Ingersoll-Rand QA33SC03RL-35S6 Informații despre produs

Tip
Informații despre produs
80170624
Edition 3
January 2010
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
Προδιαγραφές προϊόντος
Especicações do Produto
Tuote-erittely
Produktspesikasjoner
Produktspecikationer
Produktspecikationer
Productspecicaties
Technische Produktdaten
Speciche prodotto
Технические характеристики изделия
Informacje o produkcie
Ierices specikacijas
Gaminio techniniai duomenys
A termék jellemzői
Toote spetsikatsioon
Specikace výrobku
Špecikácie produktu
Specikacije izdelka
ES
FR
IT
DE
NL
DA
SV
NO
FI
PT
EL
SL
SK
CS
ET
HU
LT
LV
PL
RU
Informaţii privind produsul
IИнформация за продукта
BG
RO
Air Angle Wrench
QA33 Series
2 80170624_ed3
4
7
5
3
2
1
9
48h
24h
8
6
PMAX
(Dwg. 16587859)
1
3
2
5
6
9
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR #
C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) 1/2 10
80170624_ed3 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Angle Wrenches are designed for assembly applications requiring precise torque
control, accuracy, consistency, and repeatability.
For Additional information refer to Air Angle Wrench Product Safety Information Manual
Form 04585006.
Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com
Product Specications
Model
Information given for tool
operation at 90psi / 6.2bar
Information given for tool
operation at 76 psi / 5.3 bar
Free
Speed
Clutch
Torque
Range
Stall
Torque
Free
Speed
Clutch
Torque
Range
Stall
Torque
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
All information given for operation at 90 psi / 6.2 bar for all models
Sound
Level dB(A)
(ISO15744)
† Pressure (L
p
) 79.3 ‡ Power (L
W
) 90.3
Vibration
Level m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB measurement uncertainty ‡ K
wA
= 3dB measurement uncertainty
Operating range of air pressure for this tool is 76 - 90 PSI (5.3 - 6.2 bar). Clutch will function
properly within this range. Outside this range, the tool may experience symptoms as described
in the warnings.
WARNING
Disconnect the air supply from the tool before adjusting the clutch.
If the clutch is adjusted over the maximum power output of the tool, the clutch will not
function and the tool will stall.
If the tool is operated below the recommended air pressure, the clutch at the higher
torque settings may not function properly causing the tool to stall.
Use clutch adjustment screwdriver supplied with the tool.
It is recommended to use a torque reaction handle or xture for applications where
torque is higher than 4 Nm for straight tool congurations and 10 Nm for pistol tool
congurations.
EN-2 80170624_ed3
EN
Mounting Instructions
A mounting ange is available for all angle tool congurations. Refer to Parts Information Manual
80170632 for specic mounting information.
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain
condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air lter and compressor tank daily. Install
a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any
hose coupling without internal shut-o, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling
disconnects. See drawing 16587859 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a
circular arrow and dened as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identied as:
1. Air lter 6. Thread size
2. Regulator 7. Coupling
3. Lubricator 8. Safety Air Fuse
4. Emergency shut-o valve 9. Oil (optional)
5. Hose diameter
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
80170624_ed3 ES-1
ES
Información de seguridad sobre el producto
Uso indicado:
Estas llaves angulares neumáticas están diseñados para emplazamientos de montaje que
requieren un control preciso del par de apriete, precisión, coherencia y repeticiones.
Para obtener más información, consulte el formulario 04585006 del manual de
información de seguridad del producto.
Los manuales pueden descargarse desde www.ingersollrandproducts.com
Especicaciones del producto
Modelo
Información para un funcionami-
ento de la herramienta a
90psi / 6.2bar
Información para un funcionami-
ento de la herramienta a
76 psi / 5.3bar
Veloc
libre
Intervalo de
par
de embrague
Apriete de
detención
Veloc
libre
Intervalo de
par
de embrague
Apriete de
detención
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Toda la información se proporciona para un funcionamiento a 90 psi / 6.2 bares en todos
los modelos
Nivel sonoro
dB(A)
(ISO15744)
† Presión
(L
p
)
79.3
‡ Potencia
(L
W
)
90.3
Nivel de
vibración m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
† K
pA
= 3dB de error ‡ K
wA
= 3dB de error
El intervalo de funcionamiento de la presión de aire para esta herramienta es de 76 - 90 psi
(5.3 - 6.2 bares). El embrague funcionará de forma correcta dentro de este intervalo. Si se rebasa
el intervalo, la herramienta puede mostrar los síntomas descritos en las advertencias.
ADVERTENCIA
Desconecte el suministro de aire antes de ajustar el embrague.
Si el embrague se ajusta a la salida de potencia máxima de la herramienta, el embrague
no funcionará y la herramienta se detendrá.
Si la herramienta se emplea con una presión de aire inferior a la recomendada, el
embrague con el par de apriete más alto podría no funcionar correctamente y hacer que
la herramienta se detenga.
Utilice el destornillador de ajuste del embrague suministrado con la herramienta.
Se recomienda utilizar una barra de reacción de par o jación en lugares donde el par
de apriete es superior a 4 Nm para conguraciones de herramientas rectas o 10 Nm para
conguraciones de herramientas de pistola.
ES-2 80170624_ed3
ES
Instrucciones de montaje
Hay una brida de montaje disponible para todas las conguraciones de herramientas en ángulo.
Consulte el Manual de información de piezas 80170632 para obtener información detallada de
montaje.
Instalación y lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento
(PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos
inferiores de la tubería, ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una
contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice
un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno
para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el
acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16587859 y la tabla en la página 2. La frecuencia
de mantenimiento se muestra dentro de una echa circular y se dene como h = horas, d = días
y m = meses de uso real. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca
2. Regulador 7. Acoplamiento
3. Lubricante 8. Dispositivo de seguridad
4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite
5. Diámetro de la manguera
Piezas y mantenimiento
Una vez agotada la vida útil de la herramienta, se recomienda desarmarla, desengrasarla y
agrupar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo pueden realizarse en un
centro de servicio autorizado.
Remita todas las comunicaciones a la ocina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
80170624_ed3 FR-1
FR
Consignes de sécurité du produit
Utilisation prévue:
Ces perceuses pneumatiques sont conçues pour les opérations de perçage, d’alésage et de
découpe circulaire.
Pour des informations complémentaires, consultez le manuel 04585006 relatif aux
informations de sécurité du produit.
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site www.ingersollrandproducts.com
Spécications du produit
Modèle
Informations données pour le
fonctionnement des outils à
90psi / 6.2bar
Informations données pour le
fonctionnement des outils à
76 psi / 5.3 bar
Vit. libre
Plage de
couples
d’embrayage
Couple
de
calage
Vit. libre
Plage de
couples
d’embrayage
Couple
de
calage
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Toutes les informations sont données pour le fonctionnement à 90 psi/ 6.2bar pour tous
les modèles
Niveau
sonore dB(A)
(ISO15744)
† Pression (L
p
) 79.3
‡ Puissance
(L
W
)
90.3
Niveau de
vibrations m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= incertitude de mesure de 3dB ‡ K
wA
= ncertitude de mesure de 3dB
La plage de fonctionnement de pression d’air pour cet outil va de 76 à 90 psi (5,3 à 6,2 bar).
Lembrayage fonctionnera correctement sur cette plage. En dehors de ces limites, il peut con-
naître les symptômes décrits dans les avertissements.
Déconnectez l’alimentation d’air de l’outil avant le réglage de l’embrayage.
Si l’embrayage est réglé avec la puissance de sortie maximum de l’outil, l’embrayage ne
fonctionnera pas et l’outil calera.
Si l’outil est utilisé avec une pression d’air inférieure à la plage indiquée, l’embrayage
aux réglages de couple supérieurs risque de ne pas fonctionner correctement et de faire
caler l’outil.
Utilisez le tournevis de réglage de l’embrayage fourni avec l’outil.
FR-2 80170624_ed3
FR
Il est recommandé d’utiliser une poignée ou xation à réaction de couple pour les
applications où le couple est supérieur à 4 Nmpour les congurations avec outil droit et
supérieur à 10 Nmpour les congurations pistolet.
Instructions de montage
Une bride de montage est disponible pour toutes les congurations avec outils d’angle.
Consultez le manuel d’informations sur les pièces 80170632 pour des informations de montage
spéciques.
Installation et lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau
de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points
bas de la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à
air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez
un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an
d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache.
Reportez-vous à l’illustration 16587859 et au tableau de la page 2. La fréquence des opérations
d’entretien est indiquée dans la èche circulaire et est dénie en h=heures, d=jours, et m=mois
de fonctionnement. Eléments identiés en tant que:
1. Filtre à air 6. Taille du letage
2. Régulateur 7. Raccord
3. Lubricateur 8. Raccordement de sûreté pneumatique
4. Vanne d’arrêt d’urgence 9. Huile
5. Diamètre du tuyau
Pièces détachées et maintenance
Lorsque l’outil est arrivé en n de vie, il est recommandé de le démonter, de dégraisser les pièces
et de trier ces dernières par matériau de manière à pouvoir les recycler.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
Seul un centre de service agréé peut eectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le
plus proche.
80170624_ed3 IT-1
IT
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Utilizzo:
Questi avvitatori ad angolo pneumatici sono progettati per assemblaggi che richiedono un
controllo di coppia preciso, accuratezza, uniformità e ripetibilità.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04585006 del Manuale contenente le
informazioni sulla sicurezza del prodotto.
I manuali possono essere scaricati dal sito www.ingersollrandproducts.com
Speciche del prodotto
Modello
Informazioni per funzionamento
utensile a 90psi / 6.2bar
Informazioni per funzionamento
utensile a 76 psi / 5.3 bar
Vel.a
vuoto
Intervallo
coppia
frizione
Coppia
in stallo
Vel. a
vuoto
Intervallo
coppia
frizione
Coppia
in stallo
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
All information given for operation at 90 psi / 6.2 bar for all models
Livello so-
noro dB(A)
(ISO15744)
† Pressione (L
p
) 79.3 ‡ Potenza (L
W
) 90.3
Livello di vi-
brazione m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= incertezza misurazione 3dB ‡ K
wA
= incertezza misurazione 3dB
Il livello operativo della pressione dell’aria per questo utensile è di 76 - 90 PSI (5.3 - 6.2 bar). La
frizione funzionerà correttamente se all’interno di questo intervallo. Fuori da questo intervallo,
l’utensile può dare luogo ai problemi indicati nelle avvertenze.
Scollegare l’alimentazione aria dall’utensile prima di regolare la frizione.
Se la frizione è regolata al di sopra della potenza massima erogata dall’utensile, la
frizione non funzionerà e l’utensile andrà in stallo.
Se l’utensile è utilizzato ad una pressione aria inferiore a quella consigliata, la frizione
potrebbe non funzionare correttamente alle impostazioni coppia più elevate causando
lo stallo dell’utensile.
Per la regolazione della frizione utilizzare l’apposito cacciavite fornito con l’utensile.
E’ consigliato usare un manipolatore di reazione coppia per operazioni in cui la coppia
sia
superiore a 4 Nm per congurazioni utensile dritto e 10 Nm per congurazioni utensile
a pistola.
IT-2 80170624_ed3
IT
Istruzioni per il montaggio
Una angia per il montaggio è disponibile per tutte le congurazioni ad angolo dell’utensile.
Consultare il modulo 80170632 del manuale informazioni sui componenti per informazioni
speciche sul montaggio.
Installazione e lubricazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare
all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la
condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal ltro dell’aria e dal
serbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del
tubo essibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno
per evitare i colpi di frusta dei essibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti.
Vedere il disegno 16587859 e la tabella a pagina 2. La frequenza di manutenzione viene illustrata
da una freccia circolare e denita con h=ore, d=giorni (days) e m=mesi di uso eettivo. Compo-
nenti:
1. Filtro dell’aria 6. Dimensione della lettatura
2. Regolatore 7. Accoppiamento
3. Ingrassatore 8. Fusibile di sicurezza
4. Valvola di arresto di emergenza 9. Olio
5. Diametro tubo essibile
Ricambi e manutenzione
Raggiunto il limite di operatività dell’utensile, si consiglia di smontarlo, sgrassarlo e separare i
pezzi in base al materiale con il quale sono costituiti, in modo da poterli riciclare.
La lingua originale del presente manuale è l’inglese.
La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di
assistenza autorizzato.
Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ucio o al rivenditore Ingersoll Rand più vicino.
80170624_ed3 DE-1
DE
Informationen zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Diese Druckluft-Schrauber sind für den Einsatz in Montageanwendungen konzipiert, die eine
präzise Drehmomentregelung, Genauigkeit, Stetigkeit und Wiederholbarkeit erfordern.
Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04585006 im Handbuch
Produktsicherheitsinformationen.
Handbücher können unter www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modell
Informationen gelten fόr den
Betrieb des Werkzeugs bei
90psi / 6.2bar
Informationen gelten fόr den
Betrieb des Werkzeugs bei
76 psi / 5,3 bar
Nen-
ndreh-
zahl
Einstell-
bares Dreh-
moment
Abwόrge-
dreh-
moment
Nenndreh-
zahl
Einstell-
bares Dreh-
moment
Abwόrge-
dreh-
moment
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Informationen gelten fόr den Betrieb des Werkzeugs bei 90psi / 6.2bar für alle Modelle
Schalldruckpegel
dB (A)
(ISO15744)
† Druck (L
p
) 79.3
‡ Stromzufuhr
(L
W
)
90.3
Schwingun
gsintensität m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB Messunsicherheit
‡ K
wA
= 3dB Messunsicherheit
Der Betriebsbereich der Druckluft für dieses Werkzeug liegt bei 76 - 90 PSI (5,3 - 6,2 Bar). Die Kup-
plung funktioniert innerhalb dieses Bereichs einwandfrei. Außerhalb dieses Bereichs zeigt das
Werkzeug möglicherweise Symptome, wie sie in den Warnhinweisen beschrieben werden.
Immer die Druckluftzufuhr vom Werkzeug trennen, bevor die Kupplung eingestellt
wird.
Wenn die Kupplung über die maximale Leistungsabgabe des Werkzeugs hinaus
eingestellt ist, funktioniert sie nicht und das Werkzeug blockiert.
Wird das Werkzeug in einem Druckluftbereich unter dem empfohlenen betrieben, funk-
tioniert die auf ein höheres Drehmoment eingestellte Kupplung möglicherweise nicht,
wodurch das Werkzeug blockiert.
DE-2 80170624_ed3
DE
Den Schraubendreher zur Kupplungseinstellung verwenden, der mit dem Werkzeug
geliefert wird.
Es wird empfohlen, einen Reaktionsmoment-Gri oder eine solche Vorrichtung zu ver-
wenden, wenn das Drehmoment über 4 Nm (bei geraden Werkzeug-Kongurationen)
oder 10 Nm (bei Kongurationen mit Pistolengri) liegt.
Montageanweisungen
Für alle Winkel-Werkzeug-Kongurationen ist ein Montageansch erhältlich. Siehe im Handbuch
Teileinformation, Formblatt 80170632 für die spezischen Montaginformationen.
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen
Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen,
Luftlter und Kompressortank täglich ablassen. Eine Sicherheits-Druckluftsicherung gegen die
Strömungsrichtung im Schlauch und eine Anti- Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne
interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch
fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe Zeichnung 16587859 und Tabelle auf Seite 2.
Die Wartungshäugkeit mit einem Pfeil eingekreist und ist deniert in h=Stunden, d=Tagen und
m=Monaten der tatsächlichen Verwendung. Teile:
1. Luftlter 6. Gewindemaß
2. Regler 7. Verbindung
3. Schmiereinrichtung 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
4. Not-Absperrventil 9. Öl
5. Schlauchdurchmesser
Teile und Wartung
Ist die Lebensdauer des Werkzeugs beendet, wird empfohlen, es auseinander zu bauen, zu
entfetten und die Teile nach Materialien zu trennen, damit sie recycelt werden können.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und
Reparatur-Center durchgeführt werden.
Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine
entsprechende Werksvertretung.
80170624_ed3 NL-1
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld gebruik:
Deze pneumatische haakse moeraanzetters zijn ontwikkeld voor montagetoepassin-
gen waarbij een exacte regeling van aanhaalmoment, nauwkeurigheid, consistentie en
herhaalbaarheid vereist is.
Zie formulier 04585006 van de productveiligheidshandleiding voor aanvullende
informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com
Productspecicaties
Model
Informatie geldt voor werking van
het gereedschap bij 90psi / 6.2bar
Informatie geldt voor werking van
het gereedschap bij 76 psi / 5.3 bar
Onbelast
toerental
Koppel-
bereik
koppeling
Blokkeer
koppel
Onbelast
toerental
Koppel-
bereik
koppeling
Blokkeer
koppel
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Alle informatie geldt voor werking bij 90 psi / 6.2 bar voor alle modellen
Geluidsniveau
dB(A)
(ISO15744)
† Druk (L
p
) 79.3
‡ Vermogen
(L
W
)
90.3
Trillingsniveau
m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB meetonnauwkeurigheid
‡ K
wA
= 3dB meetonnauwkeurigheid
Bedrijfsbereik van luchtdruk voor dit gereedschap is 76 - 90 PSI (5.3 - 6.2 bar). Binnen dit bereik
functioneert de koppeling correct. Buiten dit bereik kan het gereedschap symptomen vertonen
zoals die worden beschreven in de waarschuwingen.
Koppel de luchttoevoer los van het gereedschap voordat de koppeling wordt afgesteld.
Als de koppeling wordt afgesteld tot boven het maximaal vermogen van het gereedsc-
hap, werkt de koppeling niet en zal het gereedschap blokkeren.
Als het gereedschap wordt gebruikt bij een lagere dan de aanbevolen luchtdruk, kan
het zijn dat de koppeling niet goed werkt bij de hogere koppelinstellingen waardoor
het gereedschap blokkeert.
Gebruik de schroevendraaier voor het afstellen van de koppeling die bij het gereedsc-
NL-2 80170624_ed3
NL
hap is geleverd.
Geadviseerd wordt om een reactiekoppelhendel of -werkstukklem te gebruiken bij
toepassingen waarbij het koppel hoger is dan 4 Nm voor rechte gereedschapscongura-
ties en 10 Nm voor pistoolgereedschapsconguraties.
Montage-instructies
Er is een montageens beschikbaar voor alle haakse gereedschapsconguraties. Raadpleeg
onderdeleninformatiehandleiding 80170632 voor specieke montage-informatie.
Installatie en smering
Om de maximale bedrijfsdruk ( PMAX) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de
luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage
punten van het leidingwerk, de luchtlter en de compressortank. Monteer een beveiliging met
de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke
slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een
slang valt of een koppeling losraakt. Zie tekening 16587859 en tabel op pagina 2.
De onderhoudsfrequentie wordt weergegeven in een cirkelvormige pijl met h=uren, d=dagen
en m=maanden reëel gebruik. Aangegeven onderdelen:
1. Luchtlter 6. Tapmaat
2. Regelaar 7. Koppeling
3. Smeerinrichting 8. Debiet-afslagklep
4. Noodafsluitklep 9. Olie
5. Slangdiameter
Onderdelen en onderhoud
Als het gereedschap niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom, slijtage of defecten, wordt
u geadviseerd het gereedschap te demonteren en de onderdelen te ontvetten en te scheiden
voor recycling.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen-
trum worden uitgevoerd.
Voor alle communicatie wordt u verwezen naar de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging
of dealer.
80170624_ed3 DA-1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Disse trykluftsvinkelnøgler er udformet til samlingsapparater, som kræver nøjagtig
momentstyring, præcision, konsekvens og gentagelsesnøjagtighed.
For yderligere oplysninger henvises der til formular 04585006 i vejledningen med
produktsikkerhedsinformation.
Vejledninger kan downloades fra www.ingersollrandproducts.com
Produktspecikationer
Model
Oplysninger givet vedr. værktøjs-
drift ved 90 psi / 6,2 bar
Oplysninger givet vedr. værktøjs-
drift ved 76 psi / 5,3 bar
Fri
hastighed
Koblingens
momen-
tområde
Kipmom
ent
Fri
hastighed
Koblingens
momen-
tområde
Kipmom
ent
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Alle oplysninger givet vedr. drift ved 90 psi / 6,2 bar for alle modeller
Lydniveau
dB(A)
(ISO15744)
† Tryk (L
p
) 79.3 ‡ Eekt (L
W
) 90.3
Vibration-
sniveau m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB måleusikkerhed
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhed
Lufttrykkets driftsområde for dette værktøj er 76 - 90 PSI (5,3 – 6,2 bar). Koblingen vil fungere
korrekt inden for dette område. Uden for dette område kan værktøjet have symptomer som
beskrevet i advarslerne.
Frakobl lufttilførslen til værktøjet inden justering af koblingen.
Hvis koblingen er justeret over værktøjets maksimale udgangseekt, vil koblingen ikke
fungere, og værktøjet vil standse.
Hvis værktøjet betjenes under det anbefalede lufttryk, fungerer koblingen muligvis
ikke korrekt ved de højere momentindstillinger, hvilket vil få værktøjet til at standse.
Anvend justeringsskruetrækkeren til koblingen, som er leveret med værktøjet.
Det anbefales at bruge et momentreaktionshåndtag eller -kstur til apparater, hvor
momentet er
DA-2 80170624_ed3
DA
større end 4 Nm for lige værktøjskongurationer og 10 Nm for pistolværktøjskongu-
rationer.
Monteringsinstruktioner
Der er en monteringsange til rådighed for alle vinkelværktøjskongurationer. Der henvises til
vejledning 80170632 om reservedele for specikke monteringsoplysninger.
Installation og smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk
(PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes
luftlterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt
størrelse i opadgående slange og brug en antipiskeanordning tværs over enhver slangekobling
uden intern aukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling
adskilles. Se tegning 16587859 og tabel på side 2. Vedligeholdelseshyppigheden vises med
en rund pil og deneres som t=timer, d=dage og m=måneder for reel brug. Elementerne er
identiceret som:
1. Luftlter 6. Gevindstørrelse
2. Regulator 7. Kobling
3. Smøreapparat 8. Sikkerhedstryksikring
4. Nødafspærringsventil 9. Olie
5. Slangediameter
Dele og vedligeholdelse
Når værktøjets brugstid er udløbet, anbefales det, at værktøjet demonteres og aedtes, og at
dele og materialer skilles ad m.h.p. genbrug af disse.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Reparation og vedligeholdelse af værktøjet må kun foretages af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
80170624_ed3 SV-1
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd användning:
Dessa luftdrivna spärrnycklar är utformade för monteringsarbeten som kräver precis
momentkontroll, noggrannhet, konsekvens och repetitionsmöjlighet.
För mer information, se produktsäkerhetsinformation Form 04585006.
Manualerna kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com
Produktspecikationer
Modell
Informationen anges för verk-
tygsdrift vid 90 psi/6,2 bar
Informationen anges för verk-
tygsdrift vid 76 psi/5,3 bar
Fri
hastighet
Kopplingens
momentom-
råde
Stoppm
oment
Fri
hastighet
Kopplingens
momentom-
råde
Stoppm
oment
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
Informationen anges för drift vid 90 psi/6,2 bar för alla modeller
Ljudnivå dB(A)
(ISO15744)
† Tryck (L
p
) 79.3 ‡ Eekt (L
W
) 90.3
Vibrationsnivå m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB mätosäkerhety
‡ K
wA
= 3dB mätosäkerhety
Det här verktygets driftsområde för lufttryck är 76 - 90 psi (5,3 – 6,2 bar). Kopplingen kommer att
fungera korrekt inom detta område. Utanför detta område kan verktyget avge symptom enligt
beskrivningen i varningarna.
Koppla bort lufttillförseln från verktyget innan kopplingen justeras.
Om kopplingen justeras över verktygets maximala uteekt kommer kopplingen inte att
fungera och verktyget kommer att stanna.
Om verktyget används under det rekommenderade lufttrycket kommer kopplingen
inte att fungera korrekt vid högre momentinställningar vilket kan göra att verktyget
stannar.
Använd den medföljande skruvmejseln vid justering av kopplingen.
Det rekommenderas att man använder ett stödhandtag eller xtur för användning då
momentet är högre än 4 Nm för raka verktygskongurationer och 10 Nm för verktyg-
skongurationer av pistoltyp.
SV-2 80170624_ed3
SV
Monteringsinstruktioner
En monteringsäns nns tillgänglig för alla vinklade verktygskongurationer. Se reservdelslistan
80170632 för specik monteringsinformation.
Installation och smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets
ingångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta
punkter, luftlter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström
från slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern
avstängning, för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar.
Se illustrationen 16587859 och tabellen på sidan 2. Underhållsintervallen visas i runda pilar och
denieras som h=timmar, d=dagar och m=månader av faktisk brukstid. Posterna denieras som:
1. Luftlter 6. Gängstorlek
2. Regulator 7. Koppling
3. Smörjare 8. Säkerhetsventil
4. Nödstoppsventil 9. Olja
5. Slangdiameter
Delar och underhåll
När verktyget inte längre går att använda rekommenderas det att verktyget demonteras, tvättas
och delarna separeras enligt material så att allt kan återvinnas.
Originalspråket i denna manual är engelska.
Reparation och underhåll på verktyg bör bara utföras av en auktoriserad reparationsverkstad.
All kommunikation hänvisas till närmaste Ingersoll Rand-kontor eller -distributör.
80170624_ed3 NO-1
NO
Sikkerhetsinformasjon for produktet
Tiltenkt bruk:
Disse trykkluftsdrevne vinkelnøkler er designet til monteringsbruk som krever presis
vridningsmomentkontroll, nøyaktighet, ensartethet og repetisjonsevne.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04585006 i håndboken med
produktsikkerhetsinformasjon.
Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com
Produktspesikasjoner
Modell
Informasjon for verktøysbruk ved
90 psi/6,2 bar
Informasjon for verktøysbruk ved
76 psi/5,3 bar
Fri
hastighet
Clutch
vridningsmome
ntområde
Kvelings
moment
Fri
hastighet
Clutch
vridningsmome
ntområde
Kvelings
moment
rpm Nm Nm rpm Nm Nm
QA33SC10RL-25S6 1025 5 - 11.5 13 960 5 - 10 11.1
QA33SB08RL-25S6 800 5.5 - 15.5 16 745 5.5 - 13 13.6
QA33SB06RL-25S6 625 8.5 - 20 21 581 8.5 - 17 17.9
QA33SC04RL-28S6 425 15 - 30 31 395 15 - 25.5 26.4
QA33SC03RL-35S6 325 18 - 40 41 305 18 - 33 34.9
QA33SB02RL-35S8 205 20 - 58 59 190 20 - 50 51
All informasjon gjelder for bruk ved 90 psi/6,2 bar for alle modeller
Lydnivå dB(A)
(ISO15744)
† Trykk (L
p
) 79.3 ‡ Eekt (L
W
) 90.3
Vibrasjonsnivå
m/s
2
(ISO28927)
< 2.5
K
pA
= 3dB måleusikkerhet
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhet
Verktøyets lufttrykksområde er 76 - 90 PSI (5,3 – 6,2 bar). Clutchen fungerer korrekt innenfor
dette bruksområdet. Utenfor dette verdiområdet kan symptomer oppstå som beskrevet i
advarslene.
Koble luftforsyningen fra verktøyet før clutchen justeres.
Clutchen vil ikke fungere dersom den justeres over verktøyets maksimale eektutgang,
og verktøyet vil stoppe.
Dersom verktøyet brukes med lavere lufttrykk enn anbefalt, vil clutchen muligens ikke
fungere korrekt ved høyere momentinnstillinger, og verktøyet vil stoppe.
Bruk justeringsskrutrekkeren som leveres med clutchen.
Det anbefales å bruke et momentreaksjonsgrep eller –kstur ved bruk hvor vridn-
ingsmomentet er høyere enn 4 Nm for rette verktøyskongurasjoner og 10 Nm for
NO-2 80170624_ed3
NO
pistolverktøyskongurasjoner.
Monteringsinstruksjoner
En monteringsens til alle vinkelverktøyskongurasjoner kan skaes. Det henvises til
delinformasjonshåndboken 80170632 for spesikk monteringsinformasjon.
Installasjon og smøring
Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved
verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftlter og
kompressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en anti-piskeenhet
over slangekoblinger uten intern avstengning, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil
eller utilsiktet frakobling. Se tegning 16587859 og tabell på side 2. Vedlikeholdsfrekvens
vises i den sirkulære pilens retning og angis som h=timer, d= dager og m=måneder. Punkter
identiseres som:
1. Luftlter 6. Gjengestørrelse
2. Regulator 7. Kobling
3. Smøreapparat 8. Sikkerhetsluftsikring
4. Nødstoppventil 9. Olje
5. Slangediameter
Reservedeler og vedlikehold
Når verktøyet ikke lenger er bruksdyktig, anbefales det å demontere og avfette verktøyet, samt
utskille deler etter materiale for gjenvinning.
Håndbokens originalspråk er engelsk.
Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
Alle henvendelser rettes til nærmeste Ingersoll Rand kontor eller distributør.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ingersoll-Rand QA33SC03RL-35S6 Informații despre produs

Tip
Informații despre produs