Samsung GT-P6800 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul
utilizatorului pe
www.samsung.com
.
Manualul este disponibil ca fişier Adobe Acrobat (.pdf). Dacă
nu aveţi Adobe Reader, puteţi descărca gratuit programul de
pe
www.adobe.com
.
GT-P6800
Ghid de pornire rapidă
2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv mobil
Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi divertisment
mobil de înaltă calitate, pe baza tehnologiilor de excepţie şi a
standardelor ridicate de la Samsung.
Conţinutul acestui ghid poate diferi faţă de produs sau
•
faţă de software-ul pus la dispoziţie de furnizorii de servicii
sau operatorii de telefonie mobilă şi poate fi modificat fără
notificare prealabilă.
Elementele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile
•
disponibile pot varia în funcţie de regiunea sau de
furnizorul dvs. de servicii.
Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul
•
Samsung local.
Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună cu
•
dispozitivul dvs.
Este posibil ca alte accesorii decât cele furnizate să nu fie
•
compatibile cu dispozitivul dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le
veţi vedea în acest ghid:
Avertisment – situaţii care pot cauza vătămări dvs.
sau altor persoane
Atenţie – situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul
sau alte echipamente
3
Notă – note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită,
tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc,
electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare
sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor,
fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale
•
înregistrate ale Samsung Electronics.
Logo-ul Android, Google Search
•
, Google Maps
, Google
Mail
, YouTube
, Android Market
, şi Google Talk
sunt mărci înregistrate ale Google, Inc.
Bluetooth
•
®
este marcă înregistrată în întreaga lume a
companiei Bluetooth SIG Inc.
Oracle şi Java sunt mărci înregistrate ale Oracle şi/
•
sau ale afiliaţilor. Alte nume pot fi mărci comerciale ale
proprietarilor acestora.
4
Windows Media Player
•
®
este o marcă comercială a
Microsoft Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™,
•
Wi-Fi CERTIFIED™ şi logo-ul Wi-Fi sunt mărci comerciale ale
Wi-Fi Alliance.
Dispozitivul utilizează o frecvenţă nearmonizată şi este
conceput pentru a fi utilizat în toate ţările europene. Reţeaua
WLAN poate fi operată în UE fără restricţii în mediile de
interior, dar nu poate fi operată în mediile de exterior de pe
teritoriul Franţei.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt
•
proprietatea deţinătorilor respectivi.
5
Asamblarea
Instalarea cartelei SIM sau USIM
Deschideţi capacul slotului pentru cartela SIM.1.
Introduceţi cartela SIM sau USIM cu contactele aurii 2.
orientate în jos.
Închideţi capacul cartelei SIM.3.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie să
încărcaţi bateria.
Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung.
•
Încărcătoarele neautorizate pot cauza explozia bateriilor
sau deteriorarea dispozitivului.
Capacul din spate al dispozitivului este fabricat din
•
metal. Utilizaţi numai încărcătorul din seria ETA-P12X/
ETA-P11JBE pentru dispozitivul dvs., pentru a preveni
electrocutarea.
6
Dacă bateria este descărcată complet, nu puteţi porni
dispozitivul, chiar dacă încărcătorul este conectat. Acordaţi
bateriei descărcate câteva minute să se încarce înainte de
a porni dispozitivul.
Conectaţi capătul mic al încărcătorului la mufa 1.
multifuncţională.
Forma încărcătorului poate varia în funcţie de regiune.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate
cauza deteriorarea gravă a dispozitivului. Deteriorările
cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de
garanţie.
7
Conectaţi la priză capătul mare al încărcătorului.2.
Atunci când dispozitivul se încarcă, ecranul tactil poate să
nu funcţioneze din cauza alimentării instabile. În acest caz,
deconectaţi încărcătorul de la dispozitiv.
Când bateria este complet încărcată, deconectaţi 3.
încărcătorul de la dispozitiv, apoi de la priza de alimentare.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul
atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are buton de
pornit/oprit, deci trebuie să îl scoateţi din priză pentru a
întrerupe alimentarea cu energie.
8
Introducere
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni dispozitivul, ţineţi apăsat pe tasta Pornire. Dacă
porniţi dispozitivul pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a seta dispozitivul.
Pentru a opri dispozitivul, ţineţi apăsat pe tasta Pornire şi
selectaţi Oprire
OK.
Respectaţi toate avertismentele afişate şi indicaţiile
•
personalului autorizat în zone în care utilizarea
dispozitivelor fără fir este restricţionată, cum este cazul
avioanelor şi al spitalelor.
Pentru a utiliza numai acele servicii ale dispozitivului
•
care nu necesită reţea, comutaţi la modul Avion.
9
Familiarizarea cu dispozitivul
5
6
7
8
1
3
4
4
9
2
10
17
14
15
11
13
12
16
10
Număr Funcţie
1
Difuzor
2
Senzor de apropiere
3
Senzor de lumină
4
Difuzor
5
Microfon
6
Obiectiv cameră foto frontal
11
Număr Funcţie
7
Tastă Pornire/Resetare/Blocare
8
Tastă Volum
9
Mufă multifuncţională
10
Microfon
1 1
Obiectiv Cameră Foto spate
12
Bliţ
13
Antenă principală
14
Mufă pentru setul cu cască
15
Antenă GPS
16
Slot cartelă SIM
17
Slot pentru cartela de memorie
1
2
1. Activ numai atunci când utilizaţi caracteristica set difuzor-microfon sau
când realizaţi înregistrări video.
2. Conectarea necorespunzătoare a setului cu cască la dispozitiv poate
duce la deterioarea mufei sau a setului cu cască.
3. Nu atingeţi şi nu acoperiţi zona antenei cu mâinile sau cu alte obiecte în
timp ce utilizaţi funcţiile GPS.
3
12
Taste
Tastă Funcţie
Pornire/
Resetare
1
/
Blocare
Porniţi dispozitivul (ţineţi apăsat);
accesaţi meniurile rapide (ţineţi apăsat);
resetaţi dispozitivul (ţineţi apăsat timp de
10-15 secunde); blocaţi ecranul tactil.
Volum
Reglaţi volumul dispozitivului.
Ecran tactil
Ecranul tactil al dispozitivului dvs. facilitează selectarea
articolelor sau executarea funcţiilor. Controlaţi ecranul tactil prin
atingere, atingere prelungită, sau glisând pe acesta.
1. Dacă dispozitivul dvs. are erori grave sau se blochează, este posibil să
trebuiască să îl resetaţi pentru a redeveni funcţional.
13
Ecran Acasă
Când dispozitivul se află în modul Repaus, veţi vedea ecranul
Acasă. Din ecranul Acasă, puteţi vizualiza starea dispozitivului
dvs. şi puteţi accesa aplicaţii.
Ecranul Acasă are mai multe panouri. Derulaţi la stânga sau la
dreapta, la panoul dorit. De asemenea, puteţi selecta un punct
din partea de sus a ecranului pentru a trece direct la ecranul
corespunzător.
Bara de sistem
Bara de sistem din partea de jos a ecranului vă oferă accesul
rapid la funcţii utile pentru navigarea pe ecrane, deschiderea
aplicaţiilor, vizualizarea informaţiilor despre sistem etc.
Panou de control (stânga): Navigaţi pe ecrane, accesaţi
•
aplicaţii recente sau capturaţi ecranul curent.
Ecran mini-aplicaţii (centru): Accesaţi mini-aplicaţii.
•
Panou de notificări (dreapta): Vizualizaţi ora curentă, starea
•
dispozitivului şi notificările.
14
Blocarea sau deblocarea ecranului tactil
Atunci când nu folosiţi dispozitivul pentru o anumită perioadă,
dispozitivul dvs. opreşte ecranul tactil şi îl blochează automat
pentru a preveni orice operaţiune nedorită a acestuia. Pentru a
bloca manual ecranul tactil, apăsaţi pe tasta Pornire.
Pentru a debloca, porniţi ecranul apăsând pe tasta Pornire,
atingeţi orice loc de pe ecran, şi apoi glisați degetul în afara
cercului mare.
Accesarea de aplicaţii
Din ecranul Acasă, selectaţi 1. Aplic. pentru a accesa lista de
aplicaţii.
Selectaţi o aplicaţie.2.
Selectaţi 3.
pentru a reveni la ecranul anterior; selectaţi
pentru a reveni la ecranul Acasă.
Accesarea aplicaţiilor recente
Selectaţi pentru a vizualiza aplicaţiile pe care le-aţi accesat
recent.
15
Introducerea textului
Puteţi introduce textul selectând caracterele de pe tastatura
virtuală sau în modul scriere de mână. De asemenea, puteţi
utiliza opţiunile de editare pentru a copia şi lipi text.
Nu puteţi introduce text în anumite limbi. Pentru a
introduce text, trebuie să modificaţi limba de scriere într-
una dintre limbile acceptate.
Tastatură Android
Tastatura Android furnizează tastatura QWERTY.
Tastatură Samsung
Tastatura Samsung furnizează tastatura QWERTY şi modul
scriere de mână.
Cânt introduceţi textul cu ajutorul tastaturii QWERTY, utilizaţi
caracteristica de text predictiv. Această caracteristică va anticipa
cuvântul pe care îl introduceţi şi va afişa sugestii.
Tastatură Swype
Cu tastatura Swype, puteţi introduce text glisând de-a lungul
caracterelor de pe tastatură. Atingeţi prima literă a unui cuvânt,
glisaţi spre următoarele litere, apoi luaţi degetul de pe ultima
literă.
16
Efectuarea sau preluarea unui apel
Puteţi efectua un apel introducând un număr de telefon sau
selectând un număr din lista de contacte. De asemenea, puteţi
accesa jurnalul de apeluri pentru a forma din nou numerele
formate recent.
Efectuarea unui apel
Deschideţi ecranul de apelare, introduceţi un număr de telefon,
şi selectaţi Apel. Pentru a efectua un apel video, selectaţi Apel
video.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, glisaţi în orice direcţie până când
ajunge la marginea cercului.
Trimiterea şi primirea mesajelor
Puteţi să creaţi şi să trimiteţi mesaje text (SMS), mesaje
multimedia (MMS) sau mesaje de e-mail, şi să vizualizaţi sau să
administraţi mesajele pe care le-aţi trimis sau le-aţi primit.
Este posibil să vi se perceapă costuri suplimentare pentru
trimiterea sau primirea mesajelor în afara zonei de
acoperire a reţelei de domiciliu. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul de servicii.
17
Mesaje text şi multimedia
Puteţi crea şi trimite un mesaj de text simplu sau un mesaj
multimedia care poate conţine fişiere de text, imagine, video
şi audio.
Mesaj de e-mail
Puteţi utiliza aplicaţia e-mail pentru a trimite mesaje de e-mail
de pe dispozitiv. Înainte de a trimite sau primi mesaje de e-mail,
trebuie să adăugaţi un cont de e-mail.
Conectarea la Internet
Puteţi să vă conectaţi la Wi-Fi utilizând caracteristica WLAN sau
conexiunile la reţeaua de telefonie mobilă. Deschideţi aplicaţia
de Internet şi căutaţi pagini Web. Puteţi marca paginile preferate
de Internet sau utiliza diverse opţiuni ale acestuia.
Accesarea reţelei Web şi descărcarea conţinutului media
pot genera taxe suplimentare. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul de servicii.
18
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea
dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul
Nu scăpaţi sau loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de către
producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătoarele cu atenţie
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate •
special pentru acest dispozitiv. Încărcătoarele necorespunzătoare pot cauza
avarierea gravă sau deteriorarea dispozitivului.
Nu aruncaţi dispozitivele în foc. Respectaţi toate regulile din regiunea dvs. •
atunci când eliminaţi dispozitivele uzate.
19
Nu aşezaţi dispozitivele pe sau în dispozitivele de încălzit, cum ar fi cuptoare •
cu microunde, aragazuri sau radiatoare. Bateriile pot exploda când sunt
supraîncălzite.
Nu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea dispozitivului •
la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejaţi dispozitivul şi încărcătoarele de deteriorare
Evitaţi expunerea dispozitivului la temperaturi foarte scăzute sau foarte •
ridicate.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce •
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat.•
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un •
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin 15 cm •
de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, •
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
20
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot fi afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele •
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea •
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inflamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale •
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca dispozitivul
prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi producătorul
pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în
timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.•
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar fi apelarea •
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului necesar
pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi posibilitatea •
de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia de la şosea.
Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală
răspundă pentru dvs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung GT-P6800 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Ghid de inițiere rapidă