Wacker Neuson BS50-4s Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual do Operador
Compactador
BS50-4s, BS50-4As
BS60-4s, BS60-4As
BS70-4As
Tipo BS50-4s, BS50-4As, BS60-4s,
BS60-4As, BS70-4As
Documento 5200017349
Data
0117
Número de Revisão
08
Língua PT
5200017349
Aviso de direitos
autorais
Copyright 2017 por Wacker Neuson Production Americas LLC.
Todos os direitos, inclusive a cópia e distribuição, são reservados.
Esta publicação pode ser reproduzida pelo comprador original do
equipamento. Qualquer outro tipo de reprodução está proibido, a
menos que tenha autorização expressa e por escrito da Wacker
Neuson Production Americas LLC.
Qualquer tipo de reprodução ou distribuição não autorizada pela
Wacker Neuson Production Americas LLC representa uma violação
dos direitos autorais em vigor. Os infratores serão processados.
Marcas comerciais
Todas as marcas comerciais citadas neste manual são de propriedade
de seus respectivos proprietários.
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 EUA.
Tel.: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Instruções traduzidas
Este Manual do operador apresenta uma tradução das instruções
originais. O manual foi originalmente editado em inglês norte-
americano.
wc_tx003624pt_FM10.fm
3
Compactador
Prefácio
Prefácio
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual contém instruções importantes
para os modelos de máquinas abaixo. Estas instruções foram escritas expressamente
pela Wacker Neuson Production Americas LLC de devem ser seguidas durante a
instalação, o funcionamento e a manutenção das máquinas.
Identificação da máquina
Esta máquina possui afixada uma placa de identificação com o número do modelo,
o número de item, o número de revisão e o número de série. A localização da
placa de identificação é apresentada acima.
Número de série (S/N)
Para futura referência, registe o número de série no espaço fornecido abaixo. Irá
necessitar do número de série quando solicitar peças ou trabalhos de manutenção
para esta máquina.
Máquina Número de referência
BS 50-4s, BS 50-4As 5200000644, 5200000662, 5200000679, 5200000680,
5200018226, 5200018219, 5100015099, 5100025357,
5100027197
BS 60-4s, BS 60-4As 5200000647, 5200000648, 5200000667, 5200000668,
5200000674, 5200000675, 5200014910, 5200018231,
5200018232, 5200018233, 5200022984, 5100015123,
5100027198
BS 70-4As 5100015124, 5100015126, 5100027199
Número de série:
wc_gr011588
wc_tx003624pt_FM10.fm
4
Compactador
Prefácio
Documentação
da máquina
Doravante nesta documentação, a Wacker Neuson Production Americas LLC
será referida como Wacker Neuson.
Guarde sempre uma cópia do Manual do Operador com a máquina.
Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu
fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em
http://www.wackerneuson.com/.
Quando encomendar peças ou solicitar informações sobre assistência, esteja
preparado para fornecer o número de modelo da máquina, o número do item, o
número de revisão e o número de série.
Expectativas em relação às informações contidas neste manual
Este manual fornece informações e procedimentos para operar e efectuar a
manutenção com segurança do(s) modelo(s) Wacker Neuson referido(s) acima.
Para sua própria segurança e para reduzir o risco de ferimentos, deve ler
atentamente, compreender e cumprir as instruções descritas neste manual.
A Wacker Neuson reserva o direito de realizar alterações técnicas, mesmo sem
aviso, com o intuito de melhorar o desempenho ou os padrões de segurança
das suas máquinas.
As informações contidas neste manual baseiam-se em máquinas em produção
à data da publicação. A Wacker Neuson reserva-se o direito de alterar qualquer
parte destas informações sem aviso.
As ilustrações, partes e procedimentos neste manual dizem respeito aos
componentes instalados de fábrica da Wacker Neuson. A sua máquina
pode variar dependendo dos requisitos específicos à sua região.
Aprovação do fabricante
Este manual contém várias referências a peças aprovadas, acessórios aprovados
e modificações aprovadas. Aplicam-se as seguintes definições:
As peças ou acessórios aprovados dizem respeito a elementos fabricados
ou fornecidos pela Wacker Neuson.
As modificações aprovadas dizem respeito a alterações efectuadas por um
centro de assistência da Wacker Neuson autorizado, de acordo com as
instruções por escrito publicadas pela Wacker Neuson.
As peças, acessórios ou modificações não aprovadas dizem respeito a
elementos que não estão em conformidade com os critérios aprovados.
Peças, acessórios ou modificações não aprovadas podem resultar nas seguintes
consequências:
Riscos de ferimentos graves no operador e nas pessoas na zona de trabalho
Danos permanentes na máquina, que não são abrangidos pela garantia
Contacte de imediato o distribuidor da Wacker Neuson se tiver dúvidas em relação
a peças, acessórios ou modificações aprovados ou não aprovados.
2016-CE-BS50-4s_Honda_pt_FM10.fm
Declaração de conformidade CE
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produto
Produto
Tipo de produto
Função do produto
Número do artigo
Potência útil instalada
Nível de potência sonora medido
Nível de potência sonora garantido
BS50-4As
Compactador
Para compactar solos
5200018219 5100015099
5100027197
2.35 kW 2.70 kW
103 db(A) 104 db(A)
108 db(A)
Processo de avaliação de conformidade
Conforme a 2000/14/EC anexo VIII
Organismo notificado
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Directivas e normas
Vimos, por este meio, declara que o produto corresponde aos regulamentos em vigor e aos
requisitos das seguintes directivas e normas:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Pessoa autorizada para a documentação técnica
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Tradução da declaração de conformidade original
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2016-CE-BS50-4s_Robin_pt_FM10.fm
Declaração de conformidade CE
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produto
Produto
Tipo de produto
Função do produto
Número do artigo
Potência útil instalada
Nível de potência sonora medido
Nível de potência sonora garantido
BS50-4s
Compactador
Para compactar solos
5200000662
2.4 kW
103 dB(A)
108 dB(A)
Processo de avaliação de conformidade
Conforme a 2000/14/EC anexo VIII
Organismo notificado
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Directivas e normas
Vimos, por este meio, declara que o produto corresponde aos regulamentos em vigor e aos
requisitos das seguintes directivas e normas:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Pessoa autorizada para a documentação técnica
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Tradução da declaração de conformidade original
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2016-CE-BS60-4s_Honda_pt_FM10.fm
Declaração de conformidade CE
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produto
Produto
Tipo de produto
Função do produto
Número do artigo
Potência útil instalada
Nível de potência sonora medido
Nível de potência sonora garantido
BS60-4As
Compactador
Para compactar solos
5200018232, 5200018233 5100015123
5100027198
2.35 kW 2.7 kW
104 db(A)
108 db(A)
Processo de avaliação de conformidade
Conforme a 2000/14/EC anexo VIII
Organismo notificado
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Directivas e normas
Vimos, por este meio, declara que o produto corresponde aos regulamentos em vigor e aos
requisitos das seguintes directivas e normas:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Pessoa autorizada para a documentação técnica
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Tradução da declaração de conformidade original
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2016-CE-BS60-4s_Robin_pt_FM10.fm
Declaração de conformidade CE
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produto
Produto
Tipo de produto
Função do produto
Número do artigo
Potência útil instalada
Nível de potência sonora medido
Nível de potência sonora garantido
BS60-4s
Compactador
Para compactar solos
5200000667, 5200000675, 5200000674, 5200000668
2.4 kW
102 dB(A)
108 dB(A)
Processo de avaliação de conformidade
Conforme a 2000/14/EC anexo VIII
Organismo notificado
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Directivas e normas
Vimos, por este meio, declara que o produto corresponde aos regulamentos em vigor e aos
requisitos das seguintes directivas e normas:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Pessoa autorizada para a documentação técnica
Robert Raethsel,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG,
Wackerstrasse 6
,
85084 Reichertshofen, Germany
Tradução da declaração de conformidade original
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2016-CE-BS70-4s_Honda_pt_FM10.fm
Declaração de conformidade CE
Fabricante
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produto
Produto
Tipo de produto
Função do produto
Número do artigo
Potência útil instalada
Nível de potência sonora medido
Nível de potência sonora garantido
BS70-4As
Compactador
Para compactar solos
5100015124, 5100027199
2.7 kW
104 db(A)
108 db(A)
Processo de avaliação de conformidade
Conforme a 2000/14/EC anexo VIII
Organismo notificado
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Directivas e normas
Vimos, por este meio, declara que o produto corresponde aos regulamentos em vigor e aos
requisitos das seguintes directivas e normas:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Pessoa autorizada para a documentação técnica
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Tradução da declaração de conformidade original
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Índice
Compactador
wc_bo5200017349_08_FM10TOC.fm
15
Prefácio 3
Declaração de conformidade CE 5
1 Segurança de Operação 17
1.1 Palavras de advertência usadas neste manual .................................. 17
1.2 Descrição da máquina e sua utilização prevista ................................ 18
1.3 Orientações de segurança para a operação deste equipamento ...... 19
1.4 Orientações de segurança para suspender a máquina ..................... 21
1.5 Segurança durante a manutenção ..................................................... 22
1.6 Directrizes de segurança ao utilizar motores de combustão interna .. 24
2 Etiquetas 26
2.1 Local do Etiquetas .............................................................................. 26
2.2 Significado das etiquetas ................................................................... 27
3 Elevación y el transporte 31
3.1 Elevar a máquina de cravamento ....................................................... 31
3.2 Transportar a máquina de cravamento .............................................. 32
4 Operação 34
4.1 Preparação da máquina para a primeira utilização ............................ 34
4.2 Combustível recomendado ................................................................ 34
4.3 Reabastecer a máquina ..................................................................... 35
4.4 Posição do operador .......................................................................... 36
4.5 Antes do arranque .............................................................................. 36
4.6 Arranque, utilização e paragem da máquina—WM100 ...................... 37
4.7 Arranque, utilização e paragem da máquina—Honda ....................... 40
4.8 Válvula de interrupção do nível de óleo reduzido—WM100 .............. 43
4.9 Válvula de interrupção do nível de óleo reduzido—Honda ................ 44
4.10 Procedimento de encerramento de emergência ................................ 44
4.11 Equipamento opcional ........................................................................ 45
5 Manutenção 46
5.1 Programação da manutenção periódica ............................................ 47
5.2 Manutenção do filtro de ar .................................................................. 48
5.3 Verificar as linhas de combustível e acessórios ................................. 50
Índice
Compactador
wc_bo5200017349_08_FM10TOC.fm
16
5.4 Manter o hardware do calço ................................................................51
5.5 Inspeccionar a máquina ......................................................................52
5.6 Limpar as aletas de arrefecimento do motor .......................................53
5.7 Limpar e verificar a vela de ignição .....................................................54
5.8 Verificação e mudança do óleo do motor ............................................55
5.9 Verificação e mudança do óleo do sistema de compactação .............57
5.10 Inspeccionar e limpar o filtro de combustível ......................................60
5.11 Substituir o conjunto do filtro de combustível interno ..........................61
5.12 Armazenamento por períodos prolongados ........................................62
5.13 Desactivação/eliminação de máquina .................................................63
6 Resolução de problemas 64
7 Dados técnicos 65
7.1 BS 50-4s ..............................................................................................65
7.2 BS 50-4As ...........................................................................................66
7.3 BS 60-4s ..............................................................................................67
7.4 BS 60-4As ...........................................................................................68
7.5 BS 70-4As ...........................................................................................69
7.6 Medição de ruído .................................................................................70
7.7 Medições de vibração .........................................................................71
7.8 Dimensões ..........................................................................................72
wc_si000836pt_FM10.fm
17
Compactador
Segurança de Operação
1 Segurança de Operação
1.1 Palavras de advertência usadas neste manual
Este manual contém avisos de PERIGO, ATENÇÃO, CUIDADO, AVISO e NOTA
que deverão ser seguidos a fim de reduzir a possibilidade de acidentes pessoais
ou danos ao equipamento por uso inadequado.
AVISO: Utilizado sem
o símbolo de alerta de segurança, AVISO indica uma
situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá causar danos
materiais.
Nota: Uma Nota contém informações adicionais importantes para um
procedimento.
Este é o símbolo de alerta de segurança. É utilizado para alertá-lo para eventuais
riscos de ferimentos pessoais.
Obedeça a todas as mensagens de segurança acompanhadas deste símbolo.
PERIGO
PERIGO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá causar ferimentos graves ou mesmo a morte.
Para evitar mortes ou ferimentos graves, obedeça a t
odas as mensagens de
segurança que sigam esta palavra de aviso.
ATENÇÃO
ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá causar danos mortais ou ferimentos graves.
Para evitar possíveis mortes ou ferimentos graves, obedeça a todas
as
mensagens de segurança que sigam esta palavra de aviso.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá causar ferimentos ligeiros ou moderados.
Para evitar possíveis ferimentos ligeiros ou moderados, obedeça a
todas as
mensagens de segurança que sigam esta palavra de aviso.
wc_si000836pt_FM10.fm
18
Compactador
Segurança de Operação
1.2 Descrição da máquina e sua utilização prevista
Esta máquina é um compactador vibratório. O Compactador Wacker Neuson é
composto por um motor a gasolina ou gasóleo, embraiagem, depósito de
combustível, um sistema de compactação accionado por mola, uma sapata de
compactação e um punho. O motor transmite energia pelo sistema de
compactação e a sapata de compactação, gerando impactos de forças de
percussão para compactar o solo. Utilizando o punho, o operador guia e controla a
máquina pela retaguarda.
Esta máquina destina-se a ser utilizada na compactação de solos coesivos, mistos
e granulosos em locais confinados.
Esta máquina foi concebida e construída estritamente para a utilização pretendida
em cima descrita. A utilização da máquina para qualquer outro fim pode danificar
permanentemente a máquina ou causar lesões graves no operador ou noutras
pessoas no estaleiro. Os danos na máquina causados pela utilização incorrecta
não estão abrangidos pela garantia.
Seguem-se alguns exemplos de utilização incorrecta:
Utilização da máquina como escadote, suporte ou superfície de trabalho
Utilização da máquina para o transporte de passageiros ou equipamentos
Utilização da máquina como martelo ou para outros trabalhos de demolição
Acoplar a máquina a qualquer outra máquina
Operar a máquina fora das especificações de fábrica
Operar a máquina de forma não consistente com todos os avisos apresentados
na máquina e no Manual do Utilizador
Esta máquina foi concebida e construída em conformidade com as mais recentes
normas de segurança a nível mundial. A máquina foi cuidadosamente projectada
para eliminar riscos na medida do exequível e para aumentar a segurança do
operador, através de protecções e sinalética. Contudo, alguns riscos podem
permanecer mesmo depois de terem sido tomadas as medidas de protecção.
Estes designam-se riscos residuais. Nesta máquina, podem incluir a exposição a:
Calor, ruído, escape e monóxido de carbono provenientes do motor
Perigos de incêndio causados por técnicas de reabastecimento incorrectas
Combustível e respectivos gases
Lesões pessoais causadas por técnicas de elevação ou de operação
incorrectas
Para a sua protecção e a de outros, certifique-se de que leu atentamente e
compreendeu as informações de segurança indicadas neste manual antes
de utilizar a máquina.
wc_si000836pt_FM10.fm
19
Compactador
Segurança de Operação
1.3 Orientações de segurança para a operação deste equipamento
Treinamento do operador
Antes de operar o equipamento:
Leia e entenda as instruções de operação contidas em todos os manuais
que acompanham o equipamento.
Familiarize-se com o lugar e com o uso correto de todos os comandos
e dispositivos de segurança.
Se houver necessidade de treinamento adicional, contate a Wacker Neuson.
Ao operar este equipamento:
Não permita que pessoas treinadas inadequadamente operem o equipamento.
As pessoas que operam o equipamento deverão conhecer os riscos e perigos
potenciais relacionados a ele.
Qualificações do operador
Apenas o pessoal formado está autorizado a iniciar, operar e desligar a máquina.
O pessoal deve também cumprir as seguintes qualificações:
deve ter recebido instruções sobre a utilização correcta da máquina
estar familiarizado com os dispositivos de segurança regulamentados
A máquina não deve ser acedida nem operada por:
crianças
pessoas sob a influência de álcool ou drogas
Área de aplicação
Tenha em atenção a área de aplicação.
Mantenha o pessoal não autorizado, as crianças e os animais longe da
máquina.
Permaneça atento às mudanças de posições e ao movimento do outro
equipamento e pessoal na área de aplicação/local de trabalho.
Identifique se existem perigos especiais na área de aplicação, tais como gases
tóxicos ou condições instáveis do solo, e tome medidas adequadas para
eliminar os perigos especiais antes de utilizar a máquina.
Tenha em atenção a área de aplicação.
Não opere a máquina em áreas que contenham objectos inflamáveis,
combustíveis ou produtos que produzam vapores inflamáveis.
Dispositivos, controlos e acessórios de segurança
Só deve utilizar a máquina se:
Todos os dispositivos e protecções de segurança estiverem instalados e em
funcionamento.
Todos os controlos funcionarem correctamente.
A máquina estiver instalada correctamente de acordo com as instruções no
manual do utilizador.
A máquina estiver limpa.
As etiquetas da máquina estiverem legíveis.
wc_si000836pt_FM10.fm
20
Compactador
Segurança de Operação
Para assegurar o funcionamento seguro da máquina:
Não opere a máquina se quaisquer dispositivos ou protecções de segurança
faltarem ou não funcionarem.
Não modifique nem altere os dispositivos de segurança.
Utilize exclusivamente acessórios ou dispositivos que sejam homologados pela
Wacker Neuson.
Práticas operacionais seguras
Ao operar esta máquina de cravamento:
Esteja atento às peças móveis da máquina de cravamento. Mantenha as mãos,
pés e vestuário largo das peças móveis da máquina de cravamento.
Ao trabalhar perto das extremidades dos poços, declives, valas e plataformas,
utilize sempre a máquina de cravamento de modo a que não seja possível a
sua viragem ou queda.
Ao operar esta máquina de cravamento:
Não utilize uma máquina de cravamento que necessite de reparação.
Não manipule nem desactive a função dos controlos de funcionamento.
Não deixe a máquina de cravamento a funcionar sem supervisão.
Não consuma os fluidos operacionais utilizados nesta máquina. Dependendo
do modelo da máquina, os fluidos operacionais podem incluir água, agentes de
humedecimento, combustível (gasolina, gasóleo, querosene, propano ou gás
natural), óleo, refrigerante, fluido hidráulico, fluido de transferência de calor
(glicol propileno com aditivos), ácido de bateria ou massa lubrificante.
Equipamento de protecção individual (PPE)
Use o seguinte Equipamento de protecção individual (PPE) quando utilizar
esta máquina:
Roupa justa que não impeça os movimentos
Óculos de protecção com protecções laterais
Protecção auditiva
Sapatos ou botas de trabalho com protecção nas biqueiras
Após a utilização
Pare o motor quando a máquina não estiver a ser utilizada.
Feche a válvula de combustível nos motores equipados com uma quando a
máquina não estiver a ser utilizada.
Garanta que a máquina não irá virar, rolar, deslizar nem cair quando não estiver
a ser utilizada.
Armazene a máquina devidamente quando não estiver a ser utilizada. A
máquina deve ser armazenada num local seco e limpo fora do alcance das
crianças.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Wacker Neuson BS50-4s Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi