Bosch HBD428F65(00) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ø Reinigung und Pflege der Auszugssysteme nach der Reinigungsfunktion . . . . . . 2
Ú Cleaning and caring for the pull-out systems after the cleaning function . . . . . . . 2
Ò Почистване и грижа за телескопичните системи след
функцията за почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ö Čištění a péče o výsuvné systémy po funkci čiště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
×Rengøring og pleje af udtrækssystemerne efter udførelse af
rengøringsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ù Καθαρισμός και φροντίδα των συστημάτων εξαγωγής (βαγονέτα φούρνου) μετά τη
λειτουργία καθαρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Û Limpieza y cuidado de los sistemas extraíbles después de la función de
limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ü Väljatõmbesiinide puhastamine ja hooldamine pärast puhastusfunktsiooni . . . . . 2
Ý Kannatinjärjestelmien puhdistus ja hoito puhdistustoiminnon jälkeen . . . . . . . . . . 3
Þ Nettoyage et entretien des systèmes télescopiques après la fonction de
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
à Čćenje i njega izvlačnih sustava nakon funkcije čćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
á A kihúzórendszerek tisztítása és ápolása a tisztítási funkció használata után . . . . 3
â Pulizia e cura dei sistemi di estrazione dopo la funzione di pulizia . . . . . . . . . . . 3
ä Bėgelių sistemos valymas ir priežiūra panaudojus valymo funkciją . . . . . . . . . . . 3
å Vadotņu sistēmu tīrīšana un kopšana pēc tīrīšanas funkcijas izmantošanas. . . . . 3
é Reiniging en onderhoud van de uittreksystemen na de reinigingsfunctie . . . . . . . 3
ê Rengjøring og vedlikehold av uttrekkssystemene etter rengjøringsfunksjonen . . . 4
ë Czyszczenie i konserwacja systemów wysuwania blach po zastosowaniu funkcji
czyszczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ì Limpeza e manutenção dos sistemas extensíveis após a função de limpeza. . . . 4
í Curăţarea şi îngrijirea sistemelor de glisiere după derularea funcţiei de
curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
î Очистка и уход за выдвижными механизмами после очистки . . . . . . . . . . . . . 4
ï Čistenie a ošetrovanie výsuvných systémov po skončení funkcie čistenia . . . . . . 4
ð Ččenje in vzdrževanje izvlečnih sistemov po končani funkciji ččenja. . . . . . . . 4
ñ Pastrimi dhe kujdesi për sistemin e tërheqjes, pas funksionit të pastrimit. . . . . . . 4
ò Čćenje i održavanje sistema za izvlačenje nakon funkcije čćenja . . . . . . . . . . 5
ó Rengöring och skötsel av utdragsskenorna efter rengöringsfunktionen . . . . . . . . 5
ô Temizleme fonksiyonundan sonra sürgü sisteminin temizliği ve bakımı . . . . . . . . 5
õ Очищення та догляд за системою висувного механізму після функції
очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ß
יוקינה תייצקנופ ירחא תפלשנה תכרעמב לופיטו יוקינ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2
Ø Reinigung und Pflege der
Auszugssysteme nach der
Reinigungsfunktion
Ø Rei ni gung und Pflege de r Ausz ugssy st eme nach de r Rei ni gungsf unkt i on
Wenn der Garraum abgekühlt ist, wischen Sie die zurückgeblie-
bene Asche im Garraum, im Zubehör an den Gestellen und im
Bereich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch ab.
Nach der Reinigung können Verfärbungen auf den Auszügen
zurückbleiben. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Wischen Sie die Auszüge mit einem feuchten Tuch ab. Danach
alle Auszüge mehrmals ein- und ausschieben.
Ú Cleaning and caring for
the pull-out systems after the
cleaning function
Ø Cleaning an d car i ng for the pul l - ou t syst ems af t er the c l eani ng functi on
Once the cooking compartment has cooled down, wipe off the
ash that has been left behind in the cooking compartment, in
the accessories on the racks and around the appliance door
with a damp cloth.
After cleaning, some discolouration may remain on the pull-out
rails. This has no effect on the function. Wipe the pull-out rails
with a damp cloth. Then slide the pull-out rails in and out
several times.
Ò Почистване и грижа за
телескопичните системи
след функцията за
почистване
Ø Поч и ст в ане и грижа за телескопичните сист еми след фу нкцият а за почист ване
Когато камерата е охладена, избършете останалата пепел от
камерата, при принадлежностите по рамките и от зоната на
вратата на уреда с влажна кърпа.
След почистването могат да останат оцветявания по
удълженията. Това няма отражение върху функционалността.
Избършете удълженията с влажна кърпа. След това няколко
пъти вкарайте и изкарайте всички удължения.
Ö Čištění a péče o výsuvné
systémy po funkci čiště
Ø Čtě ače o výsuvné syst émy po funkci čtě
Když pečicí prostor vychladne, vlhkým hadrem vytřete zbývající
popel v pečicím prostoru, v příslušenství na rámech a v oblasti
dvířek spotřebiče.
Po čištění může na výsuvech zůstat zbarvení. Nemá to žádný
vliv na funkci. Otřete výsuvy vlhkým hadrem. Potom všechny
výsuvy vícekrát zasuňte a vysuňte.
× Rengøring og pleje af
udtrækssystemerne efter
udførelse af
rengøringsfunktionen
ØRengør i ng og pl ej e af udt r ækssyst emer ne ef t er udf ør el se af rengøri ngsf unkt i onen
Fjern den tilbageblevne aske fra ovnrum, tilbehør, ribberammer
og omkring ovndøren med en fugtig klud, når ovnrummet er
kølet af.
Efter rengøringen kan der være opstået misfarvninger på
udtrækkene.Det har ingen indflydelse på funktionen. Tør
udtrækkene af med en fugtig klud. Skyd derefter udtrækkene
ud og ind nogle gange.
Ù Καθαρισμός και φροντίδα
των συστημάτων εξαγωγής
(βαγονέτα φούρνου) μετά τη
λειτουργία καθαρισμού
Ø Καθαρι σμός και φρον τ ί δα των συ στ ημάτ ων εξ αγωγής (βαγονέτα φούρνου) με τ ά τη λει τουργί α καθαρι σμού
Όταν κρυώσει ο χώρος μαγειρέματος, σκουπίστε τη στάχτη που έχει
μείνει στο χώρο μαγειρέματος, στις υποδοχές (οδηγούς) των
εξαρτημάτων και στην περιοχή της πόρτας της συσκευής μένα
υγρό πανί.
Μετά τον καθαρισμό μπορεί να παραμείνουν αποχρώσεις πάνω στα
βαγονέτα φούρνου.Αυτό δεν έχει καμία επιρροή πάνω στη
λειτουργία. Σκουπίστε τα βαγονέτα φούρνου μένα υγρό πανί.
Μετά σπρώξτε μέσα και τραβήξτε ξανά έξω αρκετές φορές όλα τα
βαγονέτα φούρνου.
Û Limpieza y cuidado de los
sistemas extraíbles después
de la función de limpieza
Ø Li mpi ez a y cui dado de los si st emas ex t r bl es des pué s de la f unc i ón de limpi e z a
Una vez el interior del aparato se haya enfriado, limpiar con un
paño húmedo los restos de ceniza que se hayan depositado
en el interior del aparato, los bastidores de los accesorios y en
la zona de la puerta.
Tras la limpieza pueden permanecer decoloraciones en las
correderas. Eso no influye para nada en la función. Pase un
paño húmedo por las correderas. A continuación, deslice
varias veces afuera y adentro todas las correderas.
Ü Väljatõmbesiinide
puhastamine ja hooldamine
pärast puhastusfunktsiooni
Ø Väl j at õmbe s i i n i d e puha s t a mine ja hool damine pär as t puhast usf unkt s i ooni
Kui ahi on jahtunud, pühkige järelejäänud tuhk ahjust,
lisatarvikult, kanderaamistikelt ja seadme ukse piirkonnast
märja lapiga kokku.
Pärast puhastamist võib väljatõmbesiinide värv muutuda. See ei
mõjuta normaalset tööd. Pühkige väljatõmbesiinid niiske lapiga
puhtaks. Seejärel lükake kõiki siine mitu korda sisse ja välja.
3
Ý Kannatinjärjestelmien
puhdistus ja hoito
puhdistustoiminnon jälkeen
Ø Kannat i nj är j es t el mien pu hdi s t u s ja ho i t o puhdi s t us t oi minnonlkeen
Kun uunitila on jäähtynyt, pyyhi jäljelle jäänyt tuhka uunitilasta,
ristikoista ja laitteen luukun alueelta kostealla liinalla.
Puhdistuksen jälkeen kannattimiin saattaa jäädä värjäytymiä.
Sillä ei ole vaikutusta toimintaan. Pyyhi kannattimet kostella
liinalla. Työnnä sen jälkeen kaikki kannattimet useita kertoja
paikalleen ja pois paikaltaan.
Þ Nettoyage et entretien des
systèmes télescopiques après
la fonction de nettoyage
Ø Net t oyage et ent r et i en de s syst èmeslescopi ques apr ès la foncti on de net t oyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson, dans
l'accessoire au niveau des supports et au niveau de la porte de
l'appareil avec un chiffon humide.
Après le nettoyage, des décolorations peuvent rester au niveau
des éléments télescopiques. Cela n'a aucun effet sur la
fonction. Essuyez les éléments télescopiques avec un chiffon
humide. Ensuite, rentrez et sortez plusieurs fois tous les
éléments télescopiques.
à Čćenje i njega izvlačnih
sustava nakon funkcije
čćenja
Ø Čćenj e i nj ega izvlačni h sust ava nakon funkcije čćenj a
Kada se pećnica ohladila, vlažnom krpom obrišite preostali
pepeo u pećnici, priboru na okvirima vodilica i u području vrata
uređaja.
Nakon čćenja mogu ostati mrlje na vodilicama na izvlačenje.
To ne utječe na funkciju. Vlažnom krpom obrišite vodilice na
izvlačenje. Zatim sve vodilice na izvlačenje nekoliko puta
umetnite i izvadite.
á A kihúzórendszerek
tisztítása és ápolása a
tisztítási funkció használata
után
Ø A k i húz ó r ends z er ek ti szt í sa és ápol ása a tisz si funkci ó hasz nál at a ut án
Ha a sütőtér lehűlt, törölje ki a sütőtérből, az állványon lévő
tartozékokról és a készülék ajtaja környékéről a visszamaradt
hamut egy nedves törlőruhával.
A tisztítás után elszíneződések maradhatnak vissza a
kihúzósíneken. Ez nem befolyásolja a működésüket. Törölje le
a kihúzósíneket egy nedves törlőruhával. Ezután többször
húzza ki és tolja be az összes kihúzósínt.
â Pulizia e cura dei sistemi
di estrazione dopo la funzione
di pulizia
Ø Pul i z i a e cur a dei si st emi di est r az i one dopo la funzi one di pul i z i a
Quando il vano di cottura si è raffreddato, con un panno umido
eliminare la cenere residua presente nel vano di cottura, negli
accessori sui supporti e nello spazio della porta
dell'apparecchio.
Dopo la pulizia è possibile notare variazioni cromatiche sulle
estensioni. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento.
Pulire le estensioni servendosi di un panno umido. Quindi
inserire e togliere più volte tutte le estensioni.
ä Bėgelių sistemos valymas
ir priežiūra panaudojus
valymo funkciją
Ø Bėgel i ų si st emos val ymas ir pr i e ž i ūra pa na u doj u s val ymo funkcij ą
Kai kamera atvės, drėgna servetėle iš kameros, nuo priedų
rėmuose ir iš prietaisų durelių srities išvalykite likusius pelenus.
Gali pasikeisti nuvalytų ištraukiamųjų bėgelių spalva. Tai neturi
jokios įtakos jų funkcijai. Nuvalykite ištraukiamuosius bėgelius
drėgna servetėle. Paskui ištraukiamuosius bėgelius kelis kartus
įstumkite ir ištraukite.
å Vadotņu sistēmu tīrīšana
un kopšana pēc tīrīšanas
funkcijas izmantošanas
Ø Vado t ņu si st ēmu tī r ī šana un kopš ana pēc tī r ī šanas f unk ci j as izman t ošan as
Kad gatavošanas nodalījums ir atdzisis, ar mitru drānu no tā
izslaukiet pelnus, kā arī noslaukiet statīvos ievietotos
piederumus un ierīces durvju apkārtni.
Vadotnēm pēc tīrīšanas var būt mainījusies krāsa. Tas
neietekmē funkcionalitāti. Noslaukiet vadotnes ar mitru drānu.
Pēc tam vairākas reizes iebīdiet un izvelciet visas vadotnes.
é Reiniging en onderhoud
van de uittreksystemen na de
reinigingsfunctie
Ø Rei ni ging en on der houd van de ui t t r eksy st emen na de rei ni gi ngsf unct i e
Wanneer de binnenruimte afgekoeld is, neemt u de
achtergebleven as in de binnenruimte, in de toebehoren, op de
rekjes en bij de apparaatdeur, af met een vochtig doekje.
Na de reiniging kunnen nog verkleuringen op de uitschuifbare
delen te zien zijn.Dit heeft geen invloed op de werking. Neem
de uitschuifbare delen af met een vochtige doek. Schuif ze
daarna meerdere keren in en uit.
4
ê Rengjøring og vedlikehold
av uttrekkssystemene etter
rengjøringsfunksjonen
Ø Rengj ør i ng og vedl i kehol d av ut t r ekkssyst emene et t er r engj ør i ngs f unk s j one n
Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen
i ovnsrommet, på tilbehøret til stigene og i området rundt døren
med en fuktig klut.
Etter rengjøringen kan uttrekkene fortsatt være misfarget. Dette
påvirker ikke funksjonen. Tørk av uttrekkene med en fuktig klut.
Trekk deretter alle uttrekk ut og inn flere ganger.
ë Czyszczenie i
konserwacja systemów
wysuwania blach po
zastosowaniu funkcji
czyszczenia
Ø Czyszczeni e i konser wac j a syst emów wysuwani a bl a c h po zast osowani u funkcji cz ys z cz eni a
Gdy komora piekarnika ostygnie, popiół pozostały w komorze
piekarnika, elementach wyposażenia na prowadnicach oraz na
drzwiach urządzenia wytrzeć wilgotną ściereczką.
Czyszczenie może spowodować przebarwienia systemów
wysuwania blach. Nie ma to żadnego wpływu na
funkcjonowanie urządzenia. Wytrzeć systemy wysuwania blach
wilgotną ściereczką. Następnie kilkakrotnie wsunąć i wysunąć
systemy wysuwania blach.
ì Limpeza e manutenção
dos sistemas extensíveis após
a função de limpeza
Ø Li mpe z a e manut enção dos si st emas ex t ens í v ei s após a função de li mpe z a
Depois de o interior do aparelho arrefecer, remova as cinzas
remanescentes no interior do aparelho, nas estruturas de
suporte do acessório e na zona da porta do aparelho com um
pano húmido.
Após a limpeza, podem ficar descolorações nas extensões.
Isso não influencia o funcionamento. Limpe as extensões com
um pano úmido. Depois disso, insira e retire várias vezes todas
as extensões.
í Curăţarea şi îngrijirea
sistemelor de glisiere după
derularea funcţiei de curăţare
Ø Cur ăţ ar ea şi îngrijirea si st emel or de gl i s i er e după de r ul a r ea funcţ iei de cur ăţ ar e
După ce interiorul cuptorului s-a răcit, ştergeţi cenuşa rămasă
în acesta şi pe accesorii, pe suporturile pentru tăvi şi din zona
uşii aparatului cu o lavetă umedă.
După curăţare pot rămâne decolorări pe glisiere.Acest lucru nu
influenţează funcţionarea. Ştergeţi glisierele cu o lavetă umedă.
Apoi deplasaţi glisierele în interior şi în exterior de mai multe
ori.
î Очистка и уход за
выдвижными механизмами
после очистки
Ø Очист ка и уход за выдв ижными мех анизмами после оч и с т к и
После того, как рабочая камера остынет, вытрите влажной
тряпочкой нагар, оставшийся в рабочей камере, на навесных
элементах и принадлежностях, а также на дверце прибора.
Очистка может привести к изменению цвета выдвижных
элементов. Это не оказывает влияния на функционирование.
Протрите выдвижные элементы влажной тряпочкой. После
этого несколько раз вставьте и выньте все выдвижные
элементы.
ï Čistenie a ošetrovanie
výsuvných systémov po
skončení funkcie čistenia
Ø Čistenie a et r ov an i e výsuvný ch syst émov po skončení funkci e čistenia
Keď je varný priestor vychladnutý, utrite popol, ktorý zostal vo
varnom priestore, príslušenstve, na rámoch a v oblasti dvierok
spotrebiča vlhkou handrou.
Po čistení môže zostať sfarbenie na vyťahovacích koľajničkách.
Nemá to žiaden vplyv na funkciu. Vyťahovacie koľajničky utrite
vlhkou handrou. Potom všetky koľajničky viackrát zasuňte
a vysuňte.
ð Ččenje in vzdrževanje
izvlečnih sistemov po končani
funkciji ččenja
Ø Ččenj e in vzdr ževanj e izvlečni h si st emov po končani funkcij i ččenj a
Ko se notranjost pečice ohladi, z vlažno krpo obrišite še pepel,
ki je ostal v notranjosti pečice, na priboru, ogrodju in na vratih
aparata.
Po končani funkciji ččenja lahko na izvlečnih vodilih ostanejo
obarvanja. To ne vpliva na delovanje. Izvlečna vodila obrišite z
vlažno krpo. Nato vsa vodila večkrat potisnite v pečico in jih
izvlecite.
ñ Pastrimi dhe kujdesi për
sistemin e tërheqjes, pas
funksionit të pastrimit
Ø Pas t r i mi dhe kuj desi për si st emin erheqj es, pa s funksioni t pa s t r i mit
Kur furra e gatimit të jetë ftohur, fshini me një pecetë të njomë
hirin e mbetur në furrë, tek aksesorët në rafte dhe në zonën e
derës së pajisjes.
Pas pastrimit mund të mbesin çngjyrosje në shinat e tërheqjes.
Kjo nuk ka asnjë ndikim në funksionim. Fshini shinat e
tërheqjes me një leckë të lagur. Pas kësaj, futini dhe tërhiqini
jashtë disa herë të gjitha shinat.
5
ò Čćenje i održavanje
sistema za izvlačenje nakon
funkcije čćenja
Ø Čćenj e i odr ž a v a n j e si st ema za izvlačenj e nak on f unkci j e čćenj a
Kada se pećnica ohladi, vlažnom krpom obrišite preostali
pepeo u pećnici, u priboru na postolju i području oko vrata
uređaja.
Nakon čćenja može da dođe do promene boje na delovima
koji se izvlače. To ni na koji način ne utiče na funkcionisanje
uređaja. Obrišite vlažnom krpom delove koji se izvlače. Zatim
sve delove koji se izvlače više puta uvucite i izvucite.
ó Rengöring och skötsel av
utdragsskenorna efter
rengöringsfunktionen
Ø Rengör i ng oc h sköt sel av ut dr a gss k en or na ef t er rengöri ngsf unkt i onen
Torka upp askan ur ugnsutrymmet, på tillbehör i ugnsstegarna
och vid luckan med fuktig trasa när ugnen svalnat.
Utdragsskenorna kan vara missfärgade efter rengöring.Det
påverkar inte funktionen. Torka av utdragsskenorna med fuktad
trasa. Dra sedan ut och skjut in utdragsskenorna ett par
gånger.
ô Temizleme
fonksiyonundan sonra sürgü
sisteminin temizliği ve bakımı
Ø Temizleme f onksi y onundan sonr a sür si st eminin temizli ği ve ba k ı mı
Pişirme alanı soğumuşsa, geriye kalan külleri ıslak bir bezle
pişirme alanının içinden, raf üzerindeki aksesuardan ve cihaz
kapağının yüzeyinden temizleyiniz.
Temizleme sonrasında sürgülerde renk değişimleri kalabilir.
Bunun fonksiyon üzerinde bir etkisi yoktur. Sürgüleri nemli bir
bez ile siliniz. Daha sonra tüm çekmeceleri birden çok defa içeri
itip dışarı çekiniz.
õ Очищення та догляд за
системою висувного
механізму після функції
очищення
Ø Очищення та дог ляд за сист емою висувног о мех ані з му пі сля функці ї оч и щення
Якщо робоча камера охолола, протріть вологим рушником
залишки попелу у робочій камері, у приладді на каркасах та у
зоні дверцят приладу.
Після очищення на телескопічних механізмах може
спостерігатися зміна кольору. Це не впливає на
функціональність. Протріть висувні механізми вологою
ганчіркою. Потім кілька разів складіть і розкладіть висувні
механізми.
????? ????????????? ????? ? ??????? ??????????
תכרעמב לופיטו יוקינ ß
יוקינה תייצקנופ ירחא תפלשנה
ראשנש רפאה תא החל תילטמב ובגנ ,ררקתה רונתה אתש רחאל
ביבסמו תוליסמה לע םתחנהש םירזיבאה ךותב ,רונתה אתב
תוליסמה לש עבצ יונישב וניחבתש ןכתיי ,יוקינה רחאל .תלדל
תא ובגנ .רונתה תלועפ לע עיפשמ וניא עבצה יוניש .תופלשנה
תא וקילחה ,ןכמ רחאל .החל תילטמב תופלשנה תוליסמה
.םימעפ רפסמ הצוחהו המינפ תופלשנה תוליסמה
6
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY (991107)
*9001027029* 9001027029
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bosch HBD428F65(00) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare