Braun Satin-Hair 1 ST 100 Manual de utilizare

Categorie
Placi de par
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

16
Bağlama
Koruyucu kapı (4) çıkarın. Cihazı ısıya dayanıklı bir yüzeye
koyun ve prize takın. Pilot ışığı yandığında cihaz bağlanmış
ve ısınıyor demektir. Yaklaşık bir dakika ısındıktan sonra
düzleştirmeye başlayabilirsiniz. Cihazı 100 V ile kullanırken,
cihazın ısınması için daha uzun süre beklemeniz gerekir.
Cihazı kapatmak için prizden çekin.
Düzleştirme
Cihazı kullanmadan önce saçınız tamemen kuru olmalıdır.
Öncelikle, saçınızı açmak için saçınızı geniş dişli bir fırça ile
tarayın. Saçınızı ayırın.
Köklere yakın başlayarak, ince bir saç tutamını (1–2 cm)
şekillendirici plakaların arasına yerleştirip plakaları kapatın
(A). Cihazı saç köklerinizden uçlarınıza doğru nazik bir
şekilde kaydırın (B). Saç tutamı boyunca düzenli bir
şekilde kaydırın. Bu şekilde saçınızı düzleştirirken hem en
iyi sonuçlara ulaşacaksınız hem de saçınıza zarar vermeye-
ceksiniz. Cihazı bir noktada 2 saniyeden fazla tutmayın.
Cihazın tutma sapı (2) dışındaki kısımları sıcak olacaktır.
Cildinize direkt temas ettirmeyin.
Bukle şekillendirici
Ayırdığınız saç tutamını uçlarından sıkıca tutun ve saç
köklerinize yakın kısmını plakaların arasına yerleştirin (C).
Cihazı döndürün, böylece saç tutamı cihazın dış kısmına
doğru sarılacaktır (D) ve yavaşça saç uçlarınıza (E) ve
devamına doğru çekin.
Kullandıktan sonra
Kullandıktan sonra cihazı prizden çıkarın ve soğuması için
en az 5 dakika bekleyin. Daha sonra kaldırmak ya da taşı-
mak için koruyucu kapı takabilirsiniz.
Temizleme
Temizlemeden önce cihazı prizden çıkarın ve soğumasını
bekleyin. Cihazı asla suya değdirmeyin. Yanıcı veya aşındı-
rıcı temizleyiciler ya da tel gibi aşındırıcı malzemeler kul-
lanmayın. Zaman zaman, cihazı nemli bir bezle temizleyin
ve kurulamak için yumuşak bir bez kullanın.
Çevre ile ilgili duyuru
Bu ürün geri dönüştürülebilir elektrikli atık icermektedir.
Doğal cevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü
sonunda ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak
istediğinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya
da bulunduğunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde
yok ediniz.
Bu bilgiler, bildirim yapmadan değiştirilebilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım
ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme
kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti.
İçerenkoy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir,
İstanbul tarafından ithal edilmiştir.
P&G Tuketici Hizmetleri PK: 61
34739 Erenkoy/İstanbul
0800 261 63 65
Braun Servis İstasyonları listemize internet
sitemizden veya Tuketici Hizmetleri merkezimizi
arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
Română (RO/MD)
Înainte de folosire, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de
utilizare şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Important
Conectaţi aparatul doar la o priză de curent
alternativ şi asiguraţi-vă că tensiunea insta-
laţiei din locuinţa dumneavoastră corespunde
cu cea inscripţionată pe aparat.
Acest aparat nu trebuie utilizat niciodată
lângă apă (de exemplu, o chiuvetă sau
o cadă plină cu apă sau la duş). Nu lăsaţi
aparatul să se ude.
Pentru o siguranţă mai mare, vă sfătuim să
instalaţi în circuitul electric ce alimentează
baia un dispozitiv de curent rezidual (RCD)
cu un curent nominal rezidual de funcţio-
nare ce nu depăşeşte 30 mA. Cereţi sfatul
electricianului.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe
sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere
informaţiile necesare despre utilizarea sigură
a aparatului şi să le permită să înţeleagă
riscurile la care se expun. Copiii nu au voie
să se joace cu acest aparat. Curăţarea şi
întreţinerea nu vor fi efectuate de către copii
dacă aceştia nu au peste 8 ani şi nu sunt
supravegheaţi.
Nu atingeţi componentele fierbinţi ale apa-
ratului.
Atunci când aparatul este fierbinte, nu îl
aşezaţi pe suprafeţe care nu sunt rezistente
la căldură.
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
aparatului. Verificaţi periodic uzura sau
deteriorarea cablului de alimentare. În cazul
în care cablul este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de un Centru de Service Braun sau
de persoane cu calificări similare, pentru a
se evita pericolul.
Utilizaţi aparatul doar pe părul uscat.
Descriere
1 Plăci de coafare
2 Zonă mâner
3 Lampă pilot
4 Capac de protecţie
Conectarea
Îndepărtaţi capacul de protecţie (4). Aşezaţi aparatul pe
o suprafaţă rezistentă la căldură şi conectaţi-l la o priză
electrică. Lampa pilot (3) se aprinde pentru a indica faptul
că aparatul este conectat la priză şi se încălzeşte. Puteţi
începe să vă întindeţi părul după o perioadă de încălzire de
aproximativ un minut.
Aşteptaţi-vă la o perioadă de încălzire mai mare atunci
când folosiţi aparatul la 100 V.
Pentru a-l opri, deconectaţi aparatul.
Îndreptarea părului
Înainte de a utiliza aparatul, asiguraţi-vă că părul este
complet uscat.
Mai întâi, pieptănaţi părul cu un pieptene cu dinţi mari
pentru a-l descurca. Împărţiţi părul în şuviţe.
Pornind aproape de rădăcini, aşezaţi o şuviţă subţire de
păr (1–2 cm) între plăcile de coafare şi apropiaţi-le (A).
Glisaţi delicat aparatul de la rădăcini spre vârfuri (B).
Glisaţi de-a lungul şuviţei cu o mişcare continuă pe tot
parcursul operaţiei de îndreptare a părului. Acest lucru va
asigura rezultate optime de îndreptare a părului, fără a-l
deteriora. Nu insistaţi pe aceeaşi porţiune mai mult de
2 secunde.
Atenţie! Toate componentele carcasei, cu excepţia zonei
mânerului (2), devin fierbinţi. Nu lăsaţi componentele fier-
binţi ale carcasei să intre în contact cu pielea.
Coafarea buclelor
Ţineţi ferm şuviţa separată de vârf și aşezaţi rădăcinile
şuviţei între plăcile de coafare (C). Rotiţi aparatul astfel
încât șuviţa să gliseze pe carcasa exterioară (D) și trageţi
uşor spre vârfuri (E) și dincolo de acestea.
După utilizare
După utilizare, deconectaţi aparatul şi lăsaţi-l să se
răcească cel puţin 5 minute. Apoi puteţi ataşa capacul de
protecţie pentru depozitare sau transport.
Curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se
răcească. Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă.
Nu utilizaţi soluţii de curăţat inflamabile sau abrazive sau
bureţi abrazivi. Din când în când, curăţaţi aparatul cu o
cârpă umedă şi folosiţi o cârpă moale pentru a-l usca.
96754266_ST_100.indd 1696754266_ST_100.indd 16 25.03.14 10:3925.03.14 10:39
CSS APPROVED Effective Date 3Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 15 of 22
17
Eliminarea
Acest produs conţine deşeuri electronice reciclabile.
Pentru a proteja mediul înconjurător, nu aruncaţi
produsul împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-l
la punctele locale de colectare corespunzătoare.
Informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la
data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu
condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării
intervenţiilor tehnice numai de către personalul service
autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformită-
ţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului,
după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în
care acest aparat este furnizat de către compania Braun
sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repara-
rea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei
perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data adu-
cerii la cunoştinţă a neconformi-tăţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării
necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei apara-
tului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care
au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării apara-
tului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de
către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează com-
ponente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, pre-
zentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de
cumpărare) la una dintre unităţile service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2,
Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti
(acces din Str. Năsăud)
Tel: 021.224.30.35
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
Ελληνικά
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και
φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.
Σημαντικό
Συνδέστε τη συσκευή µόνο σε πρίζες εναλ-
λασσόµενου ρεύµατος και βεβαιωθείτε ότι
η τάση του τοπικού δικτύου σας αντιστοιχεί
στην τάση που αναγράφετε στη συσκευή.
Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τη συσκευή
αυτή κοντά σε νερό (π.χ. νιπτήρα
γεµάτο µε νερό, µπανιέρα ή ντους).
Μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί.
Για επιπλέον προστασία, συνιστούµε να
τοποθετήσετε ειδικό διακόπτη ασφαλείας
(RCD) στην ηλεκτρολογική εγκατάσταση
του µπάνιου σας, µε µια τιµή υπολειπόµενου
λειτουργικού ρεύµατος που δεν θα ξεπερ-
νάει τα 30mA (ΡΕΛΕ ∆ΙΑΦΥΓΗΣ 30mA).
Συµβουλευτείτε τον τεχνικό εγκατάστασης.
Αυτή η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από
άτοµα µε περιορισµένες φυσικές, αισθητή-
ριες ή πνευµατικές δυνατότητες ή έλλειψη
εµπειρίας και γνώσεων, µε την προϋπόθεση
ότι υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες σχετικά µε την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανόηση των ενδεχόµε-
νων κινδύνων. Τα παιδιά δεν πρέπει να παί-
ζουν µε τη συσκευή. Ο καθαρισµός και η
συντήρηση χρήστη της συσκευής δεν πρέπει
να πραγµατοποιούνται από παιδιά, εκτός
και αν είναι πάνω από 8 ετών και έχουν ανά-
λογη εποπτεία.
Μην αγγίζετε τα καυτά µέρη της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή όταν είναι
ζεστή, σε επιφάνειες µη ανθεκτικές στη
θερµότητα.
Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύµατος γύρω
από τη συσκευή. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο
ρεύµατος για σηµάδια φθοράς ή βλάβης.
Εάν το καλώδιο υποστεί ζηµιά, πρέπει να
αντικατασταθεί από κάποιο εξουσιοδοτηµένο
Κέντρο Service της Braun.
Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µόνο σε στεγνά
µαλλιά.
Περιγραφή
1 Κινούµενες πλάκες φορµαρίσµατος
2 Περιοχή λαβής
3 Φως ασφαλείας
4 Προστατευτικό καπάκι
Σύνδεση
Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι (4). Τοποθετήστε τη
συσκευή σε µια επιφάνεια ανθεκτική στη θερµότητα και
βάλτε το φις στην πρίζα. Το φως ασφαλείας ανάβει για να
υποδείξει πως η συσκευή είναι συνδεδεµένη στο ηλεκτρικό
ρεύµα και θερµαίνεται. Έπειτα από περίπου ένα λεπτό
θέρµανσης µπορείτε να αρχίσετε το ίσιωµα.
Ο χρόνος θέρµανσης είναι µεγαλύτερος αν η συσκευή
λειτουργεί στα 100 V.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αρκεί να τη βγάλετε
από την πρίζα.
Ίσιωμα
Βεβαιωθείτε ότι τα µαλλιά σας είναι στεγνά πριν χρησιµο-
ποιήσετε τη συσκευή.
Αρχικά, χτενίστε τα µαλλιά σας πολύ καλά µε µία χτένα µε
φαρδιά δόντια, για να ξεµπερδέψετε τυχόν κόµπους. Χωρί-
στε τα µαλλιά σας.
Αρχίζοντας από τις ρίζες, τοποθετήστε µια λεπτή τούφα
µαλλιών (1–2 cm) ανάµεσα στις πλάκες φορµαρίσµατος
και κλείστε τις. (A). Κυλήστε απαλά τη συσκευή από τις
ρίζες προς τις άκρες των µαλλιών (B). Καθ’ όλη τη διαδι-
κασία ισιώµατος, κυλάτε τη συσκευή κατά µήκος της τού-
φας χωρίς διακοπή. Αυτό θα διασφαλίσει το καλύτερο
αποτέλεσµα χωρίς να καταστρέψει τα µαλλιά. Μην παρα-
µένετε στην ίδια θέση για παραπάνω από 2 δευτερόλεπτα.
Προσοχή, όλα τα τµήµατα του πλαισίου εκτός από την
περιοχή της λαβής θα ζεσταθούν (2). Μη φέρνετε τα
καυτά µέρη του πλαισίου σε επαφή µε το δέρµα σας.
Φορμάρισμα για μπούκλες
Κρατήστε σταθερά από τις άκρες την τούφα που έχετε
διαχωρίσει και τοποθετήστε την ανάµεσα στις θερµαινόµε-
νες πλάκες, ξεκινώντας από το πάνω µέρος. (C). Στρίψτε
τη συσκευή έτσι ώστε η τούφα να γλιστράει επάνω στο
εξωτερικό πλαίσιο (D) και σπρώξτε αργά προς τις άκρες
των µαλλιών (E).
Μετά τη Χρήση
Μετά τη χρήση βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφή-
στε την να κρυώσει για τουλάχιστον 5 λεπτά. Στη συνέχεια
τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι για φύλαξη και
µεταφορά.
Καθαρισμός
Πριν τον καθαρισµό βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και
αφήστε την να κρυώσει. Μην βάζετε ποτέ τη συσκευή σε
νερό. Μη χρησιµοποιείτε εύφλεκτα ή δραστικά καθαρι-
στικά ή λειαντικά σφουγγάρια τριψίµατος. Κατά καιρούς
καθαρίζετε τη συσκευή µε ένα υγρό πανί και χρησιµοποι-
είτε ένα µαλακό πανί για το στέγνωµα.
Απόρριψη
Το προϊόν περιέχει ανακυκλώσιµα ηλεκτρονικά
απόβλητα. Για την προστασία του περιβάλλοντος,
µην το απορρίψετε µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα.
Παραδώστε το στα κατάλληλα σηµεία περισυλλογής
της περιοχής σας.
Με την επιφύλαξη αλλαγών χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜
·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË, οποιοδήποτε ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋
ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜
›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· ÌÂ
ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜
Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË,
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘
¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜
·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
96754266_ST_100.indd 1796754266_ST_100.indd 17 25.03.14 10:3925.03.14 10:39
CSS APPROVED Effective Date 3Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 16 of 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Braun Satin-Hair 1 ST 100 Manual de utilizare

Categorie
Placi de par
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru