Sony KDL-40L4000 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
KDL-52V4000/52V42xx
InstrucĠiuni de utilizare ………….. RO
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000
BRAVIA
K
© 2008 Sony Corporation 4-109-032-31(1)
TV cu LCD digital color
2
RO
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest
produs Sony. Înainte de a utiliza acest
televizor, citiţi cu atenţie acest manual
şi păstraţi-l pentru viitor.
Note cu privire la
funcţia de TV digital
Funcţiile referitoare la TV digital
vor fi operabile doar în ţările
sau în zonele în care este disponibil
un serviciu de cablu DVB-C
(MPEG2) compatibil. Întrebaţi
distribuitorul local dacă zona în care
vă aflaţi recepţionează semnale
DVB-T sau întrebaţi furnizorul de
cablu dacă serviciul său de cablu
DVB-C este compatibil cu acest
televizor.
Furnizorul de cablu poate percepe o
taxă de servicii sau vă poate cere să
aderaţi la termenii şi condiţiile sale
de afaceri.
Acest televizor respectă specificaţiile
DVB-T şi DVB-C, dar nu se
garantează compatibilitatea cu
viitoarele emisii terestre digitale
DVB-T şi digitale prin cablu DVB-C.
Unele funcţii TV digital pot să nu fie
disponibile în anumite ţări/zone, iar
cablul DVB-C poate să funcţioneze
incorect la unii furnizori.
Pentru o listă a furnizorilor de cablu
compatibili, consultaţi situl web de
asistenţă:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informaţii referitoare la
marcă
este o marcă înregistrată a
Proiectului DVB.
Fabricat sub licenţă BBE Sound, Inc.
Licenţiat de BBE Sound, Inc. sub unul
sau mai multe din următoarele brevete:
5510752, 5736897. BBE şi simbolul
BBE sunt mărci înregistrate ale BBE
Sound, Inc.
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, şi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale
HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” şi BRAVIA sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
Ilustraţiile din acest manual se referă
la modelul KDL-40V4000, dacă nu se
specifică în mod diferit.
Simbolul „xx din numele modelului
corespunde unui număr de două cifre, ce
exprimă modelul sau culoarea.
3
RO
Cuprins
Ghid de pornire..................................................................................4
Informaţii referitoare la siguranţă ...................................................................................... 9
Precauţii ........................................................................................................................... 10
Telecomanda şi butoane/indicatoare ale televizorului .................................................... 12
Utilizarea televizorului
Utilizarea televizorului...................................................................................................... 16
Utilizarea Ghidului Digital Electronic de Programe (EPG) ....................................... 18
Utilizarea Listei Digitale de Favorite ........................................................................ 20
Utilizarea de echipamente opţionale
Conectarea echipamentelor opţionale .............................................................................21
Vizualizarea imaginilor de la echipamentele conectate .................................................. 23
Utilizarea sincronizării BRAVIA (Comandă HDMI) ........................................................... 24
Utilizarea funcţiilor din meniu
Navigarea prin meniuri .................................................................................................... 25
Meniul „TV Settings” (Configurări TV) ............................................................................ 26
Informaţii suplimentare
Specificaţii........................................................................................................................ 35
Ghid al problemelor de funcţionare ................................................................................. 37
: doar pentru canale digitale
Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii referitoare la siguranţă” (pagina 9). Păstraţi acest manual
pentru consultare ulterioară.
4
RO
Ghid de pornire
1: Verificarea accesoriilor
Cablu de alimentare (Tip C-6)*
(1)
Suport (1) şi şuruburi (4)
Telecomandă RM-ED013 (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
* Nu scoateţi miezurile de ferită.
Pentru a introduce bateriile în
telecomandă
Împingeţi şi deschideţi capacul prin ridicare.
2: Ataşarea suportului (cu
excepţia KDL-52V4000 /
52V42xx)
1
2 KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul de
strângere la aproximativ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
5
RO
3: Conectarea unei antene /
set top box / recorder (de ex.
DVD recorder)
Conectarea unui set top box / recorder (de ex.
DVD recorder) cu mufă SCART
Set top box / recorder (de ex. DVD recorder)
Conectarea unui set top box / recorder (de ex.
DVD recorder) cu mufă HDMI
Set top box / recorder (de ex. DVD recorder)
6
RO
4: Prevenirea răsturnării
televizorului
1 Montaţi un şurub din lemn
(diametrul de 4 mm, nefurnizat) în
suportul televizorului.
2 Montaţi un şurub filetat (M5 x 12,
nefurnizat) în orificiul pentru şurub
al televizorului.
3 Legaţi şurubul din lemn şi şurubul
filetat cu un cablu rezistent.
5: Conectarea cablurilor
6: Realizarea configurării
iniţiale
7
RO
4
5
Selectaţi „Home” pentru a obţine
cele mai bune configurări de
utilizare a televizorului acasă.
6
Asiguraţi-vă că antena este
conectată.
7
Când selectaţi „Cable” (Cablu), vă
recomandăm să selectaţi „Quick Scan
(Scanare rapidă) pentru o acordare rapidă.
ReglaţiFrequency (Frecvenţa) şi „Network
ID” (Cod reţea), conform informaţiilor de la
furnizorul de cablu. Dacă nu se găseşte niciun
canal cu opţiunea Quick Scan” (Scanare
rapidă), încercaţi „Full Scan” (Scanare
completă) (deşi poate dura mai mult). Pentru
o listă a furnizorilor de cablu compatibili,
consultaţi situl web de asistenţă:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
În timp ce căutaţi canalele disponibile nu apăsaţi
niciun buton de pe televizor sau telecomandă.
8
Dacă doriţi să modificaţi ordinea
canalelor analogice, urmaţi paşii
de la „Sortarea programelor
(pagina 31). Dacă televizorul dvs.
nu poate recepţiona emisii digitale,
pe ecran va apărea meniul „Clock
Set” (Setare oră) (pagina 28).
8
RO
Reglarea unghiului de
vizualizare al televizorului (cu
excepţia KDL-40U40xx)
Acest televizor poate fi reglat în
unghiurile indicate mai jos.
Reglare unghi stânga şi dreapta
(pivotare)
Imagine de sus
Din faţă
Detaşarea suportului pentru
masă de televizor
Scoateţi şuruburile conform indicaţiilor săgeţilor
de pe televizor.
Nu scoateţi suportul pentru masă în alt scop
decât pentru a monta televizorul pe perete.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
9
RO
Informaţii referitoare
la siguranţă
Instalare / Configurare
Instalaţi şi folosiţi televizorul conform instrucţiunilor de mai jos,
pentru a evita eventualele incendii, şocuri electrice, daune
şi/sau leziuni.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat lângă o priză de perete uşor
accesibilă.
Amplasaţi televizorul pe o suprafaţă stabilă, plată.
Televizorul va fi instalat pe perete doar de către personal
calificat.
Din motive de siguranţă, vi se recomandă utilizarea de
accesorii Sony, inclusiv:
KDL-52V4000/52V42xx:
- Consolă de montare pe perete SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx:
- Consolă de montare pe perete SU-WL500
- Suport pentru televizor SU-FL300M
La fixarea cârligelor de montare pe televizor, folosiţi
şuruburile furnizate cu consola de montare pe perete.
Şuruburile furnizate sunt proiectate astfel încât să aibă o
lungime de 8-12 mm, de la suprafaţa de fixare a cârligului de
montare.
Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă în funcţie de modelul
consolei de montare pe perete.
Utilizarea altor şuruburi decât cele furnizate poate antrena
deteriorări interne ale televizorului sau poate provoca căderea
acestuia, etc.
8 mm - 12 mm
Şurub (furnizat cu consola
de montare pe perete)
rlig de montare
Fixarea cârligului în spatele
televizorului
Transportul
Deconectaţi toate
cablurile înainte de a
transporta televizorul.
Pentru a transporta un
televizor mare sunt
necesare două sau trei
persoane.
La transportarea
manuală a televizorului,
ţineţi-l conform ilustraţiei din
dreapta. Nu tensionaţi
panoul LCD.
Când ridicaţi sau mutaţi
televizorul, ţineţi-l bine de
jos.
Când transportaţi
televizorul, nu-l supuneţi
unor zguduituri sau vibraţii
excesive.
Când transportaţi
televizorul pentru reparaţii
sau dacă îl mutaţi, ambalaţi-
l în cartonul şi ambalajele
originale.
Ţineţi partea de jos a
panoului, nu partea din faţă.
Nu atingeţi adâncitura.
Nu atingeţi partea
transparentă inferioară.
Ventilarea
Nu acoperiţi gurile de aerisire şi nu introduceţi nimic în
dulap.
Lăsaţi spaţiu în jurul televizorului conform indicaţiilor de mai
jos.
Se recomandă utilizarea unei console de montare pe perete
Sony, pentru a asigura o circulaţie corespunzătoare a aerului.
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul televizorului.
Instalat cu suport
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul televizorului.
Pentru a asigura o ventilare corespunzătoare şi a preveni
acumularea de murdărie sau praf:
– Nu aşezaţi televizorul în poziţia orizontală, cu fundul în sus,
invers sau pe lateral.
– Nu amplasaţi televizorul pe rafturi, pături, paturi sau într-un
dulap.
– Nu acoperiţi televizorul cu pânze, draperii sau
ziare, etc.
– Nu instalaţi televizorul după cum se arată mai jos.
Este blocată circulaţia aerului.
Cablul de alimentare
Manevraţi cablul de alimentare şi mufa conform instrucţiunilor
de mai jos, pentru a evita pericolele de incendii, şocuri electrice,
daune şi/sau leziuni:
– Folosiţi doar cabluri de alimentare Sony, nu altă marcă.
– Introduceţi complet ştecărul în priza de perete.
– Operaţi televizorul doar cu o alimentare de 220-240 V c.a.
– La tragerea cablurilor, scoateţi cablul de alimentare, pentru
siguranţa dvs., şi aveţi grijă să nu vă prindeţi picioarele în
cabluri.
– Deconectaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a
repara sau de a muta televizorul.
– Păstraţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de
căldură.
– Scoateţi ştecărul din priză şi curăţaţi-l regulat. Dacă
ştecărul este acoperit de praf şi se umezeşte, se poate
deteriora izolaţia, provocând un incendiu.
Note
Nu folosiţi cablul de alimentare furnizat la alte echipamente.
Nu înţepaţi, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
Pot fi afectaţi sau distruşi conductorii.
Perete
Perete
(
C
ontinuar
e)
10
RO
Nu modificaţi cablul de alimentare.
Nu puneţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Atunci când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de
cablu.
Nu conectaţi prea multe aparate la aceeaşi priză.
Nu folosiţi o priză care nu este fixată bine.
Utilizarea interzisă
Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în spaţii, medii sau situaţii precum
cele menţionate mai jos, deoarece acesta se poate defecta,
provocând incendii, şocuri electrice, daune şi/sau leziuni.
Amplasarea:
În aer liber (în bătaia soarelui), pe malul mării, pe o navă sau pe
un alt vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
locaţii instabile, în apropierea apei, ploii, umezelii sau fumului.
Mediul:
Spaţii fierbinţi, umezi sau foarte prăfuite, unde pot pătrunde
insecte; unde poate fi expus la vibraţii mecanice, în apropierea
obiectelor inflamabile, lumânări, etc.) Televizorul nu va fi expus
la scurgeri sau stropiri şi pe el nu se vor aşeza obiecte pline cu
lichide, precum vazele.
Situaţia:
A nu se folosi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu anexe
nerecomandate de producător. Deconectaţi televizorul de la
priză şi de la antenă în timpul furtunilor cu fulgere.
Piese sparte:
Nu aruncaţi cu nimic în televizor. Geamul ecranului se poate
sparge, provocând leziuni.
Dacă se crapă suprafaţa televizorului, nu îl atingeţi până nu l-
aţi scos din priză. În caz contrar, se pot produce şocuri electrice.
Când nu utilizaţi aparatul
Dacă nu veţi utiliza televizorul câteva zile, acesta trebuie
deconectat de la priză, din raţiuni de mediu şi de siguranţă.
Televizorul nu este deconectat de la priză dacă este doar
oprit. Scoateţi ştecărul din priză pentru a deconecta complet
televizorul.
Unele televizoare pot avea proprietăţi ce necesită lăsarea
televizorului în standby pentru ca acesta să funcţioneze corect.
Pentru copii
Nu lăsaţi copiii să se urce pe televizor.
Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor, pentru a nu
fi înghiţite din greşeală.
Dacă apar următoarele probleme…
Opriţi televizorul şi scoateţi-l imediat din priză dacă se produce
una dintre următoarele probleme.
Contactaţi distribuitorul sau centrul de service Sony pentru
ca televizorul să fie verificat de personal calificat.
Atunci când:
– Este deteriorat cablul de alimentare.
Ştecărul nu este bine fixat.
– Televizorul este deteriorat pentru că a fost aruncat, lovit sau
s-a aruncat ceva în el.
– Intră lichide sau obiecte solide prin deschizăturile carcasei.
Precauţii
Vizualizarea imaginilor pe televizor
Uitaţi-vă la televizor la lumină moderată; ochii vă vor obosi
dacă priviţi la televizor cu lumină slabă sau o perioadă
îndelungată.
Dacă folosiţi căşti, reglaţi volumul astfel încât să evitaţi
nivelurile excesive, deoarece auzul vă poate fi afectat.
Ecranul LCD
Deşi ecranul LCD este realizat cu tehnologie de înaltă
precizie şi funcţionează cel puţin 99,99% dintre pixeli, pot
apărea puncte negre sau puncte strălucitoare de lumină (roşii,
albastre sau verzi). Aceasta este o proprietate structurală a
LCD-ului, nu un defect.
Nu împingeţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu puneţi obiecte
pe acest televizor. Imaginea poate fi neregulată sau poate fi
afectat ecranul LCD.
Dacă televizorul este folosit într-un spaţiu rece, imaginea
poate prezenta pete, sau poate deveni întunecată. Acest lucru
nu indică un defect. Aceste fenomene dispar o dată cu
creşterea temperaturii.
La afişarea continuă a unor imagini fixe se poate
produce fenomenul deghosting (imagini-fantomă).
Acesta poate dispărea după câteva clipe.
Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării
televizorului. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Ecranul LCD conţine o cantitate redusă de cristale lichide.
Unele tuburi fluorescente folosite la acest televizor conţin şi
mercur. Pentru debarasarea acestora urmaţi ordonanţele şi
reglementările locale.
Manevrarea şi curăţarea suprafeţei ecranului /
carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză cablul de alimentare al
televizorului.
Pentru a evita degradarea materialelor sau a învelişului
ecranului, luaţi-vă următoarele precauţii.
Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa ecranului /
carcasă, ştergeţi uşor cu o cârpă moale. Dacă praful persistă,
ştergeţi cu o cârpă moale, umezită uşor cu o soluţie diluată de
detergent.
Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, agenţi de curăţat
acizi/alcalini, praf de curăţat, sau solvenţi volatili precum
alcoolul, neofalina, diluanţii sau insecticidele. Folosirea acestor
produse sau menţinerea unui contact prelungit cu produse din
cauciuc sau vinil poate provoca deteriorarea suprafeţei
ecranului şi a materialului carcasei.
La reglarea unghiului televizorului, deplasaţi-l încet, astfel
încât televizorul să nu se mişte sau să alunece de pe suportul
său de masă.
Echipamente opţionale
Păstraţi distanţa între televizor şi componentele opţionale sau
orice echipamente ce emit radiaţii electromagnetice. Altfel, se
pot produce distorsiuni de imagine şi/sau de sunet.
Bateriile
Respectaţi polaritatea corectă la introducerea bateriilor.
Nu combinaţi tipuri diferite de baterii sau baterii vechi cu
baterii noi.
Debarasaţi-vă de baterii în mod ecologic. Anumite regiuni
pot reglementa debarasarea bateriilor. Consultaţi autoritatea
locală.
Manevraţi cu grijă telecomanda. Nu o aruncaţi, nu călcaţi pe
ea şi nu vărsaţi lichide pe ea.
Nu puneţi telecomanda în apropierea unei surse de căldură,
într-un loc expus razelor soarelui sau într-o cameră umedă.
11
RO
Debarasarea televizorului
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca
un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la
punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea
de acest produs se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru
detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la
care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat
împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. În
situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune
permanentă la un acumulator încorporat, acesta din
urmă trebuie înlocuit numai de către personal
specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator
este reciclat în mod corespunzător, atunci când este
atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct
autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate
celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la
modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul
Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm
să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau garanţie.
12
RO
Telecomanda şi butoane/indicatoare ale televizorului
Telecomanda şi butoanele televizorului
Butoanele de pe televizor vor avea aceleaşi funcţii precum cele
de pe telecomandă.
* În meniul televizorului, aceste butoane vor funcţiona ca
Butoanele 5, PROG + şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi
punctele tactile ca referinţă pentru operarea televizorului.
Butonul Descriere
1 (standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni şi a
opri televizorul din modul standby.
2 (Alimentare)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a
opri televizorul.
• Pentru a deconecta complet televizorul,
opriţi televizorul apoi scoateţi-l din priză.
3
Apăsaţi pentru a deplasa
cursorul de pe ecran. Apăsaţi pentru a
selecta/confirma elementul evidenţiat.
4 „MENU
(MENIU)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa meniul
televizorului (pagina 25).
5 „RETURN
(REVENIRE) /
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la
ecranul anterior al meniului afişat.
13
RO
6 PROG +/-/
În modul TV: Apăsaţi acest buton pentru a
selecta canalul următor (+) sau anterior (-).
În modul Text: Apăsaţi acest buton pentru a
selecta canalul următor sau anterior
.
7 +/–
(Volum)
Apăsaţi acest buton pentru a regla volumul.
8 (reducerea
volumului la
zero)
Apăsaţi acest buton pentru a reduce sunetul
la zero. Apăsaţi din nou pentru a reactiva
sunetul.
Apăsaţi acest buton în modul standby,
dacă doriţi să porniţi televizorul fără sunet.
9
(Selectare
intrare/
Menţinere text)
În modul TV: Apăsaţi acest buton pentru a
afişa o listă cu echipamentele conectate la
televizor (pagina 23). În modul Text: Apăsaţi
acest buton pentru a menţine pagina
curentă.
10 „TOOLS”
(Instrumente)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa o listă ce
conţine „PAP” (pagina 23), „PIP” (pagina
23), „Device Control” (Comandă dispozitive)
sau scurtături pentru anumite meniuri de
configurare (pagina 26). Folosiţi meniul
„Device Control” (Comandă dispozitive)
pentru a opera echipamentele compatibile
cu comanda HDMI. Opţiunile pot varia în
funcţie de sursa de intrare.
11 (Text)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa informaţii
text (pagina 16).
12
(dezvăluire
Info/Text)
În modul digital: Afişează câteva detalii
despre programul vizualizat. În modul
analogic: Afişează informaţii precum
numărul canalului curent şi formatul
ecranului. În modul Text (pagina 16):
Afişează informaţii ascunse (de ex.
răspunsurile la un chestionar).
13 „GUIDE”
(GHID) /
(EPG)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa Ghidul
Digital Electronic de Programe (EPG)
(pagina 18).
14
(Favorite)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa Lista
digitală de favorite specificată (pagina 20).
15 Butoane
colorate
Când sunt disponibile butoanele colorate,
pe ecran apare un ghid de operare. Urmaţi
ghidul de operare pentru a efectua o
operaţie selectată (pagina 17, 18, 20).
16 DIGITAL
Apăsaţi acest buton pentru a afişa ultimul
canal digital vizualizat.
17 ANALOGIC
Apăsaţi acest buton pentru a afişa ultimul
canal analogic vizualizat.
(
C
ontinuar
e)
14
RO
18 Butoane
numerice
În modul TV: Apăsaţi-le pentru a selecta
canalele. Pentru canalele cu numere
începând de la 10, apăsaţi a doua şi a treia
cifră, în succesiune rapidă. În modul Text:
Apăsaţi aceste butoane pentru a introduce
numărul unei pagini.
19 (Canalul
anterior)
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la
ultimul canal vizualizat (timp de peste cinci
secunde).
20 (Mod
ecran)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba
formatul ecranului (pagina 17).
21
(Configurare
subtitrare)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa
meniul „Subtitle Setting (Configurare
subtitrare) (pagina 33) (doar în modul
digital).
22 AUDIO
În modul analogic: Apăsaţi acest buton
pentru a schimba modul de sunet dual
(pagina 27).
În modul digital: Apăsaţi acest buton pentru
a afişa meniul „Audio Language” (Limbă
audio) (pagina 33).
23
Sincronizare
BRAVIA
Puteţi opera
echipamentele compatibile cu
sincronizarea BRAVIA care sunt
conectate la televizor.
„SYNC MENU” (Meniu sincronizare):
Afişează meniul echipamentelor HDMI
conectate. La apăsarea butonului se
afişează „HDMI Device Selection”
(Selectare dispozitive HDMI), în timpul
vizualizării altor ecrane de intrare sau
programe TV.
„THEATRE” (Teatru): Puteţi activa sau
dezactiva modul teatru. Când este activat
Modul Teatru, se reglează automat ieşirea
audio optimă (dacă televizorul este conectat
la un sistem audio ce foloseşte un cablu
HDMI) şi calitatea imaginii pentru conţinutul
pe bază de film.
Dacă opriţi televizorul, se dezactivează şi
Modul Teatru.
Comanda HDMI (Sincronizarea
BRAVIA) este disponibilă doar cu
echipamentele Sony conectate ce poartă
logo-ul BRAVIA sau sunt compatibile cu
comanda HDMI.
15
RO
Indicatori
KDL-52V4000/52V42XX/46V4000/
46V42xx/40V4000/40V42xx KDL-40S40xx/40U40xx
Indicator Descriere
1
Dezactivare
imagine /
Cronometru
Se aprinde în culoarea verde când selectaţi „Picture Off” (Dezactivare
imagine) (pagina 28).
Se aprinde în culoarea portocaliu când configuraţi cronometrul (pagina
28).
2 Standby
Se aprinde în culoarea roşie când televizorul se află în modul standby.
3
Alimentare /
Înregistrare
programată
Se aprinde în culoarea verde când este aprins televizorul.
Se aprinde în culoarea portocaliu când configuraţi înregistrarea
programată (pagina 18).
Se aprinde în culoarea roşie în timpul înregistrării programate.
4 Senzorul de
infraroşu
Primeşte semnale IR de la telecomandă.
Nu puneţi nimic peste senzor. Este posibil ca senzorul să nu funcţioneze
corect.
Asiguraţi-vă că televizorul este complet oprit înainte de a-l scoate din priză. Dacă scoateţi televizorul
din priză când este pornit, indicatorul poate rămâne aprins sau televizorul se poate defecta.
Despre ghidul de operare de pe ecranul televizorului
Ghid de operare
Exemplu: Apăsaţi sau RETURN (Revenire) (vezi 3 sau 5 la pagina 12).
Ghidul de operare oferă asistenţă cu privire la modul de operare a televizorului cu telecomanda, şi
este afişat în partea inferioară a ecranului. Folosiţi butoanele telecomenzii afişate pe ghidul de
operare.
16
RO
Utilizarea televizorului
Utilizarea televizorului
1 Apăsaţi de pe televizor pentru a porni
televizorul.
Când televizorul se află în modul standby
(indicatorul (standby) de pe panoul frontal
al televizorului este roşu), apăsaţi butonul
de pe telecomandă pentru a porni
televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a trece la modul
digital sau apăsaţi ANALOG pentru a trece
la modul analogic.
Canalele disponibile variază în funcţie de mod.
3 Apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/–
pentru a selecta un canal TV.
Pentru a selecta canalele cu numere începând
de la 10 folosind butoanele numerice,
apăsaţi a doua şi a treia cifră, în succesiune
rapidă.
Pentru a selecta un program digital folosind
Ghidul Digital Electronic de Programe,
consultaţi pagina 18.
În modul digital
Apare pentru scurt timp o manşetă de informare.
Pe manşetă pot fi indicate următoarele
pictograme:
Serviciu radio
Serviciu indisponibil/cu abonament
Mai multe limbi audio disponibile
Subtitrări disponibile
Subtitrări disponibile pentru persoanele
cu deficienţe de auz
Vârsta minimă recomandată pentru
programul curent (de la 4 la 18 ani)
Blocare parentală
n roşu):
Se înregistrează programul curent
Operaţii suplimentare
Pentru Faceţi acest lucru
A accesa tabelul
de Programe
(doar în modul
analogic)
Apăsaţi
Pentru a selecta un
canal analogic,
apăsaţi , apoi
apăsaţi
A accesa
Favoritele digitale
(doar în modul
digital).
Apăsaţi
Consultaţi pagina 20
pentru mai multe detalii.
Pentru a accesa Textul
Apăsaţi De fiecare dată când apăsaţi
afişajul se modifică în mod ciclic, astfel:
Text Text şi imagine TV Fără Text (ieşire
serviciu Text)
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi butoanele
numerice sau
Pentru a menţine o pagină, apăsaţi
Pentru a dezvălui informaţii ascunse, apăsaţi
17
RO
Când în partea inferioară a paginii de Text apar patru
elemente colorate, puteţi accesa paginile simplu şi
rapid. Apăsaţi butonul colorat corespunzător pentru a
accesa pagina.
Pentru a schimba manual formatul
ecranului
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta
formatul dorit al ecranului.
„Smart*” (Modern)
Afişează imagini
convenţionale
4:3 cu un efect
de imitare a
ecranului lat.
Imaginea 4:3
este mărită
pentru a umple
ecranul.
4:3
Afişează imagini
convenţionale
4:3 (adică în
format de
televizor fără
ecran lat), la
proporţia
corectă.
„Wide” (Lat)
Afişează imagini
de ecran lat
(16:9) la
proporţia
corectă.
„Zoom*” (Mărire)
Afişează imagini
cinemascopice
(format letter
box) la proporţia
corectă.
14:9*
Afişează imagini
14:9 la proporţia
corectă. În
consecinţă, pe
ecran sunt
vizibile margini
negre.
• Este posibil să fie tăiate partea superioară şi
inferioară a imaginii. Puteţi regla poziţia verticală a
imaginii. Apăsaţi pentru a deplasa imaginea în
sus sau în jos (de ex. pentru a citi subtitrări).
Când selectaţi „Smart” (Modern), este posibil ca unele
caractere şi/sau litere din partea de sus şi de jos a
imaginii să nu fie vizibile. În acest caz, reglaţi „Vertical
Size” (Mărimea verticală) din meniulScreen Settings”
(Configurări ecran) (pagina 29).
Nu puteţi selecta „4:3” sau „14:9” pentru imagini cu
semnal sursă HD.
Când este activat „Auto Format” (Format automat)
(pagina 29), televizorul selectează automat cel mai
bun mod pentru imagine.
Dacă sunt afişate imagini sursă 720p, 1080i sau
1080p cu dungi negre la marginea ecranului, apăsaţi
„Smart” sau „Zoom” pentru a regla imaginile.
18
RO
Utilizarea Ghidului Digital Electronic de Programe (EPG)
1 În modul digital, apăsaţi „GUIDE” (Ghid).
2 Efectuaţi operaţia dorită conform următorului tabel sau afişajului de pe
ecran.
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări/zone.
Ghidul Digital Electronic de Programe (EPG)
Pentru Faceţi acest lucru
A vizualiza un program
Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi
A dezactiva EPG Apăsaţi „GUIDE” (Ghid).
A sorta informaţiile referitoare la
program după categorie
- Listă categorii
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie, apoi apăsaţi
Categoriile disponibile cuprind:
„All Categories” (Toate categoriile): Conţine toate canalele
disponibile.
Numele categoriei (de ex. „News” – Ştiri): Conţine toate canalele
corespunzătoare categoriei selectate.
A configura un program de înregistrat
- Înregistrare programată
1 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
înregistraţi, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta “Timer REC” (Înregistrare
programată).
3 Apăsaţi pentru a configura cronometrele de pe televizor şi
recorder.
Lângă informaţiile referitoare la program va apărea un simbol
n roşu). Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se
aprinde în culoarea portocalie.
Puteţi realiza procedura de mai sus chiar dacă a început deja
programul pe care doriţi să îl înregistraţi.
A configura un program care să fie
afişat automat pe ecran la pornire
- Alarmă
1 Apăsaţi pentru a selecta un program viitor pe care
doriţi să îl afişaţi, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta “Reminder” (Alarmă), apoi apăsaţi
Lângă informaţiile referitoare la program va apărea un simbol .
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se aprinde în
culoarea portocalie.
Dacă treceţi televizorul în modul standby, televizorul se va porni
automat la pornirea programului.
A configura ora şi data unui program
de înregistrat – Înregistrare cu
programare manuală
1 Apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta „Manual Timer REC” (Înregistrare
cu programare manuală), apoi apăsaţi .
3 Apăsaţi pentru a selecta data, apoi apăsaţi
4 Setaţi durata de pornire şi oprire la fel ca la pasul 3.
5 Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi
6 Apăsaţi pentru a configura cronometrele de pe televizor şi
recorder.
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se aprinde în
culoarea portocalie.
19
RO
Pentru Faceţi acest lucru
A anula o înregistrare /
alarmă Listă programare
1 Apăsaţi
2 2 Apăsaţi pentru a selecta „Timer list” (Listă
programare), apoi apăsaţi .
3 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
anulaţi, apoi apăsaţi
4 Apăsaţi pentru a selecta „Cancel Timer” (Anulare
programare), apoi apăsaţi .
Va apărea un ecran pentru a confirma că doriţi să anulaţi
programul.
5 Apăsaţi pentru a selecta „Yes (Da) şi apoi apăsaţi .
Puteţi configura înregistrări programate pe televizor, doar dacă recorder-ul conectat este compatibil
cu sistemul SmartLink. Totuşi, în funcţie de tipul recorder-ului conectat, este posibil ca această
configurare să nu fie disponibilă deşi recorder-ul este compatibil cu sistemul SmartLink. Pentru mai
multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale recorder-ului.
Odată ce a început o înregistrare, puteţi trece televizorul în modul standby, dar nu îl opriţi complet,
altfel se va anula înregistrarea.
Dacă programele au o restricţie de vârstă, pe ecran va apare un mesaj ce va cere un cod PIN.
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiuneaParental Lock” (Blocare parentală) la pagina 34.
20
RO
Utilizarea Listei Digitale de Favorite
Puteţi specifica maxim patru din listele de canale preferate.
1 În modul digital, apăsaţi
2 Efectuaţi operaţia dorită conform următorului tabel sau
afişajului de pe ecran.
Lista digitală de favorite * Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări/zone.
Pentru Faceţi acest lucru
A crea o listă de favorite pentru
prima dată
1
2
3
Apăsaţi pentru a selecta „Yes” (Da).
Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de favorite.
Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
adăugaţi, apoi apăsaţi
Lângă canalele memorate în lista de favorite va apărea
un simbol
A vizualiza un canal
1
2
Apăsaţi butonul galben pentru a selecta o listă de favorite.
Apăsaţi pentru a selecta un canal, apoi apăsaţi
A adăuga sau scoate canale
dintr-o listă de favorite
1
2
3
Apăsaţi butonul albastru.
Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de favorite de
editat.
Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
adăugaţi sau să îl ştergeţi, apoi apăsaţi
A şterge toate canalele dintr-o
listă de favorite
1
2
3
4
Apăsaţi butonul albastru.
Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de favorite de
editat.
Apăsaţi butonul albastru.
Apăsaţi pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi
.
1 / 1

Sony KDL-40L4000 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare