Alpina SF-1905 Manualul proprietarului

Categorie
Aragazuri pentru oua
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
RU
HU
RO
HR
BG
SF-1903 & SF-1905 EGG BOILER
SF-1903 & SF-1905 EIERKOCHER
SF-1903 & SF-1905 CUISEUR À OEUF
SF-1903 & SF-1905 BOLLITRICE PER UOVA
SF-1903 & SF-1905 EIERKOKER
SF-1903 & SF-1905 HERVIDOR DE HUEVOS
SF-1903 & SF-1905 VAŘIČ NA VAJÍČKA
SF-1903 & SF-1905 VARIČ NA VAJÍČKA
SF-1903 & SF-1905 ИЗДЕЛИЕ ДЛЯ ВАРКИ ЯИЦ
SF-1903 & SF-1905 TOJÁSFŐZŐ
SF-1903 & SF-1905 APARAT PENTRU FIERT OUĂ
SF-1903 & SF-1905 KUHALO ZA JAJA
SF-1903 & SF-1905 УРЕД ЗА ВАРЕНЕ НА ЯЙЦА
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na používanie
Инструкция по использованию
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
Uputa za uporabu
Инструкция за употреба
SF-1903 SF-1905
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der
Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
CZ: V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod.
RU: В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно
прочитайте настоящую инструкцию.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a
használati utasítást és kövesse előírásait.
RO: Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului.
HR:
Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
BG: Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба.
ROMÂN
- 22 -
Stimate consumator,
Vă mulţumim că aţi ales produsele casnice Alpina. Aţi ales cele mai bune aparate, care oferă 2
ani/ 24 luni de garanţie şi ani de servis. Susţinem faţă de clienţii noştrii calitatea, încrederea şi
prietenia pentru totdeauna. Sperăm, că veţi alege din nou produsele ALPINA şi că produsele
ALPINA vor deveni prima dumneavoastră alegere din gama aparatelor electrocasnice.
IMPORTANTE INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
Atunci când folosiţi aparatură electrică, instrucţiunile de siguranţă de bază trebuie respectate
întotdeauna, inclusiv următoarele:
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Acest aparat poate fi conectat numai la o sursă de curent care corespunde valorilor de pe
plăcuţa cu valori.
3. Pentru a preveni riscurile de electrocutare, nu introduceţi în apă sau alt lichid şi nu cl
ătiţi
cu apă carcasa, cablul sau ştecherul.
4. Acordaţi o atenţie sporită atunci când folosiţi aparatul în apropierea copiilor.
5. Deconectaţi aparatul de la priză atunci când acesta nu este folosit, când adăugaţi sau
îndepărtaţi accesoriile şi înainte de a-l curăţa.
6. Nu atingeţi nici o parte mobilă a aparatului atunci când acesta este în funcţiune.
7. Atunci când cablul electric este defect, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către
un centru servis autorizat sau o persoană calificată, pentru a se preveni orice pericole sau
defectarea aparatului.
8. Nu se recomandă folosirea accesoriilor care nu sunt furnizate împreună cu aparatul.
Aceasta poate duce la electrocutare, alte daune sau defectarea aparatului.
9. Nu lăsaţi cablul electric să atârne deasupra muchiilor ascuţite sau să atingă suprafeţe
fierbinţi.
10. Nu folosi
ţi aparatul în alte scopuri decât cele menite folosirii casnice.
11. Opriţi aparatul înainte de a schimba accesoriile sau înainte de a accesa parţile care sunt
mobile în timpul funcţionării.
12. Acest aparat nu poate fi folosit fără supraveghere de către minori sau persoane infirme.
Minorii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat este menit folosirii casnice şi poate fi conectat la o priză de current electric
obişnuită. Nu folosiţi alt tip de priză.
Pentru siguranţa Dvs
Deconectaţi aparatul pentru fiert ouă de la sursa de curent atunci când nu îl folosiţi şi
înainte de a-l curăţa. Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a demonta părţile
componente şi înainte de a-l curăţa.
Nu agăţaţi cablul electric de suprafeţe ascuţite şi col
ţurile mesei şi nu permiteţi să atingă
suprafeţe fierbinţi.
Nu puneţi aparatul pe sau lângă arzătoare de gaz sau electrice şi lângă cuptoare fierbinţi.
Nu porniţi aparatul fără a avea apă în rezervorul de apă.
Nu umpleţi rezervorul cu alt lichid decât cu apă rece.
Folosirea aparatului pentru fiert ouă
Spălaţi vasul de fierbere cu apă caldă şi detergent, apoi clătiţi-l şi uscaţi-l bine.
Aşezaţi aparatul pentru fiert ouă pe o suprafaţă netedă. Puneţi ouăle care doriţi să le
fierbeţi în suportul pentru ouă
. Folosiţi cana gradată pentru umplerea cu apă rece a vasului
de fierbere.
Aşezaţi suportul pentru ouă în vasul de fierbere. Străpungeţi capătul rotunjit al oului cu acul
pentru ouă care este integrat în suportul pentru ouă. Prin folosirea acului de străpungere
veţi preveni spargerea ouălor în timpul fierberii.
Acordaţi o atenţie sporită atunci când folosiţi acul pentru ouă deoarece acesta este foarte
ascuţit.
Pentru a preveni pericolul de arsuri, ţineţi mâinile departe de ventilul de abur care se află la
capac.
ROMÂN
- 23 -
Atunci când rezervorul de apă este gol, aparatul va bâzâi. Aceasta înseamnă că ouăle sunt
fierte şi puteţi deconecta aparatul.
Scoateţi suportul pentru ouă şi clătiţi ouăle cu apă rece, apoi lăsaţi-le să se răcească.
Dacă doriţi să folosiţi aparatul de mai multe ori, lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l folosi
din nou.
Măsuri de siguranţă şi întreţinerea
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l curăţa şi clăti.
Pentru a îndepărta calcarul
şi reziduurile din vasul de fierbere, trebuie să adăugaţi o ceaşcă
de cafea plină cu acid acetic şi un pahar de apă iar apoi porniţi aparatul şi lăsaţi-l în
funcţiune timp de 10 minute fără capac.
Deconectaţi aparatul de la priza de curent şi aşteptaţi până se răceşte. Aruncaţi lichidul şi
clătiţi cu apă rece.
Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă. Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi.
Date tehnice
Model Nr. : SF-1903 & SF - 1905
Voltaj : 220-240V, 50Hz
Putere : 350W
GARANŢIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărării împotriva
defecţiunilor de material şi de fabrica
ţie. In cadrul acestei garanţii, producătorul este obligat să
repare sau să înlocuiască orice piesă defectă, după prezentarea aparatului la locul de
cumpărare. Această garanţie este valabilă doar dacă aparatul a fost folosit în concordanţă cu
instrucţiunile de folosire şi îngrijire, nu a fost modificat, reparat sau demontat de o persoană
neautorizată sau au fost produse daune prin folosirea incorectă a aparatului.
Această garanţie desigur nu acoperă uzura ca urmare a folosirii, sau părţile fragile ale
aparatului, cum ar fi părţile ceramice, ledurile etc. Dacă produsul se defectează şi solicită
reparaţii, împachetaţi-l cu grijă, scrieţi numele si adresa Dvs., motivul pentru care înnapoiaţi
produsul şi returnaţi-l la locul de cumpărare. Dacă produsul este încă în perioada de garanţie,
vă rugăm să ata
şaţi şi certificatul de garanţie şi bonul de cumpărar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Alpina SF-1905 Manualul proprietarului

Categorie
Aragazuri pentru oua
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru