Electrolux EHF3920BOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 43
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguran‐
ţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele ac‐
cesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe dura‐
ta utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern
sau cu un sistem telecomandat separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi peri‐
culoasă şi poate provoca un incendiu.
44
www.electrolux.com
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi
acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capa‐
cele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfier‐
bânta.
Dacă suprafaţa vitroceramică este crăpată, opriţi aparatul pentru
a evita riscul de electrocutare.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte apa‐
rate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un agent
de etanşare pentru ca umezeala să nu umfle
materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de abur şi
umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fe‐
reastră. Astfel, vasele fierbinţi de pe aparat nu
vor cădea atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra unor ser‐
tare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos
a aparatului şi sertarul de sus este suficient
pentru a permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte. Vă re‐
comandăm să instalaţi sub aparat un panou
de separare ignifug pentru a preveni accesa‐
rea bazei acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu împămân‐
tare-CP.
Înainte de a efectua orice tip de operaţie, asi‐
guraţi-vă că aţi deconectat aparatul de la sur‐
sa de curent.
Folosiţi un cablu de alimentare electrică adec‐
vat.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau ştecherul
(dacă există) să atingă aparatul fierbinte sau
vase fierbinţi atunci când conectaţi aparatul la
prizele din vecinătate
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat corect.
Cablurile de alimentare electrică şi ştecherele
(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐
voace încălzirea excesivă a terminalului.
Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐
trocutare.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru reduce‐
rea tensionării
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul (dacă există) sau cablul de alimentare
electrică. Contactaţi centrul de service sau un
electrician pentru a schimba un cablu de ali‐
mentare deteriorat.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care să vă permită să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
ROMÂNA 45
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
(siguranţe înfiletabile scoase din suport), con‐
tactori şi declanşatori la protecţie împământa‐
re.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Pericol de vătămare, arsuri sau electro‐
cutare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe zo‐
nele de gătit. Acestea devin fierbinţi.
După utilizare, opriţi zona de gătit.
AVERTIZARE
Pericol de explozie sau incendiu.
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite,
pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările
sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi
uleiuri atunci când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fier‐
binte pot să se aprindă spontan
Uleiul folosit, care conţine resturi de mâncare,
poate lua foc la temperaturi mai mici faţă de
uleiul care este utilizat pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Nu permiteţi evaporarea completă a lichidului
din vase.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe acestea nu
se află vase sau vasele sunt goale.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte
sau vase să cadă pe aparat. Suprafaţa poate
fi deteriorată.
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Nu permiteţi lichidelor acide, precum oţetul,
sucul de lămâie sau agenţii detartranţi să intre
în contact cu plita. Aceste produse pot condu‐
ce la apariţia de zone mătuite.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐
teriorarea materialului de la suprafaţă.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
2.4 RECICLAREA
AVERTIZARE
Pericol de rănire sau de sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii
privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
46
www.electrolux.com
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Configuraţia plitei de gătit
180 mm
140 mm
2
3
1
1
Zonă de gătit spate 1700 W
2
Zonă de gătit faţă 1200 W
3
Butoane de comandă
3.2 Butoane de comandă pentru
zonele electrice de gătit
Simbol Funcţie
0 poziţia oprit
Simbol Funcţie
1 încălzire minimă
6 încălzire maximă
4. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Pentru a porni şi a mări nivelul de căldură, rotiţi
butonul în sensul opus acelor de ceasornic. Pen‐
tru a reduce nivelul de căldură, rotiţi butonul în
sensul opus acelor de ceasornic. Pentru a opri
aparatul, rotiţi butonul pe 0.
4.1 Înainte de prima utilizare
Puneţi pe toate zonele de gătit câte o oală cu
apă în ea. Setaţi poziţia maximă şi porniţi apara‐
tul pentru aproximativ 10 minute până când apa
din oale începe să fiarbă. Apoi lăsaţi aparatul să
funcţioneze la poziţia minimă timp de 20 de mi‐
nute. Cu această ocazie, se poate degaja un mi‐
ros neplăcut şi fum. Acest lucru este normal. Ae‐
risiţi bine încăperea.
După această operaţie, curăţaţi aparatul cu o la‐
vetă moale înmuiată în apă caldă.
5. SFATURI UTILE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
5.1 Vase de gătit
Baza vasului trebuie să fie cât mai
groasă şi cât mai plată posibil.
Vesela din oţel emailat sau cu fund
de aluminiu sau cupru poate duce la
decolorarea suprafeţei din vitrocera‐
mică.
ROMÂNA 47
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că vasele nu acoperă zona
de comandă.
Folosiţi oale şi cratiţe cu dimensiunea
părţii inferioare corespunzătoare cu cea
a zonei de gătit.
Zonă de
gătit
Diametre pentru vase
Faţă max. 145 mm
Spate max. 180 mm
5.2 Economisirea energiei
Pe cât posibil, puneţi întotdeauna ca‐
pace pe vase.
Aşezaţi vesela înainte de a porni zo‐
na de gătit.
Opriţi zonele de gătit înainte de ter‐
minarea duratei de gătit, pentru a uti‐
liza căldura reziduală.
Fundul oalei şi zona de gătit trebuie
să fie de aceeaşi dimensiune.
5.3 Exemple de gătit
Setare
căldură:
Utilizare pentru:
1 Menţinere la cald
2 Fierbere înăbuşită uşoară
3 Fierbere înăbuşită
4 Prăjire / rumenire
5 Încălzire până la punctul de fier‐
bere
6 Încălzire până la punctul de fier‐
bere / prăjire rapidă / prăjire în
mult ulei
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Utilizaţi întotdeauna veselă cu fundul curat.
AVERTIZARE
Înainte de efectuarea oricăror operaţiuni
de întreţinere sau curăţare, trebuie de‐
conectată plita de la reţeaua electrică.
Plita poate fi curăţată cel mai bine cât
timp este caldă, deoarece aşa resturile
revărsate pot fi curăţate mai uşor decât
atunci când sunt reci.
AVERTIZARE
Obiectele ascuţite şi agenţii de curăţare
abrazivi deteriorează aparatul.
Pentru siguranţa dvs. nu curăţaţi apara‐
tul cu suflante cu aer acţionate cu abur
sau cu aparate de curăţat cu presiune
înaltă.
Zgârieturile sau petele închise la culoa
re de pe suprafaţa de vitroceramică nu
au niciun efect asupra modului de func‐
ţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1.
Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia de
plastic şi alimentele care conţin zahăr.
Dacă nu procedaţi astfel, murdăria poate
deteriora aparatul. Folosiţi o racletă spe
cială pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta
pe suprafaţa de sticlă, la un unghi mare
şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este suficient
de rece:inelele cu depuneri de calcar,
inelele cu urme de apă, pete de grăsime,
decolorări metalice strălucitoare.. Utilizaţi
un agent de special curăţare pentru vitro‐
ceramică sau oţel inoxidabil.
2.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin
detergent.
3.
În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu o
cârpă curată.
48
www.electrolux.com
7. DEPANARE
Problemă Cauză posibilă şi soluţie
Aparatul nu funcţionează. Examinaţi siguranţa din sistemul electric al locuinţei, din ca
seta cu siguranţe. Dacă siguranţele se ard după o vreme,
contactaţi un electrician autorizat.
Zona de gătit nu se încălzeş
te.
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la sursa de energie
electrică şi este pornit.
Verificaţi dacă aţi rotit butonul corect.
Examinaţi siguranţa din sistemul electric al locuinţei, din ca
seta cu siguranţe. Dacă siguranţele se ard după o vreme,
contactaţi un electrician autorizat.
Eficienţa plitei nu este sa‐
tisfăcătoare.
Aveţi grijă ca plita să fie curată şi uscată.
Asiguraţi-vă că vasul de gătit are dimensiunea corectă pen‐
tru zona de gătit.
Aveţi grijă ca vasul de gătit să aibă un fund plat.
Asiguraţi-vă că setarea căldurii este corectă pentru tipul
acesta de gătit.
Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să
găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă nu pu‐
teţi găsi singuri o soluţie a problemei, contactaţi
distribuitorul dvs. sau centrul de service local.
Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit,
sau dacă instalarea nu a fost efectuată
de un tehnician autorizat, este posibil ca
vizita tehnicianului de service sau a dis‐
tribuitorului să nu fie gratuită, chiar şi pe
durata perioadei de garanţie.
Pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corect
sunt necesare următoarele date. Aceste date
sunt menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice.
Descrierea modelului .................
Numărul produsului (PNC) .................
Numărul de serie (S.N.) .................
Utilizaţi numai piese de schimb originale. Aces‐
tea sunt disponibile la centrul de service şi la ma‐
gazinele cu piese de schimb autorizate.
7.1 Etichete furnizate împreună cu
punga de accesorii
Lipiţi etichetele adezive conform celor indicate
mai jos:
ROMÂNA 49
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Lipiţi pe documentul de garanţie şi trimiteţi
această parte
2
Lipiţi pe documentul de garanţie şi păstraţi
această parte
3
Lipiţi pe manualul de instrucţiuni
8. INSTALAREA
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
8.1 Instalarea
AVERTIZARE
Citiţi şi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile.
Există riscul de accidentare sau de de‐
teriorare a aparatului.
Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat la
transport. Nu conectaţi la priză un aparat de‐
teriorat. Dacă este cazul, contactaţi furnizorul.
Instalaţi aparatele incorporabile doar după ce
aţi montat aparatul în unităţile de încorporare
şi suprafeţele de lucru adecvate. Verificaţi
dacă unităţile incorporabile şi suprafeţele res‐
pectă standardele.
Respectaţi toate ordinele şi standardele în vi‐
goare în ţara de utilizarea aparatului (standar
dele de siguranţă, standardele privind recicla‐
rea, standardele privind siguranţa instalaţiilor
electrice etc.)
AVERTIZARE
Risc de rănire din cauza curentului elec‐
tric.
Borna de racordare la reţea este sub tensiu‐
ne.
Racordul de reţea nu trebuie să fie sub tensiu‐
ne.
Dacă suportul de fixare este aproape de cutia
de joncţiune, cablul de conectare nu trebuie
să intre în contact cu marginea suportului.
8.2 Conexiunea la reţeaua electrică
Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipul de
energie electrică specificate pe plăcuţa cu da‐
tele tehnice coincid cu tensiunea şi puterea
reţelei electrice locale.
Acest aparat este livrat împreună cu un cablu
de alimentare electrică. Cablul trebuie să fie li‐
vrat cu un ştecher adecvat care să poată su‐
porta sarcina indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice. Asiguraţi-vă că aţi introdus ştecherul
într-o priză adecvată.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (cu
împământare -CP) contra electrocutării, mon‐
tată corect.
Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după
instalare.
50
www.electrolux.com
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Există un pericol de incendiu dacă aparatul
este conectat prin intermediul unui prelungitor,
adaptor sau triplu-ştecher. Verificaţi dacă
legătura la masă este făcută în conformitate
cu standardele şi reglementările.
Nu permiteţi încălzirea cablului de alimentare
la temperaturi mai mari de 90° C.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul albastru neu‐
tru la borna marcată cu litera "N". Conectaţi ca‐
blul maro (sau negru) de fază la borna marcată
cu litera "L". Cablul de fază trebuie menţinut co‐
nectat permanent.
8.3 Înlocuirea cablului de conectare
Pentru a înlocui cablul de conectare, utilizaţi doar
tipul H05V2V2-F T90 sau echivalent. Secţiunea
cablului trebuie să suporte tensiunea şi tempera‐
tura de lucru. Firul galben/verde de împământare
trebuie să fie cu aproximativ 2 cm mai lung decât
firul de fază maro (sau negru).
8.4 Încorporarea
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
270 mm
Dacă urmează să se instaleze mai multe plite de
30 cm una lângă alta, în aceeaşi deschidere, la
centrul de service este disponibil un kit de mon‐
tare care include un suport lateral şi garnituri su‐
plimentare. Instrucţiunile corespunzătoare de in‐
stalare sunt furnizate în pachetul kit-ului.
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
ATENŢIE
Instalaţi aparatul doar pe un blat de lu‐
cru cu suprafaţă plată.
8.5 Posibilităţi de încorporare
Dulap de bucătărie cu uşă
Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de
scos şi să permită accesul facil în cazul în care
este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Panou demontabil
B)
Spaţiu pentru conexiuni
ROMÂNA 51
Element de mobilier de bucătărie cu
cuptor
Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐
me instrucţiunilor, iar de mobilier de bucătărie
trebuie să fie prevăzut cu nişte orificii de aerisire
pentru a permite un aflux continuu de aer. Cone‐
xiunea electrică a plitei trebuie să fie instalată se‐
parat de cea a cuptorului, din motive de sigu‐
ranţă şi pentru a permite o scoatere uşoară a
cuptorului din mobilă.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiunile plitei
Lăţime: 290 mm
Lungime: 520 mm
Dimensiunile cavităţii plitei
Lăţime: 270 (0/+1) mm
Lungime: 490 (0/+1) mm
Specificaţii plită
Zonă de gătit spate
180 mm
1.7 kW
Zonă de gătit faţă
145 mm
1.2 kW
Putere nominală to‐
tală
2.9 kW
Alimentare electrică 230 V ~ 50 Hz
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
.
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane
şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice
şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate
cu acest simbol
împreună cu deşeurile
menajere. Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia oraşului
dvs.
52
www.electrolux.com
74
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EHF3920BOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare