Emos J6014 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
2520236400_31-J6014_00_01 115 × 180 mm zdroj: 2520236400_31-J6014_00_01.indd
www.emos.eu
J6014
J6015
GB Digital Terrestrial Receiver
CZ Digitální terestriální přijímač
SK Digitálny terestriálny prijímač
PL Cyfrowy terestrialny tuner
HU Digitális teresztriál készülék
SI Digitalni terestrialni sprejemnik
RS|HR|BA|ME Digitalni zemaljski receiver
DE Digitales terestrial Empfanggerät
UA Цифровий наземний приймач
RO|MD Receptor terestru digital
LT Skaitmeninis-antžeminis imtuvas
LV Terrestrial digitālais uztvērējs
EE Digitaalne maapealne vas tuvõtja
BG Цифров приемник тип декодер
EXPORTOVAT
JAKO GREY
2
1
2
3
4
5
ANTENNA
HDMI CABLE
TV
3
6
7
8
4
9
10
11
5
GB | Digital Terrestrial Receiver
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local
authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on
landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could
aect human health.
EMOS spol. s r.o. hereby declares that radio device type J6014, J6015 is in accordance with directive 2014/53/
EU. The full wording of the EU declaration of conformity is available at http://www.emos.eu/download.
Package Contents
EM190-S/L
Universal remote
User manual
2× AAA batteries
External IR sensor
Device Description
Control Elements and Connectors
Front Panel (Fig.1)
Power – ON/OFF button
CH+/- – Channel switching button
Screen – information about current channel/clock
External IR sensor connector
Rear Panel (Fig. 2)
ANT IN – signal input
USB – port for connecting a data storage device
HD-OUT – HDMI video output
SCART – analogue video/audio output
12 V power supply input
Universal Remote (Fig. 3)
The EM190-S/L remote has 4 programmable buttons for TV control: TV Power, Vol+, Vol-, TV/AV. After pro-
gramming these functions over from the original remote for the TV, you can control basic functions directly
using the EM190-S/L remote. The learned codes will remain in the memory even after battery removal.
Button Programming
Long-pressing the SET button for 5 seconds switches the remote to learning mode (LED stops ashing
and will remain lit).
While the LED is lit up, place the original remote and the EM190-S/L remote opposite each other at a
distance of 3–5 cm.
Short-press and release the button you wish to programme on the EM190-S/L remote.
Press and hold a button on the original remote; once the LED on the EM190-S/L remote ashes twice and
then again stays lit up, release the button.
Continue using the same method with the other buttons. After learning is nished, press the Set button
once more; the LED swill turn o.
Description of Buttons on the Remote
1 – STANDBY: switch receiver on/o
2 – Next
3 – Fast forward
4 – Rewind
5 – Previous
6 – Play
7 – Pause: Pause playback
8 – STOP: Stop playback
9 – REC: Start recording
10 – USB: Access multimedia player menu
11 – SUB: Control subtitles on individual chan-
nels/ les (depending on availability)
12 – TTX: Teletext
13 – AUDIO: Select audio track/ audio settings
14 – EPG: Electronic programme guide
15 – I NFO: Display information about the current
programme / show signal strength and
quality
16 – Navigation buttons: Navigation in the menu /
Change channel / volume
17 – OK: Conrm selection
18 – MENU: Access the device's OSD menu
19 – Exit: Exit current menu
20 – V+/-: Change volume
21 – FAV: Show list of favourite channels
22 – MUTE: Mute audio
23 – CH+: Switch channel
24 – Number(0~9): Numeric keypad for direct
channel preset selection
25 – TV/RADIO: Switch between TV and RADIO
channels
26 – RECALL: Quick selection of previous channel
6
Attention
In order to make full use of the USB port, the storage device connected to it must support USB 2.0. The
required write speed of the USB device is 9.0 MB/s or faster in order to achieve error-free, stable recording and
playback. Slower hard drives and ash drives may have issues with recording, resulting in image stuttering,
or will not work at all. Only drives with a single partition and an NTFS or FAT32 le system will work correctly.
If the drive uses a dierent le system, format the drive on a PC to the recommended le system before you
connect it to the receiver. Heavily fragmented or overlled memory devices may also not work correctly or
smoothly. External HDDs must have their own power supply; the USB port built into the receiver is not able
to supply sucient voltage to power a portable USB HDD. Do not under any circumstances disconnect the
USB device from the receiver during recording or playback. Doing so may damage the receiver or the ash
drive and will also damage the data on the drive.
Installation and Assembly
Inserting Batteries into the Remote
Before turning the receiver on for the rst time, place two AAA batteries into the remote in accordance
with g. 4.
Connecting the Receiver to the Signal Source
Connect the receiver to the signal source and other devices in accordance with g. 5.
Putting the Receiver into Operation
When putting the receiver into operation for the rst time or when resetting the receiver to factory settings,
an installation guide will appear on the screen.
Based on your preferences, choose from the menu on g. 6:
1. Region
2. OSD Menu Language
3. Display Mode (factory preset is 720 p/50 Hz)
4. Aspect Mode
5. Antenna power (switch on only if you are using an active antenna powered directly from the receiver).
Turning this feature on will reduce the sensitivity of the input tuner. It is therefore recommended to
primarily use external power sources designed for powering antenna preampliers.
6. Conrm your selection with the OK button on the remote, after which the receiver will begin automatically
searching and saving all available channels.
Features and OSD Menu Controls
Installation (Fig. 7)
Auto Channels Scan
Automatic searching and storing of available TV channels.
a. Country – enter country of use
b. FTA only – limits search to free channels only
c. T2 signal only – limits search only to channels broadcast in DVB-T2
d. T2-Lite support
e. Search – starts tuning and saving channels after pressing OK
Manual Channels Scan
Manual search for TV channels. You can search channels by number or frequency. Once you have set your
options, press Search to begin searching. Enter the parameters of the channel and start the search by
pressing OK.
LCN (Logical Channel Numbering)
Choose whether you want to sort channels by their logical channel number. The default setting is "O". This
feature does not currently function in the Czech Republic.
Channel Editing (Fig. 8)
TV Channel List
This option allows you to edit the list of channels by locking, deleting, skipping or moving channels and
creating lists of favourite channels. If you wish to display a channel preview, select it using the up/down
navigation buttons and press OK.
FAV
Favourite channels. Aside from the main channel list, you can also use several additional lists of favourite
channels. There, you can sort channels by genre, language, etc. Choose a channel and press FAV on the
remote. Then press OK. You will see the list of favourite channels.
Choose one of the lists and press OK. Then, press EXIT to conrm changes. The selected channel will be
saved in this list (now marked by an icon). Use the right and left buttons on the remote to switch between
channel lists. If you wish to remove a channel from a list of favourites channels, select the channel, press
7
the FAV button and then press OK. You will see the list of favourite channels. Press the OK button again. You
can then exit the menu and conrm changes. The channel will be deleted from favourites.
Lock
Is used to lock channels with a PIN. Choose a channel and press the red button on the remote. Then, press OK
and enter the default password of 0000. The channel will be marked with an icon. Press the EXIT button to
conrm changes. The selected channel will be locked. If you wish to unlock the channel, select the channel,
press the red button and enter the password by pressing OK.
Skip
Channels marked for skipping are not displayed in the channel list and are skipped when switching through
channels. Select a channel and press the green button. Then press OK. The channel will be marked with
an icon. Press the EXIT button to conrm changes. The selected channel will be skipped when switching
through channels. To unblock the channel, select it again, press the green button and conrm with OK.
Move
Used for changing the order of channels. Select a channel and press the yellow button. Then press OK. The
channel will be marked with an icon. Use the up and down buttons on the remote to choose a new position
for the channel and press OK. The channel will be moved to this position. Note! If you wish to move channels
to a dierent place, the LCN feature must be o.
Edit
Here, you can make advanced channel settings. Select a channel and press the blue button. New options
will appear:
a. Sort
Press the red button on the remote. You can now sort channels by name (A-Z), name (Z-A), free/encrypted,
lock.
b. Edit
Press the green button on the remote and then press OK. You can now change the channel name.
c. Delete
Press the blue button on the remote and then press OK. The channel will be marked with an icon. Press
the EXIT button to conrm changes.
Radio Channel List
Access to a menu for editing the list of radio channels.
Delete All
Opens a warning window. If you choose Yes, all channels will be deleted.
Tools (Fig. 9)
Information
Shows information about the model, video decoder and release date of installed rmware. When checking
whether rmware is up-to-date, always take into account the release date of the update.
Factory Setting
If you choose to restore factory settings, channel lists and all receiver settings will be deleted.
Software Upgrade by USB
Leave the receiver connected to the TV but switch it to standby mode. Copy the latest rmware onto a USB
drive (the le's extension will be. abs). Do not change the name of the rmware le or save it into subfolders.
Plug the USB device into the receiver's USB port and press the Stand-by button on the remote. The TV screen
will show a message: "USB drive connected". Go to MENU/Tools/Software Upgrade by USB and press OK.
In the next window, choose upgrade mode: "AIlCode". Choose the le with the rmware using the "Upgrade
File" option. Select Start and press the OK button to begin the update. The process will complete within a
few seconds and the receiver will automatically restart.
Once the upgrade is done, check the date of the new rmware by pressing: MENU/Tools/Information.
Note! If the upgrade process does not start, use a dierent USB drive with FAT32 le format.
Backing Up and Restoring Channels via USB
The list of tuned and sorted channels can be comfortably saved onto a USB device for later use, e.g. after
restoring factory settings on the receiver. Go to MENU/Tools/Software Upgrade by USB and press OK. In
the next window, choose upgrade mode: "Save Channels to USB". Select Start and press the OK button to
save the le onto the USB device. To restore the list, select "Load Channels from USB" in the same menu
and press the start button. After completing the update, the receiver will restart.
Auto Standby
Set when the receiver is to automatically switch to standby mode. You can choose from the following:
1hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours or 5 hours. The default value is 3 hours.
Clock
Activates/deactivates the clock on the front display in standby mode. The default setting is "On".
8
System Setup (Fig. 10)
Language
Select the language of the OSD menu, rst and second audio track, subtitles and teletext.
TV System
Video Resolution
Set the resolution of the video output based on the connected device. If you are using HDMI output, the
default setting is 720 p/50 Hz. If you are using SCART output, the default value is 576i. Not all TVs can
display all resolutions.
Aspect Mode
Set the image aspect ratio depending on the connected TV. Available options are: Auto, 4: 3PS, 4: 3LB or
16:9. The default value is Auto.
Digital Audio Output
Available options: BS Out or LPCM Out. The default value is LPCM Out.
Panel Settings
Allows turning o the front display when using an external IR receiver.
Display Setting
Enables detailed image settings.
Brightness (default value is 50)
Contrast (default value is 50)
Saturation (default value is 50)
Hue (default value is 50)
Sharpness (default value is 5)
Local Time Settings
Region
Select the country where you are using the receiver. If your country is not in the list, select a dierent
country from the same region.
GMT Usage
If you wish to use automatic time setting according to GMT, set the time to "By Region" (recommended). If
you wish to set your time zone (time and date) manually, select "User Dene" or "O". The default setting
is "By Region".
GMT Zone
Set the time zone (only if "GMT Usage" is set to "User Dene").
Date
Set the date (only if "GMT Usage" is set to "O").
Time
Set the time (only if "GMT Usage" is set to "O").
Timer Setting
This function allows the user to manually set up recording or channel switching at a set time.
Note: The timer can also be set from the EPG menu (see the EPG section).
Timer Mode
Allows setting the timer to repeat: Once, Daily or O.
Timer Service
Select the function of choice. If "Recording" is selected, the receiver switches to the set channel on the
set day and time and will start recording the broadcast programme. If "Channel" is selected, the receiver
switches to the set channel on the set day and time.
Wakeup Channel
Sets the channel on which the function is to be executed.
Wakeup Date
Sets the date for the function.
Start
Set the start time of the function
Duration
Set the duration of the function. After the function is complete, the receiver switches to the mode it was
in before executing the function.
Parental Lock (Some rmware versions do not support this function)
Menu Lock
If activated, access to channel editing and search menu will be password protected. The default setting is O.
9
Parental Lock
Uses broadcast ags to prevent children or adolescents from viewing restricted content. Enter the age
restriction.
New Password
When changing from the default password to a dierent password.
Conrm Password
Conrm new password.
Note: The default password is 0000. The device also features a Master PIN, which is used in case you forget
the password you have set. The Master PIN is 1006.
OSD Setting
OSD Timeout
Select the duration for displaying the information bar, from 1 to 10 seconds. The default value is 5.
OSD Transparency
Set the transparency of the OSD menu to "O", or 10 % to 40 %. The default setting is "O".
Favourites
To rename groups of favourite channels, select a group and press OK. You can now rename the favourites list.
Other
Antenna Power
If you are using an active antenna without a power adapter, set this feature to "On". If you are using a passive
antenna, or an active antenna with a separate power adapter, set this feature to "O". The default setting
is "O". Turning this feature on will reduce the sensitivity of the input tuner. It is therefore recommended
to use external power sources designed for powering antenna preampliers.
Channel Play Type
Denes which channels the receiver will tune and display in the channel list. The default setting is All.
Beeper
You can use this feature when installing the antenna to determine signal strength. When this feature is
active, double pressing the INFO button on the remote to display the signal strength and quality will also
emit an audio signal to indicate signal strength. The default setting is O.
AD Service
Audio description of events for the visually impaired. The default setting is O.
Use AD as Default
If AD service is on, the audio track with AD will be chosen as default
AD Volume Oset
Is activated when AD service is on.
After Power Loss
Allows you to choose how the receiver should react upon sudden loss of power. The default value is
"previous state".
Loopthrough in Standby
If active, the RF loop is pass-through even in standby mode.
Media Player (Fig. 11)
Records
Player Mode Switch
Pressing the 1 button on the remote allows you to switch between Records, Music, Images and Video.
Sort
Pressing the 2 button on the remote sorts les by name, time, size and favourites. The "Sort" option is
available in Music, Images and Video.
Repetition
Pressing the 3 button on the remote allows you to choose repetition options. This option is available in
Music and Video.
Setup
Press 3 on the remote to set the duration for displaying images and set repeat options. This option is
available in Images.
MultiView
Press 4 on the remote to preview images together on the screen in a grid. This option is available in Images.
Song List
Press the RED button on the remote. The image and video recording will be included in the song list. This
option is available in Music and Video.
10
Favourites
Press the OK button to set favourite media les. This option is available in Images and Music.
FAV All
Shows the list of all favourite media. This option is available in Images and Music.
Edit
You can edit the name of the media by pressing the blue button.
Note: When watching a video with subtitles from a USB drive, you can set the colour and size of the subtitles,
the colour of the background and the position of the subtitles on the screen. Pressing the green button on
the remote shows subtitle settings.
Information about USB Storage
Shows information about the USB drive.
DVR Conguration
Timeshift
Allows constant recording of the current channel onto the USB device. If this feature is active, you can pause
and rewind/fast forward the current broadcast. The default setting is "O".
Skip
Available options are: 30 s, 1 min, 5 min, 10 min or 30 min. The default value is 30 seconds.
Timeshift to Record
If on, allows recording video with a time shift onto the USB device for later playback. The default setting is
ON. This feature is active only if the Timeshift option is on.
Remove USB Device Safely
Select a connected USB device and safely remove it by pressing OK.
Timeshift
The timeshift function allows pausing the TV broadcast that is currently recording onto a USB device. Check
that there is a USB device connected to the receiver. Go to the "DVR Conguration" menu and activate the
Timeshift feature. Pressing the PAUSE button on the remote pauses the programme. Control the playback
and navigate in the video using the buttons on the remote
Pressing the left or right buttons allows you to choose a starting point for the playback. Conrm with OK.
Pressing PAUSE pauses playback.
Press REV and FWD to rewind or fast forward. Press STOP to stop viewing the timeshifted footage and
continue watching the live programme.
Immediate Recording
Check that there is a USB device connected to the receiver. While watching a programme, start recording
by pressing the REC button on the remote (press REC 2× quickly to input recording duration). To stop record-
ing, press STOP on the remote. An information window will appear to conrm you want to stop recording.
Select [Yes] to stop recording or [No] to continue recording. Recordings are stored onto the USB drive and
are available in Media Player/Records.
Note: To schedule recording, use the timer or EPG function.
EPG (Electronic Programme Guide)
EPG allows viewing additional information about the TV broadcast and scheduling recording timers for indi-
vidual programmes. Press the EPG button on the remote to enter the electronic programme guide. Navigate
in the menu using the directional buttons on the remote. Press the "Timer" button to view the DVR schedule.
Technical Specications
Tuner input frequency: 177.5–858 MHz
Input impedance: 75 Ω
Input signal level: 256 QAM; R5/6 G1/128 <75.2 dBm; c/n <23.9db
AV output: Scart (CVBS)
S/PDIF Audio: Coaxial (optional)
HDMI: HDMI output
Operating temperature: +0 °C – 70 °C
Storage temperature: -40 °C – +65 °C
Mpeg Audio/ Video Decoder
Video: MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2); MPEG-4 (ISO/IEC14496-2); H.264 (ISO/IEC14496-10); HEVC main
prole@level 4.1 high tier
Prole Level MPEG-2 MP@HL; MPEG-4 ASP@L5 HD; [email protected]; HEVC (max 10 bit) main prole @level
4.1; main 10 prole @level 4.1 high tier
Input data speed: Max. 60 Mb
Aspect ratio: 4:3, 16:9, letter box
Video resolution: 1920 × 1080i; 1280 × 720p; 720 × 576i
Audio decoder: MPEG-1 Layer I/II, MPEG-2 layer I/II; AAC, AAC+/HE-AAC/AC3, Dolby plus
11
Audio modes: Mono/Joint Stereo/Stereo
Sampling frequency: 32, 44.1 & 48 MHz
Power supply: AC 100–240 V, 50/60 Hz, or 12 V/ 1 A
Produced under licence from Dolby Laboratories. Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DVB and DVB logos are trademarks of DVB Project
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or regis-
tered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Troubleshooting FAQ
If you discover any fault or malfunction, check whether it is listed below in the table of most common
problems to nd a quick solution. If you do not nd the answer or have any other questions, contact the
supplier’s customer support line.
Problem Possible Cause Solution
The red indicator does not light
up when in standby mode.
Cable unplugged
Burned fuse in the device
Check that the power cable is
plugged in. Check the fuse
Signal not found.
The antenna is not connected.
Incorrect antenna settings. You
are in a location without signal
coverage.
Check the antenna's connection.
Move the antenna. Contact a
local specialist company.
No image or audio. Scart/AV/HDMI not chosen in the
input selection on your TV.
Switch to the correct input on
your TV's remote.
"Encoded channel" appears on
the screen. The channel is encoded Choose a dierent channel.
The remote does not work.
The receiver is o. The remote
is not aimed directly onto
the device. The front panel is
obscured by an obstacle. Faulty
batteries in the remote
Turn the receiver on. Aim the
remote directly onto the front
panel of the device. Remove the
obstacle in front of the front
panel. Change the batteries.
Cannot record onto a USB
device.
The USB device has an incorrect
le format. The USB device has a
low write speed.
Format the USB device to NTFS,
or FAT32 le system. Choose
another high-quality USB device
with a higher write speed.
The box stopped receiving
channels after moving the
device to a dierent room.
By extending the lead from the
antenna, the signal quality has
dropped below functional level.
Use a link amplier to
compensate for the signal loss
in the cabling. Contact a local
company for a precise antenna
system layout.
CZ | Digitální terestriální přijímač
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného
odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické
spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a
dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
12
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení J6014, J6015 je v souladu se směrni-
cí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách
http://www.emos.eu/download.
Obsah balení
EM190-S/L
Univerzální dálkové ovládání
Uživatelský manuál
2× AAA baterie
Externí IR čidlo
Popis zařízení
Ovládací prvky a konektory
Přední panel (Obr. 1)
Power – tlačítko ON/OFF
CH+/- – tlačítko přepínání kanálů
Displej – informace o aktuálním kanálu/hodiny
Konektor externího IR čidla
Zadní panel (Obr. 2)
ANT IN – vstup signálu
USB – konektor pro připojení datového úložiště
HD-OUT – HDMI video výstup
SCART – analogový video/audio výstup
Vstup napájecího zdroje 12 V
Univerzální dálkové ovládání (Obr. 3)
Dálkové ovládání EM190-S/L má 4 programovatelná tlačítka pro ovládání TV: TV Power, Vol+, Vol-, TV/AV. Po
naprogramování těchto funkcí z původního dálkového ovládání od TV můžete základní funkce ovládat přímo
dálkovým ovládáním EM190-S/L. Naučené kódy zůstanou v paměti i po vytažení baterií.
Programování tlačítek
Dlouhým stisknutím tlačítka SET po dobu 5 sekund se dálkový ovladač přepne do módu učení (LED dioda
přestane blikat a začne trvale svítit).
Dokud LED dioda trvale svítí, umístěte originální dálkový ovladač a dálkový ovladač EM190-S/L proti sobě
ve vzdálenosti 3–5 cm.
Na dálkovém ovladači EM190-S/L krátce stiskněte a uvolněte tlačítko, které chcete naprogramovat.
Stiskněte tlačítko na původním dálkovém ovládání, dokud LED dioda na dálkovém ovládání EM190-S/L dvakrát
blikne a začne opět svítit trvale, poté tlačítko uvolněte.
Pokračujte stejně dalšími tlačítky. Po dokončení učení stiskněte tlačítko Set, LED dioda zhasne.
Popis tlačítek dálkového ovládání
1 – STANDBY: zapnutí/ vypnutí přijímače
2 – Next: Další
3 – Fast forward: Zrychleně vpřed
4 – Back: Zrychleně zpět
5 – Last: Předchozí
6 – Play: Přehrát
7 – Pause: Pozastavit přehrávání
8 – STOP: Zastavit přehrávání
9 – REC: Start nahrávání
10 – USB: Vstup do menu multimediálního
přehrávače
11 – SUB: Ovládání titulků na jednotlivých kaná-
lech/souborech (v závislosti na dostupnosti)
12 – TTX: Teletext
13 – AUDIO: Výběr zvukové stopy/ nastavení
zvuku
14 – EPG: Elektronický programový průvodce
15 – INFO: Zobrazení informací o vysílaném pro-
gramu / zobrazení síly a kvality signálu
16 – Navigační tlačítka: Pohyb v MENU / Změna
kanálu / hlasitosti
17 – OK: Potvrzení volby
18 – MENU: Vstup do OSD MENU přístroje
19 – Exit: Opuštění aktuálního MENU
20 – V+/-: Změna hlasitosti
21 – FAV: Zobrazení seznamu oblíbených kanálů
22 – MUTE: Ztišení zvuku
23 – CH+: Změna kanálu
24 – Number(0~9): Numerická klávesnice pro
přímou volbu předvolby kanálu
25 – TV/RADIO: Přepínání mezi TV a RADIO kanály
26 – RECALL: Rychlá volba předchozího kanálu
Upozornění
Pro plnohodnotné využití USB portu musí paměť k němu připojená podporovat standard USB 2.0. Pro bezchyb-
né, stabilní nahrávaní a přehrávaní jsou vyžadovány USB zařízení s rychlostí zápisu 9,0 MB/s nebo rychlejší.
Pomalejší pevné disky a ash paměti mohou mít problémy s nahráváním, které se projeví zasekáváním
obrazu, nebo nemusí vůbec fungovat. Správně pracují pouze disky s jedním základním oddílem se soubo-
rovým systémem NTFS nebo FAT32. Pokud se na disku nachází jiný souborový systém, naformátujte tento
disk v PC na doporučený souborový systém ještě předtím, než jej připojíte k přijímači. Silně fragmentované
nebo přeplněně paměti také nemusí fungovat správně a plynule. Externí pevné disky HDD musí mít vlastní
13
napájení, port USB zabudovaný v přijímači nedodá dostatečné napětí pro napájení přenosného USB pevného
disku. Během nahrávaní nebo přehrávání nelze USB zařízení v žádném případě odpojovat od přijímače. Jeho
odpojení během práce přijímače může způsobit poškození přijímače nebo ash paměti a také poškodí data,
která se na mediu nacházejí.
Instalace a montáž
Vložení baterií do dálkového ovladače
Před prvním zapnutím přijímače vložte do dálkového ovladače dvě baterie AAA dle obr. 4.
Propojení přijímače se zdrojem signálu
Přijímač propojte se zdrojem signálu a dalšími přístroji dle obr. 5.
Uvedení přijímače do provozu
Při prvním uvedení přijímače do provozu nebo po obnovení přijímače do továrního nastavení se na obrazovce
zobrazí instalační průvodce.
V závislosti na osobní preferenci vyberte z menu obr. 6:
1. Země použití
2. Jazyk OSD menu
3. Rozlišení obrazu (přednastaveno z výroby je 720 p/50 Hz)
4. Poměr stran obrazu
5. Napájení antény (zapněte, pouze pokud používáte aktivní anténu napájenou přímo z přijímače). Zapnutím
této funkce dojde ke snížení citlivosti vstupního tuneru, proto doporučujeme primárně používat externí
napájecí zdroje určené pro napájení anténních předzesilovačů.
Vaši volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK na dálkovém ovladači, po kterém přijímač začne automaticky
prohledávat a ukládat všechny dostupné kanály.
Ovládání OSD menu a funkce
Instalace (Obr. 7)
Automatické vyhledávání
Automatické vyhledávání a ukládání dostupných televizních kanálů.
a. Země – zadejte zemi použití
b. Pouze FTA – omezit vyhledávání na volné kanály
c. Pouze signál T2 – omezit vyhledávání pouze na kanály vysílané v DVB-T2
d. Podpora T2-Lite
e. Hledat – po stisknutí tlačítka OK spustí automatické ladění a ukládání kanálů
Ruční vyhledávání televizních kanálů
Kanál můžete prohledávat podle čísla nebo frekvence. Když vyberete požadované možnosti, stisknutím tlačítka
Hledat zahájíte vyhledávání. Zadejte parametry hledaného kanálu a spusťte vyhledávání stisknutím tlačítka OK.
LCN (Logical Channel Numbering)
Vyberte, zda chcete třídit kanály podle jejich logického čísla kanálu. Výchozí hodnota je „Vypnuto“. V ČR není
tato funkce v současné době funkční.
Úprava naladěných kanálů (Obr. 8)
Seznam TV kanálů
Tato nabídka umožňuje editovat seznamy kanálů zamykáním, mazáním, vynecháním, přesouváním kanálů
a vytvářením seznamů oblíbených kanálů. Pokud chcete zobrazit náhled kanálu, vyberte jej navigačními
tlačítky nahoru/dolů a stiskněte OK.
FAV
Funkce slouží pro označení oblíbených kanálů. Mimo hlavního seznamu kanálů můžete použít několik doda-
tečných seznamů oblíbených kanálů. Do nich lze řadit kanály dle žánru, jazyka atp. Vyberte kanál a stiskněte
tlačítko FAV na dálkovém ovladači. Poté stiskněte OK. Zobrazí se seznam oblíbených kanálů.
Vyberte jeden ze seznamů a stiskněte OK. Poté stiskněte tlačítko EXIT pro potvrzení změn. Vybraný kanál
bude uložen do tohoto seznamu (nyní je označen ikonou). Pomocí tlačítek vlevo a vpravo na dálkovém ovladači
můžete přepínat mezi seznamy kanálů. Chcete-li odstranit kanál ze seznamu oblíbených kanálů, vyberte
kanál, stiskněte tlačítko FAV a poté stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se seznam oblíbených kanálů. Stiskněte
znovu tlačítko OK. Poté můžete nabídku opustit a potvrdit změny. Kanál bude smazán ze seznamu oblíbených.
Zámek
Slouží k uzamknutí kanálů heslem – PIN. Vyberte kanál a stiskněte červené tlačítko na dálkovém ovladači.
Poté stiskněte OK a zadejte výchozí heslo 0000. Kanál bude označen ikonou. Stisknutím tlačítka EXIT potvrďte
změny. Vybraný kanál bude uzamčen. Pokud chcete odemknout, vyberte tento kanál, stiskněte červené
tlačítko a stisknutím OK zadejte heslo.
14
Přeskočit
Takto označené kanály nejsou zobrazeny v seznamu kanálů a při procházení kanály jsou přeskočeny. Vyberte
kanál a stiskněte zelené tlačítko. Poté stiskněte OK. Kanál bude označen ikonou. Stisknutím tlačítka EXIT
potvrďte změny. Vybraný kanál bude při přepínání kanálů přeskočen. Pro odblokování vyberte opět tento
kanál, stiskněte zelené tlačítko a potvrďte stisknutím OK.
Přesun
Slouží ke změně pořadí kanálů. Vyberte kanál a stiskněte žluté tlačítko. Poté stiskněte OK. Kanál bude
označen ikonou. Pomocí tlačítek nahoru a dolů na dálkovém ovladači vyberte novou pozici pro tento kanál a
stiskněte tlačítko OK. Kanál bude přesunut na vybranou pozici. Poznámka! Pokud chcete přesunout kanály
na nové místo, volba LCN musí být vypnuta.
Upravit
V tomto menu lze provádět pokročilé úpravy kanálů. Vyberte kanál a stiskněte modré tlačítko. Objeví se
nové možnosti:
a. Seřadit
Stiskněte červené tlačítko na dálkovém ovladači. Nyní můžete třídit kanály podle názvu (A-Z), názvu (Z-A),
zdarma/kódované, zamknout.
b. Upravit
Stiskněte zelené tlačítko na dálkovém ovladači a poté stiskněte OK. Nyní můžete změnit název kanálu.
c. Smazat
Stiskněte modré tlačítko na dálkovém ovladači a poté stiskněte OK. Kanál bude označen ikonou. Stisknutím
tlačítka EXIT potvrďte změny.
Seznam rozhlasových kanálů
Vstup do nabídky pro úpravu seznamu rozhlasových kanálů.
Smazat vše
Otevře výstražné okno. Pokud zvolíte Ano, budou všechny kanály smazány.
Nástroje (Obr. 9)
Informace
Zobrazí informace o modelu, video dekodéru a datu instalovaného rmware. Při kontrole aktuálnosti rmware
berte vždy v potaz datum vydání aktualizace.
Tovární nastavení
Pokud se rozhodnete obnovit tovární nastavení, budou smazány seznamy kanálů a kompletní nastavení
přijímače.
Aktualizace přes USB
Ponechte přijímač připojený k televizoru, ale vypněte jej do pohotovostního režimu. Zkopírujte nejnovější
rmware na USB disk (soubor bude mít příponu .abs). Neměňte jméno souboru rmwaru a neukládejte jej do
podsložek. Vložte USB zařízení do USB portu přijímače a stiskněte tlačítko Stand-by na dálkovém ovladači.
Na televizní obrazovce se zobrazí zpráva „USB Disk připojen“. Přejděte do MENU/Nástroje/Aktualizace přes
USB a stiskněte tlačítko OK. V dalším okně vyberte Režim upgradu: „AIlCode“. Z možnosti pod „Upgrade File“
vyberte soubor s rmware. Označte Start a stiskněte tlačítko OK pro zahájení aktualizace. Za několik sekund
bude proces dokončen a přijímač se automaticky restartuje.
Po aktualizaci zkontrolujte datum nového rmwaru stisknutím: MENU/Nástroje/Informace.
Poznámka! Pokud se proces aktualizace nespustí, použijte jiný USB ash disk ve formátu FAT32.
Záloha a obnovení seznamu kanálů na USB
Seznam naladěných a setříděných kanálů můžete pohodlně uložit na USB zařízení pro pozdější použití, např.
po uvedení přijímače do továrního nastavení. Přejděte do MENU/Nástroje/Aktualizace přes USB a stiskněte
tlačítko OK. V dalším okně vyberte Režim upgradu: „Save Channels to USB“. Označte Start a stiskněte tlačítko
OK pro uložení souboru na USB. Pro obnovení seznamu ve stejném menu vyberte položku „Load Channels
from USB“ a stiskněte tlačítko start. Po dokončení aktualizace se přijímač restartuje.
Automatické vypnutí
Nastavte, kdy se má přijímač automaticky přepnout do pohotovostního režimu. Vybrat lze z možností: 1
hodina, 2 hodiny, 3 hodiny, 4 hodiny nebo 5 hodin. Výchozí hodnota je 3 hodiny.
Hodiny
Nastavení zobrazení hodin na předním displeji v pohotovostním režimu. Výchozí nastavení je „Zapnuto“.
Nastavení systému (Obr. 10)
Jazyk
Vyberte jazyk OSD menu, první a druhé zvukové stopy, titulků a teletextu.
15
TV systém
Rozlišení videa
Nastavte rozlišení video výstupu v závislosti na připojeném zařízení. Pokud používáte výstup HDMI, výchozí
nastavení je 720 p/ 50 Hz. Pokud používáte SCART výstupní připojení, výchozí hodnota je 576i. Ne všechny
TV dokážou zobrazit všechna rozlišení.
Poměr stran
Nastavte poměr stran obrazu v závislosti na připojené TV. Dostupné možnosti Auto, 4: 3PS, 4: 3LB nebo
16:9. Výchozí hodnota je Auto.
Digitální zvukový výstup
Dostupné možnosti: BS Out nebo LPCM Out. Výchozí hodnota je LPCM Out.
Nastavení panelu
Umožňuje vypnout přední displej při použití externího IR přijímače.
Nastavení displeje
Umožňuje detailní nastavení obrazu.
Jas (výchozí hodnota je 50)
Kontrast (výchozí hodnota je 50)
Sytost (výchozí hodnota je 50)
Odstín (výchozí hodnota je 50)
Ostrost (výchozí hodnota je 5)
Nastavení místního času
Region
Vyberte zemi, ve které přijímač provozujete. Pokud není země obsažena v seznamu, vyberte jinou zemi
z regionu.
GMT použití
Pokud chcete použít automatické nastavení času dle GMT, nastavte čas na „Podle regionu“ (doporučená
volba). Pokud chcete nastavit časové pásmo ručně, nastavte „Uživatelem denované“ nebo nastavte na
„Vypnuto“, pokud chcete nastavit datum a čas ručně. Výchozí hodnota je „Podle oblasti“.
GMT pásmo
Nastavte časové pásmo (pouze pokud je „GMT použití“ nastaveno na „Uživatelem denované“).
Datum
Nastavte datum (pouze pokud je „GMT použití“ nastaveno na „Vyp“).
Čas
Nastavte čas (pouze pokud je „GMT použití“ nastaveno na „Vyp“).
Nastavení časovače
Tato funkce umožňuje zadat manuálně úkol nahrávání, nebo přepnutí v požadovaný čas.
Poznámka: Časovač je také možné nastavit z nabídky EPG (viz část EPG).
Režim časovače
Nastavení opakování úkolu časovače: Jednou, Denně nebo Vypnuto.
Služba časovače
Vyberte požadovaný typ úkolu. Pokud je nastaveno „Nahrávání“, přijímač se přepne na přednastavený kanál v
přednastavený den a čas a začne vysílaný program nahrávat. Když je nastaveno „Kanál“, přijímač se přepne
na přednastavený kanál v přednastavený den a čas.
Kanál při zapnutí
Nastavení kanálu, na kterém má být úkol proveden.
Datum zapnutí
Nastavte datum úkolu.
Začátek, nebo Start
Nastavte počáteční čas úkolu.
Délka
Nastavte délku úkolu. Po dokončení úkolu se přijímač uvede do stavu před započetím úkolu.
Rodičovský zámek (některé verze rmwaru tuto funkci nepodporují)
Zámek menu
Je-li aktivováno, bude přístup k úpravě kanálů a nabídce vyhledávání chráněn heslem. Výchozí hodnota
je Vypnuto.
Rodičovský zámek
Využívá vysílaných příznaků pro omezení sledování závadného obsahu dětmi a mladistvými. Zadejte věk
omezení.
Nové heslo
Při změně výchozího hesla na jiné heslo.
16
Potvrdit heslo
Potvrzení nového hesla.
Poznámka: Výchozí heslo je 0000. K dispozici je také Master PIN pro případ, že jste zapomněli heslo, které
jste nastavili. Master PIN je 1006.
Nastavení OSD Menu
Čas zobrazení OSD
Vyberte dobu zobrazení informační lišty od 1 do 10 sekund. Výchozí hodnota je 5.
Průhlednost OSD Menu
Nastavte průhlednost OSD na „Vypnuto“, nebo 10 % až 40 %. Výchozí hodnota je „Vypnuto“.
Oblíbené
Pro přejmenování skupin oblíbených kanálů vyberte skupinu a stiskněte OK. Nyní můžete přejmenovat
seznam oblíbených kanálů.
Další
Napájení antény
Pokud používáte aktivní anténu bez napájecího adaptéru, nastavte tuto funkci na „Zapnuto“. Pokud používáte
pasivní anténu nebo aktivní anténu se samostatným napájecím adaptérem, nastavte „Vypnuto“. Výchozí
hodnota je „Vypnuto“. Zapnutím této funkce dojde ke snížení citlivosti vstupního tuneru, proto doporučujeme
používat externí napájecí zdroje určené pro napájení anténních předzesilovačů.
Typ kanálu
Určuje, jaké kanály bude přijímač ladit a zobrazovat v seznamu kanálů. Výchozí hodnota je Vše.
Signalizace signálu
Při instalaci antény můžete využít funkce zvukové signalizace síly signálu. Pokud tuto funkci zapnete, bude
po dvojitém stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovládání a zobrazení síly a kvality signálu vysílán zvukový
signál informující o síle signálu. Výchozí hodnota je O.
Služba AD
Funkce popisu děje pro zrakově postižené. Výchozí hodnota je Vypnuto.
Použít AD jako výchozí
Pokud je služba AD zapnutá, bude audio stopa obsahující AD zvolena jako výchozí.
AD Volume Oset
Je aktivován, když je služba AD zapnutá.
Po odpojení napájení
Umožňuje vám vybrat akci přijímače při náhlém zastavení napájení. Výchozí hodnota je „původní stav“.
RF smyčka ve Standby
Pokud je aktivní, je RF smyčka průchozí pro signál i v pohotovostním stavu.
Media přehrávač (Obr. 11)
Záznam
Přepínač módů přehrávače
Stisknutím tlačítka 1 na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi kartami Záznam, Hudba, Obrázky a Video.
Seřadit
Stisknutím tlačítka 2 na dálkovém ovladači seřadíte soubory podle názvu, času, velikosti a oblíbených položek.
Možnost „Seřadit“ je aktivována v záložkách Hudba, Obrázky a Video.
Opakování
Stisknutím 3 na dálkovém ovladači vyberte možnosti opakování. Tato možnost je aktivována v Hudba a video.
Nastavení
Stiskněte 3 na dálkovém ovladači. Pro nastavení obrázků na základě doby prezentace a opakování prezentace.
Tato volba je aktivována v obrázku.
MultiView
Stisknutím 4 na dálkovém ovladači zobrazíte společně Multi obrázky na televizoru. Tato volba je aktivována
v obrázku.
Seznam skladeb
Stiskněte ČERVENÉ tlačítko na dálkovém ovladači. Obraz a videozáznam budou zařazeny do seznamu skladeb.
Tato volba je aktivována v nabídce Obrázek a Hudba.
Oblíbené
Stisknutím tlačítka OK nastavíte oblíbené mediální soubory. Tato volba je aktivována v obrázcích a hudbě.
FAV Vše
Zobrazí seznam všech oblíbených médií. Tato volba je aktivována v obrázcích a hudbě.
Upravit
Stisknutím modrého tlačítka můžete upravit název média.
17
Poznámka: Při sledování videa s titulky z jednotky USB je možné nastavit barvu, velikost titulků, barvu pozadí
a umístění titulků na obrazovce. Stisknutím zeleného tlačítka na dálkovém ovladači zobrazíte nastavení titulků.
Informace o úložišti USB
Zobrazuje informace o jednotce USB.
Nastavení PVR
Timeshift
Časový posun. Umožňuje trvalé nahrávání zobrazeného kanálu na USB zařízení. Pokud je tato funkce aktivní,
je možné zobrazené TV vysílání pozastavit, zrychleně přetáčet zpět, vpřed. Výchozí hodnota je „Vypnuto“.
Přeskočit
Dostupné možnosti jsou: 30 s, 1 min, 5 min, 10 min nebo 30 min. Výchozí hodnota je 30 sekund.
Uložit Timeshift
Je-li zapnutý, umožňuje záznam videa s časovým posunem na USB zařízení pro pozdější přehrávání. Výchozí
hodnota je ZAPNUTO. Tato funkce je aktivní, pouze pokud je zapnuta možnost Časový posun.
Bezpečné odebrání zařízení USB
Vyberte připojenou jednotku USB a bezpečným stisknutím tlačítka OK vyjměte jednotku USB.
Časový posun (Timeshift)
Funkce Timeshift umožňuje pozastavit TV vysílání nahrávané na USB zařízení. Zkontrolujte, zda je k
přijímači připojena jednotka USB. V MENU „Nastavení PVR“ zapněte funkci Timeshift. Stisknutím tlačítka
PAUSE na dálkovém ovladači program pozastavte. Přehrávání a posun ve videu ovládejte pomocí tlačítek
na dálkovém ovladači.
Stisknutím šipek doleva a doprava vyberte počáteční bod přehrávání a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Stisknutím PAUSE pozastavíte přehrávání.
Stiskněte REV a FWD pro převíjení vpřed nebo vzad. Stiskněte STOP pro zastavení časového posunu a
pokračujte ve sledování programu.
Okamžitý záznam
Zkontrolujte, zda je k zařízení připojeno USB zařízení. Při sledování programu spusťte záznam stisknutím
tlačítka REC na dálkovém ovladači nahrávání (stiskněte tlačítko REC 2× rychle pro zadání délky záznamu).
Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko STOP na dálkovém ovladači. Pro potvrzení zastavení záznamu
se zobrazí informační okno. Vyberte [Ano] pro zastavení záznamu nebo [Ne] pro pokračování v nahrávání.
Nahrávky se ukládají na jednotku USB a jsou k dispozici v programu Media Player/Záznam.
Poznámka: Pro naplánování záznamu použijte funkci časovače nebo EPG.
EPG (elektronický programový průvodce)
EPG umožňuje zobrazení dodatkových informací k TV vysílání a naplánování časovačů nahrávání jednotlivých
programů. Stisknutím tlačítka EPG na dálkovém ovladači přejděte do elektronického průvodce programem
EPG. K navigaci v nabídce použijte směrová tlačítka na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko „Časovač“ -
nabídka zobrazí plán PVR.
Technická specikace
Vstupní frekvence tuneru: 177,5–858 MHz
Vstupní impedance: 75 Ω
Úroveň vstupního signálu: 256 QAM; R5/6 G1/128 <75.2 dBm; c/n <23.9db
AV výstup: Scart (CVBS)
S/PDIF Audio: Coaxial (optional)
HDMI: HDMI output
Provozní teplota: +0 °C – 70 °C
Skladovací teplota: -40 °C – +65 °C
Mpeg Audio/Video dekodér
Video: MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2); MPEG-4 (ISO/IEC14496-2); H.264 (ISO/IEC14496-10); HEVC main
prole@level 4.1 high tier
Prole Level MPEG-2 MP@HL; MPEG-4 ASP@L5 HD; [email protected]; HEVC (max 10 bit) main prole @level
4.1; main 10 prole @level 4.1 high tier
Vstupní datová rychlost: Max. 60 Mb
Poměr stran: 4:3, 16:9, letter box
Video rozlišení: 1920 × 1080i; 1280 × 720p; 720 × 576i
Audio dekodér: MPEG-1 Layer I/II, MPEG-2 layer I/II; AAC, AAC+/HE-AAC/AC3, Dolby plus
Audio módy: Mono/Joint Stereo/Stereo
Vzorkovací frekvence: 32, 44.1 & 48 MHz
Napájení: AC 100–240 V, 50/60 Hz, nebo 12 V/1 A
18
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou chráněnými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
DVB a DVB loga jsou chráněnými známkami společnosti DVB Project
Pojmy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zap-
sané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
Řešení problémů FAQ
Pokud objevíte jakoukoliv závadu, prověřte, zda není uvedena v níže uvedené tabulce nejčastějších závad
pro rychlé řešení problému. Pokud nenaleznete odpověď nebo máte jakékoliv jiné nejasnosti, kontaktujte
zákaznickou linku dodavatele.
Problém Možná příčina Řešení
Nesvítí červená kontrolka
vpohotovostním režimu.
Vytažený přívod ze zásuvky.
Přerušená pojistka v přístroji
Zkontrolujte zapojení napájecí
šňůry. Kontrola pojistky
Není nalezen signál.
Není zapojena anténa. Špatně
nastavená anténa. Nacházíte se v
místě bez pokrytí signálem.
Zkontrolujte zapojení antény.
Přemístěte anténu. Kontaktujte
místní odbornou rmu.
Žádný obraz, nebo
zvuk.
Scart/AV/HDMI není zvolen na
přepínači vstupů vaší TV.
Na ovladači TV přepněte na správný
vstup.
Zobrazena zpráva
„Zakódovaný kanál“. Kanál je zakódován Vyberte jiný kanál pro sledování.
Nefunguje dálkové
ovládání.
Přijímač je vypnutý. Dálkový ovladač
nemíří přesně na přístroj. Přední
panel je zacloněn překážkou. Vadné
baterie v dálkovém ovladači
Zapněte přijímač. Namiřte dálkový
ovladač přesně na přední panel
přístroje. Odstraňte překážku před
předním panelem. Vyměňte baterie.
Nejde nahrávat na USB
zařízení.
USB zařízení má nesprávný formát.
USB zařízení má nízkou rychlost
zápisu.
Naformátujte USB zařízení na
formát souborů NTFS, nebo FAT32.
Vyzkoušejte jiné kvalitní USB
zařízení s vyšší rychlostí zápisu.
Po přesunutí přístroje do
jiné místnosti přestal box
přijímat kanály.
Prodloužením svodu od antény došlo
k poklesu kvality signálu pod funkční
úroveň.
Použijte linkový zesilov
pokrývající ztráty signálu v
rozvodech. Kontaktujte místní
odbornou rmu pro přesný návrh
anténního systému.
SK | Digitálny terestriálny prijímač
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triede-
ného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú
elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do pod-
zemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
Týmto EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia J6014, J6015 je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach
http://www.emos.eu/download.
19
Obsah balenia
EM190-S/L
Univerzálne diaľkové ovládanie
Užívateľský manuál
2× AAA batérie
Externé IR čidlo
Popis zariadenia
Ovládacie prvky a konektory
Predný panel (Obr.1)
Power – tlačidlo ON/OFF
CH+/- – tlačidlo prepínania kanálov
Displej – informácie o aktuálnom kanáli/hodiny
Konektor externého IR čidla
Zadný panel (Obr. 2)
ANT IN – vstup signálu
USB – konektor pre pripojenie dátového úložiska
HD-OUT – HDMI video výstup
SCART – analógový video/audio výstup
Vstup napájacieho zdroja 12 V
Univerzálne diaľkové ovládanie (Obr. 3)
Diaľkové ovládanie EM190-S/L má 4 programovateľné tlačidlá pre ovládanie TV: TV Power, Vol+, Vol-, TV/
AV. Po naprogramovaní týchto funkcií z pôvodného diaľkového ovládania od TV môžete základné funkcie
ovládať priamo diaľkovým ovládaním EM190-S/L. Naučené kódy zostanú v pamäti do aj po vytiahnutí batérií.
Programovanie tlačidiel
Dlhým stlačením tlačidla SET po dobu 5 sekúnd sa diaľkový ovládač prepne do módu učenia (LED dióda
prestane blikať a začne trvalo svietiť).
Kým LED dióda trvalo svieti, umiestnite originálny diaľkový ovládač a diaľkový ovládač EM190-S/L proti
sebe vo vzdialenosti 3–5 cm.
Na diaľkovom ovládači EM190-S/L krátko stlačte a uvoľnite tlačidlo, ktoré chcete naprogramovať.
Stlačte tlačidlo na pôvodnom diaľkovom ovládaní, kým LED dióda na diaľkovom ovládaní EM190-S/L dvakrát
blikne a začne opäť svietiť trvalo, potom tlačidlo uvoľnite.
Pokračujte rovnako ďalšími tlačidlami. Po dokončení učenia stlačte tlačidlo SET, LED dióda zhasne.
Popis tlačidiel diaľkového ovládania
1 – STANDBY: zapnutie/vypnutie prijímača
2 – Next: Ďalší
3 – Fast forward: Zrýchlene vpred
4 – Back: Zrýchlene späť
5 – Last: Predchádzajúci
6 – Play: Prehrať
7 – Pause: Pozastaviť prehrávanie
8 – STOP: Zastaviť prehrávanie
9 – REC: Štart nahrávania
10 – USB: Vstup do menu multimediálneho
prehrávača
11 – SUB: Ovládanie titulkov na jednotlivých kaná-
loch/súboroch (v závislosti od dostupnosti)
12 – TTX: Teletext
13 – AUDIO: Výber zvukovej stopy/nastavenie
zvuku
14 – EPG: Elektronický programový sprievodca
15 – INFO: Zobrazenie informácií o vysielanom
programe/zobrazenie sily a kvality signálu
16 – Navigačné tlačidlá: Pohyb v MENU / Zmena
kanálu / hlasitosti
17 – OK: Potvrdenie voľby
18 – MENU: Vstup do OSD MENU prístroja
19 – Exit: Opustenie aktuálneho MENU
20 – V+/-: Zmena hlasitosti
21 – FAV: Zobrazenie zoznamu obľúbených
kanálov
22 – MUTE: Stíšenie zvuku
23 – CH+: Zmena kanála
24 – Number(0~9): Numerická klávesnica pre
priamu voľbu predvoľby kanála
25 – TV/RADIO: Prepínanie medzi TV a RADIO
kanálmi
26 – RECALL: Rýchla voľba predchádzajúceho
kanála
Upozornenie
Pre plnohodnotné využitie USB portu musí pamäť k nemu pripojená podporovať štandard USB 2.0. Pre
bezchybné, stabilné nahrávanie a prehrávanie sú vyžadované USB zariadenia s rýchlosťou zápisu 9,0 MB/s
alebo rýchlejšie. Pomalšie pevné disky a ash pamäte môžu mať problémy s nahrávaním, ktoré sa prejavia
zasekávaním obrazu, alebo nemusia vôbec pracovať. Správne pracujú iba disky s jedným základným oddielom
so súborovým systémom NTFS alebo FAT32.
Ak sa na disku nachádza iný súborový systém, naformátujte tento disk v PC na odporúčaný súborový sys-
tém ešte predtým, než ho pripojíte k prijímaču. Silne fragmentované alebo preplnene pamäte tiež nemusia
fungovať správne a plynulo. Externé pevné disky HDD musia mať vlastné napájanie, port USB zabudovaný
20
v prijímači nie je schopný dodať dostatočne napätie pre napájanie prenosného USB pevného disku. Počas
nahrávania alebo prehrávania nemožno USB zariadenie v žiadnom prípade odpájať od prijímača. Jeho od-
pojenie počas práce prijímača môže spôsobiť poškodenie prijímača alebo ash pamäte a tiež poškodí dáta,
ktoré sa na médiu nachádzajú.
Inštalácia a montáž
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Pred prvým zapnutím prijímača vložte do diaľkového ovládača dve batérie AAA podľa obr. 4.
Prepojenie prijímača so zdrojom signálu
Prijímač prepojte so zdrojom signálu a ďalšími prístrojmi podľa obr. 5.
Uvedenie prijímača do prevádzky
Pri prvom uvedení prijímača do prevádzky, alebo po obnovení prijímača do továrenského nastavenia sa na
obrazovke zobrazí inštalačný sprievodca.
V závislosti na osobnú preferenciu vyberte z menu obr. 6:
1. Krajinu použitia
2. Jazyk OSD menu
3. Rozlíšenie obrazu (prednastavené z výroby je 720 p/50 Hz)
4. Pomer strán obrazu
5. Napájanie antény (zapnite iba ak používate aktívnu anténu napájanú priamo z prijímača). Zapnutím
tejto funkcie dôjde k zníženiu citlivosti vstupného tunera, preto odporúčame primárne používať externé
napájacie zdroje určené pre napájanie anténnych predzosilňovačov.
Vašu voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK na diaľkovom ovládači, po ktorom prijímač začne automaticky
prehľadávať a ukladať všetky dostupné kanály.
Ovládanie OSD menu a funkcie
Inštalácia (Obr. 7)
Automatické vyhľadávanie
Automatické vyhľadávanie a ukladanie dostupných televíznych kanálov.
a. Krajina – zadajte krajinu použitia
b. Iba FTA – obmedziť vyhľadávanie na voľné kanály
c. Iba signál T2 – obmedziť vyhľadávanie len na kanály vysielané v DVB-T2
d. Podpora T2-Lite
e. adať – po stlačení tlačidla OK spustí automatické ladenie a ukladanie kanálov
Ručné vyhľadávanie
Ručné vyhľadávanie televíznych kanálov. Kanál môžete prehľadávať podľa čísla alebo frekvencie. Keď vyberiete
požadované možnosti, stlačením tlačidla Hľadať zahájite vyhľadávanie. Zadajte parametre hľadaného kanála
a spustite vyhľadávanie stlačením tlačidla OK.
LCN (Logical Channel Numbering)
Vyberte, či chcete triediť kanály podľa ich logického čísla kanálu. Predvolená hodnota je „Vypnuté“. V SR nie
je táto funkcia v súčasnej dobe funkčná.
Úprava naladených kanálov (Obr. 8)
Zoznam TV kanálov
Táto ponuka umožňuje editovať zoznamy kanálov zamykaním, mazaním, vynechaním, presúvaním kanálov
a vytváraním zoznamov obľúbených kanálov. Ak chcete zobraziť náhľad kanála, vyberte ho navigačnými
tlačidlami hore/dole a stlačte OK.
FAV
Obľúbené kanály. Mimo hlavného zoznamu kanálov, môžete použiť niekoľko dodatočných zoznamov tzv.
Obľúbených kanálov. Do nich možno radiť kanály podľa žánru, jazyka atp. Vyberte kanál a stlačte tlačidlo
FAV na diaľkovom ovládači. Potom stlačte OK. Zobrazí sa zoznam obľúbených kanálov.
Vyberte jeden zo zoznamov a stlačte OK. Potom stlačte tlačidlo EXIT pre potvrdenie zmien. Zvolený kanál
bude uložený do tohto zoznamu (teraz je označený ikonou). Pomocou tlačidiel vľavo a vpravo na diaľkovom
ovládači môžete prepínať medzi zoznamami kanálov. Ak chcete odstrániť kanál zo zoznamu obľúbených
kanálov, vyberte kanál, stlačte tlačidlo FAV a potom stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa zoznam obľúbených
kanálov. Stlačte znovu tlačidlo OK. Potom môžete ponuku opustiť a potvrdiť zmeny. Kanál bude zmazaný
zo zoznamu obľúbených.
Zámok
Slúži na uzamknutie kanálov heslom PIN. Vyberte kanál a stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Potom stlačte OK a zadajte predvolené heslo 0000. Kanál bude označený ikonou. Stlačením tlačidla EXIT
potvrďte zmeny. Zvolený kanál bude uzamknutý. Ak ho chcete odomknúť, vyberte tento kanál, stlačte červené
tlačidlo a stlačením OK zadajte heslo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Emos J6014 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

în alte limbi