Bosch GAS 50 Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română | 153
Bosch Power Tools 1 609 929 K11 | (18.2.09)
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni.
f Nu aspiraţi niciodată substanţe care conţin
azbest. Azbestul este considerat a fi
cancerigen.
f Nu aspiraţi cu aspiratorul lichide
inflamabile sau explozibile, de exemplu
benzină, alcool, solvenţi. Nu aspiraţi pulberi
fiebinţi sau incandescente. Nu folosiţi
aspiratorul în încăperi cu pericol de
explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se
pot aprinde sau exploda.
f Feriţi aspiratorul de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei în aspirator măreşte riscul
de electrocutare.
f În cazul în care utilizarea aspiratorului în
mediu umed este inevitabilă, folosiţi un
întrerupător automat de protecţie.
Folosirea unui întrerupător automat de
protecţie reduce riscul de şoc electric.
f Racordaţi aspiratorul la o reţea de curent cu
împământare corespunzătoare. Priza de
curent şi cablul prelungitor trebuie să fie
prevăzute cu un conductor de protecţie
funcţional.
f Nu folosiţi aspiratorul dacă acesta prezintă
cablul, ştecherul sau întrerupătorul defect.
Nu atingeţi cablul, ştecherul sau
întrerupătorul defect şi scoateţi afară din
priză ştecherul de la reţea în cazul în care
cablul, ştecherul sau întrerupătorul se
deteriorează în tmpul lucrului. Cablurile,
ştecherele sau întreupătoarele deteriorate
măresc riscul unui şoc electric.
f Nu călcaţi cu roţile unui vehicul sau nu
striviţi cablul. Nu trageţi de cablu pentru a
scoate ştecherul afară din priză sau pentru
a deplasa aspiratorul. Cablurile deteriorate
măresc riscul unui şoc electric.
f Scoateţi ştecherul afară din priză înainte de
a efectua reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune la o parte aspiratorul. Această
măsură preventivă împiedică pornirea
accidentală a aspiratorului.
f Asiguraţi o bună ventilaţie la locul de
muncă.
f Nu lăsaţi copiii să folosească
nesupravegheaţi aspiratorul. Copiii se pot
răni.
f Nu permiteţi reparea aspiratorului decât de
către personal de specialitate calificat şi
numai cu piese de schimb originale. Astfel
este garantată menţinerea siguranţei de
exploatare a aspiratorului.
f Aspiratorul conţine pulberi nocive. Nu
permiteţi executarea operaţiilor de golire
şi întreţinere, inclusiv îndepărtarea
rezervorului de colectare a prafului, decât
de către specialişti. Este necesar un
echipament de protecţie corespunzător.
Nu folosiţi aspiratorul fără sistemul
complet de filtre. În caz contrar vă puneţi în
pericol sănătatea.
f Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă
furtunul de aspirare este în perfectă stare.
În timpul acestei operaţii lăsaţi furtunul
de aspirare montat la aspirator, pentru a
nu împrăştia în mod involuntar praful în
exterior. În caz contrar aţi putea inhala acest
praf.
Simboluri
Următoarele simboluri ar putea fi semnificative
pentru folosirea aspiratorului dumneavoastră.
Vă rugăm să reţineţi simbolurile şi semnificaţia
acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă
ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur aspiratorul.
OBJ_BUCH-877-001.book Page 153 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
154 | Română
1 609 929 K11 | (18.2.09) Bosch Power Tools
Descrierea funcţionării
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
redarea aspiratorului şi să o lăsaţi desfăşurată,
cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată absorbirii,
aspirării, extragerii şi eliminării pulberilor uscate
cât şi a pulberilor de lemn, a lichidelor
neinflamabile şi a amestecului apă-aer.
Aspiratorul este verificat din punctul de vedere
al tehnicii prafului şi corespunde clasei de
praf M. El este adecvat şi pentru solicitările
ridicate din sectorul pofesional, de ex. din mica
şi marea industrie şi din atelierele
meşteşugăreşti.
Folosiţi aspiratorul numai dacă sunteţi pe deplin
conştienţi de toate funcţiile acestuia şi le puteţi
efectua fără limitări, sau dacă aţi primit iindicaţii
corespunzătoare în acest sens.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la redarea aspiratorului de la pagina grafică.
1 Suport pentru cablu
2 Mâner de transport
3 Partea superioară a aspiratorului
4 Lampă de avertizare
5 Regulator airflow (debit de aer)
6 Comutator de selecţie a modurilor de
funcţionare
7 Priză pentru scula electrică
8 Zăvor
9 Sistem de prindere furtun
10 Furtun aspirator
11 Rezervor
12 Frână de roată
13 Închizătoare pentru partea superioară a
aspiratorului
14 Suport pentru accesorii
15 Clemă pentru mânerul de ghidare
16 Mâner de ghidare
17 Sac colector de praf
18 Filtru burduf
19 Filtru protecţie motor
20 Senzori nivel de umplere
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-
plete în programul nostru de accesorii.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60704.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al
aspiratorului este în mod normal inferior valorii
de 70 dB(A).
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere, că produsul
descris la Date tehnice corespunde
următoarelor standarde sau documente
normative: EN 60335 conform prevederilor
Directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE.
01
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.01.2009
Simbol Semnificaţie
Citiţi toate
indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
ATENŢIE
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-877-001.book Page 154 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
Română | 155
Bosch Power Tools 1 609 929 K11 | (18.2.09)
Date tehnice
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra
aspiratorului scoateţi din priză ştecherul de
la reţea.
Montarea mânerului de ghidare
Şasiul este astfel conceput, încât aspiratorul să
poată fi tras mai uşor cu ajutorul mânerului de
ghidare 16. Pentru transport, prindeţi
întotdeauna mânerul de ghidare 16 cu ambele
mâini.
Introduceţi mânerul de ghidare 16 în cele
2 orificii ale rezervorului 11. Introduceţi prin
apăsare clemele 15 prin găurile
corespunzătoare ale mânerului de ghidare 16 şi
închideţi clemele 15.
Roţile sunt prevăzute cu frâne de roţi 12. Pentru
blocarea roţii acţionaţi cu piciorul frâna de roată
12 împingând-o în jos.
Schimbarea/introducerea sacului
colector de praf (vezi figura A)
Deblocaţi închizătoarele 13 şi demontaţi
partea superioară a aspiratorului 3.
Scoateţi sacul plin cu praf 17 trăgându-l spre
spate de pe flanşa de racordare. Închideţi
orificiul sacului colector de praf acoperindu-l
cu capacul acestuia. Extrageţi din aspirator
sacul colector de praf astfel închis.
Trageţi sacul colector de praf 17 nou pe
flanşa de racordare a aspiratorului. Asiguraţi-
vă că sacul colector de praf 17 este aşezat
în toată lungimea sau în interiorul
rezervorului 11. Montaţi partea superioară
a aspiratorului 3.
Blocaţi închizătoarele 13.
Pentru aspirare uscată ar trebui să folosiţi un
sac colector de praf 17. În cazul utilizării unui
sac colector de praf 17 filtrul burduf 18 rămâne
curat mai mult timp, capacitatea de aspirare se
menţine intactă un timp mai îndelungat iar
eliminarea prafului devine mai uşoară.
Aspirator profesional
special pentru lemn
GAS 50 M
Professional
Număr de identificare
0 601 988 1..
Putere nominală
W 1200
Volum rezervor
(brut)
l50
Volum net
l43
Volum sac colector
de praf
l21
Subpresiune*
mbar 225
Curent de aer*
l/s 39
Capacitate de aspirare
W 316 (6 mbar)
Suprafaţă filtru burduf
cm
2
8600
Clasa de praf (BIA)
M
Greutate conform
EPTA-Procedure
01/2003
kg 17,4
Clasa de protecţie
/I
Certificat de control
BIA nr.
200220710/
1110
* măsurat la suflantă
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de
230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile
specifice anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe
plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului
dumnneavoastră. Denumirile comerciale ale
aspiratoarelor pot varia.
OBJ_BUCH-877-001.book Page 155 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
156 | Română
1 609 929 K11 | (18.2.09) Bosch Power Tools
Dacă nu se aspiră substanţe nocive sau
substanţe fără limită de expunere sau cu o limită
de expunere de 1mg/m
3
conform clasei de
praf L (până în prezent categoria de utilizare U),
se poate aspira direct în rezervor.
Dacă, în timpul modului de funcţionare IS
clipeşte lampa de avertizare 4 şi/sau se aude
semnalul acustic în timpul modului de
funcţionare ENT, înseamnă că trebuie curăţate
filtrele burduf 18. Poziţionaţi în aces scop
comutatorul de selecţie a modurilor de
funcţionare 6 pe simbolul Curăţare
electromagnetică a filtrelor. Filtrele burduf vor
fi curăţate timp de aprox. 10 secunde.
Dacă după aceea lampa de avertizare 4 va
continua să clipească şi/sau semnalul sonor se
va auzi în continuare, trebuie schimbat sacul
colector de praf 17.
Dacă lampa de avertizare 4 va continua să
clipească şi/sau semnlalul sonor se va auzi în
continuare, aspiratorul trebuie verificat conform
celor descrise în secţiunea Deranjamente.
f Aspiratorul conţine pulberi nocive.
Nu permiteţi executarea operaţiilor de
golire şi întreţinere, inclusiv îndepărtarea
rezervorului de colectare a prafului, decât
de către specialişti. Este necesar un
echipament de protecţie corespunzător.
Nu folosiţi aspiratorul fără sistemul
complet de filtre. În caz contrar vă puneţi în
pericol sănătatea.
Montarea furtunului de aspirare
(vezi figura A)
Fixaţi furtunul de aspirare 10 pe sistemul de
prindere al furtunului 9 şi răsuciţi-l până la
punctul de oprire în sensul mişcării acelor de
ceasornic.
Fixaţi strâns unul într-altul tuburile de aspirare.
Indicaţie: Bosch recomandă folosirea de
furtunuri de aspirare antistatice cu un diametru
de 19 mm sau 35 mm.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Ţineţi seama de tensiunea reţelei de curent!
Tensiunea sursei de curent trebuie să
coincidă cu datele de plăcuţa indicatoare a
tipului aspiratorului. Sculele electrice
inscripţionate cu 230 V pot fi alimentate şi
la 220 V.
f Deconectaţi imediat aspiratorul, dacă din
acesta refulează spumă sau apă şi goliţi
rezervorul. În caz contrar aspiratorul se
poate defecta.
f rugăm să vă informaţi cu privire la
reglementările/legile în vigoare referitoare
la manipularea pulberilor nocive din ţara
dumneavoastră.
Simboluri pe comutatorul de selecţie a
modurilor de funcţionare
Aspirarea pulberilor sedimentate
(modul de funcţionare IS)
f Purtaţi mască de protecţie împotriva
prafului.
Indicaţie: În modul de funcţionare IS pot fi
utilizate numai furtunul de 35 mm şi duzele
enumerate în lista de accesorii.
Pentru conectarea aspiratorului, aduceţi
comutatorul de selecţie a modurilor de
funcţionare 6 în poziţia on.
Pentru deconectarea aspiratorului, aduceţi
comutatorul de selecţie a modurilor de
funcţionare 6 în poziţia off.
on Pornire (Mod de funcţionare IS)
off Oprire
Curăţare electromaghnetică a
filtrului
Funcţionare cu telecomandă
automată (Mod de funcţionare
ENT)
OBJ_BUCH-877-001.book Page 156 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
Română | 157
Bosch Power Tools 1 609 929 K11 | (18.2.09)
Aspiratorul este echipat cu un dispozitiv de
supraveghere a debitului volumic de aer
(airflow). În modul de funcţionare IS debitul de
aer este fixat la valoarea de 20 m/s, indiferent
de poziţia regulatorului airflow (5.
Dacă se depăşeşte această valoare, de ex. din
cauza acumulării de murdărie în furtunul de
aspirare, dacă sacul colector este plin cu praf
sau dacă filtrul burduf prezintă depuneri,
clipeşte lampa de avertizare 4. În acest caz
opriţi aspiratorul şi verificaţi-l conform celor
descrise în secţiunea Deranjamente.
Aspirarea pulberilor produse de sculele
electrice aflate în funcţiune (modul de
funcţionare ENT cu telecomandă automată)
(vezi figura B)
f Purtaţi mască de protecţie împotriva
prafului.
f În încăpere trebuie să existe o rată
acceptabilă de schimbare a aerului (L), în
cazul în care aerul uzat este redirecţionat în
aceasta. Respectaţi normele naţionale
aplicabile. Măsurat cu un furtun de aspirare
cu Ø 35 mm şi lungimea de 5 m, debitul
volumic de aer este de 39 l/s iar vidul
maxim de 225 mbari.
În aspirator este integrată o priză cu contact de
protecţie 7. Puteţi racorda la aceasta o sculă
electrică externă. Aspiratorul este pus automat
în funcţiune prin intermediul sculei electrice
racordate la acesta. Ţineţi seama de puterea
maximă admisă a sculei electrice racordate.
Ca accesorii pentru scule electrice, sunt
disponibile diferite sisteme de furtunuri de
racordare.
Ajustaţi regulatorul airflow 5 la diametrul
furtunului folosit de 9 mm resp. 35 mm.
Pentru asigurarea transportului corespunzător
al prafului de la locul aspirării, debitul volumic
minim de aer (airflow) nu trebuie să coboare
sub valoarea debitului de aer prevăzut pentru
scula electrică racordată.
Poziţionaţi comutatorul de selecţie a modurilor
de funcţionare 6 pe simbolul Funcţionare cu
telecomandă automată.
În acest mod de funcţionare debitul volumic de
aer este supravegheat electronic conform
reglajului efectuat la regulatorul airflow 5. Dacă
reglajul selectat este corect, va fi asigurat un
transport corespunzător al prafului.
Pentru punerea în funcţiune a aspiratorului,
porniţi scula electrică racordată la priza 7.
Aspiratorul porneşte automat.
În cazul în care lampa de avertizare 4 clipeşte şi
se aude un semnal acustic, aspiratorul trebuie
verificat conform celor descrise la secţiunea
Deranjamente.
Deconectaţi scula electrică, pentru
deconectarea aspiratorului. Aspiratorul se
opreşte automat din funcţionare aprox. 6
secunde mai târziu.
În modul de funcţionare ENT cu telecomandă
automată, dispozitivul electronic de limitare a
curentului de pornire limitează puterea la
conectarea aspiratorului permiţând alimentarea
printr-o siguranţă de 16 A.
Curăţare electromaghnetică a filtrului
Aspiratorul este prevăzut cu o funcţie de
curăţare electromagnetică a filtrului, care
eliberează filtrul burduf 18 de praful depus pe
acesta.
Funcţia de curăţare a filtrului trebuie activată cel
mai târziu atunci când capacitatea de aspirare a
devenit insuficientă.
Poziţionaţi comutatorul de selecţie a modurilor
de funcţionare 6 pe Curăţare electromagnetică
a filtrului. Dacă o sculă electrică este eventual
racordată la aspirator, aceasta va trebui oprită.
Aspiratorul va vibra aprox. 10 secunde după
care se va opri în mod automat.
Înainte de a repune în funcţiune aspiratorul,
aşteptaţi puţin ca praful scuturat de pe filtru să
se depună în rezervor.
Frecvenţa de curăţare a filtrului depinde de tipul
şi cantitatea de praf aspirat. În cazul activării
regulate a funcţiei, capacitatea de aspirare se
menţine la nivel maxim un timp mai îndelungat.
Diametru furtun Valoare de reglare airflow
35 mm
70 m
3
/h
19 mm
20 m
3
/h
OBJ_BUCH-877-001.book Page 157 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
158 | Română
1 609 929 K11 | (18.2.09) Bosch Power Tools
Aspirare umedă
f Nu aspiraţi cu aspiratorul lichide
inflamabile sau explozibile, de exemplu
benzină, alcool, solvenţi. Nu aspiraţi pulberi
fiebinţi sau incandescente. Nu folosiţi
aspiratorul în încăperi cu pericol de
explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se
pot aprinde sau exploda.
f Nu este permisă folosirea aspiratorului
drept pompă de apă. Aspiratorul este
destinat aspirării amestecului de aer şi apă.
f Înaintea oricăror intervenţii asupra
aspiratorului scoateţi din priză ştecherul de
la reţea.
Indicaţie: Înaintea aspirării umede îndepărtaţi
sacul colector de praf 17 şi goliţi rezervorul 11.
Aspiratorul este echipat cu senzori ai nivelului
de umplere 20. Atunci când se atinge nivelul
maxim de umplere, aspiratorul se opreşte.
Aduceţi comutatorul de selecţie a modurilor de
funcţionare 6 în poziţia off.
După aspirare, scoateţi afară filtrul burduf 18
pentru a evita formarea de mucegai şi lăsaţi-l să
se usuce bine sau demontaţi partea superioară
a aspiratorului 3 şi lăsaţi-o să se usuce.
Posibilităţi de utilizare
Aspiratorul este adecvat pentru aspirarea şi
absorbirea următoarelor materiale:
Pulberi fine, având o limită pentru praf
inferioară valorii de 3 mg/m
3
Pulberi de substanţe minerale cu hidroxid de
aluminiu
Pulberi de grafit
Pulberi de aluminiu *
Pulberi de hârtie *
Pulberi de negru de fum *
Materiale peliculogene pulverulente *
Pulberi de poliuretani *
Pulberi de GFK pe bază de răşini epoxidice,
vezi fişa cu date de siguranţă a
producătorului *
Pulberi de CFK pe bază de răşini epoxidice,
vezi fişa cu date de siguranţă a
producătorului *
Materiale peliculogene pulverulente fără
componente cancerigene
Pulberi de lemn
* dacă nu se utilizează în zona 22, conform
Directivei ATEX 94/9/CE dedicată furnizorului şi
ATEX 1999/92/CE dedicată utilizatorului
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra
aspiratorului scoateţi din priză ştecherul de
la reţea.
f Menţineţi curat aspiratorul şi fantele de
ventilaţie, pemtru a putea lucra bine şi
sigur.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
racordare, pentru a evita punerea în pericol a
siguranţei exploatării, această operaţie se va
executa de către Bosch sau de către un centru
autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări
pentru scule electrice Bosch.
Este obligatoriu ca cel puţin o dată pe an
producătorul sau o persoană instruită de acesta
să efectueze o verificare privind tehnica
prafului, de ex. să controleze dacă există filtre
deteriorate, dacă aspiratorul este etanş şi dacă
echipamentul de control funcţionează
corespunzător.
La aspiratoarele din clasa M, care s-au aflat în
mediu murdar, atât exteriorul cât şi
componentele maşinii ar trebui curăţate sau
tratate cu produse de etanşare. În momentul
efectuării lucrărilor de întreţinere şi reparaţii,
toate componentele murdare, care nu au putut
fi curăţate corespunzător, trebuie eliminate.
Astfel de piese trebuie eliminate în saci
impermeabili, în conformitate cu dispoziţiile în
vigoare privind eliminarea unor astfel de
deşeuri.
OBJ_BUCH-877-001.book Page 158 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
Română | 159
Bosch Power Tools 1 609 929 K11 | (18.2.09)
În cadrul lucrărilor de întreţinere efectuate de
către utilizator, aspiratorul trebuie demontat,
curăţat şi întreţinut, în măsura în care astfel de
operaţii pot fi executate de către acesta, fără a
pune în pericol personalul de întreţinere şi alte
persoane. Înainte de demontare aspiratorul ar
trebui curăţat, pentru a preveni eventuale
situaţii periculoase. Încăperea în care se
demontează aspiratorul, trebuie să fie bine
aerisită. În timpul lucrărilor de întreţinere
purtaţi echipament personal de protecţie. După
efectuarea lucrărilor de întreţinere ar trebui să
se cureţe sectorul în care aceste lucrări au fost
executate.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi
control riguroase, aspiratorul are totuşi o pană,
repararea acestuia se va executa la un centru
autorizat de service asistenţă tehnică post-
vânzări pentru scule electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Extragerea/schimbarea filtrului burduf
(vezi figura C)
Înlocuiţi imediat filtrul burduf 18 deteriorat.
Răsuciţi cu o monedă sau ceva asemănător
închizătoarea zăvorului 8 cu 1/4 de tură în
direcţia săgeţii şi împingeţi înăuntru zăvorul.
Deschideţi partea superioară a aspiratorului
3, apucaţi filtrul burduf 18 de bridele
acestuia şi scoateţi-l afară trăgându-l în sus.
Curăţaţi filtrul burduf 18.
Montaţi filtrul burduf 18 nou respectiv
curăţat şi aveţi grijă să-l fixaţi în condiţii de
siguranţă.
Închideţi la loc partea superioară a
aspiratorului 3. Printr-o apăsare uşoară,
zăvorul 8 va reveni în poziţie închisă.
Rezervor
Ştergeţi periodic rezervorul 11 cu un produs de
curăţare necorosiv, uzual din comerţ şi lăsaţi-l
să se usuce.
Filtru de protecţie motor (vezi figura C)
În bună măsură filtrul de protecţie motor 19 nu
necesită întreţinere. Periodic, scoateţi afară
filtrul de protecţie motor şi clătiţi-l cu apă
limpede. Înainte de montare, lăsaţi filtrul de
protecţie motor să se usuce bine.
Senzori ai nivelului de umpleren
Ocazional curăţaţi senzorii nivelului de umplere
20.
Deblocaţi închizătoarele 13 şi demontaţi partea
superioară a aspiratorului 3.
Curăţaţi senzorii nivelului de umplere 20 cu o
lavetă moale.
Montaţi din nou la loc partea superioară a
aspiratorului 3 şi blocaţi închizătorile 13.
Deranjamente
Dacă lampa de avertizare 4 clipeşte şi/sau se
aude semnalul acustic, înseamnă că filtrele
burduf 18 trebuie curăţate. Poziţionaţi în acest
scop comutatorul de selecţie a modurilor de
funcţionare 6 pe simbolul Curăţare
electromagnetică a filtrelor. Filtrele burduf vor
fi curăţate timp de aprox. 10 secunde.
Asiguraţi-vă că regulatorul airflow 5 se află în
poziţia corespunzătoare diametrului de furtun
utilizat.
Desprindeţi prin scuturare praful rămas pe
filtrele burduf 18 iar dacă este necesar
schimbaţi filtrele burduf 18.
Verificaţi dacă gura sacului colector de praf
17 este înfundată sau dacă sacul colector de
praf 17 este plin. În acest caz schimbaţi sacul
colector de praf 17.
20
OBJ_BUCH-877-001.book Page 159 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
160 | Română
1 609 929 K11 | (18.2.09) Bosch Power Tools
Dacă, după punerea în funcţiune clipeşte din
nou lampa de avertizare 4 şi/sau se aude
semnalul acustic, procedaţi după cum urmează.
În modul de funcţionare ENT cu
telecomandă automată opriţi scula electrică
racordată şi scoateţi ştecherul de alimentare
afară din priza 7.
Porniţi aspiratorul.
Racordaţi un furtun de 35 mm.
Dacă lampa de avertizare 4 nu mai clipeşte,
înseamnă că aspiratorul şi furtunul de
aspirare sunt în ordine.
Dacă lampa de avertizare 4 clipeşte, trebuie
să verificaţi dacă nu cumva în sistemul de
aspirare şi în furtunul de aspirare 10 s-a
acumulat eventual murdărie.
Dacă după aceasta lampa de avertizare 4
continuă să clipească, curăţaţi filtrele burduf
18 iar dacă este cazul, schimbaţi-le.
Dacă, după aceasta, nu se revine la
capacitatea de aspirare inţială, aspiratorul
trebuie dus la centrul de service şi asistenţă
tehnică post-vânzări.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aspiratorul, accesoriile şi ambalajele trebuie
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi aspiratorul în gunoiul
menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind aparatura
electrică şi electronică uzată şi
transpunerea acesteia în legislaţia
naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie
colectate separat şi direcţionate către o staţie
de revalorificre ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-877-001.book Page 160 Wednesday, February 18, 2009 11:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Bosch GAS 50 Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare