SKODA Yeti (2011/11) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
MANUAL DE UTILIZARE
Introducere
Aţi ales un autovehicul
ŠKODA, vă mulţumim pentru încredere.
Autovehiculul ŠKODA reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii, pe
care cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dumneavoastră. Vă recomandăm de aceea să
citiţi cu atenţie acest Manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel
mai mic detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărui dealer
autorizat sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna bineveni-
te.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâie-
tate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră ŠKODA.
ŠKODA AUTO a.s. (numit în continuare numai ŠKODA)
£
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dumneavoastră găsiţi, în afară de
acest „Manual de utilizare“ şi manualele „Serviceplan
şi „Ajutorul la
drum“. În plus, în funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în
mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare
echipament (de exemplu, Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă
imediat unei unităţi autorizate; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au
întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
În acest Manual de utilizare sunt descrise toate variantele de echipare
posibile, fără a fi marcate drept echipament special, variantă de model
sau echipare în funcţie de ţara de desfacere.
De aceea este posibil ca nu toate componentele de dotare descrise în
acest Manual de utilizare să fie prezente pe autovehiculul dumnea-
voastră.
Pentru cuprinsul echipamentelor care dotează autovehiculul dumnea-
voastră, consultaţi documentaţia de vânzare pe care aţi primit-o la
cumpărarea autovehiculului. Informaţii suplimentare găsiţi la dealerul
dumneavoastră ŠKODA.
Imaginile pot varia faţă de autovehiculul dumneavoastră; ele trebuie
privite numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de aseme-
nea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa dum-
neavoastră şi pentru menţinerea calităţilor autovehiculului. Vă oferă su-
gestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autove-
hiculul dumneavoastră în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre ac-
cesorii, modificări şi piese de schimb ⇒ pagina 207.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece
utilizarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea
şi curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe
situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul;
Intervalele de service;
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service;
Confirmări service;
Confirmarea garanţiei de mobilitate (valabil numai în anumite ţări);
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile
pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi Planul de service când aduceţi autovehiculul la o
unitate autorizată.
Dacă nu aveţi la îndemână Planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-
vă unităţii service autorizate, unde aţi efectuat întreţinerea periodică.
Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate
lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
Cuprinde cele mai importante numere de telefon din fiecare ţară pre-
cum şi adresele şi numerele de telefon ale importatorilor ŠKODA.
2 Introducere
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Postul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prezentarea generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . . . . . . . 10
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prezentare generală tablou de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vitezometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire . . . . . . . . . . 11
Indicatorul rezervei de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Afişarea intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recomandare pentru schimbarea treptei de viteză . . 14
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord) . . . . . . . . 14
Afişajul MAXI DOT (afişajul informativ) . . . . . . . . . . . . . . 17
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Încuierea şi descuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cheia autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sincronizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalaţia de alarmă antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Geamuri acţionate electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trapa panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalaţia de spălare şi ştergere a parbrizului . . . . . . . . 54
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Scaunele şi compartimentele de depozitare . . . . . 61
Scaunele faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reglarea electrică a scaunelor din faţă . . . . . . . . . . . . . . 63
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tetiera centrală din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podeaua variabilă a portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suprafaţa de încărcare variabilă cu roată de rezervă . 75
Portbagajul exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Suportul pentru bileţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bricheta, priza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prezentarea generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Torpedoul de pe partea pasagerului faţă . . . . . . . . . . . . 80
Răcirea compartimentului de depozitare de pe partea
pasagerului faţă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Compartimentul de depozitare din tabloul de bord . . . 81
Compartimentul de depozitare din consola centrală
faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Compartimentul pentru ochelari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Compartimentul de depozitare din uşile din faţă şi din
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sertarul de sub scaunul pasagerului faţă . . . . . . . . . . . . 82
Cotiera scaunelor din faţă cu compartiment de
depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Compartimentul de depozitare din consola centrală
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Compartimentele de depozitare din portbagaj . . . . . . . 84
Compartimentul flexibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sacul de transport demontabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cârligele pentru haine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Încălzirea şi sistemul de aer condiţionat . . . . . . . . . 86
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Duze de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistemul de aer condiţionat (manual) . . . . . . . . . . . . . . . 89
Climatronic (instalaţia automată de climatizare) . . . . . 92
Încălzirea suplimentară (încălzirea şi ventilaţia în
staţionare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pornirea şi conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistemul de asistenţă la parcare spate . . . . . . . . . . . . . . 103
Asistarea la parcare faţă şi spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sistemul de asistenţă direcţie la parcare . . . . . . . . . . . . 105
Sistemul de control al vitezei de croazieră (GRA) . . . . . 109
„(START-STOP)“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Transmisia automată DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Transmisia automată DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Volanul multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pregătirea universală pentru telefonul mobil GSM II . . 120
Operarea prin comandă vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Redarea muzicii prin Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă? . . . . . 133
Principiile fizice în cazul unui impact frontal . . . . . . . . . 133
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . . . . . . . 135
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Airbagul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Airbagul pentru genunchi şofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3Cuprins
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Airbagurile cortină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Transportarea copiilor în condiţii de securitate . . 147
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul „ISOFIX“ . . 152
Sistemul de fixare al scaunului pentru copii cu sistem
Top Tether“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Indicaţii de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Programul electronic de stabilitate (ESP) . . . . . . . . . . . . 154
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sistemul antiblocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistemul de asistenţă la frânare (BAS) . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă . . . . . . . . . . 159
Servodirecţia electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Supravegherea presiunii din anvelope . . . . . . . . . . . . . . 159
Filtrul diesel pentru impurităţi (motor diesel) . . . . . . . . 160
Offroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Conducerea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . 163
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul . . . . . . 168
Trecerea prin apă pe carosabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Deplasarea pe teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conducerea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Îngrijirea şi spălarea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . 181
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Îngrijirea exterioară a autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . 181
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . . . . . . . 185
Combustibilul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Motorină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Instalaţia de spălare parbrize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Jantele şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Accesoriile, modificările şi piesele de schimb . . . . 207
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Amplasarea trusei de prim-ajutor şi a triunghiului
reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Extinctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Setul de depanare a anvelopelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Tractarea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Siguranţele fuzibile şi lămpile cu incandescenţă . 220
Siguranţele fuzibile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Lămpile cu incandescenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Datele tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Consumul de combustibil după directivele ECE şi UE . 229
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Alte date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Specificaţiile uleiului de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Motor 1,2 l/77 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Motor 1,4 l/90 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU2, EU5 (1,8 l/112 kW TSI -
EU5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Motor 2.0l/81 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Motor 2.0l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 . . . . . . . . . . . . . . . 237
Motor 2.0l/125 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Autovehiculele multifuncţionale (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
4 Cuprins
5Cuprins
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest Manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea
rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sinte-
tizate în capitole
sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a
paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă
ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca, în ciuda
împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dumneavoastră
nu este dotat.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este vor-
ba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ mare), care
va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru
efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“,
„faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
Explicaţia simbolurilor
Sfârşitul unui capitol.
£ Capitolul continuă pe pagina următoare.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul respectivului
capitol.
ATENŢIE
Cele mai importante indicaţii au titlul ATENŢIE. Acestea atrag atenţia asupra
unui
pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi deseori o săgeată
dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia asu-
pra unei rubrici ATENŢIE de la sfârşitul capitolului, care trebuie citită neapărat.
ATENŢIE
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autovehiculului
dumneavoastră (de exemplu: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra
pericolelor generale de producere a accidentelor.
Indicaţie de mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului încon-
jurător. Aici puteţi găsi de exemplu aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consu-
mul de combustibil.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
6 Structura acestui manual (explicaţii)
7Structura acestui manual (explicaţii)
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Fig. 1 Postul de conducere
8 Postul de conducere
Utilizarea
Postul de conducere
Prezentarea generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu afi-
şajele şi elementele de comandă ale autovehiculului.
Reglare electrică oglinzi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, faza lungă şi lămpile de parcare, semnalizarea cu
farurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sistemul de control al vitezei de croazieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru şofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
cu taste de comandă pentru radio, sistemul de radio-navigaţie şi
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Panoul de bord: Instrumentele de bord şi lămpile de control . . . . . . . . 10
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Afişajul multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului şoferului . . . . . . . . . . . . . . 69
Întrerupător pentru luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lampa de control pentru deconectarea airbagului pasagerului faţă . 146
Compartimentul de depozitare din tabloul de bord
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
În funcţie de echipare:
Radioul
Sistemul de radio-navigaţie
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului pasagerului faţă . . . . . . 69
Compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului faţă . . . . . . . 80
Airbag pasager faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Comutator pentru airbagul frontal al pasagerului faţă (în torpedou) 146
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Geamuri acţionate electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panoul cu siguranţe (pe partea laterală a bordului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Maneta de deblocare a capotei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Regulator rotativ pentru iluminarea instrumentelor de bord şi re-
glarea fasciculului farurilor (pe înălţime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 50
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Airbag genunchi şofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Butucul de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Întrerupător pentru ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sistemul de asistenţă la parcare faţă şi spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tasta de închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
În funcţie de echipare:
Maneta pentru selectarea treptelor de viteză (transmisia ma-
nuală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Maneta selectorului de viteze (transmisia automată) . . . . . . . . . . . . . 114
Compartimentul de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Offroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Supravegherea presiunii din anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Asistentul de virare la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Operarea sistemului de aer condiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Operarea Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Indicaţie
La autovehiculele cu radio sau sistem de navigaţie montate din fabricaţie,
există şi manuale de utilizare pentru aceste aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de co-
mandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în ⇒ fig. 1. Simbolurile corespund
elementelor de comandă.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
9Postul de conducere
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control
Indicaţii cu caracter general
ATENŢIE
Îndreptaţi-vă atenţia în primul rând asupra traficului! Şoferul poartă întrea-
ga responsabilitate pentru siguranţa în trafic.
Nu operaţi niciodată elementele de comandă din panoul de bord în timpul
deplasării, ci numai cu autovehiculul staţionat!
Prezentare generală tablou de bord
Fig. 2 Panoul de bord
Turometrul
pagina 11
Vitezometrul ⇒ pagina 11
1
2
Tasta pentru regimul de afişare:
Reglare ore/minute
Activarea/Dezactivarea celei de a doua viteze în mph sau în km/h
Interval de service - afişarea zilelor rămase şi al numărului de kilometri, res-
pectiv mile până la următoarea verificare tehnică/resetare
1)
£
3
1)
Valabil pentru ţările în care valorile sunt date în unităţi de măsură britanice.
10 Aparatele de bord şi lămpile de control
Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire ⇒ pagina 11
Afişajul
cu contor pentru distanţa parcursă ⇒ pagina 12
cu afişare intervale service
pagina 12
cu ceas digital ⇒ pagina 13
cu afişaj multifuncţional ⇒ pagina 14
cu afişaj informativ⇒ pagina 17
Indicatorul rezervei de combustibil ⇒ pagina 12
Tastă pentru:
Resetarea contorului zilnic pentru distanţa parcursă
Resetarea afişajului intervalelor de service
Reglare ore/minute
Activare/dezactivare regim afişare
Turometrul
Zona roşie de pe scala turometrului
1
⇒ fig. 2 marchează domeniul în care unita-
tea de comandă a motorului începe să limiteze turaţia motorului. Unitatea de co-
mandă a motorului limitează turaţia motorului la o valoare limită sigură.
Înainte de atingerea zonei roşii a scalei turometrului, schimbaţi viteza într-o
treaptă superioară, respectiv selectaţi poziţia D a selectorului de viteze al transmi-
siei automate.
În timpul rodajului şi înainte de atingerea temperaturii de funcţionare, evitaţi tura-
rea ridicată a motorului ⇒ pagina 163.
Indicaţie de mediu
Selectarea la timp a vitezelor superioare contribuie la economisirea de combusti-
bil, la reducerea zgomotului de funcţionare, la protejarea mediului înconjurător şi
la durata de viaţă a motorului.
Vitezometrul
Avertizare la depăşirea vitezei
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de avertizare.
Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită de viteză.
4
5
6
7
Indicaţie
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
Afişajul temperaturii lichidului de răcire
4
⇒ fig. 2 funcţionează numai când con-
tactul motor este cuplat.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele indi-
caţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a
atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accele-
rarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în
zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor tempera-
turi exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu
trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare din panoul de
bord nu clipeşte.
Când simbolul din panoul de bord clipeşte, înseamnă, fie că temperatura lichi-
dului de răcire este prea ridicată, fie că nivelul lichidului de răcire este prea scăzut.
Luaţi în considerare indicaţiile
pagina 26, Temperatura/Nivelul lichidului de răci-
re .
ATENŢIE
Luaţi în considerare indicaţiile ⇒ pagina 191, Lucrările în compartimentul moto-
rului
, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul lichidului
de răcire.
ATENŢIE
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a
aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor
exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei su-
praîncălziri a acestuia!
11Aparatele de bord şi lămpile de control
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Indicatorul rezervei de combustibil
Indicatorul rezervei de combustibil
6
fig. 2 funcţionează numai când contactul
motor este pus.
Rezervorul de combustibil are o capacitate de cca. 55 litri, respectiv 60 litri
1)
. Când
indicatorul atinge zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbo-
lul . Din acel moment în rezervor se mai găsesc cca. 10,5 litri combustibil. Acest
simbol vă aminteşte că trebuie să alimentaţi.
Pe displayul informaţional se afişează:
Please refuel. (Alimentaţi!)
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic.
ATENŢIE
Nu circulaţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de combustibil din rezer-
vor! Alimentările neregulate cu combustibil, pot conduce la funcţionarea neregu-
lată a motorului. Combustibilul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gaze-
lor şi poate deteriora catalizatorul.
Indicaţie
După alimentarea întregului rezervor de combustibil, în cazul unei deplasări dina-
mice (de exemplu multe viraje, frânări, pante şi rampe), se poate întâmpla ca indi-
catorul nivelului de combustibil să indice mai puţin. La oprire sau dacă deplasarea
devine mai puţin dinamică, se va afişa cantitatea corectă de combustibil. Acest
efect nu reprezintă o eroare.
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). În câteva ţări, se foloseşte uni-
tatea de măsură „Mile“
.
Butonul de resetare
Menţineţi butonul de resetare
7
⇒ fig. 2 cca. 1 secundă apăsat, pentru a reseta
contorul.
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă (trip)
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă indică distanţa parcursă de la ultima rese-
tare a contorului - în paşi de 100
m sau 1/10 mile.
Contorul pentru distanţa parcursă
Contorul pentru distanţa parcursă indică kilometri, respectiv milele pe care le-a
parcurs autovehiculul în total.
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la panoul de bord, pe afişaj va apărea permanent mesajul
Error. Defectul trebuie remediat cât mai repede de către o unitate autorizată.
ATENŢIE
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în timpul
deplasării!
Indicaţie
Dacă, la autovehiculele echipate cu afişaj informativ, este activată afişarea vitezei
secundare în mph sau în km/h, această viteză va apărea în locul contorului pentru
întreaga distanţă parcursă.
Afişarea intervalelor de service
Fig. 3 Indicatorul intervalelor de service:
Indicaţie
În funcţie de echiparea autovehiculului, afişarea de pe display poate varia.
£
1)
Valabil pentru Yeti 4x4
12 Aparatele de bord şi lămpile de control
Afişajul intervalelor de service
Înainte de atingerea termenului de prezentare la service, după punerea contactu-
lui, se afişează simbolul unei chei fixe şi numărul de kilometri rămaşi
fig. 3.
Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie tehnică.
Pe displayul informaţional se afişează:
Service in ... km or ... days. (Service în ... km sau ... zile.)
Indicatorul de km, respectiv cel de zile se reduce în paşi de 100 km, până la sca-
denţa termenului de prezentare la service.
La data scadentă, pe afişaj apare pentru 20 secunde un simbol intermitent al cheii
fixe şi textul Service.
Pe displayul informaţional se afişează:
Service now! (Service acum!)
Afişarea distanţei şi zilelor rămase până la termenul de prezentare la service
Puteţi afişa oricând distanţa rămasă sau zilele rămase până la următoarea inspec-
ţie tehnică, cu ajutorul tastei
3
⇒ fig. 2.
Pe afişaj apare pentru 10 secunde simbolul unei chei fixe şi numărul de kilome-
tri rămas. Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie
tehnică.
La autovehiculele cu afişaj informativ, apelaţi acest afişaj în meniul Settings
(setări) ⇒ pagina 20.
Pe afişajul informativ se afişează timp de 10 secunde:
Service in ... km or ... days. (Service în ... km sau ... zile.)
Resetarea afişajului intervalelor de service
Resetarea afişajului intervalelor de service se poate efectua când pe afişajul pa-
noului de bord este afişat un mesaj de service sau cel puţin o preavertizare.
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indicatoru-
lui.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei;
face o însemnare în Planul de service;
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tablou-
lui de bord, pe partea şoferului.
Afişarea intervalelor de service se poate reseta şi de la butonul de resetare
7
⇒ fig. 2.
La autovehiculele cu afişaj informativ, apelaţi acest afişaj în meniul Settings
(setări) ⇒ pagina 20.
ATENŢIE
Vă recomandăm să nu resetaţi singur afişajul intervalelor de service, deoarece se
poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-se astfel crea defec-
ţiuni la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină afi-
şarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile afişajului intervalelor de service rămân
memorate.
Dacă în urma unei reparaţii trebuie să se schimbe panoul de bord, trebuie să se
introducă valorile corecte în contorul indicatorului intervalului de service. Această
misiune cade în sarcina unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1), se vor afişa
datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de service (QG2). Din acest motiv vă
recomandăm ca resetarea indicatorului intervalelor de service să se efectueze de
o unitate service autorizată ŠKODA care dispune de scule speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de service.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la tastele
3
⇒ fig. 2 şi
7
.
De la tasta
3
selectaţi afişajul pe care doriţi să-l modificaţi, şi de la tasta
7
efec-
tuaţi modificarea.
La autovehiculele echipate cu afişaj informativ, reglarea ceasului se poate realiza
în meniul Time (Ora) ⇒ pagina
20.
ATENŢIE
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai în
staţionare!
13Aparatele de bord şi lămpile de control
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Recomandare pentru schimbarea treptei de viteză
Fig. 4 Recomandare pentru schimbarea
treptei de viteză
Pe afişajul din panoul de bord se prezintă o informaţie despre treapta de viteză
selectată
A
fig. 4.
Pentru a consuma cât mai puţin combustibil, pe display se afişează recomandări
pentru selectarea treptelor de viteză.
Dacă unitatea de comandă recunoaşte faptul că este mai favorabil să se schimbe
treapta de viteză, pe display se afişează o săgeată
B
. Săgeata este îndreptată în
sus sau în jos, în funcţie de treapta recomandată, superioară sau inferioară.
Simultan, în locul treptei de viteză selectate momentan
A
se afişează treapta de
viteză recomandată.
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord)
Introducere
Afişajul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autovehiculului, pe
display
fig. 5 sau pe displayul informativ ⇒ pagina 17.
Afişajul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Temperatura exterioară ⇒ pagina
15
Durata de deplasare ⇒ pagina
16
Consumul instantaneu de combustibil ⇒ pagina
16
Consumul mediu de combustibil ⇒ pagina
16
Distanţa accesibilă ⇒ pagina
16
Distanţa parcursă ⇒ pagina
16
Viteza medie ⇒ pagina
16
Viteza actuală ⇒ pagina
17
Temperatura uleiului ⇒ pagina
17
Avertizare la depăşirea vitezei ⇒ pagina
17
La autovehiculele echipate cu afişaj informativ, este posibil să dezactivaţi afişarea
câtorva informaţii.
ATENŢIE
Pentru a împiedica eventualele deteriorări, la contactul cu afişajul (de exemplu, la
curăţare), scoateţi cheia din contact.
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în siste-
mul englezesc de măsurare.
Dacă este activat afişajul vitezei secundare în mph, viteza actuală în km/h nu
va fi afişată.
Memoria
Fig. 5 Afişajul multifuncţional
Afişajul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare automate.
În centrul câmpului de afişare, se afişează memoria selectată ⇒ fig. 5.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de memorare 1)
vor fi afişate, când pe afişaj va apărea cifra 1. Dacă apare cifra 2, înseamnă că sunt
afişate datele din memoria tuturor deplasărilor (zona de memorare 2).
£
14 Aparatele de bord şi lămpile de control
Comutarea între memorii are loc de la tasta
B
⇒ fig. 6 de pe maneta de acţionare
a ştergătoarelor sau cu ajutorul tastei
D
de pe volanul multifuncţional
pagina
15.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de deplasare de la
punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă deplasarea se reia în
mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor, noile informaţii se vor adăuga la
cele existente până atunci. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele
din memorie se vor şterge automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare de de-
plasări, până la o sumă de 19 ore şi 59 minute, sau 1 999 km parcurşi. 99 ore şi
59 minute sau 9 999 km parcurşi, la autovehiculele cu un afişaj informativ. La
depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia de la ze-
ro.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile din dis-
pozitivele de memorare 1 şi 2 se vor şterge.
Operarea de la tastele de pe maneta de acţionare a ştergătoarelor
şi de pe volanul multifuncţional
Fig. 6 Indicatorul multifuncţional: Elementele de comandă de la maneta de acţionare a
ştergătoarelor/elementele de comandă de pe volanul multifuncţional
Tasta basculantă
A
⇒ fig. 6 şi tasta
B
se găsesc în maneta de acţionare a
ştergătoarelor de parbriz. Comutarea şi resetarea de la volanul multifuncţional are
loc de la rotiţa
D
.
Selectarea memoriei
Prin apăsarea scurtă a tastei
B
de pe maneta ştergătoarelor sau prin scurta
apăsare a tastei
D
de pe volanul multifuncţional selectaţi memoria dorită.
Selectarea funcţiilor cu ajutorul manetei ştergătoarelor
Apăsaţi tasta basculantă
A
în sus sau în jos mai mult de 0,5 secunde. Astfel
apelaţi consecutiv fiecare funcţie a afişajului multifuncţional.
Selectarea funcţiilor cu ajutorul volanului multifuncţional
Apăsând tasta
C
, apelaţi meniul afişajului multifuncţional.
Rotiţi rotiţa
D
în sus sau în jos. Astfel apelaţi consecutiv fiecare funcţie a afi-
şajului multifuncţional.
Aducerea funcţiei la zero
Selectaţi memoria dorită.
Apăsaţi tasta
B
, respectiv tasta
D
mai mult de 1 secundă.
De la tasta
B
de pe maneta de acţionare a ştergătoarelor sau de la tasta
D
de pe
volanul multifuncţional se resetează la zero următoarele valori ale memoriei selec-
tate:
Consumul mediu de combustibil,
Distanţa parcursă,
Viteza medie,
durata de deplasare
Afişajul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea con-
tactului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
Temperatura exterioară
Temperatura exterioară va fi afişată pe ecran la punerea contactului.
Când temperatura scade sub +4
°C, în faţa valorii temperaturii apare simbolul unui
fulg de nea (avertizare pentru polei) şi se emite un semnal sonor de avertizare.
După apăsarea tastei basculante
A
de pe maneta ştergătoarelor
fig. 6, respec-
tiv a tastei
C
de pe volanul multifuncţional ⇒ fig. 6, se afişează funcţia care a fost
afişată ultima dată.
£
15Aparatele de bord şi lămpile de control
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe ceea ce indică indicatorul temperaturii exterioare, când
doriţi să aflaţi dacă pe stradă s-a format polei. Luaţi în considerare faptul că şi
la temperaturi de +4 poate exista polei – Avertizare asupra existenţei po-
leiului!
Durata de deplasare
Pe afişaj apare durata de deplasare de la ultima ştergere a memoriei. Dacă doriţi
să cronometraţi timpul de deplasare de la un anumit moment înainte, trebuie să
resetaţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta
B
de pe maneta
ştergătoarelor
⇒ 
fig. 6 sau rotiţa
D
de pe volanul multifuncţional
fig. 6 mai mult
de 1 secundă.
Valoarea maximă afişată în ambele memorii este de 19 ore şi 59 minute. 99 ore şi
59 minute la autovehiculele cu un afişaj informativ. Când această valoare se
depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
Consumul instantaneu
Pe afişaj apare consumul actual de combustibil în l/100 km. Cu ajutorul acestui afi-
şaj, vă puteţi adapta maniera de conducere în funcţie de consumul de combustibil.
Când autovehiculul staţionează sau se deplasează cu viteză foarte redusă, consu-
mul de combustibil este afişat în l/h.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 0,5 secunde.
Consumul mediu de combustibil
Pe afişaj apare consumul mediu de combustibil în l/100 km de la ultima ştergere a
memoriei
pagina 14. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de con-
ducere în funcţie de consumul de combustibil.
Dacă doriţi să măsuraţi consumul de combustibil mediu pentru o anumită perioadă
de timp, la începutul măsurării trebuie să resetaţi memoria pe zero, de la tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz, ⇒ fig. 6 sau de la rotiţa
D
de pe volanul
multifuncţional ⇒ fig. 6. După ştergere, în primii 100 metri, pe display se vor afişa
linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
Indicaţie
Cantitatea de combustibil consumată nu este specificată.
Distanţa accesibilă
Pe afişaj, distanţa apreciată apare în km. Veţi fi informat asupra distanţei pe care
autovehiculul dumneavoastră o mai poate parcurge cu cantitatea de combustibil
din rezervor şi cu acelaşi stil de conducere.
Informaţia apare din 10 în 10 km. După aprinderea lămpii de control a rezervei de
combustibil, afişajul va apărea din 5 în 5
km.
Calcularea distanţei se face pe baza consumului de combustibil din ultimii 50 km.
Când conduceţi economic, distanţa va fi mai mare.
Dacă memoria se resetează pe zero (după decuplarea bateriei), pentru distanţa
respectivă se calculează un consum de combustibil de 10 l/100 km, apoi valoarea
va fi adaptată în funcţie de maniera de conducere.
Distanţa parcursă
Pe afişaj apare distanţa parcursă de la ultima ştergere a memoriei
pagina 14.
Dacă doriţi să calculaţi distanţa parcursă dintr-un anumit moment înainte, trebuie
să resetaţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta
B
fig. 6 de pe ma-
neta ştergătoarelor, sau rotiţa
D
de pe volanul multifuncţional
fig. 6.
Valoarea maximă afişată în ambele memorii este de 1 999 km, respectiv 9 999 km
la autovehiculele cu afişaj informativ. Când această valoare se depăşeşte, indica-
torul porneşte de la zero.
Viteza medie
Pe afişaj apare viteza medie în km/h de la ultima ştergere a memoriei ⇒ pagina 14.
Dacă doriţi să măsuraţi viteza medie pentru o anumită perioadă de timp, la începu-
tul măsurării trebuie să resetaţi memoria pe zero, de la tasta
B
de pe maneta
ştergătoarelor de parbriz
fig. 6 sau de la rotiţa
D
de pe volanul multifuncţional
⇒ fig. 6.
După ştergere, în primii 300 metri, pe afişaj se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
16 Aparatele de bord şi lămpile de control
Viteza actuală
Pe display se afişează viteza actuală, care este identică cu afişajul din vitezometru
2
⇒ fig. 2.
Temperatura uleiului
Când temperatura uleiului este mai scăzută de 50 °C sau dacă există o anomalie la
sistemul de control al temperaturii uleiului, în locul temperaturii uleiului apar trei
linii.
Avertizare la depăşirea vitezei
Reglarea limitei de viteză în timpul staţionării autovehiculului
De la tasta
A
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz
fig. 6 sau de la rotiţa
D
de pe volanul multifuncţional ⇒ fig. 6 selectaţi punctul de meniu Avertizare
la depăşirea vitezei.
De la tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional activaţi posibilitatea de setare a limitei de viteză (va-
loarea clipeşte).
De la tasta
A
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional reglaţi limita de viteză dorită, de exemplu 50 km/h.
De la tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional confirmaţi limita de viteză dorită, sau aşteptaţi circa 5
secunde, iar setarea se va memora automat (valoarea încetează să mai cli-
pească).
Astfel limita de viteză se poate regla în paşi de 5 km/h.
Reglarea limitei de viteză în timpul deplasării autovehiculului
De la tasta
A
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional, selectaţi punctul de meniu Avertizare la depăşirea vi-
tezei.
Conduceţi cu viteza pe care doriţi să o reglaţi, de exemplu 50 km/h.
De la tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional preluaţi viteza actuală ca limită de viteză (valoarea cli-
peşte).
În cazul în care doriţi să modificaţi limita de viteză setată, această modificare se
realizează în paşi de câte 5 km/h (de exemplu viteza preluată de 47 km/h creşte la
50 km/h, eventual scade la 45 km/h).
Prin apăsarea repetată a tastei
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau
a rotiţei
D
de pe volanul multifuncţional confirmaţi limita de viteză dorită, sau
aşteptaţi circa 5 secunde, iar setarea se va memora automat (valoarea înce-
tează să mai clipească).
Modificarea sau ştergerea limitei de viteză
De la tasta
A
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional, selectaţi punctul de meniu Avertizare la depăşirea vi-
tezei.
Apăsaţi tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau rotiţa
D
de pe
volanul multifuncţional şi limita de viteză se şterge.
Apăsaţi repetat tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau rotiţa
D
de pe volanul multifuncţional şi se activează posibilitatea de modificare a limi-
tei de viteză.
La depăşirea limitei de viteză setate, se emite un semnal acustic de avertizare. Pe
afişaj apare simultan Avertizare la depăşirea vitezei şi limita setată.
Limita de viteză setată rămâne memorată şi după decuplarea contactului.
ATENŢIE
Îndreptaţi-vă atenţia în primul rând asupra traficului! Şoferul poartă întreaga
responsabilitate pentru siguranţa în trafic.
Afişajul MAXI DOT (afişajul informativ)
Introducere
Displayul informativ vă indică într-un mod simplu şi comod starea actuală de func-
ţionare a autovehiculului. În afară de aceasta, displayul de informaţii oferă (în
funcţie de echiparea autovehiculului) date referitoare la radio, telefon, afişajul
multifuncţional, sistemul radio și de navigaţie, dispozitivul conectat la intrarea MDI
şi transmisia automată.
Când contactul este pus şi în timpul deplasării se verifică anumite funcţii şi stări.
£
17Aparatele de bord şi lămpile de control
Utilizarea Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Datele tehnice
Defecţiunile de funcţionare sau eventualele reparaţii necesare, precum şi alte in-
formaţii sunt semnalizate prin simboluri de culoare roşie ⇒ pagina
19 şi galbenă
⇒ pagina 19.
Aprinderea unor simboluri este însoţită de un semnal acustic de avertizare.
În plus, pe display se vor afişa texte informative şi de avertizare ⇒ pagina 22.
Pe display se pot afişa următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
Meniul principal ⇒ pagina 18
Avertizare portiere, avertizare portbagaj şi capotă mo-
tor
⇒ pagina
19
Afişajul intervalelor de service ⇒ pagina 12
Poziţia selectorului de viteze - transmisia automată ⇒ pagina 114
ATENŢIE
Pentru a împiedica eventualele deteriorări, la contactul cu afişajul (de exemplu, la
curăţare), scoateţi cheia din contact.
Meniul principal
Fig. 7 Display-ul cu informaţii: Elementele de comandă de la maneta de acţionare a ştergătoa-
relor/elementele de comandă de pe volanul multifuncţional
Acţionarea de la tastele de pe maneta ştergătoarelor
Main menu (Meniul principal) se activează prin apăsarea tastei basculante
A
⇒ fig. 7 mai mult de 1 secundă.
De la tasta basculantă
A
puteţi selecta punctele de meniu. După scurta
apăsare a tastei
B
se afişează informaţia selectată.
Acţionarea de la tastele de pe volanul multifuncţional
Main menu (Meniul principal) se activează prin apăsarea tastei basculante
C
⇒ fig. 7 mai mult de 1 secundă.
Prin apăsarea scurtă a tastei
C
, reveniţi un pas înapoi în meniu.
Prin rotirea rotiţei
D
puteţi selecta fiecare meniu. După o scurtă apăsare a ro-
tiţei
D
, se afişează meniul selectat.
Puteţi selecta următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
MFD (afişaj multifuncţional)
pagina 14
Audio
Navigation (Navigaţia)
Phone (Telefon) ⇒ pagina 121
Aux. heating (Încălzirea în staţionare) ⇒ pagina 95
Assistants (Asistenţă) ⇒ pagina 47
Vehicle status (Stare autovehicul) ⇒ pagina 19
Settings (Setări) ⇒ pagina 20
Punctul de meniu Audio se afişează numai când radioul montat din fabricaţie este
pornit.
Punctul de meniu Navigation (Navigaţia) se afişează numai când sistemul de ra-
dio-navigaţie montat din fabricaţie este pornit.
Punctul de meniu Aux. heating (Încălzirea în staţionare) se afişează numai dacă
autovehiculul este echipat din fabricaţie cu încălzire în staţionare.
Punctul de meniu Assistants (Asistenţă) se afişează numai dacă autovehiculul es-
te echipat cu faruri adaptive.
Indicaţie
Dacă pe displayul informativ sunt afişate avertizări, trebuie să confirmaţi aces-
te mesaje de la tasta
B
de pe maneta ştergătoarelor de parbriz, respectiv de la
tasta
D
de pe volanul multifuncţional, pentru a apela meniul principal.
Dacă nu acţionaţi asupra displayului informativ timp de 10 secunde, meniul ac-
tual va trece în următorul domeniu.
Acţionarea radioului, respectiv a sistemului de radio-navigaţie montat din fa-
bricaţie este descrisă într-un manual separat din mapa de bord.
18 Aparatele de bord şi lămpile de control
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

SKODA Yeti (2011/11) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru