va arde.
Îndepărtaţi murdăria rezistentă cu produ‐
se speciale de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile cuptorului (cu o
cârpă moale, cu apă caldă şi un agent de
curăţare) după fiecare utilizare, apoi lăsa‐
ţi-le să se usuce.
Dacă aveţi accesorii neaderente, nu le
curăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte ascuţi‐
te sau prin spălare în maşina de spălat
vase. În acest mod se poate distruge
stratul antiaderent!
Curăţarea uşii cuptorului
Înainte de a curăţa uşa cuptorului, scoateţi-
o din cuptor.
Avertizare Verificaţi dacă panourile de
sticlă sunt reci, înainte de a curăţa
sticla uşii. Există riscul de spargere a sticlei.
Avertizare Când panourile de sticlă ale
uşii sunt deteriorate sau au zgârieturi,
sticla devine slabă şi se poate sparge.
Pentru a preveni acest lucru, trebuie să le
înlocuiţi. Pentru instrucţiuni suplimentare,
contactaţi centrul de service local.
1
Deschideţi com‐
plet uşa şi ţineţi cele
două balamale ale
uşii.
2
Ridicaţi şi rotiţi
pârghiile de pe cele
două balamale.
12
3
Închideţi uşa
cuptorului până la
prima poziţie de
deschidere (jumăta‐
te). Trageţi apoi uşa
înainte şi scoateţi-o
din locaşul său. Pu‐
neţi uşa pe o supra‐
faţă stabilă protejată
de o cârpă moale.
Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldă şi
săpun. Uscaţi cu grijă.
După terminarea procedurii de curăţare, in‐
troduceţi uşa cuptorului. Pentru a face
acest lucru, efectuaţi paşii în sens invers.
Pentru modelele din inox sau aluminiu:
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un bu
rete umed. Uscaţi cu o cârpă moale.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, acizi sau mate‐
riale abrazive, deoarece pot deteriora su‐
prafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul de co‐
mandă cu aceeaşi precauţie.
Becul cuptorului
Avertizare Există riscul de şoc electric!
Înainte de a schimba becul din cuptor:
Stingeţi cuptorul.
Scoateţi siguranţele din panoul de sigu‐
ranţe sau închideţi întrerupătorul.
Puneţi o cârpă pe partea inferioară a
cuptorului pentru a proteja becul şi ca‐
pacul de sticlă.
Înlocuirea becului cuptorului/curăţarea
capacului de sticlă
1. Rotiţi capacul de sticlă în sens antiorar
pentru a-l scoate.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cuptorului cu unul cores‐
punzător rezistent la căldură de 300°C.
4. Instalaţi capacul de sticlă.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu se produce scânteie
pentru aprinderea gazu‐
lui
Nu există alimentare cu
energie electrică
Asiguraţi-vă că unitatea este co‐
nectată la sursa de energie elec‐
trică şi este pornită.
Nu se produce scânteie
pentru aprinderea gazu‐
lui
Nu există alimentare cu
energie electrică
Examinaţi siguranţa instalaţiei elec‐
trice a locuinţei.
Nu se produce scânteie
pentru aprinderea gazu‐
lui
Capacul şi coroana
arzătorului nu sunt ali‐
niate
Capacul şi coroana arzătorului tre‐
buie să fie aşezate în poziţiile co
recte.
Flacăra se stinge ime‐
diat după aprindere
Termocuplul nu se
încălzeşte suficient
După aprinderea flăcării, ţineţi
apăsat butonul de comandă a ga‐
zului timp de aproximativ 5 secun
de.
13
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Flacăra arde inegal pe
circumferinţa arzătorului
Coroana arzătorului es‐
te blocată de resturi ali‐
mentare
Verificaţi dacă injectorul principal
nu este blocat şi coroana arzătoru‐
lui nu este obstrucţionată de resturi
alimentare.
Aparatul nu funcţio‐
nează deloc
Siguranţa din tabloul de
siguranţe este decu‐
plată
Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa
declanşează mai mult decât o dată,
adresaţi-vă unui electrician calificat.
Cuptorul nu se încălzeş‐
te
Cuptorul nu este pornit Porniţi cuptorul
Cuptorul nu se încălzeş‐
te
Nu au fost efectuate
setările necesare
Verificaţi setările
Becul cuptorului nu
funcţionează
Becul este defect Înlocuiţi lampa cuptorului
Aburul şi condensul se
depun pe alimente şi în
interiorul cuptorului
Aţi lăsat vasul cu mân‐
care prea mult timp în
cuptor
Nu lăsaţi vasele cu mâncare în
cuptor mai mult de 15 - 20 de minu‐
te după terminarea procesului de
gătit
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la pro‐
blemă, contactaţi dealerul sau centrul de
service.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta
este amplasată pe cadrul frontal din interio‐
rul cuptorului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Numărul produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S-N.) .........................................
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolul
„Informaţii privind siguranţa”.
Date tehnice
Aparat clasa 2, subclasa 1 şi clasa 1.
Dimensiuni
Înălţime 850 mm
Lăţime 500 mm
Adâncime 500 mm
Dimensiuni
Capacitatea cuptorului 49 l
Categorie gaz II2H3B/P
Alimentare cu gaz G20 (2H) 20 mbar
G30/31 (3B/P) -
30/30 mbar
14
Diametre by-pass
Arzător Ø by-pass în 1/100 mm.
Auxiliar 29
Semi-rapid 32
Arzător Ø by-pass în 1/100 mm.
Rapid 42
Cuptor 44
Arzătoarele pe gaz
Arzător Putere
normală
Putere re‐
dusă
Tip de gaz Pre‐
siune
Injector
(diuza)
Diametru
Consum
kW kW mbar mm g/h
Arzător au‐
xiliar
1,00 0,35 Gaz natural
G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Butan G30 30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propan G31 30 0,50 60,70
Arzător se‐
mi-rapid
2,00 0,43 Gaz natural
G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Butan G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propan G31 30 0,71 121,40
Arzător ra‐
pid
2,60 0,72 Gaz natural
G20
20 1,13 -
2,50 0,72 Butan G30 30 0,77 181,78
2,20 0,63 Propan G31 30 0,77 157,11
Cuptor 2,60 1,00 Gaz natural
G20
20 1,15 -
2,60 1,00 Butan G30 30 0,80 189,05
2,30 0,85 Propan G31 30 0,80 164,25
Grătar 2,50 - Gaz natural
G20
20 1,15 -
2,50 - Butan G30 30 0,80 138,16
2,20 - Propan G31 30 0,80 117,83
Racordul la gaz
Alegeţi racorduri rigide sau folosiţi o ţeavă
flexibilă din oţel oţel inoxidabil conformă cu
reglementările în vigoare. Dacă folosiţi ţevi
metalice flexibile, procedaţi cu atenţie pen‐
tru ca acestea să nu intre în contact cu
părţile mobile şi să nu fie strivite.
Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice
Dacă este posibilă verificarea racordului pe
întreaga sa suprafaţă, puteţi utiliza o ţeavă
flexibilă. Ţeava flexibilă trebuie strânsă ferm
cu coliere.
Instalarea: utilizaţi suportul pentru ţeavă.
Montaţi întotdeauna garnitura. Apoi conti‐
15
nuaţi racordarea la gaz. Ţeava flexibilă este
gata de montare dacă:
nu poate ajunge la o temperatură mai
mare decât cea a camerei (30 °C);
nu este mai lungă de 1500 mm;
nu este strangulată în niciun loc;
nu este supusă la tracţiune sau torsiune;
nu intră în contact cu margini sau colţuri
ascuţite;
poate fi examinată cu uşurinţă pentru a-i
verifica starea.
Controlul de întreţinere al ţevilor flexibile
constă în verificarea următoarelor aspecte:
să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de
arsuri la capete sau pe lungimea lor;
materialul să nu fie întărit şi să prezinte
elasticitatea sa corectă;
colierele de strângere să nu fie ruginite;
să nu fi trecut termenul de expirare.
Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţeava,
ci înlocuiţi-o.
Important După ce instalarea s-a terminat,
verificaţi etanşeitatea corectă a fiecărui
racord de ţeavă. În acest sens folosiţi o
soluţie de apă şi săpun, nu flacără
deschisă!
Racordul de alimentare cu gaz se află în
partea din spate a panoului de comandă.
Avertizare Înainte de a conecta
racordul de gaz, scoateţi ştecherul din
priză sau decuplaţi siguranţa din tablou.
Închideţi robinetul principal de alimentare
cu gaz.
31 2
4 5
1 Punct de racordare la gaz (numai un
singur punct per aparat)
2 Garnitură
3 Racord ajustabil
4 Suport pentru ţeavă GPL
5 Suport pentru ţeavă gaz natural
Aparatul este configurat pentru gaz im‐
plicit. Alegeţi suportul pentru ţeavă co‐
respunzător din listă pentru a schimba seta‐
rea. Utilizaţi întotdeauna garnitura de etan‐
şare.
Înlocuirea injectoarelor
1. Scoateţi suporturile pentru vase.
2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoa‐
relor.
3. Cu o cheie tubulară de 7, scoateţi injec‐
toarele şi înlocuiţi-le cu cele necesare
pentru tipul de gaz utilizat.
4. Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi pro‐
cedură în ordine inversă.
5. Înlocuiţi eticheta cu datele tehnice
(aflată lângă ţeava de alimentare cu
gaz) cu cea corespunzătoare pentru
noul tip de gaz. Această etichetă se
găseşte în pachetul cu injectoare, livrat
împreună cu aparatul.
Dacă presiunea gazului este variabilă sau
diferită de presiunea necesară, trebuie
montat un regulator de presiune cores‐
punzător pe ţeava de alimentare cu gaz.
16
Reglarea nivelului minim
Pentru reglarea nivelului minim al arzătoa‐
relor:
1. Aprindeţi arzătorul.
2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.
3. Scoateţi butonul de control.
4. Reglaţi poziţia şurubului de by-pass cu o
şurubelniţă subţire. Dacă treceţi de la
gaz natural la gaz lichefiat de 20 mbar,
strângeţi complet şurubul de reglare.
Dacă treceţi de la gaz lichefiat la gaz
natural 20 mbar, desfaceţi şurubul de
by-pass cu aproximativ 1/4 de tură.
1
1 Şurub de reglare a minimului
5. Asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge
când rotiţi brusc butonul de la poziţia de
maxim la poziţia de minim.
Adaptarea la diferitele tipuri de gaz
Avertizare Adaptarea la diferite tipuri
de gaz trebuie efectuată exclusiv de
către personal autorizat.
Acest aparat este proiectat pentru utili
zare cu gaz natural.
Dacă sunt montate injectoarele cores‐
punzătoare, aparatul poate fi utilizat şi cu
gaz lichefiat.
Debitul de gaz se va regla corespunzător.
Înlocuirea injectorului arzătorului de gaz:
B
C
1. Pentru a avea acces la arzătorul de gaz
al cuptorului înlăturaţi podeaua inte‐
rioară a cuptorului.
2. Desfaceţi şurubul ( B ), care fixează
arzătorul cuptorului.
3. Împingeţi cu atenţie arzătorul înapoi.
4. Înlocuiţi diuza ( C ) cu o cheie tubulară
de 10.
5. Asamblaţi arzătorul cuptorului cu gaz în
ordine inversă.
6. Înlocuiţi eticheta cu tipul de gaz, aflată
lângă racordul de alimentare, cu cea co‐
respunzătoare noului tip de gaz.
Avertizare Nu este necesară reglarea
anterioară a volumului de aer pentru
arzător.
Verificaţi flacăra. Dacă flacăra se stinge, re‐
petaţi procedurile descrise la punctele 1 - 5.
La nivelul coroanei arzătorului, flacăra tre‐
buie să fie mică şi constantă.
Producătorul nu îşi asumă nicio responsabi‐
litate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Conectarea electrică
Avertizare Conectarea electrică trebuie
efectuată numai de către o persoană
competentă şi calificată.
17
Producătorul nu este responsabil dacă
nu respectaţi măsurile de siguranţă
descrise în capitolul „Informaţii despre sigu‐
ranţă”.
Acest aparat este livrat cu ştecăr şi cablu
de conectare electrică.
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialul de ambalaj este ecologic şi
reciclabil. Componentele de plastic sunt
marcate cu abrevierile internaţionale, de ex.
PE, PS etc. Aruncaţi materialele de amba‐
lare în recipientele adecvate din instalaţiile
pentru gunoi comunitare
Avertizare Aparatul trebuie să fie făcut
inutilizabil înainte de a fi aruncat, astfel
încât să nu mai constituie un pericol.
Pentru a face acest lucru, scoateţi ştecherul
din priză şi tăiaţi cablul electric al
aparatului.
18
19
www.zanussi.com/shop
892933497-A-402010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZCG559GW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare