Philips 26PFL5604D/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RO Manual de utilizare
22PFL5604D/12
26PFL5604D/12
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 67228896 local
Lithuania 52737691 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 031-810 71 25
0800-89 49 10
Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Schimbarea preferinţelor Televizor 27
Accesarea canalului decodor 27
Pornirea unui demo Televizor 28
Resetarea televizorului la setările din fabrică
28
6 Instalare canale 29
Instalarea automată a canalelor 29
Instalarea manuală a canalelor 30
Redenumirea canalelor 31
Reordonarea canalelor 31
Test recepţie digitală 32
7 Conectarea dispozitivelor 33
Conectorul din spate pentru televizorul de
22 inci 33
Conectorii din spate pentru televizorul de
26 inci 35
Conectorii laterali 36
Conectarea unui calculator 37
Utilizaţi un Modul de acces condiţionat 38
Utilizarea Philips Easylink 39
Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
Kensington 42
8 Informaţii despre produs 43
Rezoluţii de afişare acceptate 43
Multimedia 43
Tuner / Recepţie / Transmisie 43
Telecomanda 43
Alimentare 43
Tipuri de montare suportate 44
9 Depanare 45
Probleme generale referitoare la televizor
45
Probleme legate de canalele Televizor 45
Probleme legate de imagine 45
Probleme legate de sunet 46
Probleme legate de conexiunea HDMI 46
Probleme legate de conexiunea
calculatorului 46
Contactaţi-ne 46
10 Index 47
Cuprins
1 Notă 2
2 Important 4
3 Prezentare generală a televizorului 7
Controalele şi indicatorii laterali 7
Telecomanda 7
4 Utilizarea produsului dumneavoastră
9
Comutarea televizorului pe pornit/oprit sau
pe standby 9
Schimbarea canalelor 9
Vizionarea utilizând dispozitive conectate
10
Reglarea volumului televizorului 10
Utilizarea teletextului 11
5 Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului
12
Accesarea meniurilor Televizor 12
Îndepărtează dispozitivele de la meniul
acasă 12
Schimbarea setărilor de imagine şi de sunet
12
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 15
Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 16
Utilizarea Ghidului de Programe Electronice
18
Vizionarea la televizor în modul vizionare
duală 19
Utilizarea cronometrelor 19
Utilizarea funcţiei de blocare a televizorului
şi a controlului parental 20
Utilizarea subtitrărilor 21
Utilizarea ceasului de pe televizor 22
Vizualizarea fotografiilor şi redarea muzicii
de la un dispozitiv de stocare USB 23
Utilizarea funcţiei Scenea 25
Ascultaţi canalele radio digitale 26
Actualizarea software-ului televizorului 26
Română
RO
2
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare
de pixeli color. Deşi pixelii efectiv
funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%,
este posibil ca pe ecran să apară în mod
constant puncte luminoase (roşii, verzi
sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a ecranului (care
se íncadrează în standardele comune din
industrie) şi nu este o defecţiune.
produselor.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi vinde o gamă largă de produse
destinate consumatorilor, produse care,
ca orice dispozitive
electronice, au de
obicei capacitatea de a emite şi a primi
semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor
de siguranţă şi de sănătate necesare
pentru produsele noastre, conformitatea
cu toate cerinţele legale în vigoare
şi menţinerea în cadrul standardelor
EMF aplicabile în momentul fabricării
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei
şi vânzării de produse care nu afectează
negativ sănătatea. Philips conrmă faptul
că produsele sunt tratate conform uzului
1 Notă
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate
drepturile reze
rvate.
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
Mărcile înregistrate reprezintă proprietatea
Koninklijke Philips Electronics N.V sau a
deţinătorilor respectivi. Philips îşi rezer dreptul
de a modifica produsele în orice moment, fără
a fi obligat să ajusteze componentele anterioare
în conformitate cu respectiva modificare.
Materialul conţinut în acest manual este
considerat ca fiind adecvat pentru utilizarea
produsului conform scopului în care a fost
conceput. Dacă produsul sau modulele ori
modulele sau procedurile individuale ale
acestuia sunt utilizate ín alte scopuri decât cele
specificate aici, trebuie obţinută confirmarea
validităţii şi conformităţii lor. Philips garantează
că materialul ín sine nu íncalcă niciunul dintre
patentele SUA. Nu este exprimată explicit sau
implicit nicio altă garanţie.
Garanţie
Risc de rănire, deterioare a televizorului
sau anularea garanţiei! Nu încercaţi
niciodată să reparaţi singur televizorul.
Utilizaţi televizorul şi accesoriile numai
conform scopului fabricantului.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele
televizorului indică riscul de electrocutare.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul
televizorului. Contactaţi întotdeauna
Philips Customer Sup
port pentru service
sau reparaţii.
Orice operaţie care este interzisă în mod
expres în acest manual, orice ajustări şi
proceduri de asamblare nerecomandate
sau care nu sunt autorizate în acest
manual vor anula garanţia.
RO
dorit la crearea acestora, că sunt sigure
de utilizat conform demonstraţiilor
ştiinţice disponibile în acest moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi
de siguranţă, ceea ce permite Philips
să anticipeze dezvoltări ulterioare în
standardizare, pentru integrarea timpurie
în produsele noastre.
Siguranţa de reţea (numai în Marea
Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă
turnată în plastic certicată. Dacă este
necesară înlocuirea siguranţei de reţea,
aceasta trebuie înlocuită cu o sig
uranţă de
valoare identică cu valoarea indicată pe
mufă (exemplu 10A).
3
1 Scoateţi capacul siguraei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fie
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul
de certicare ASTA. Dacă aţi pierdut
siguranţa, contactaţi dealerul pentru
vericarea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
Siglele VESA, FDMI şi VESA Mounting Compliant
sunt mărci comerciale ale Video Electronics
Standards Association.
® Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
ínregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs
de înregistrare în alte ţări de pe glob.
Toate celelalte mărci comerciale ínregistrate şi
neínregistrate aparţin proprietarilor lor.
Română
RO
4
şi pot cauza formarea de arcuri
electrice.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi telecomanda
sau bateriile acesteia la ploaie, a
sau căldură excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra
prizelor. Prizele care nu sunt fixate
corespunzător pot cauza arcuri
electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de
deteriorare a televizorului!
Pentru a ridica şi transporta un
televizor de peste 25 kg sunt
necesare două persoane.
Când montaţi televizorul pe suportul
cu picior, utilizaţi numai suportul
furnizat. Fixaţi suportul cu picior al
televizorului în mod corespunzător.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă
plată, plană, care poate suporta
greutatea televizorului şi a suportului.
Când montaţi televizorul pe perete,
utilizaţi numai un suport de perete
care poate suporta greutatea
televizorului. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate
suporta greutatea combinată
a televizorului şi a suportului.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe
perete care conduce la accidente sau
vătămări corporale.
Risc de rănire a copiilor!Urmaţi aceste
precauţii pentru a preveni răsturnarea
televizorului şi rănirea copiilor:
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe
o suprafaţă acoperită de un material
textil sau alt material care poate fi
tras.
Asiguraţi-vă că nicio parte a
televizorului nu atârnă deasupra
marginii suprafeţei.
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe
o piesă de mobilier înaltă (cum ar fi
un raft de cărţi) fără a asigura atât
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza televizorul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi televizorul la
ploaie sau apă. Niciodată nu puneţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vaze
de flori, lângă televizor. Deconectaţi
imediat televizorul de la sursa de
alimentare dacă aţi vărsat lichide pe
televizor sau dacă acestea au pătruns
in televizor. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca televizorul
să fie verificat înainte de utilizare.
Niciodată nu puneţi televizorul,
telecomanda sau bateriile acesteia
ngă surse deschise de flacără sau
alte surse de căldură, inclusiv lumina
directă a soarelui.
Pentru a preveni izbucnirea
incendiilor, ţineţi întotdeauna
lumânările sau alte surse de flacără
la distanţă de televizor, telecomandă
şi baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte
în fantele de ventilaţie sau alte
deschideri ale televizorului.
Atunci când televizorul este rotit,
asiguraţi-vă cu nu se exercită
presiune asupra cablului de
alimentare. Presiunile asupra cablului
de alimentare pot slăbi conexiunile
RO
5
Întreţinerea ecranului
Evitaţi imaginile staţionare cât mai
mult posibil. Imaginile staţionare sunt
imaginile care răn pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Exemplele includ:
meniuri pe ecran, bare negre şi afişaje
pentru durată. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini stionare, micşori contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
Scoateţi televizorul din priză înainte de
curăţare.
Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă
moale şi umedă. Niciodată nu utilizi
alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea
televizorului.
Risc de deteriorare a ecranului
televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu
împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu
obiecte, indiferent care sunt acestea.
Pentru a evita deformarea imaginii şi
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile
de apă cât mai rapid posibil.
mobilierul cât şi televizorul de perete
sau de un suport adecvat.
Educaţi copiii cu privire la pericolele
căţărării pe mobilier pentru a ajunge
la televizor.
Risc de supraîncălzire! Nu instalaţi
niciodată televizorul într-un spaţiu
restrâns. Lăsaţi întotdeauna în jurul
televizorului un spiu de cel puţin 4 inci
sau 10 cm pentru ventilie. Asiguraţi-
vă că perdelele sau alte obiecte nu vor
acoperi niciodată fantele de ventilaţie ale
televizorului.
Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată
în partea din spate a televizorului. Nu
conectaţi niciodată televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală, incendiu
sau deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte
obiecte pe cablul de alimentare.
Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul
de alimentare al televizorului de la sursa
de alimentare, asiguri-vă că aveţi în
permanenţă acces complet la cablul de
alimentare.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată
de cablu.
Deconectaţi televizorul de la sursa de
alimentare şi scoateţi antena înainte de
furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu
fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a
televizorului, a cablului de alimentare sau
a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului! Evitaţi
utilizarea căştilor la volume ridicate sau
pentru perioade prelungite de timp.
Dacă televizorul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, înainte
de a-l conecta la priză despachetaţi-
l şi aştepti până când temperatura
televizorului ajunge la temperatura
camerei.
Română
RO
6
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea
însoţeşte un produs, înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare pentru produse
electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordaă cu
regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi
produsele vechi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului
dumneavoastră vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii
asupra cărora se aplică Directiva Europeană
2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a
bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
7
Telecomanda
1
28
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
17
19
20
18
15
16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 Prezentare
generală a
televizorului
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor
mai utilizate controale şi funcţii ale televizorului.
Controalele şi indicatorii
laterali
a POWER: Porneşte sau opreşte
produsul. Produsul nu este oprit
complet dacă nu este deconectat fizic de
la reţeaua de alimentare.
b P/CH +/-: Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
c
SOURCE: Selectează dispozitivele
conectate.
d VOLUME +/-: Măreşte sau micşorează
volumul.
3
4
2
1
Română
RO
8
n (Înregistrare) (utilizat numai pentru
caracteristici (consultati ‘Utilizarea
Philips Easylink’ la pagina 39) Easylink)
Porneşte sau opreşte înregistrarea video.
o
(Stop)
Opreşte redarea.
p
(Mut)
Opreşte sau reporneşte sunetul.
q P +/- (program +/-)
Comută la canalul următor sau la cel
anterior. Când meniul televizorului este
activat, aceasta funcţionează ca Pagi
sus/jos.
r
FORMAT
Selectează un format pentru imagine.
s 0-9 (Butoane numerice)
Selectează un canal sau setare.
t
PICTURE
Lansează meniul de imagine. (Nu este
suportat pe toate modelele.)
u
SOUND
Lansează meniul de sunet. (Nu este
suportat pe toate modelele.)
v
+/- (volum +/-)
reşte sau micşorează volumul.
w
BACKP/P (Canal anterior)
Revine la un canal sau meniu de pe ecran
anterior.
x
GUIDE
Comută între grila de canale şi lista de
programe.
y SCENEA (Fundal)
Afişează un fundal pe ecranul televizorului
dumneavoastră.
z DEMO
Activează sau dezactivează meniul pornit
sau oprit.
{ TV
Comută înapoi la sursa antenei.
| SUBTITLE(Numai pentru Televizor RF
Digital)
Activează sau dezactivează subtitrările.
a
(Standby-Pornit)
Comută televizorul în standby dacă
acesta este pornit.
Porneşte televizorul dacă acesta este
în standby.
b MHEG/TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
c
SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
d Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
e AD (Descriptor audio) (Numai pentru
Televizor RF Digital)
Numai în Marea Britanie: Activează
comentariul audio pentru cei cu
probleme de vedere.
f
(Acasă)
Activează sau dezactivează meniul acasă.
g
OPTIONS
Accesează opţiuni care au legătură cu
activitatea sau selecţia curentă.
h OK
Confirmă o intrare sau selecţie şi afişează
the grila de canale, atunci când vizionaţi la
Televizor.
i
(Butoane pentru navigare)
Navighează printre meniuri.
j
INFO
Afişează informaţii despre program,
când sunt disponibile. Dacă informaţia
se întinde pe mai multe pagini, asaţi
OPTIONS pentru a a merge la pagina
următoare.
k
(Înapoi)
Caută înapoi.
l
(Înainte)
Caută înainte.
m
(Redare/Pauză)
Porneşte, întrerupe sau reia redarea.
RO
9
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă
puţină energie electrică atunci când se află
în modul standby, energia continuă să fie
consumată. Dacă nu utilizaţi televizorul o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priză.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi
televizorul din modul standby, apăsaţi P/CH +/-
sau SOURCE de pe partea laterală a acestuia.
Schimbarea canalelor
Apăsaţi P +/- de pe telecomandă
sau P/CH +/- de pe partea laterală a
televizorului.
Introduceţi un număr de canal utilizând
Butoane numerice.
Utilizarea grilei (consultati ‘Comutarea
canalelor cu grila de canale’ la pagina 10)
de canale.
4 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile
(consultati ‘Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului’ la pagina 12) de bază.
Comutarea televizorului pe
pornit/oprit sau pe standby
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins,
apăsaţi
POWER pe partea laterală a
televizorului.
Dacă indicatorul de standby este aprins
(roşu), apăsaţi
(Standby-Pornit) pe
telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi
(Standby-Pornit) de pe
telecomandă.
Indicatorul standby comută pe roşu. »
Pentru a opri
Apăsaţi
POWER de pe partea laterală a
televizorului.
Indicatorul standby se stinge. »
Română
RO
10
Utilizarea butonului sursă
1 Apăsaţi SOURCE.
Se va afişa lista sursă. »
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru
a selecta un dispozitiv.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
Televizorul comută la dispozitivul »
selectat.
Reglarea volumului
televizorului
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi
+/-.
Apăsaţi VOLUME +/- de pe partea
laterală a televizorului.
Pentru anularea sau repornirea sunetului
Apăsaţi
pentru a anula sunetul.
Apăsaţi
din nou pentru a restabili
sunetul.
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorită, puteţi
selecta numai acele canale din listă.
Comutarea canalelor cu grila de
canale
Grila de canale vă permite să vizualizaţi toate
canalele disponibile în format grilă.
1 Apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a răsfoi grila de
canale şi a previzualiza un canal.
După scurgerea a aproximativ două »
secunde se afişează conţinutul canalului.
3 Când găsiţi canalul dorit, apăsaţi OK
pentru a viziona.
Va apărea canalul selectat. »
Vizionarea utilizând
dispozitive conectate
Notă
Porniţi dispozitivul înainte de a-l selecta ca
sursă la televizor.
RO
11
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea principala pagină index. »
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
Apăsaţi Butoane numerice pentru a
introduce numărul paginii.
Apăsaţi P +/- sau
pentru a
vizualiza pagina următoare sau cea
anterioară.
Apăsaţi Butoane colorate pentru
a selecta un element codicat prin
culori
Apăsaţi
BACK pentru a reveni la
pagina vizualizată anterior
3 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ii
din teletext.
Notă
Doar pentru utilizatorii din Marea Britanie:
Unele canale digitale oferă servicii de text
digitale dedicate (de exemplu, BBC1)
Română
RO
12
Sugestie
După ce selectaţi [Adăug. dispoz. nou], urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta
dispozitivul şi conectorul corecte.
Îndepărtează dispozitivele de
la meniul acasă
Dacă un dispozitiv nu mai este conectat la
televizor, îndepărtaţi-l de la meniul acasă.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l îndertaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Apare lista » [Îndepărtare disp.].
4 Apăsaţi OK şi selectaţi [Îndepărtare]
pentru a îndepărta dispozitivul.
Dispozitivul selectat este îndepărtat de »
la meniul acasă.
Schimbarea setărilor de
imagine şi de sunet
Schimbă setările de imagine şi sunet pentru a
corespunde preferinţelor dumneavoastră. Puteţi
aplica setări predefinite sau puteţi schimba
setările manual.
Utilizarea asistentului pentru setări
Utilizaţi asistentul pentru setări care vă va
ghida pe parcursul configurării celei mai bune
imagini şi celui mai bun sunet.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Imagine] > [Asistent
setări].
3 Apăsaţi OK.
Va apărea meniul » [Asistent setări]
. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a alege setările de imagine
preferate.
5 Utilizarea
capacităţilor
avansate ale
televizorului
Accesarea meniurilor
Televizor
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele,
schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi
alte funcţii.
1 Apăsaţi (Acasă).
Va apărea meniul ecran. »
2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
[Vizionare la TV]Comută înapoi la
sursa antenei dacă este selectată altă
sur.
[Congurare]Accesează meniuri
pentru a permite modificarea
imaginii, sunetului şi a altor setări ale
televizorului.
[Adăug. dispoz. nou]Adaugă
dispozitive noi la meniul acasă.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
4 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Vizionare la TV
Adăug. dispoz. nou
Configurare
RO
13
[Smart picture]Accesează setări smart
picture predenite.
[Contrast]Reglează intensitatea zonelor
luminoase, darstrează zonele
întunecate neschimbate.
[Luminozitate]Reglează intensitatea şi
detaliile zonelor întunecate.
[Culoare]Reglează saturia culorilor.
[Nuanţă] Compensează variaţiile de
culoare la transmisiunile cu codificare
NTSC.
[Claritate]Reglează nivelul clarităţii în
detaliile imaginii.
[Reducere zgomot]Filtrează şi reduce
zgomotul dintr-o imagine.
[Tentă de culoare]Reglează balansul de
culoare într-o imagine.
[Nuanţă person]Conferă o tentă de
culoare personalizată. (Disponibil numai
dacă [Tentă de culoare] > [Personalizat]
este selectat)
[Pixel Plus HD]Reglează fin fiecare pixel
to pentru a se potrivi cu pixelii din jur.
Acest lucru va genera o imagine de înaltă
definiţie extraordinară.
[Contrast dinamic] Îmbunătăţeşte
automat contrastul dintr-o imagine.
Se recomandă o setare [Mediu].
[Retroilumin. din.]Reglează
luminozitatea iluminării televizorului
pentru a corespunde condiţiilor de
iluminare.
[Red artefact MPEG]Fluidizează
tranziţiile în cazul imaginilor digitale.
Puteţi comuta această caracteristică
pornit sau oprit.
[Îmbun. culoare]Face culorile mai vii
şi îmbunătăţeşte rezoluţia detaliilor
din culorile luminoase. Puteţi comuta
această caracteristică pornit sau
oprit.
[Mod PC]Reglează imaginea atunci când
un calculator este conectat la televizor
prin HDMI sau DVI.
[Senzor de lumină]Reglează dinamic
setările de imagine pentru a corespunde
condiţiilor de iluminare.
Utilizarea smart picture
Utilizaţi smart picture pentru a aplica setări de
imagine predefinite.
1 Apăsaţi PICTURE.
Va apărea meniul » [Smart picture] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart picture.
[Personal]Listează setări de imagine
personale personalizate.
[Viu]Maximizează setările de
imagine.
[Standard]Reglează setările de
imagine pentru a corespunde celor
mai multe medii şi tipuri de video.
[Film]Aplică setările de imagine
care corespund în mod ideal pentru
vizionarea filmelor.
[Joc]Aplică setările de imagine
maximizate pentru jocurile care se
desfăşoară rapid.
[Cons. red. energ.]Apli setări
de imagine cu un consum redus de
energie.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
Setarea smart picture este aplicată. »
Reglarea manuală a setărilor de
imagine
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Imagine].
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări de imagine.
Imagine
Sunet
Caracteristici
Instalare
Actual. software
Asistent setări
Smart picture
Contrast
Luminozitate
Culoare
Nuanţă
Claritate
Reducere zgomot
Acţiune
Personal
Oprit
Română
RO
14
[Zoom
subtitrare]Afişează imagini
4:3 pe întregul ecran, cu
subtitrare vizibi. O parte
a părţii de sus a imaginii
este retezată.
[Redim. film 14:9](Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modifică formatul 4:3
la 14:9.
[Redim. film 16:9](Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modifică formatul 4:3
la 14:9.
[Ecran lat]Modifică
formatul clasic 4:3 la 16:9.
[Nescalat]Numai pentru
HD şi modul PC şi numai
pentru modelele selectate.
Permite maximum de
claritate. Pot fi prezente
unele distorsiuni datorat
sistemelor de transmisie.
Pentru cele mai bune
rezultate setaţi rezoluţia
PC-ului dumneavoastră la
modul ecran lat.
Utilizare smart sound
Utilizaţi smart sound pentru a plica setările de
sunet predefinite.
1 Apăsaţi SOUND.
Va apărea meniul » [Smart sound] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart sound.
[Standard]Reglează setările de sunet
pentru a corespunde celor mai multe
medii şi tipuri de audio.
[Ştiri]Aplică setările de sunet ideale
pentru audio vorbit, cum ar fi ştiri.
[Film]Aplică setările de sunet ideale
pentru filme.
[Format imagine]Schimbă formatul
imaginii.
[Deplasare oriz.]Reglează imaginea
orizontal pentru PC-VGA, DVI, HDMI
sau YPbPr.
[Deplasare vertic.]Reglează imaginea
vertical pentru PC-VGA, DVI, HDMI sau
YPbPr.
Schimbarea formatului imaginii
1 Apăsaţi FORMAT.
Apare o bară pentru formatul imaginii. »
2 Apăsaţi sau FORMAT pentru a
selecta un format de imagine.
Formatul de imagine selectat este »
activat.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
Rezumat de formate de imagine
Următoarele setări de imagine pot fi
configurate.
Notă
În funcţie de formatul sursei de imagine, unele
setări de imagine nu sunt disponibile.
RO
[Format automat](Nu
pentru modul PC .)
reşte imaginea automat
pentru a se încadra cât mai
bine în ecran. Subtitrările
rămân vizibile.
[Super zoom](Nu pentru
modurile HD şi PC.)
Îndepărtează liniile negre
de pe partea laterală a
transmisiilor 4:3. Există o
distorsiune minimă.
[4:3]Aşează formatul
clasic 4:3.
15
difuzate mai multe limbi. Listează
limbile audio disponibile.
[Dual I-II] Selectează una din limbile
audio dacă se transmite sunet dual.
[Mono/Stereo] Selectea
între mono şi stereo în cazul
transmisiunilor stereo.
[Difuzoare TV]Activează
sau dezactivează difuzoarele
televizorului.
[Surround]Activează sunetul
orientat spaţial.
[Volumşti]Reglează volumul
căştilor.
[Volum automat] Reduce automat
schimbările bruşte de volum, de
exemplu când treceţi de pe un
canal pe celălalt. Când este activat,
produce un volum audio mai
uniform.
[Volum Delta]Echilibrează şi elimină
difereele de volum dintre canale
sau dintre dispozitivele conectate.
Comută la dispozitivul conectat
înainte ca dumneavoastră să
schimbaţi volumul delta.
Sugestie
Pentru [Vol. prob. vedere] audio, comutaţi
AD sau apăsaţi
pentru a selecta difuzor,
căşti sau ambele. Selectaţi [Oprit] pentru
a dezactiva Descriptor audio. (Valabil doar
pentru Mare Britanie)
Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului
Accesează meniul opţiunilor de
teletext
Majoritatea funcţiilor avansate de teletext
sunt accesate prin intermediul opţiunilor de
teletext.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
[Personal]Aplică setările care au fost
personalizate în meniul sunet.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
Setarea selectată smart sound este »
aplicată.
Reglarea setărilor de sunet
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Sunet].
Va apărea meniul » [Sunet] .
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări de sunet.
[Smart sound]Accesează setări
smart sound predefinite.
[Bas]Reglează nivelul başilor.
[Sunete înalte]Reglează nivelul
sunetelor înalte.
[Volum] Reglează volumul.
[Vol. prob. vedere]Configurează
sistemul pentru cei pentru cei cu
sau fără decienţe auditive. Când
este disponibil, sistemul pentru cei
cu deficienţe de vedere include
descrieri audio ale acţiunii de
pe ecran. De asemenea, puteţi
activa această funcţie apăsând AD
(Descriptor audio).
[Balans]Reglează balansul dintre
boxa stângă şi cea dreaptă pentru a
se potrivi în mod optim poziţiei din
care ascultaţi.
[Limbă audio]Disponibil pentru
canale digitale, atunci când sunt
Standard
Smart sound
Bas
Sunete înalte
Volum
Vol. prob. vedere
Balans
Limbă audio
Dual I-II
English
Dual I
Imagine
Sunet
Caracteristici
Instalare
Actual. software
Română
RO
16
Selectarea transmisiunilor teletext de
tip T.O.P.
Transmisiunile teletext de tip T.O.P. (Tabel de
pagini) vă permit să vă deplasi direct de la
un subiect la altul, fără a mai utiliza numerele
de pagină. T.O.P. nu este transmis de toate
canalele Televizor.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi INFO.
Va apărea prezentarea T.O.P. »
3 Apăsaţi pentru a selecta un
subiect.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza pagina.
Utilizarea Teletextului 2.5
Teletextul 2.5 oferă mai multe culori şi o
grafică îmbunătăţită fă de teletextul normal.
Dacă Teletextul 2.5 este transmis de un canal,
atunci este activat în mod prestabilit.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Instalare] > [Preferie]
> [Teletext 2.5].
3 Apăsaţi pentru a selecta [Pornit] sau
[Oprit].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
Crearea şi utilizarea listelor
de canale favorite
Puteţi crea liste ale canalelor dumneavoastră
Televizor şi radio preferate astfel încât să le
puteţi găsi uşor.
Sugestie
Puteţi crea şi memora până la patru liste de
canale favorite pe televizorul dumneavoastră.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul de opţiuni teletext. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
[Îngheţare pagină]Îngheaţă pagina
curentă.
[Ecr. dublu/întreg]Activează şi
dezactivează teletextul cu ecran
dublu, care împarte canalul curent în
două, canalul sau sursa curentă fiind
în stânga iar teletextul în dreapta.
[Aşare]Afişează sau ascunde
informaţiile ascunse de pe o pagi,
precum soluţiile la ghicitori sau
puzzle.
[Ciclare subpagină]Derulează
automat prin subpagini dacă acestea
sunt disponibile.
[Limbă]Comută la un grup de limbi
diferite pentru a afişa corect o limbă
atunci când acea limbă utilizează un
set diferit de caractere.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma alegerea.
5 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ii
din meniul cu oiuni pentru teletext.
Selectarea subpaginilor teletext
O pagină teletext poate include mai multe
subpagini. Subpaginile sunt afişate pe o bară,
ngă nurul paginii principale.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi pentru a selecta pagina de
teletext.
3 Apăsaţi pentru a accesa o subpagi.
RO
17
Adăugarea unui canal la o listă favorită
Sugestie
Vizualizaţi toate canalele înainte de a adăuga
un canal la o listă favorită.
1 Atunci când priviţi la televizor, asaţi OK
pentru a aşa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l adaugati la o listă
favorită.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta [Marcare ca
fav.] şi apăsaţi OK.
Vor apărea listele favorite. »
5 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită unde să adăugaţi un canal.
6 Apăsaţi OK.
Canalul este adăugat la lista favorită. »
Sugestie
Atunci când priviţi la televizor, salvaţi canalul
curent într-o listă favorită apăsând
OPTIONS > [Marcare ca fav.].
Eliminarea unui canal dintr-o listă
favorită
1 Atunci când priviţi la televizor, asaţi OK
pentru a aşa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] şi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită şi apăsaţi OK pentru a edita.
Va apărea grila de canale favorite. »
5 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe
care doriţi să-l eliminaţi din listă.
Selectarea unei liste favorite
1 Atunci când priviţi la televizor, asaţi OK
pentru a aşa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] şi apăsaţi OK.
Vor apărea listele favorite. »
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită şi apăsaţi OK.
Numai canalele din lista favorită apar în »
grila de canale.
Notă
Grila de canale favorită este goală până când
adăugaţi canale în listele favorite.
Vizualizarea tuturor canalelor
Puteţi ieşi dintr-o listă favorită, şi puteţi
vizualiza toate canalele instalate.
1 Atunci când priviţi la televizor, asaţi OK
pentru a aşa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] > [Toţi].
4 Apăsaţi OK.
Toate canalele sunt afişate în grila cu »
canale.
Notă
Toate canalele favorite sunt marcate cu un
asterisc în grila de canale.
Română
RO
18
3 Apăsaţi pentru a selecta o
opţiunea, apoi asaţi OK pentru a o
confirma.
4 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi din
meniul EPG.
Notă
Numai canalele marcate cu [x] în lista [Pref.
canal EPG], apar în meniul EPG.
Utilizarea meniului cu opţiuni EPG
Utilizaţi meniul cu oiuni EPG pentru a seta
sau a şterge memento-uri, pentru a schimba
ziua şi a accesa alte opţiuni EPG utile.
1 Apăsaţi GUIDE.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul EPG. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
[Setare memo]/ [Ştergeţi notif]
[Modificare zi]
[Arată info]
[Căutare după gen]
[Memo-uri program]
[Pref. canal EPG]
4 Apăsaţi OK pentru a accesa sau a activa
opţiunea.
5 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din meniul
EPG.
Sugestie
Apăsaţi GUIDE pentru a comuta între EPG
şi grila de canale.
6 Apăsaţi OPTIONS.
7 Apăsaţi pentru a selecta [Desel. ca
favorit] şi apăsaţi OK.
Canalul este eliminat din lista favorită. »
Utilizarea Ghidului de
Programe Electronice
EPG este un ghid afişat pe ecran disponibil
pentru canale digitale. EPG vă permite să:
Vizionaţi o listă a programelor digitale
difuzate
Vizualizaţi programele care urmea
Grupaţi programele după gen
Seti alarme pentru a vă aminti când
începe un program
Configuraţi canalele EPG preferate
Activarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
GUIDE.
Se va afişa ecranul de planificare »
EPG care afişează informaţii despre
programele programate.
Notă
Datele EPG sunt disponibile numai în anumite
ţări şi poate fi nevoie de un interval de timp
pentru a se încărca.
Sugestie
Apăsaţi GUIDE pentru a comuta între EPG
şi grila de canale.
Utilizarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
GUIDE.
Va apărea ecranul de planificare EPG. »
2 Apăsaţi (Aca).
Va apărea meniul ghid de programe. »
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips 26PFL5604D/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru