Sony SPK-HCG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
SPK-HCG
Incintă etanşă
Portcameră sport
Manual de instrucţiuni
© 2011 Sony Corporation
RO
2
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii
sunt valabile numai pentru echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în
documentele separate pentru service sau garanţie.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării echipamentelor electrice
şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată
la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe
detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Înregistrarea proprietarului
Modelul şi numărul serial sunt marcate pe partea
interioară a incintei. Notaţi numărul serial în spaţiul
care îi este rezervat mai jos şi faceţi referinţă la
acesta ori de câte ori apelaţi la un dealer Sony cu
privire la acest produs.
Nr. model SPK-HCG
Nr. serial ............................................................
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări
ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot
conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest
aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste
limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii
rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din
instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia
energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu
este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate
cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de
radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie
că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii.
Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia
radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să
încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre
următoarele măsuri :
– Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din alt circuit
electric faţă de cel la care este cuplat receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/
TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură ce v-a fost furnizat trebuie utilizat
cu echipamentul pentru a se încadra în limitele
impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a
Părţii a 15-a a regulamentului FCC.
Note
Acest produs portcameră sport SPK-HCG (la
care în continuare se va face referinţă ca “acest
produs”) este creat pentru folosirea exclusivă
pentru camere video recordere digitale HD, marca
Sony şi pentru camere video recordere digitale (în
continuare denumite “camera”)
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/
PJ10, HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/
CX560/CX550V/CX550/CX520V/CX520/
CX505V/CX500V/CX500/CX360V/CX360/
CX120/CX106/CX105/CX100/CX12/CX11/
CX7/CX6, HDR-XR550V/XR550/XR520V/
XR520/XR500V/XR500/XR350V/XR350/
XR200V/XR200/XR160/XR155/XR150/XR106/
XR105/XR101/XR100, HDR-SR12/SR11/SR10/
SR8/SR7/SR5, HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
HDR-HC9/HC7/HC5, DCR-SX60/SX50/SX41/
SX40/SX31/SX30, DCR-SR220/SR210/SR88/
SR87/SR85/SR78/SR77/SR75/SR68/SR67/
SR65/SR58/SR57/SR55/SR48/SR47/SR46/
SR45/SR38/SR37/SR36/SR35, DCR-DVD910/
DVD850/DVD810/DVD710/DVD708/DVD650/
DVD610/DVD608/DVD510/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD308/DVD306/DVD150/DVD115/
DVD110/DVD109/DVD108/DVD106, DCR-
HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37.
* Modelele anterior menţionate este posibil să nu
e disponibile în toate ţările sau regiunile.
Acest produs este rezistent la apă (etanş), permiţând
folosirea camerei pe timp de ploaie, la plajă sau în
spaţii subacvatice.
3
• Produsul poate fi folosit la adâncimi de până la
5 metri sub apă.
• Pentru informaţii privind utilizarea camerei dvs.
împreună cu acest produs, consultaţi manualul
de instrucţiuni al camerei.
• Înainte de a începe înregistrarea, aveţi grijă ca
aparatul să funcţioneze corect şi asiguraţi-vă
că apa nu pătrunde în interior.
• Sony nu îşi asumă nici o răspundere pentru
deteriorarea camerei, a acumulatorului etc, şi
nici pentru pierderea de înregistrări cauzate de
folosirea incorectă a prezentului produs.
Măsuri de precauţie la
utilizare
• Detaşaţi cureaua de umăr când folosiţi acest produs
în apropierea apei sau în spaţii subacvatice pentru
a evita rănirile.
• Pentru tipurile de carduri de memorie (“Memory
Stick Duo”, SD) compatibile cu camera dvs.,
consultaţi manualul de instrucţiuni al acesteia.
• Nu supuneţi partea de sticlă frontală la şocuri
puternice deoarece se poate sparge
• Evitaţi deschiderea acestui produs pe plajă sau pe
apă. Operaţiile de pregătire cum ar fi introducerea
camerei sau schimbarea castei, a cardului de
memorie sau a discului trebuie să fi e efectuate
în spaţii unde umiditatea este redusă şi nu există
atmosferă salină.
• Nu aruncaţi acest produs în apă.
• Evitaţi folosirea produsului în locuri unde valurile
sunt puternice.
• Evitaţi utilizarea acestui produs în locuri unde
poate fi stropit cu apă, spre exemplu unde sunt
curenţi puternici, în apropierea unor râuri a căror
curgere prezintă diferenţe de nivel sau lângă o
cascadă.
• Nu folosiţi acest produs în următoarele situaţii :
– în locuri unde este foarte cald sau unde umiditatea
este ridicată,
– în apă cu temperatura mai mare de 40 °C,
– la temperaturi mai reduse de 0 °C.
În astfel de situaţii, pot surveni condensarea
umezelii sau scurgeri de apă în interior, ceea ce
poate conduce la deteriorarea echipamentului.
• Evitaţi instalarea camerei în spaţii cu umiditate
ridicată deoarece aceasta poate condensa în
interior.
• Folosiţi acest produs pe perioade mai mici de o oră
la temperaturi peste 35 °C.
• Nu lăsaţi acest produs la soare pentru o perioadă
îndelungată de timp. Dacă nu puteţi evita
expunerea sa la radiaţii solare directe, aveţi grijă
să îl acoperţi cu un prosop sau cu un alt obiect
protector.
• Lumina externă puternică poate să fi e refl ectată de
muchia obiectivului camerei şi să fi e înregistrată.
Verifi caţi dacă există astfel de refl ecţii nedorite
înainte de a înregistra.
Dacă în interiorul acestui produs pătrund
substanţe cosmetice pentru plajă, aveţi grijă să îl
curăţaţi cu grijă folosind apă călduţă. Dacă astfel
de substanţe cosmetice (de exemplu ulei de plajă)
rămân în interior, suprafaţa produsului se poate
decolora sau deteriora (pot apărea fi suri).
Pătrunderea apei în interior
Dacă se întâmplă să pătrundă apă în interiorul
port camerei, întrerupeţi imediat expunerea
acesteia la apă. Dacă aparatul din interior s-a
udat, duceţi-l imedat la cel mai apropiat dealer
Sony. Costurile reparaţiilor trebuie suportate de
client.
Cuprins
Măsuri de precauţie la utilizare ...................3
Manevrarea garniturii circulare ...................4
Manevrarea garniturii circulare ..........................4
Montarea garniturii circulare ...........................4
Cum se verifi că dacă apa pătrunde în interiorul
portcamerei ...................................................5
Desicant ..............................................................6
Garnitură circulară şi soluţie de împiedicare a
condensării umezelii pe obiectiv .....................6
Întreţinere
La depozitarea portcamerei .................................6
Părţile componente ale portcamerei...........7
Punerea în funcţiune
Pregătirea portcamerei ................................8
Selectarea suportului de montare a
camerei .......................................................8
Pregătirea camerei video ...........................11
Montarea camerei video.............................12
Folosirea portcamerei
Pregătiri pentru utilizarea portcamerei.....20
Folosirea oglinzii orientată spre spate
(retrovizoare) ............................................ 21
Înregistrare .................................................. 21
Filmare .............................................................. 21
Zoom
Înregistrarea de fotografi i ..........................22
Redare .........................................................23
Detaşarea camerei video ...........................23
Soluţionarea problemelor ..........................24
Specifi caţii...................................................25
4
Ce este garnitura circulară
Garnitura circulară etanşează portcamera, asigurând
rezistenţa la apă a acesteia şi a echipamentului afl at
în interior.
Garnitură circulară
Întreţinerea garniturii circulare este foarte
importantă. În cazul în care operaţiile de
întreţinere a acesteia nu sunt realizate
conform instrucţiunilor, este posibil să
pătrundă apă în interiorul portcamerei,
inundând-o.
Manevrarea garniturii circulare
Montarea garniturii circulare
Evitaţi montarea garniturii circulare când vă afl aţi în
spaţii cu mult praf sau nisip.
1 Detaşaţi garnitura circulară.
• Pentru a detaşa garnitura
circulară, apăsaţi-o şi
glisaţi-o în direcţia indicată
de săgeată, aşa cum
este ilustrat în imaginea
alăturată. Garnitura are
o dimensiune adecvată
pentru a permite detaşarea
facilă.
Aveţi grijă să nu zgâriaţi
garnitura circulară cu
unghiile.
• Nu folosiţi obiecte cu vârf ascuţit sau metalice
pentru a detaşa această garnitură deoarece astfel
de obiecte pot zgâria sau deteriora garnitura sau
canelura în care aceasta se fi xează.
2 Inspectarea garniturii circulare.
• Verifi caţi cu grijă următoarele, iar dacă întâlniţi
vreuna dintre aceste situaţii, ştergeţi bine
garnitura cu o bucată de pânză moale sau cu un
şervet de hârtie :
– dacă există murdărie, nisip, fi re de păr, praf,
re de aţă
– dacă există urme de lubrifi ant vechi pe
garnitura circulară
v Murdărie v Nisip v Fir de păr v Praf
v Sare v Fir de aţă
• Treceţi uşor degetul de-a lungul garniturii
pentru a vă asigura că nu există urme invizibile
de murdărie.
Aveţi grijă să nu rămână resturi de hârtie sau
de ţesătură pe garnitură, în urma ştergerii
acesteia.
• Verifi caţi dacă nu cumva există crăpături,
ondulări, deformări, tăieturi fi ne, zgârieturi,
adâncituri cauzate de particule de praf etc.
Înlocuiţi garnitura dacă prezintă crăpături sau
zgârieturi.
v Crăpături v Ondulări v Deformări v Tăieturi
ne
v Zgârieturi v Adâncituri
cauzate de particule de praf
3 Inspectarea canelurii în care se fi xează
garnitura.
Particule de praf sau cristale de sare pătrund
uneori în canelură. Îndepărtaţi aceste impurităţi
cu un dispozitiv de sufl are a aerului sau prin
ştergere cu puţină vată. Aveţi grijă să nu rămână
urme de fi bre în interior.
4 Inspectaţi, în acelaşi mod, cealaltă
suprafaţă care intră în contact cu
garnitura circulară.
Manevrarea garniturii circulare
5
5
Acoperiţi cu lubrifi ant garnitura
circulară.
• Folosiţi vârfurile degetelor pentru a repartiza,
uniform, într-un strat subţire, pe întreaga
suprafaţă a garniturii circulare o picătură de
lubrifi ant.
• Nu folosiţi hîrtie sau material textil pentru
această operaţie, deoarece fi bre ale acestora pot
rămâne prinse în stratul de lubrifi ant.
Aveţi grijă să existe întotdeauna un strat de
lubrifi ant pe întreaga suprafaţă a garniturii
circulare, deoarece acesta are rolul de a proteja
şi a împiedica uzarea garniturii.
• Montaţi garnitura imediat după aplicarea
lubrifi antului fără a aşeza garnitura lubrifi ată
pe masă sau pe o altă suprafaţă.
6 Montaţi garnitura circulară în canelura
portcamerei.
Aşezaţi garnitura uniform în canelură
(consultaţi imaginea de mai jos), având grijă de
următoarele:
– să nu existe urme de murdărie pe garnitură,
– garnitura să nu fi e torsionată.
Montare incorectă
Montare corectă
Cum se verifi că dacă apa pătrunde
în interiorul portcamerei
După ce montaţi la loc garnitura circulară, închideţi
portcamera fără a introduce în interior echipamentul
căruia îi este destinată. Imersaţi portcamera în
apă, la o adâncime de 15 cm, timp de aproximativ
trei minute şi apoi verifi caţi dacă a pătruns apa în
interior.
Întreţinere
Dacă acest produs este lăsat să se usuce având încă
urme de apă de mare în canelura pentru garnitura
circulară, se pot forma cristale de sare care să
împiedice funcţionarea corespunzătoare a garniturii
circulare.
Durata de viaţă a garniturii
circulare
Durata de viaţă a garniturii circulare variază în
funcţie de frecvenţa şi de condiţiile de folosire ale
acestei unităţi. În general, această perioadă de timp
este de un an. Chiar dacă garnitura nu este crăpată
sau zgâriată, deformările sau uzura acesteia reduc
calităţile de etanşare ale acesteia. Înlocuiţi garnitura
circulară cu o alta nouă dacă observaţi crăpături,
ondulări, deformări, tăieturi fi ne, zgârieturi,
adâncituri cauzate de particule de nisip etc.
După înlocuirea garniturii, efectuaţi încă o dată
testul pentru a vă asigura că nu pătrunde apă în
interiorul portcamerei.
Lubrifi ant
Folosiţi lubrifi antul furnizat. Folosirea unui
lubrifi ant produs de o altă fi rmă poate conduce la
deteriorarea garniturii şi la pătrunderea apei în
interiorul portcamerei.
Soluţii împotriva condensării
umezelii pe obiectiv
Acoperiţi fereastra frontală, de sticlă, cu soluţia
furnizată care împiedică condensarea umezelii pe
obiective.
Cum se foloseşte soluţia ce împiedică
condensarea umezelii pe obiective.
Aplicaţi 2 sau 3 picături de lichid pe fereastra
frontală, apoi ştergeţi-o cu o bucată de pânză moale
sau cu un şervet de hârtie, pentru a distribui uniform
lichidul.
6
Desicant
Pentru a mări efectul de împiedicare a condensării
umezelii obţinut prin folosirea soluţiei furnizate,
folosiţi desicantul, de asemenea furnizat. Introduceţi
un nou desicant în portcameră cu 1 - 2 ore înainte
de înregistrare. Puneţi desicantul în spaţiul dintre
şinele suportului de montare a camerei, în partea
frontală.
Loc de plasare a desicantului
Aveţi grijă să nu prindeţi desicantul în suportul
de montare a camerei. Menţineţi desicantul rămas
(nefolosit) în ambalajul original şi aveţi grijă ca
punga respectivă să fi e bine închisă. După folosirea
unui plic de desicant nu îl introduceţi în ambalajul
cu desicant neutilizat deoarece veţi reduce efectul
desicantului nefolosit. Dacă uscaţi complet
desicantul după utilizare, acesta poate fi folosit de
aproximativ 200 de ori. Pentru a creşte efi cacitatea
de împiedicare a condensului, folosiţi desicant nou.
Nu lăsaţi desicantul în portcameră după utilizare.
Garnitură circulară şi soluţie
de împiedicare a condensării
umezelii pe obiectiv
Puteţi obţine garnituri circulare, lubrifi ant şi soluţie
de împiedicare a condensării umezelii pe obiectiv la
cel mai apropiat dealer Sony.
• Garnitură circulară (model nr. 3-098-143-01)
• Lubrifi ant (model nr. 2-582-620-01)
• Soluţie de împiedicare a condensării umezelii pe
obiectiv (model nr. 3-072-039-01)
Întreţinere
• După înregistrarea în spaţii cu atmosferă salină (de
exemplu briză marină), spălaţi cu grijă, folosind apă
de la robinet şi menţinând clapeta în poziţia închis,
pentru a îndepărta sarea şi nisipul, apoi ştergeţi cu
grijă portcamera cu o bucată de pânză moale şi
uscată. Se recomandă să scufundaţi portcamera în
apă de la robinet timp de 30 de minute pentru a
vă asigura că nu rămân urme de sare pe aceasta,
deoarece părţile metalice se pot deteriora sau pot
rugini, portcamera pierzându-şi etanşeitatea. Aveţi
grijă să nu loviţi acest produs de alte echipamente
când este scufundat în apă. Când presiunea apei
este scăzută şi îndoirea garniturii circulare este
redusă, chiar şi un impact slab poate conduce la
pătrunderea apei în interiorul portcamerei.
• Dacă în portcameră pătrund substanţe cosmetice
de plajă (de ex. ulei de plajă), aveţi grijă să spălaţi
cu grijă această unitate folosind apă călduţă.
• Ştergeţi partea interioară a portcamerei cu o bucată
de pânză moale şi uscată. Nu spălaţi cu apă partea
interioară. Aveţi grijă să efectuaţi operaţiile de
întreţinere enumerate anterior de fi ecare dată când
folosiţi portcamera. Nu folosiţi pentru curăţare
nici un fel de solvent, cum ar fi alcoolul, benzina
sau tinerul deoarece poate fi afectat fi nisajul
suprafeţelor acesteia.
La depozitarea portcamerei
Ataşaţi distanţierul furnizat împreună cu acest
produs pentru a evita uzarea garniturii circulare.
• Introduceţi partea cu conectorul pentru audio /
telecomandă în mufa suportului de montare a
camerei, aşa cum este ilustrat mai jos.
• Închideţi portcamera fără a prinde clemele, pentru
a evita uzarea garniturii circulare.
• Împiedicaţi depunerea prafului pe garnitura
circulară.
• Evitaţi păstrarea unităţii în locuri cu temperatură
scăzută, prea mare sau cu umiditate ridicată, ori
unde există naftalină sau camfor, deoarece în
astfel de condiţii portcamera se poate deteriora.
7
Părţile componente ale portcamerei
Buton superangular
Buton teleobiectiv
Buton MODE (Mod)
Buton POWER (alimentare)*
2
Buton START/ STOP *
1
Buton PHOTO (Foto)
Clapetă de închidere
Mâner de prindere
Oglindă rabatabilă
Fereastra frontală
Microfon stereo
Bridă de prindere a curelei de umăr
Orifi ciu de montare pe trepied
Parte frontală
Partea din spate
Garnitură circulară
Suport de montare a camerei
Suport pentru cablu
Distanţier*
3
Conector pentru audio/
telecomandă
*
1
Pe butonul START/ STOP există un marcaj de culoare roşie.
*
2
Pe butonul POWER există un marcaj de culoare verde.
*
3
Detaşaţi-l când folosiţi portcamera.
8
Punerea în funcţiune
Pregătirea portcamerei
1 Deschideţi partea din spate a
portcamerei şi eliminaţi distanţierul.
2 Închideţi partea din spate a portcamerei
şi prindeţi clemele de închidere.
3 Ajustaţi cureaua de prindere.
Ajustaţi lungimea curelei de prindere în timp
ce ţineţi portcamera în aşa fel încât vârfurile
degetelor dvs. să atingă cu uşurinţă butoanele
STRAT/ STOP, Telefoto, Superangular şi Foto.
4 Montaţi cureaua de umăr.
Selectarea suportului de
montare a camerei
1 Deschideţi portcamera.
1 Glisaţi butonul de deblocare 1 în direcţia
indicată de săgeată menţinându-l astfel, apoi
glisaţi butonul de deschidere 2 şi eliberaţi
clapeta de închidere.
2 Deschideţi partea din spate a portcamerei.
2 Decuplaţi conectorul pentru audio/
telecomandă de la mufa suportului de
ataşare a camerei.
3 Detaşaţi suportul de montare a camerei
la portcameră.
Menţineţi apăsată clapeta de pe una dintre părţile
laterale ale suportului de montare a camerei, în
direcţia indicată de săgeată pentru a-l elibera,
după care deplasaţi lent acest suport în afară.
Suportul de montare a camerei F-2 este prins
de portcameră când acest produs este livrat din
fabrică.
4 Alegeţi suportul de montare a camerei
şi numărul adecvat în urma consultării
tabelului următor.
9
Suport de
montare
a camerei
Număr Modelul de cameră Diagrama de montaj
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
F-2
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/PJ10,
HDR-XR160,
HDR-SR8/SR7/SR5
3 HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
G
1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/
DVD650/DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
H
1
HDR-CX360V/CX360,
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/
XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I-2
1
HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500,
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/
SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
2 HDR-XR350V/XR350
10
Suport de
montare
a camerei
Număr Modelul de cameră Diagrama de montaj
J
1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K
1
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/
SR37
L
1
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
2 HDR-XR155/XR150
5 Când folosiţi un alt suport de montare a camerei decât F-2/ numărul 3, detaşaţi placheta
cu şurubul pentru trepied C de la suportul de montare a camerei F-2/ numărul 3. Aliniaţi
apoi această plachetă pe care există şurubul de montare a trepiedului cu numărul corect,
corespunzător suportului ales pentru montarea aparatului şi apăsaţi-o până ce se fi xează
în poziţia respectivă, făcând un clic.
Placheta cu şurubul pentru trepied este ataşată de suportul F-2/numărul 3 de montare a camerei când acest
produs este expediat din fabrică. Dacă folosiţi pentru montarea camerei suportul F-2/numărul 3, acest pas
nu este necesar.
11
Pregătirea camerei video
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte camera video.
1 Detaşaţi accesoriile.
Demontaţi fi ltrul, obiectivul de conversie, capacul obiectivului, parasolarul sau cureaua de umăr de la
cameră.
Dacă folosiţi o cameră cu obturator manual, deschideţi-l.
2 Montaţi acumulatorul.
Ataşaţi un acumulator complet încărcat.
3 Introduceţi suportul media.
Pentru a afl a care sunt tipurile de carduri de memorie (suport “Memory Stick Duo”, card SD) compatibile
cu camera dvs., consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei video.
Note :
• Deblocaţi clapeta de protejare la scriere a cardului de memorie sau a casetei folosite, pentru a fi permisă
înregistrarea imaginilor.
Aveţi grijă să existe sufi cient spaţiu pe banda, cardul de memorie, hard diskul şi memoria internă folosite,
pentru a putea fi înregistrate imagini. Aveţi grijă ca discul să nu fi e fi nalizat.
4 Ataşaţi inelul ce împiedică refl exiile ( ) cu ajutorul şurubului de montare a fi ltrului de la
cameră.
Acest inel are rolul de a evita refl exia luminii din exterior pe partea interioară a portcamerei (la care se va
face referinţă în continuare sub forma “acest produs”) şi împiedicarea pătrunderii luminii în aparat.
La folosirea unui model de cameră fără inel ce împiedica refl exia, lumina din exterior va fi refl ectată de
partea din spate a acestui produs. Aveţi grijă ca respectiva parte din spate să fi e protejată cât mai mult de
lumina soarelui.
Inel ce împiedică
refl exiile
Cameră
Inel ce împiedică refl exiile
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
Inel ce împiedică refl exiile
(M30 × ø 47)
HDR-CX360V/CX360/CX120/CX106/CX105/CX100,HDR-XR155/
XR150, DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Inel ce împiedică refl exiile
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Inel ce împiedică refl exiile
(M30 × ø 58)
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Inel ce împiedică refl exiile
(M30 × ø 62)
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30,
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
12
Inel ce împiedică
refl exiile
Cameră
Inel ce împiedică refl exiile
(M37 × ø 49)
HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
Inel ce împiedică refl exiile
(M37 × ø 55)
HDR-PJ20/PJ10,
HDR-CX550V/CX550/CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500/CX12/
CX11/CX7/CX6,
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR160,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-HC9/HC7/HC5
Nu poate fi montat
inelul furnizat pentru
împiedicarea refl exiilor
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Rotiţi panoul LCD astfel încât să fi e îndreptat spre exterior şi aşezaţi-l în poziţia lipit de
cameră.
6 Stabiliţi pentru funcţii, cum ar fi focalizarea şi iluminarea, variantele automate.
Montarea camerei video
La folosirea unei camere video dotată cu comutator POWER, puneţi acest comutator în poziţia oprit. Lăsaţi,
totodată, oprită alimentarea portcamerei. Când folosiţi o cameră cu comutatorul de alimentare intern corelat
cu acţiunile ecranului LCD, nu este necesar să opriţi camera.
Note :
• După instalarea camerei în această unitate, puteţi porni şi opri alimentarea camerei apăsând butonul POWER
al portcamerei.
• La folosirea modelelor HDR-HC9/HC7/HC5, puneţi comutatorul POWER (alimentare) în poziţia pornit.
1 Acoperiţi fereastra frontală cu soluţia împotriva condensării umezelii.
Aplicaţi 2 - 3 picături din soluţia furnizată împotriva condensării pe fereastra frontală a unităţii. Pentru a
amplifi ca efectul anticondensare, folosiţi desicantul furnizat. Pentru detalii, consultaţi secţiunea “Desicant”
din manualul de instrucţiuni.
2 Îndepărtaţi materiale, cum ar fi praful, nisipul sau fi rele de păr, din canelura destinată
garniturii circulare şi de pe orice suprafaţă cu care intră camera în contact, apoi aplicaţi
uniform lubrifi antul pe garnitură.
Dacă unitatea este închisă când astfel de materiale sunt încă prezente, este posibil ca suprafeţele pe care
acestea se afl ă să fi e deteriorate şi să pătrundă apă în interior.
Pentru detalii legate de manevrarea garniturii circulare, consultaţi capitolul “Manevrarea garniturii circulare”
din manualul de instrucţiuni.
3 Ataşaţi camera de suportul de montare.
1 Aliniaţi poziţia şurubului suportului de montare a camerei cu cel destinat trepiedului afl at în partea de
jos a camerei.
2 Când folosiţi unul dintre modelele de mai jos, deschideţi capacul conectorului şi introduceţi ferm
conectorul pentru audio/telecomandă în mufa A/V, A/V OUT sau în cea A/V de telecomandă :
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/
SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30.
• Când folosiţi unul dintre modelele DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, introduceţi
conectorul pentru audio/ telecomandă în condiţiile în care capacul este sufi cient deschis. (Consultaţi
ilustraţia următoare).
13
Dacă acest capac nu este sufi cient deschis, este posibil să se blocheze conectorul pentru audio/
telecomandă, conexiunea realizată fi ind inadecvată.
3 Ataşaţi suportul de montare de cameră cu ajutorul elementelor metalice
ale curelei de umăr, aşa cum este ilustrat în imaginea alăturată
.
4 Cuplaţi conectorul şi instalaţi camera.
În funcţie de camera dvs., introduceţi ferm conectorul pentru audio / telecomandă în mufa A/V, A/V OUT
sau în cea A/V de telecomandă (cu excepţia modelelor de cameră indicate la pasul 3-2).
Când instalaţi camera în această unitate, aliniaţi suportul de montare a acesteia cu ghidajul din interiorul
păţii frontale a portcamerei, apoi apăsaţi partea din spate a suportului de montare a camerei până ce se aude
un clic şi acesta este fi xat în poziţia corectă.
Note :
Aveţi grijă să menţineţi această unitate în poziţie orizontală când instalaţi suportul de montare a camerei.
Instalarea acestui suport când poziţia este verticală, poate deteriora suportul de montare a camerei şi partea
frontală a portcamerei.
Aveţi grijă să nu acoperiţi cu cablul : obiectivul, ecranul LCD, vizorul, pârghia de zoom sau butonul PHOTO
(Foto).
• Când folosiţi o cameră cu comutator de alimentare intern corelat cu acţiunea ecranului LCD, cuplând
conectorul pentru audio/ telecomandă, modul fotografi ere / redare video al camerei va comuta în modul
Filmare.
A Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul. (Aranjaţi cablul conectat la această unitate, sub forma
unei bucle orientate spre partea din spate a conectorului, aşa cum este ilustrat în imaginea de mai sus).
2 Instalaţi camera în această unitate, având grijă să nu prindeţi cablul de părţile interioare ale
portcamerei.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
14
B Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul.
2 Aranjaţi cablul conectat la această unitate, sub forma unei bucle orientate spre partea din spate a
conectorului, aşa cum este ilustrat în imaginea de mai sus.
3 Instalaţi camera în această unitate, având grijă să nu prindeţi cablul de părţile interioare ale
portcamerei.
4 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
C Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul. (Aranjaţi cablul conectat la această unitate, sub forma
unei bucle orientate spre partea din spate a conectorului, aşa cum este ilustrat în imaginea de mai sus.)
2 După instalarea camerei în această unitate, apăsaţi uşor cablul pentru a-l aranja pe partea laterală unde
se afl ă cureaua de prindere a camerei.
D Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-PJ50V/PJ50, HDR-XR160 sau HDR-SR8/SR7/
SR5
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
15
E Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-XR350V/XR350/XR155/XR150 sau HDR-CX120/
CX106/CX105/CX100
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul.
2 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei, având grijă să nu prindeţi cablul de suportul de montare a camerei sau de alte părţi.
F Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul.
2 Cuplaţi conectorul.
3 Puneţi cablul pe suportul de montare a camerei şi instalaţi camera în portcameră.
4 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei, aşezându-l astfel încât să nu cadă de pe suportul de montare a camerei.
G Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 sau
DCR-DVD910/DVD510
(Dacă aţi realizat deja etapele 1 şi 2 indicate mai jos, la pasul 3 de la “Montarea camerei
video”, treceţi direct la punctul 3)
1 Cuplaţi conectorul.
2 Ataşaţi camera de suportul de montarea a camerei.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul. (Agăţaţi cablul de dispozitivul de susţinere a
acestuia.)
16
H Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-HC9/HC7/HC5
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
2 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
I Când folosiţi unul dintre modelele : DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
(Dacă aţi realizat deja etapele 1 şi 2 indicate mai jos, la pasul 3 de la “Montarea camerei
video”, treceţi direct la punctul 3)
1 Ataşaţi conectorul deschizând sufi cient capacul mufei pentru a nu se agăţa partea de bază a
conectorului.
2 Ataşaţi suportul de montare a camerei la cameră.
3 Instalaţi camera în această unitate, menţinând cablul pe partea superioară a camerei.
4 Prindeţi bine cablul în clipsul suportului de montare a camerei, având grijă ca acesta să nu se agaţe
de ecranul LCD.
• Dacă acumulatorul camerei este prea mare pentru a fi trecut cablul prin spatele acestuia, aranjaţi
cablul de-a lungul părţii superioare a acumulatorului, fi xându-l cu clipsuri.
J Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500 sau
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
17
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul. (Aranjaţi cablul conectat la această unitate, sub
forma unei bucle orientate spre partea din spate a conectorului, aşa cum este ilustrat în imaginea de
mai sus).
2 După instalarea camerei în această unitate, apăsaţi uşor cablul pentru a-l aranja pe partea laterală
unde se afl ă cureaua de prindere a camerei.
K Când folosiţi unul dintre modelele : DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
(Dacă aţi realizat deja etapele 1 şi 2 indicate mai jos, la pasul 3 de la “Montarea camerei
video”, treceţi direct la punctul 3)
1 Ridicaţi cureaua de prindere a camerei şi deschideţi capacul mufei pentru a cupla conectorul.
2 Ataşaţi suportul de montare a camerei la cameră.
3 Instalaţi camera în această unitate, cu cablul încolăcit în partea superioară a camerei.
4 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul. (Agăţaţi cablul de dispozitivul de
susţinere a acestuia.)
L Când folosiţi unul dintre modelele : DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
3 Prindeţi cablul în canelura inelului ce împiedică refl exiile, pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei, aşa cum este ilustrat mai sus.
4 Aranjaţi cablul aşa cum este arătat în imaginea anterioară şi ataşaţi suportul de montare a camerei la
această unitate.
Note :
• Nu îndoiţi cablul.
Aveţi grijă să nu se desprindă cablul din canelura inelului ce împiedică refl exiile.
5 După instalarea camerei în această unitate, aveţi grijă ca acest cablu să nu incomodeze obiectivul
camerei.
18
M Când folosiţi unul dintre modelele : DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
N Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 sau
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul. (Agăţaţi cablul de brida de susţinere a
cablului.)
O Când folosiţi unul dintre modelele : DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Cuplaţi conectorul.
3 Prindeţi cablul în canelura inelului ce împiedică refl exiile, aşa cum este ilustrat mai sus
4 Aranjaţi cablul aşa cum este arătat în imaginea anterioară şi ataşaţi suportul de montare a camerei la
această unitate.
Note :
• Nu îndoiţi cablul.
Aveţi grijă să nu iasă cablul din canelura inelului ce împiedică refl exiile.
5 După instalarea camerei în această unitate, aveţi grijă ca acest cablu să nu incomodeze obiectivul
camerei.
19
P Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
1 Deschideţi capacul mufei.
2 Treceţi cablul pe sub cureaua de prindere a camerei şi cuplaţi conectorul.
3 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea unde se afl ă cureaua de prindere
a camerei.
Q Când folosiţi unul dintre modelele : HDR-PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/PJ10 or HDR-CX360V/
CX360
Suport de montare
a camerei
Corpul portcamerei
Ghidaj
1 Deschideţi capacul mufei şi cuplaţi conectorul.
2 După instalarea camerei în această unitate, aranjaţi cablul pe partea laterală unde se afl ă cureaua de
prindere a camerei.
5 Închideţi partea din spate a portcamerei.
Apăsaţi partea din spate a portcamerei pentru a o închide şi prindeţi închizătoarele până ce se aude un clic şi
acestea sunt fi xate în poziţia corectă.
Note :
Aveţi grijă să nu prindeţi cablurile la închiderea părţii din spate a portcamerei.
• Cu toate că, la instalare, zona centrală a obiectivului în cazul anumitor modele de camere video poate fi
descentrată faţă de zona centrală a ferestrei frontale a acestei unităţi, aceasta nu va cauza probleme la
înregistrare.
20
Pregătiri pentru utilizarea portcamerei
1 Montaţi camera în această unitate.
Consultaţi capitolul “Punerea în funcţiune” de la pag. 8 pentru informaţii legate de instalarea camerei.
2 Porniţi portcamera.
Apăsaţi butonul POWER al portcamerei pentru a porni această unitate şi camera. Pentru cameră este stabilit
modul de înregistrare a fi lmelor (fi lmare).
Notă
• Dacă este lăsată camera în modul Standby timp de 5 minute sau mai mult, aceasta se va opri automat pentru
a fi evitată consumarea inutilă a energiei acumulatorului.
Puteţi înlocui varianta “A.Shut OFF” a acestei funcţii cu varianta [Never] a camerei.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei.
Pentru a reveni în modul Standby, treceţi din nou butonul POWER în poziţia “ON” (pornit).
3 Stabiliţi modul de funcţionare pentru cameră. Consultaţi imaginea de mai jos.
Apăsaţi butonul MODE al acestei unităţi pentru a comuta modul de funcţionare al camerei conform
succesiunii indicate mai jos.
Apăsaţi butonul MODE al acestei unităţi privind ecranul LCD al camerei în oglinda retrovizoare (orientată
spre spate) a portcamerei, până ce este afi şat modul dorit.
Pentru detalii legate de fi ecare mod disponibil al camerei, consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei.
Anumite modele de camere vă permit să fi lmaţi în modul fotografi ere sau să fotografi aţi în timpul folosirii
modului fi lmare. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei.
Note :
• Când apăsaţi butonul MODE, modul de funcţionare a camerei, în cazul modelelor fără buton pentru fotografi i,
comută în ordinea următoare :
• Nu apăsaţi butonul MODE în timpul unei fi lmări. Dacă apăsaţi acest buton (MODE), este posibil ca înregistrarea
lmului să fi e întreruptă şi camera să fi e trecută în modul fotografi ere.
Folosirea portcamerei
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sony SPK-HCG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare